aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:27:46 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-07-07 03:45:35 +0200
commit4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch)
tree0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/lt/officecfg
parent0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff)
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg')
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po540
2 files changed, 229 insertions, 321 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 8a52595d8fc..5faced030bd 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462789068.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467701710.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslai"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti išorinius paveikslus"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Optimizuojami paveikslai…"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a02eebcf7fa..53901c68197 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463323229.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467706217.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -144,14 +144,13 @@ msgid "Form Spin Button"
msgstr "Formos suktukas"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "Dialogas"
+msgstr "Dialogo langas"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuoti langelius"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -421,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuoti pirmą stulpelį"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuoti pirmą eilutę"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -622,14 +621,13 @@ msgid "Input Line"
msgstr "Įvedimo eilutė"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "Šalinti lakštą…"
+msgstr "Pasirinkti lakštus…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -908,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr "Suvestinė lentelė..."
+msgstr "Suvestinė lentelė…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -917,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti maketą…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1541,14 +1539,13 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "Rašybos tikrinimas..."
+msgstr "Imtis…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr "~Regresija..."
+msgstr "~Regresija…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr "~T kriterijus..."
+msgstr "~T kriterijus…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr "~F kriterijus..."
+msgstr "~F kriterijus…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr "~Z kriterijus..."
+msgstr "~Z kriterijus…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr "~Chi kvadrato kriterijus..."
+msgstr "~Chi kvadrato kriterijus…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1953,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr "Išvalyti langelius..."
+msgstr "Išvalyti langelius…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Įterpti ~eilutes"
+msgstr "Įterpti eilutes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "Eilutes ~aukščiau"
+msgstr "Eilutes aukščiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "Įterpti ~eilutes aukščiau"
+msgstr "Įterpti eilutes aukščiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "Eilutes ~aukščiau"
+msgstr "Eilutes aukščiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr "Stulpelius ~kairiau"
+msgstr "Stulpelius kairiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr "Stulpelius ~kairiau"
+msgstr "Stulpelius kairiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr "Įterpti ~eilutes žemiau"
+msgstr "Įterpti eilutes žemiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr "Stulpelius ~dešiniau"
+msgstr "Stulpelius dešiniau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "~Rodyti lakštą..."
+msgstr "Rodyti lakštą…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "~Tekstas..."
+msgstr "Tekstas…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Apsaugoti dokumentą…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3043,7 +3040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr "Lakšto aselės spalva..."
+msgstr "Lakšto ąselės spalva…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Perkelti arba kopijuoti lakštą..."
+msgstr "Perkelti arba kopijuoti lakštą…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr "~Bendrinti dokumentą..."
+msgstr "Bendrinti dokumentą…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Lakšto pavadinimas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3493,7 +3490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Title"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento pavadinimas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3547,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Įterpti puslapio ~lūžį"
+msgstr "Įterpti puslapio lūžį"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr "~Užpildyti langelius"
+msgstr "Užpildyti langelius"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~w"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutė"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelio antraštė"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4019,14 +4016,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "Į puslapinę antraštę"
+msgstr "Eilutės antraštė"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4043,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr "Grafikos filtras"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -4063,7 +4058,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikacija"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4353,6 +4348,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
+#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Single Mode)"
+msgstr "Standartinė juosta (vientisa)"
+
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6387,7 +6392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Užverti objektą"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6426,13 +6431,14 @@ msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti puslapį"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti sluoksnį"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6557,8 +6563,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Priderinti tekstą prie kadro"
+msgid "Fit Text in Textbox Size"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6912,13 +6918,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Atstatyti maršrutą"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti puslapio kopiją"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7359,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja skaidrė"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "View ~Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti liniuotes"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7557,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Sluoksnio keitimas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7575,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "Keisti sluoksnį…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7749,13 +7756,14 @@ msgid "H~andout Master"
msgstr "~Dalijamoji medžiaga"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti puslapį"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8179,7 +8187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Placeholders"
-msgstr "Paveikslams skirtos vietos"
+msgstr "Paveikslų vietaženkliai"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8287,7 +8295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "Įrašyti..."
+msgstr "Įrašyti…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr "Pakeisti..."
+msgstr "Pakeisti…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr "~Glaudinti..."
+msgstr "~Glaudinti…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8314,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr "Parinkti foninį paveikslą..."
+msgstr "Parinkti fono paveikslą…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "Įrašyti foninį paveikslą..."
