diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 21:56:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 22:47:31 +0100 |
commit | ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch) | |
tree | 4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/lt/officecfg | |
parent | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg')
-rw-r--r-- | source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1196 |
1 files changed, 65 insertions, 1131 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f7eef2cad69..3c421d6642c 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-11 22:20+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1478902817.000000\n" @@ -9912,6 +9912,24 @@ msgstr "Lapų polangis (be atrankos)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Page Master Pane" +msgstr "" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Page Master Pane (no selection)" +msgstr "" + +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" @@ -19562,15 +19580,6 @@ msgstr "Automatinio taisymo parinktys..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoPilot: Presentation" -msgstr "Pateikties vediklis" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n" "Label\n" "value.text" @@ -21795,6 +21804,15 @@ msgstr "Šalinti komentarą" msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Top" +msgstr "Viršuje" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" @@ -21822,6 +21840,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Apačioje" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" @@ -25171,6 +25198,15 @@ msgstr "Atnaujinti saitus" msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "Žymėti pataisas" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" @@ -25198,6 +25234,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "Rodyti" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" @@ -25225,6 +25270,15 @@ msgstr "Eiti į puslapį" msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Comment..." +msgstr "Komentaras..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert ODF Track Change Comment" @@ -31772,1123 +31826,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Pivot Table..." -msgstr "Kurti suvestinę lentelę…" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart From File..." -msgstr "Diagrama iš failo…" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Perjungti taisymo veikseną" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Print Area" -msgstr "Apibrėžti spausdinimo sritį" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Clear Print Area" -msgstr "Valyti spausdinimo sritį" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "Taisyti spausdinimo sritį…" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relative/Absolute References" -msgstr "Santykinės arba absoliučios nuorodos" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Add Print Area" -msgstr "Pridėti spausdinimo sritį" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Insert Name..." -msgstr "Įterpti pavadinimą..." - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "Įterpti..." - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "Pridėti lakštą" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Currency" -msgstr "Formatas – valiuta" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Currency" -msgstr "Valiuta" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Percent" -msgstr "Formatas – procentai" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Percent" -msgstr "Procentai" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as General" -msgstr "Formatas – bendras" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "General" -msgstr "Bendras" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Date" -msgstr "Formatas – data" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Number" -msgstr "Formatas – skaičius" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Number" -msgstr "Skaičius" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Scientific" -msgstr "Formatas – eksponentinis" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Scientific" -msgstr "Eksponentinis skaičius" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format as Time" -msgstr "Formatas – laikas" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Named Expressions" -msgstr "~Vardiniai reiškiniai" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "Eilutė" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "Taisyti hipersaitą" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Šalinti hipersaitą" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste Only Value" -msgstr "Įdėti tik reikšmes" - -msgctxt "" -"CalcWindowState.xcu\n" -"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Classification" -msgstr "Klasifikacija" - -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "Tendencijos linijos…" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Savita animacija" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "Hipersaitas…" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Aprašas..." - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Pavadinimas..." - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linijos ir rodyklės" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "Rodyklė kairėn" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Rodyklė dešinėn" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrows" -msgstr "Abipusė rodyklė" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "Rodyklė kairėn su skrituliuku pradžioje" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "Rodyklė dešinėn su skrituliuku pradžioje" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "Rodyklė kairėn su kvadratėliu pradžioje" - -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "Rodyklė dešinėn su kvadratėliu pradžioje" - -msgctxt "" -"Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Random Bars" -msgstr "Strypai" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Padidinti pastraipų intervalą" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "Sumažinti pastraipų intervalą" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "Nestandartinės rodyklės" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flowcharts" -msgstr "Blokinės schemos" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Callouts" -msgstr "Figūrinės išnašos" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Stars" -msgstr "Žvaigždės" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Didinti šriftą" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Mažinti šriftą" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Kairinė lygiuotė" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Dešininė lygiuotė" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center Horizontally" -msgstr "Horizontalioji centrinė lygiuotė" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Optimal view" -msgstr "Optimalus vaizdas" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Crop Image..." -msgstr "Apkirpti paveikslą…" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Crop Image" -msgstr "Apkirpti paveikslą" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Crop" -msgstr "Apkirpti" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Manage Templates" -msgstr "Šablonų tvarkymas" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "Atverti nuotolinį failą…" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "Įrašyti nuotoliniame serveryje" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart from File" -msgstr "Diagrama iš failo" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Ženklinimas" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Outline Presets" -msgstr "Struktūra" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "Stiliai ir formatavimas" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Edit Style..." -msgstr "Taisyti stilių…" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~New Style..." -msgstr "Naujas stilius…" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Update Style" -msgstr "Atnaujinti stilių" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Hyperlink" -msgstr "Atverti hipersaitą" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "Rašyba ir gramatika..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Braižymo priemonės" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "~Hipersaitas…" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clone Formatting" -msgstr "Kopijuoti formatą" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Display Grid" -msgstr "Rodyti tinklelį" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "Palyginti su dokumentu..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "Sujungti dokumentą..." - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Mažinti įtrauką" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Didinti įtrauką" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~pecial Character..." -msgstr "Specialieji rašmenys…" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Export as PDF..." -msgstr "Eksportuoti PDF formatu…" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "Eksportuoti PDF formatu" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Media ~Gallery" -msgstr "Galerija" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Help ~Agent" -msgstr "Pagelbiklis" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~E-mail Document..." -msgstr "Dokumentą el. paštu…" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Ištempimas" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Viršutinė lygiuotė" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center Vertically" -msgstr "Vertikalioji centrinė lygiuotė" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Apatinė lygiuotė" - -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "Garsas arba vaizdas…" - -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Classification" -msgstr "Klasifikacija" - -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Savita animacija" - -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stiliai" - -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Page" -msgstr "Puslapis" - -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Savita animacija" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentarai" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Endnote" -msgstr "Įterpti galinę išnašą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Endnote" -msgstr "~Galinė išnaša" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "Turinio, rodyklės arba bibliografijos įterpimas" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Rodyklės ir turiniai" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Current ~Index" -msgstr "Atnaujinti dabartinę rodyklę" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Changes..." -msgstr "Apsaugoti pataisas…" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "Atmesti pataisą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "Priimti pataisą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Next Change" -msgstr "Kita pataisa" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pr~evious Change" -msgstr "Ankstesnė pataisa" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "Žymėti pataisas" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Track Changes Bar" -msgstr "Rodyti taisymų sekimo juostą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Changes" -msgstr "Rodyti pataisas" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Comment on Change..." -msgstr "Komentuoti pataisą…" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Manage Changes..." -msgstr "Tvarkyti pataisas…" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "Hipersaitas" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Taisyti hipersaitą…" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Šalinti hipersaitą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Kopijuoti hipersaito vietą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Įterpti hipersaitą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Page Break" -msgstr "Įterpti puslapio lūžį" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Page Break" -msgstr "Puslapio lūžis" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comme~nt" -msgstr "Komentaras" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Table..." -msgstr "Įterpti lentelę…" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Frame" -msgstr "Įterpti kadrą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Field" -msgstr "Įterpti lauką" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Fiel~d" -msgstr "Laukas" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Footnote" -msgstr "Įterpti išnašą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Footnote" -msgstr "~Puslapinė išnaša" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Hyperlinks Active" -msgstr "Aktyvūs hipersaitai" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Aprašas..." - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "Pavadinimas..." - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Šalinti formatavimą" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "Nespausdinami simboliai" - -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "Pritaikyti pastraipos stilių" - -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Classification" -msgstr "Klasifikacija" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "Diagrama..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Stulpelis" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numeravimas" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Aprašas..." - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Dimension Line" -msgstr "Matmenų linija" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Time" -msgstr "Laikas" |