aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sc/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/lt/sc/uiconfig
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/lt/sc/uiconfig')
-rw-r--r--source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po192
1 files changed, 85 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 0e4dcca79d0..5000dd61d94 100644
--- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:43+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435605117.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440542637.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -53,31 +53,34 @@ msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "Apima stulpelių antraštes"
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliarusis reiškinys"
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"unique\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Be pasikartojimų"
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti rezultatus į:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -673,13 +676,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: condformatmanager.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmanager.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti…"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -1186,13 +1190,14 @@ msgid "_Service"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "Šaltinis"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1609,13 +1614,14 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"type\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalusis"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2815,22 +2821,24 @@ msgid "Fill Series"
msgstr ""
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Žemyn"
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinėn"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2842,13 +2850,14 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kairėn"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -3410,13 +3419,14 @@ msgid "_Intervals:"
msgstr "Intervalas:"
#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupuoti pagal:"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3482,13 +3492,14 @@ msgid "End"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbynumber.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupuoti pagal:"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5697,22 +5708,24 @@ msgid "Don't sh_ift"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"move_down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Žemyn"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"move_right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinėn"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5771,13 +5784,14 @@ msgid "_User-defined"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Daliniai rezultatai"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5843,13 +5857,14 @@ msgid "OR"
msgstr "ARBA"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5897,22 +5912,24 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr "Skirti raidžių lygį"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliarusis reiškinys"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"unique\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Be pasikartojimų"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7813,6 +7830,42 @@ msgctxt ""
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Pasirinkite posūkio kampą."
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"standard\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"stacked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr ""
+
#: sidebarcellappearance.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7951,13 +8004,14 @@ msgid "Number"
msgstr "Skaičiai"
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procentas"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -9440,6 +9494,15 @@ msgstr "Lakštų skaičius:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Formula Groups:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10759,88 +10822,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellbackgroundlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Cell background:"
-msgstr "Langelio fonas:"
-
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellborderlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell _border:"
-msgstr "Langelio kraštinės:"
-
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellgridlines\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr "Rodyti tinklelio linijas"
-
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellgridlines\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Show the grid lines of the cells."
-msgstr "Rodyti langelių tinklelio linijas."
-
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"categorylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category:"
-msgstr "Kategorija:"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"leftindentlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Negative numbers red"
-msgstr "Neigiami skaičiai – raudoni"