+msgstr "Įrašyti fono paveikslą…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9217,6 +9225,7 @@ msgid "To Next Slide"
msgstr "Kita skaidrė"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -9687,27 +9696,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Formos valdikliai"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
+msgstr "Teksto langelio formatavimas"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "Jungimo taškai"
+msgstr "Jungimo taškas"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -9745,7 +9751,6 @@ msgid "Line/Arrow"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -9755,7 +9760,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Matmenų linija"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -9774,7 +9778,6 @@ msgid "Multiple Selection"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -9784,7 +9787,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -9794,7 +9796,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
@@ -9813,7 +9814,6 @@ msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -10048,7 +10048,6 @@ msgid "Glue Points"
msgstr "Jungimo taškai"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -12761,7 +12760,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Tirpimas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -12771,7 +12769,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Švelnus nykimas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -12868,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr "Atmosferiniai trukdžiai "
+msgstr "Atmosferiniai trukdžiai"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13537,7 +13534,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
@@ -13646,7 +13642,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Valdikliai"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
@@ -13701,13 +13696,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija…"
+msgid "Fontwork Style"
+msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13755,14 +13760,13 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Pagrindinės figūros"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "~Paprasta"
+msgstr "Pagrindinės figūros"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13774,14 +13778,13 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Simbolinės figūros"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "~Simbolis"
+msgstr "Simbolinės figūros"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Kadras"
+msgstr "Rėmelis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14104,8 +14107,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "Draudimo ženklas"
+msgid "Prohibited"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16013,7 +16016,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr "~Glaudinti..."
+msgstr "~Glaudinti…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16031,7 +16034,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr "Įrašyti..."
+msgstr "Įrašyti…"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16073,15 +16076,6 @@ msgstr "Šablonų tvarkymas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Manage"
-msgstr "Tvarkyti…"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16122,7 +16116,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr "Įrašyti nutolusį failą…"
+msgstr "Įrašyti nuotolinį failą…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16217,14 +16211,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "Įrašyti"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Dokumento failas"
+msgstr "Įrašyti dokumentą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16542,17 +16535,27 @@ msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "sUKEISTAS rEGISTRAS"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
+msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Kaitalioti registrą (Sakinio, DIDŽIOSIOS, mažosios)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Cycle Case"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16560,14 +16563,13 @@ msgid "H~alf-width"
msgstr "Pusė pločio"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Doc~ument..."
-msgstr "Dokumentas..."
+msgstr "Dokumentas…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16603,7 +16605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Struktūra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16714,12 +16716,13 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save As Template..."
+msgid "Save as Template..."
msgstr "Įrašyti kaip šabloną…"
#: GenericCommands.xcu
@@ -16937,7 +16940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr "Naujas stilius..."
+msgstr "Naujas stilius…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17153,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group..."
-msgstr "Grupuoti..."
+msgstr "Grupuoti…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17440,8 +17443,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "Taisyti..."
+msgid "~Open Template..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17540,7 +17543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti struktūrą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17597,7 +17600,6 @@ msgid "~Frame"
msgstr "~Kadras"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
@@ -17649,7 +17651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Tarpai"
+msgstr "Intervalai"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17676,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr "Kadras ir objektas"
+msgstr "Kadras arba objektas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17712,7 +17714,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr "Automatinio ~formatavimo stiliai..."
+msgstr "Automatinio ~formatavimo stiliai…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17793,7 +17795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "~Linija"
+msgstr "Linijos"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17814,7 +17816,6 @@ msgid "~Scrollbars"
msgstr "Slankjuostės"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
@@ -18130,7 +18131,6 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "Rodyklės tipas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
@@ -18140,7 +18140,6 @@ msgid "~Redo"
msgstr "Atstatyti"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
@@ -18150,17 +18149,15 @@ msgid "~Undo"
msgstr "Atšaukti"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Atnaujinti puslapio formatavimą"
+msgstr "Kopijuoti formatą"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -18176,7 +18173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18188,14 +18185,13 @@ msgid "Delete History"
msgstr "Šalinti istoriją"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "Tiesiai"
+msgstr "Iškirpti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18204,7 +18200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18225,14 +18221,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Įdėti neformatuotą tekstą"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr "~Nurodyto formato tekstas"
+msgstr "Neformatuotas tekstas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18478,7 +18473,6 @@ msgid "Fit to Frame"
msgstr "Priderinti prie kadro"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
@@ -19019,7 +19013,6 @@ msgid "Expor~t..."
msgstr "Eksportuoti..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
@@ -19083,14 +19076,13 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "Padidinti įtrauką"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr "Kreivė"
+msgstr "Kreivės"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19255,14 +19247,13 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Adresų knygelė..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian phonetic g~uide..."
-msgstr "Azijos fonetikos vadovas..."
+msgstr "Azijos fonetikos vadovas…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19319,14 +19310,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "Siųsti „Bluetooth“ ryšiu…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr "Eksportuoti PDF formatu..."
