diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/lt/readlicense_oo | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/lt/readlicense_oo')
-rw-r--r-- | source/lt/readlicense_oo/docs.po | 98 |
1 files changed, 13 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/lt/readlicense_oo/docs.po b/source/lt/readlicense_oo/docs.po index 71b06a206d5..c4ce2e1c995 100644 --- a/source/lt/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/lt/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-24 09:23+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -342,8 +342,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Jei esate įdiegę senesnę „${PRODUCTNAME}“ versiją, prieš tęsiant turėsite ją pašalinti. Instrukcijas, kaip įdiegti kalbos paketą į jau įdiegtą anglišką „${PRODUCTNAME}“ programos versiją, rasite toliau esančiame skyriuje „Kalbos paketo diegimas." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -388,22 +388,6 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"debianinstall7\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd desktop-integration" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "sudo dpkg -i *.deb" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" "debianinstall9\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." @@ -422,8 +406,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Jei esate įdiegę senesnę „${PRODUCTNAME}“ versiją, prieš tęsiant turėsite ją pašalinti. Instrukcijas, kaip įdiegti kalbos paketą į jau įdiegtą anglišką „${PRODUCTNAME}“ programos versiją, rasite toliau esančiame skyriuje „Kalbos paketo diegimas." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -476,74 +460,18 @@ msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstall7a\n" -"readmeitem.text" -msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:" -msgstr "Minėtoji komanda įvykdo tik dalį diegimo proceso. Kad užbaigtumėte diegimą, dar turite įdiegti darbalaukio integracijos paketus. Atverkite aplanko RPMS poaplankį „desktop-integration“ įvykdę tokią komandą:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall9\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd desktop-integration" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallA\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now run the installation command again:" -msgstr "Dabar vėl įvykdykite diegimo komandą:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallB\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" -msgstr "„Fedora“ pagrindu sukurtoms sistemoms: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallC\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm" -msgstr "„Mandriva“ pagrindu sukurtoms sistemoms: sudo urpmi *mandriva*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallF\n" -"readmeitem.text" -msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" -msgstr "„SUSE“ pagrindu sukurtoms sistemoms: rpm -Uvh *suse*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallD\n" +"rpminstallE\n" "readmeitem.text" -msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" -msgstr "Kitoms RPM paketų pagrindu sukurtoms sistemoms: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" +msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." +msgstr "Diegimo procesas baigtas. Dabar visų „${PRODUCTNAME}“ programų piktogramas turėtumėte matyti programų meniu dalyje „Biuro programos“." #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstallE\n" +"rpminstall7a\n" "readmeitem.text" -msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "Diegimo procesas baigtas. Dabar visų „${PRODUCTNAME}“ programų piktogramas turėtumėte matyti programų meniu dalyje „Biuro programos“." +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -566,8 +494,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "Aplanke „desktop-integration“ taip pat yra paketas „libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm“ (arba panašus). Jis skirtas visoms su „Freedesktop.org“ specifikacijomis ir (arba) rekomendacijomis (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) suderinamoms „Linux“ atmainoms. Šį paketą ir reikėtų diegti visose anksčiau nepaminėtose „Linux“ atmainose." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" |