diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/lt/reportdesign | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/lt/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/lt/reportdesign/messages.po | 60 |
1 files changed, 40 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/lt/reportdesign/messages.po b/source/lt/reportdesign/messages.po index 21a698fb7e4..524c1248e35 100644 --- a/source/lt/reportdesign/messages.po +++ b/source/lt/reportdesign/messages.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Jokios" #: stringarray.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "Before Section" -msgstr "" +msgstr "Prieš sekciją" #: stringarray.hrc:19 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -34,29 +36,34 @@ msgid "Before & After Section" msgstr "Prieš ir po sekcijos" #: stringarray.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Page" -msgstr "" +msgstr "Puslapyje" #: stringarray.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Column" -msgstr "" +msgstr "Stulpelyje" #: stringarray.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Visuose puslapiuose" #: stringarray.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Header" -msgstr "" +msgstr "Įterpti ataskaitos puslapinę antraštę arba poraštę" #: stringarray.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "Not With Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Įterpti ataskaitos puslapinę antraštę arba poraštę" #: stringarray.hrc:36 #, fuzzy @@ -65,9 +72,10 @@ msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "Įterpti ataskaitos puslapinę antraštę arba poraštę" #: stringarray.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Field or Formula" -msgstr "" +msgstr "Laukas arba formulė" #: stringarray.hrc:43 #, fuzzy @@ -82,9 +90,10 @@ msgid "Counter" msgstr "Skaitiklis" #: stringarray.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "User defined Function" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyta funkcija" #: stringarray.hrc:51 msgctxt "RID_STR_BOOL" @@ -114,19 +123,22 @@ msgid "With First Detail" msgstr "Su pirmu elementu" #: stringarray.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė" #: stringarray.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Viduryje" #: stringarray.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apatinė" #: stringarray.hrc:74 #, fuzzy @@ -141,9 +153,10 @@ msgid "Right" msgstr "Dešininė" #: stringarray.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blokinė" #: stringarray.hrc:77 #, fuzzy @@ -1055,24 +1068,28 @@ msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Rikiavimas ir grupavimas" #: floatingfield.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Rikiuoti didėjančiai" #: floatingfield.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Rikiuoti mažėjančiai" #: floatingfield.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|delete" msgid "Remove sorting" -msgstr "" +msgstr "Atšaukti rikiavimą" #: floatingfield.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpti" #: floatingfield.ui:98 msgctxt "floatingfield|helptext" @@ -1217,19 +1234,22 @@ msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Rikiavimas ir grupavimas" #: navigatormenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|page" msgid "Page Header/Footer..." -msgstr "" +msgstr "Puslapinė antraštė ir poraštė…" #: navigatormenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|report" msgid "Report Header/Footer..." -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos puslapinė antraštė ir poraštė…" #: navigatormenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|function" msgid "New Function" -msgstr "" +msgstr "Nauja funkcija" #: navigatormenu.ui:62 #, fuzzy |