+msgstr "Eksportuoti PDF formatu…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19604,7 +19594,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Clip Art ~Gallery"
+msgid "Media ~Gallery"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Gallery"
msgstr "Galerija"
#: GenericCommands.xcu
@@ -19767,17 +19767,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Valdiklio savybės…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "Valdiklis..."
+msgstr "Valdiklis…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19786,17 +19785,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Formos savybės…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "Forma..."
+msgstr "Forma…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21078,7 +21076,6 @@ msgid "R~eference"
msgstr "Nuoroda"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -21187,7 +21184,6 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "Išdėstyti"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
@@ -21203,10 +21199,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr ""
+msgstr "Pasukti"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
@@ -21222,7 +21217,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr ""
+msgstr "Prieraišas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21414,7 +21409,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
@@ -21424,7 +21418,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
@@ -21458,7 +21451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Taikyti dokumento klasifikaciją"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -21587,7 +21580,6 @@ msgid "Line/Arrow"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -21597,7 +21589,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Matmenų linija"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -21616,7 +21607,6 @@ msgid "Multiple Selection"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -21626,7 +21616,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -21682,7 +21671,6 @@ msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -21882,7 +21870,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -21919,13 +21906,14 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linijos"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikacija"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22380,7 +22368,6 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "Rodyti viską"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
@@ -23081,20 +23068,21 @@ msgstr "Paveikslas"
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Layouts"
-msgstr "Maketai"
+msgid "Slide"
+msgstr "~Skaidrė"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Slide Background"
-msgstr ""
+msgid "Layouts"
+msgstr "Maketai"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23621,7 +23609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTe~xt..."
-msgstr "Autotekstas..."
+msgstr "Autotekstas…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23786,14 +23774,13 @@ msgid "Number Recognition"
msgstr "Skaičių atpažinimas"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~ction..."
-msgstr "Sekcija..."
+msgstr "Sekcija…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23964,7 +23951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti pataisų mygtukus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23976,6 +23963,16 @@ msgid "~Show Changes"
msgstr "Rodyti pataisas"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Track Changes"
+msgstr "Taisymų sekimas"
+
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
@@ -24048,7 +24045,6 @@ msgid "~Charts"
msgstr "~Diagramos"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
@@ -24058,14 +24054,13 @@ msgid "~Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Taisyti hipersaitą"
+msgstr "Taisyti hipersaitą…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24140,14 +24135,13 @@ msgid "~More Fields..."
msgstr "Daugiau laukų…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exchange Data~base..."
-msgstr "Keisti duomenų bazę..."
+msgstr "Keisti duomenų bazę…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24255,7 +24249,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktyvusis kadras"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24264,7 +24258,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktyvusis kadras"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24282,7 +24276,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "Kadras..."
+msgstr "Kadras…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24543,7 +24537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto langelis arba figūra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24555,14 +24549,13 @@ msgid "Insert Field"
msgstr "Įterpti lauką"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "~Laukas"
+msgstr "Laukas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24709,7 +24702,6 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Taikyti ir taisyti pakeitimus"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
@@ -25022,7 +25014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Įkelti stilius..."
+msgstr "Įkelti stilius…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25157,7 +25149,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Savybės..."
+msgstr "Savybės…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25184,7 +25176,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Savybės..."
+msgstr "Savybės…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25202,17 +25194,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Savybės..."
+msgstr "Savybės…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr "Lentelės savybės..."
+msgstr "~Lentelės savybės…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,7 +25410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoti antraščių eilutes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25440,7 +25431,6 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "Eilutes…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -25450,14 +25440,13 @@ msgid "Insert Rows Above"
msgstr "Įterpti eilutes aukščiau"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "Eilutes ~aukščiau"
+msgstr "Eilutes aukščiau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25469,17 +25458,15 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr "Įterpti eilutę žemiau"
+msgstr "Įterpti eilutes žemiau"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
@@ -25498,7 +25485,6 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "Stulpelius…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -25508,14 +25494,13 @@ msgid "Insert Columns Left"
msgstr "Įterpti stulpelius kairiau"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr "Stulpelius ~kairiau"
+msgstr "Stulpelius kairiau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25527,24 +25512,22 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Įterpti stulpelį"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Įterpti stulpelį dešiniau"
+msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr "Stulpelius ~dešiniau"
+msgstr "Stulpelius dešiniau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25727,7 +25710,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Pažymėti langelį"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -25863,14 +25845,13 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Apskaičiuoti langelių reikšmes"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr "Neapsaugoti langelių"
+msgstr "Naikinti langelių apsaugą"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26818,14 +26799,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Padidinti įtrauką"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai"
+msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26879,7 +26859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidyti ties puslapių lūžiais"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27086,7 +27066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti paveikslus ir diagramas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27095,7 +27075,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslai ir diagramos"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27125,7 +27105,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Tezauras..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -27189,7 +27168,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Pridėti nežinomus žodžius"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -27223,7 +27201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Slėpti tuščias sritis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27343,7 +27321,6 @@ msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
@@ -27422,7 +27399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Turinys ir rodyklė"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27434,14 +27411,13 @@ msgid "Comments..."
