diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 18:05:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 19:11:41 +0200 |
commit | 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch) | |
tree | a7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/lt/sc/uiconfig | |
parent | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/lt/sc/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 192 |
1 files changed, 85 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 0e4dcca79d0..5000dd61d94 100644 --- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435605117.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440542637.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -53,31 +53,34 @@ msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "Apima stulpelių antraštes" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "regexp\n" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Reguliarusis reiškinys" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "unique\n" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "Be pasikartojimų" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "copyresult\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti rezultatus į:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -673,13 +676,14 @@ msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: condformatmanager.ui +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmanager.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Taisyti…" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -1186,13 +1190,14 @@ msgid "_Service" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "Šaltinis" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1609,13 +1614,14 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "type\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalusis" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2815,22 +2821,24 @@ msgid "Fill Series" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Žemyn" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Dešinėn" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2842,13 +2850,14 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kairėn" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -3410,13 +3419,14 @@ msgid "_Intervals:" msgstr "Intervalas:" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Grupuoti pagal:" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3482,13 +3492,14 @@ msgid "End" msgstr "" #: groupbynumber.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbynumber.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Grupuoti pagal:" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -5697,22 +5708,24 @@ msgid "Don't sh_ift" msgstr "" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_down\n" "label\n" "string.text" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Žemyn" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Dešinėn" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5771,13 +5784,14 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Daliniai rezultatai" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5843,13 +5857,14 @@ msgid "OR" msgstr "ARBA" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operacija" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5897,22 +5912,24 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "Skirti raidžių lygį" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "regexp\n" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Reguliarusis reiškinys" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "unique\n" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "Be pasikartojimų" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -7813,6 +7830,42 @@ msgctxt "" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Pasirinkite posūkio kampą." +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"top\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"standard\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"stacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "" + #: sidebarcellappearance.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -7951,13 +8004,14 @@ msgid "Number" msgstr "Skaičiai" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procentas" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -9440,6 +9494,15 @@ msgstr "Lakštų skaičius:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Formula Groups:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -10759,88 +10822,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Grouped by" msgstr "" - -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellbackgroundlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Cell background:" -msgstr "Langelio fonas:" - -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "Langelio kraštinės:" - -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "Rodyti tinklelio linijas" - -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "Rodyti langelių tinklelio linijas." - -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "Kategorija:" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"leftindentlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Left _indent:" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"negativenumbersred\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Negative numbers red" -msgstr "Neigiami skaičiai – raudoni" |