diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:27:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:45:35 +0200 |
commit | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch) | |
tree | 0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/lt/sc/uiconfig | |
parent | 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff) |
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/lt/sc/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 745fc801886..90ea9b26158 100644 --- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:14+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467699247.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -53,17 +53,15 @@ msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "Apima stulpelių antraštes" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "regexp\n" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" +msgstr "Reguliarieji reiškiniai" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "unique\n" @@ -73,7 +71,6 @@ msgid "_No duplications" msgstr "Be pasikartojimų" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "copyresult\n" @@ -182,13 +179,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -551,13 +549,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -1012,13 +1011,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,13 +1076,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -2538,13 +2539,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2701,13 +2703,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -4454,13 +4457,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4707,7 +4711,6 @@ msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #: optcalculatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "formularegex\n" @@ -5560,7 +5563,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Įdėti kitaip" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5874,7 +5877,6 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "label1\n" @@ -6002,17 +6004,15 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "Skirti raidžių lygį" #: pivotfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "regexp\n" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" +msgstr "Reguliarieji reiškiniai" #: pivotfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "unique\n" @@ -6667,10 +6667,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label1\n" @@ -6680,7 +6679,6 @@ msgid "Data" msgstr "Duomenys" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-columns-radio\n" @@ -6690,7 +6688,6 @@ msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-rows-radio\n" @@ -6923,7 +6920,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Imtis" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6941,7 +6938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6959,7 +6956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "" +msgstr "Imties dydis:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6968,7 +6965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Atsitiktinis" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6977,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Periodinis" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6986,7 +6983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Periodas:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6995,7 +6992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Imties sudarymo metodas" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -8334,7 +8331,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Nurodykite, kiek daugiausia nereikšminių nulių rodyti sveikajai skaičiaus daliai." #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" @@ -9694,13 +9690,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Parinktys" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Puslapių skaičius:" +msgid "Pages:" +msgstr "Puslapiai" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9708,17 +9705,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Langelių skaičius:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Lakštų skaičius:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Lakštai" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9726,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -10558,13 +10556,14 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -11009,13 +11008,14 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: ztestdialog.ui msgctxt "" |