aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/lt/officecfg
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/lt/officecfg')
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po48
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po277
2 files changed, 237 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 86e7fb46f2d..2b46b25801b 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415543852.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417301828.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
-msgstr "Smėlio spalva"
+msgstr "Smėlio"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright Blue"
-msgstr "Šviesiai mėlyna"
+msgstr "Šviesiai mėlynas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Gray"
-msgstr "Pilka"
+msgstr "Pilkas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue"
-msgstr "Mėlyna"
+msgstr "Mėlynas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrastas"
+msgstr "Kontrastingas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue & Black"
-msgstr "Mėlyna ir juoda"
+msgstr "Mėlynas ir juodas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Dark Red"
-msgstr "Tamsiai raudona"
+msgstr "Tamsiai raudonas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Šviesiai pilka"
+msgstr "Šviesiai pilkas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange & Blue"
-msgstr "Oranžinė ir mėlyna"
+msgstr "Oranžinis ir mėlynas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Jūros spalva"
+msgstr "Jūrinis"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr "Oranžinė"
+msgstr "Oranžinis"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ice Blue"
-msgstr "Ledo spalva"
+msgstr "Ledinis"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue & Gray"
-msgstr "Mėlyna ir pilka"
+msgstr "Mėlynas ir pilkas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
-msgstr "Vanduo"
+msgstr "Vandens"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Raudona"
+msgstr "Raudonas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Green & Red"
-msgstr "Žalia ir Raudona"
+msgstr "Žalias ir raudonas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Violet"
-msgstr "Violetinė"
+msgstr "Violetinis"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Green"
-msgstr "Žalia"
+msgstr "Žalias"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, 3D, blue & gray"
-msgstr "Apvalios, trimatės, mėlynos ir pilkos"
+msgstr "Apvalūs, trimačiai, mėlyni ir pilki"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, 3D, blue & green"
-msgstr "Apvalios, trimatės, mėlynos ir žalios"
+msgstr "Apvalūs, trimačiai, mėlyni ir žali"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
-msgstr "Kubinės, trimatės, oranžinės ir mėlynos"
+msgstr "Kubiniai, trimačiai, oranžiniai ir mėlyni"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, flat, black & gray"
-msgstr "Apvalios, plokščios, juodos ir pilkos"
+msgstr "Apvalūs, plokšti, juodi ir pilki"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0fa3b3eb9e1..327d74b4bfb 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-09 19:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-12 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415560065.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421100841.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,6 +1013,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "Sąlyga"
@@ -1022,6 +1031,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr "Spalvų skalė…"
@@ -1031,6 +1049,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr "Histograma…"
@@ -1040,15 +1067,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Icon Set..."
msgstr "Piktogramų rinkinys…"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Date"
+msgstr "Sąlyginis formatavimas"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date..."
msgstr "Data…"
@@ -1152,13 +1198,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "Pažymėti iki ankstesnio lakšto"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1422,13 +1469,14 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "Rašybos tikrinimas..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1593,13 +1641,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Įterpti objektą"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti žymėjimus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1782,13 +1831,14 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "Viengubas pabraukimas"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti pavadinimus…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2836,13 +2886,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Dešininė lygiuotė"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalioji centrinė lygiuotė"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiaus formatas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2922,6 +2973,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -2931,6 +2991,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
@@ -2940,6 +3009,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -2949,15 +3027,34 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Date"
+msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -2967,6 +3064,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
@@ -2976,6 +3082,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Time"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3490,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8423,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11629,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rochade"
-msgstr "Rochade"
+msgstr "Rokiruotė"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13545,8 +13660,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekstas"
+msgid "~Text Box"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13851,7 +13966,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Vertically"
+msgid "Center Horizontally"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -13873,13 +13988,14 @@ msgid "Justified"
msgstr "Abipusė lygiuotė"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Eilučių intervalas: 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13891,22 +14007,24 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Eilučių intervalas: 1"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Eilučių intervalas: 1,5"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Eilučių intervalas: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14691,7 +14809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentas..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14898,7 +15016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ed~it Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Taisymo veiksena"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15690,7 +15808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15761,6 +15879,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Draw Functions"
+msgstr "Braižymo priemonės"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Shapes"
msgstr ""
@@ -15789,7 +15916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto langelis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17481,7 +17608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "Tvarkyti dialogo langus..."
+msgstr "Tvarkyti dialogo langus…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17508,7 +17635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clip Art ~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18003,7 +18130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Spaudinio peržiūra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18066,7 +18193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentą el. paštu…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18741,7 +18868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinė lygiuotė"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18759,7 +18886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinė lygiuotė"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18885,7 +19012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Medija"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18903,7 +19030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Sekti taisymus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19038,7 +19165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Garsas arba vaizdas…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19074,7 +19201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Kėlimo ženklas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19416,7 +19543,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21290,7 +21417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Apsaugoti pataisas…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21317,7 +21444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr "Kitas taisymas"
+msgstr "Kita pataisa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21326,7 +21453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "Ankstesnis puslapis"
+msgstr "Ankstesnė pataisa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21344,7 +21471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Žymėti pataisas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21353,7 +21480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti pataisas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21371,7 +21498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Komentuoti pataisą…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21398,7 +21525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti pataisas…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21497,7 +21624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau laukų…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21563,13 +21690,14 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Įterpti kitus objektus"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti eilutės lūžį"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21581,13 +21709,14 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "Komentaras"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti pavadinimą..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21608,13 +21737,14 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "Kadras..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės įrašas..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21770,13 +21900,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Įterpti objektą"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti laukus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22387,8 +22518,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Image..."
-msgstr "Paveikslas…"
+msgid "Image Properties..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22675,8 +22806,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Šalinti eilutę"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22693,8 +22824,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Šalinti stulpelį"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22711,8 +22842,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Delete Table"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "Lentelė"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22801,8 +22941,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Rows"
-msgstr "Pažymėti eilutes"
+msgid "Select Row"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22810,8 +22950,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "Eilutės"
+msgid "~Row"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22819,8 +22959,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~ells"
-msgstr "Langeliai"
+msgid "C~ell"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22846,8 +22986,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "Stulpeliai"
+msgid "~Column"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24166,6 +24306,15 @@ msgstr "Paveikslai rodomi arba nerodomi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24278,7 +24427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nespausdinami simboliai"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26060,7 +26209,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26420,7 +26569,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""