msgstr "Komentarai…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr "Formatuoti visus komentarus"
+msgstr "Formatuoti visus komentarus…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27570,7 +27546,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "Pirmyn"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27607,64 +27582,58 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "Dokumento paantraštė"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr "~1 antraštė"
+msgstr "Antraštė 1"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr "~2 antraštė"
+msgstr "Antraštė 2"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr "~3 antraštė"
+msgstr "Antraštė 3"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr "~4 antraštė"
+msgstr "Antraštė 4"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr "~5 antraštė"
+msgstr "Antraštė 5"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr "~6 antraštė"
+msgstr "Antraštė 6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27676,34 +27645,31 @@ msgid "~Quotations"
msgstr "~Citata"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr "~Nurodyto formato tekstas"
+msgstr "Nurodyto formato tekstas"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Teksto laukelis"
+msgstr "Pagrindinis tekstas"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr "Numatytasis ~rašmuo"
+msgstr "Rašmenų numatytasis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27715,14 +27681,13 @@ msgid "E~mphasis"
msgstr "~Išskyrimas"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr "~Stiprus paryškinimas"
+msgstr "Stiprus paryškinimas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27731,17 +27696,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr "Citavimas"
+msgstr "Citata"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr "Programos kodas"
+msgstr "Pirminis tekstas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27753,7 +27717,6 @@ msgid "Apply Paragraph Style"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stilių"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -27793,27 +27756,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Formos valdikliai"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
+msgstr "Teksto langelio formatavimas"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Į kitą kadrą"
+msgstr "Teksto kadras"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -27823,7 +27783,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -27833,7 +27792,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medija"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -27843,7 +27801,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -27853,7 +27810,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -27863,7 +27819,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -27891,13 +27846,14 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Laiškų komponavimas"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28215,7 +28171,6 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -28255,27 +28210,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Formos valdikliai"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
+msgstr "Teksto langelio formatavimas"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Į kitą kadrą"
+msgstr "Teksto kadras"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -28285,7 +28237,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -28295,7 +28246,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medija"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -28305,7 +28255,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -28315,7 +28264,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -28325,7 +28273,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28677,7 +28624,6 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -28717,27 +28663,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Formos valdikliai"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
+msgstr "Teksto langelio formatavimas"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Į kitą kadrą"
+msgstr "Teksto kadras"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -28747,7 +28690,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -28757,7 +28699,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medija"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -28767,7 +28708,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -28777,7 +28717,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -28787,7 +28726,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28821,7 +28759,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Laiškų komponavimas"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29139,7 +29077,6 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Dekoratyviojo teksto forma"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -29159,27 +29096,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Formos valdikliai"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
+msgstr "Teksto langelio formatavimas"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Į kitą kadrą"
+msgstr "Teksto kadras"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29189,7 +29123,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -29199,7 +29132,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29209,7 +29141,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
@@ -29219,7 +29150,6 @@ msgid "HTML Source"
msgstr "Pirminis HTML tekstas"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -29229,7 +29159,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29536,7 +29465,6 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Figūrinės išnašos"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -29576,27 +29504,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Formos valdikliai"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
+msgstr "Teksto langelio formatavimas"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Į kitą kadrą"
+msgstr "Teksto kadras"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29606,7 +29531,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -29616,7 +29540,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medija"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -29626,7 +29549,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29636,7 +29558,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -29646,7 +29567,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29689,7 +29609,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Laiškų komponavimas"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29701,7 +29621,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Priemonės"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -29717,7 +29636,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikacija"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29846,7 +29765,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -30042,7 +29960,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Sekti taisymus"
+msgstr "Taisymų sekimas"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30051,10 +29969,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standartinė juosta (vientisa)"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -30094,27 +30011,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr "Formos valdikliai"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Teksto laukelio formatavimas"
+msgstr "Teksto langelio formatavimas"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Į kitą kadrą"
+msgstr "Teksto kadras"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30124,7 +30038,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -30134,7 +30047,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medija"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30144,7 +30056,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objektas"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30154,7 +30065,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -30164,7 +30074,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -30336,7 +30245,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Visas ekranas"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"