diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-24 20:49:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-24 21:10:22 +0200 |
commit | cc220e305045212ebb6311476ff3999d88fa6def (patch) | |
tree | fb1dbb405eb25dfd58157346ca6181b29b585945 /source/lt/sc | |
parent | 0f9380734b89eb362e97e4e23bbf32d924b39132 (diff) |
update translations for 5.2.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I596fa1e8acc5be5e9ef1867b378b291a6853d935
Diffstat (limited to 'source/lt/sc')
-rw-r--r-- | source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sc/source/ui/cctrl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sc/source/ui/src.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 253 |
4 files changed, 216 insertions, 283 deletions
diff --git a/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 98267e10b3b..2769fcb96b7 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-10 18:49+0000\n" "Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470491222.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470854999.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "krypties koeficientas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Bendrasis vidurkis" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "dvipusė p reikšmė" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "Stjudento kriterijus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t), vienpusė reikšmė" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "vienpusė kritinė t reikšmė" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t), dvipusė reikšmė" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "dvipusė kritinė t reikšmė" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Žinoma dispersija" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) vienpusė reikšmė" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "vienpusė kritinė z reikšmė" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) dvipusė reikšmė" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "dvipusė kritinė z reikšmė" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/cctrl.po b/source/lt/sc/source/ui/cctrl.po index 38ce9e8463c..e25a8f03e0e 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 14:30+0200\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-10 18:50+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470855014.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -76,4 +77,4 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Ieškoti…" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/src.po b/source/lt/sc/source/ui/src.po index ff7d28282ff..486b2d9cf3e 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 13:58+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470725492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471442329.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "3 Symbols 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 ženklai 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "3 Symbols 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 ženklai 2" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "3 Smileys\n" "stringlist.text" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 veidukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "3 Stars\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 žvaigždės" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "3 Triangles\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 trikampiai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "3 Colored Smileys\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 spalvoti veidukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 raudoni ir juodi skrituliai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 pakopos" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 pakopos" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "5 Boxes\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 kvadratukai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "Tikslas pasiektas. Gauta: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -1922,6 +1922,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"Tikslo pasiekti nepavyko.\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "rastų įrašų: $1 iš $2" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2944,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE\n" "string.text" msgid "Error: Array or matrix size" -msgstr "" +msgstr "Klaida: masyvo arba matricos dydis" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3652,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Objektai / paveikslai" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4853,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" "string.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "Langelio stiliai" +msgstr "Langelių stiliai" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5060,14 +5062,13 @@ msgid "DataBar" msgstr "Histograma" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "Piktogramų rinkinys" +msgstr "Ženkliukų rinkinys" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5121,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Pirmieji" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5130,7 +5131,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Paskutinieji" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5139,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Pirmųjų dalis" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5157,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Paskutiniųjų dalis" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5283,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LAST7DAYS\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "per pastarąsias 7 d." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5373,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "" +msgstr "Apsaugotuose lakštuose sąlyginio formatavimo negalite nei sukurti, nei pašalinti, nei pakeisti!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5418,7 +5419,7 @@ msgctxt "" "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" +msgstr "Daugiau nebeklausti." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5630,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT\n" "string.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5639,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Formulę pakeisti reikšme" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6977,14 +6978,13 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "Pradinė data" +msgstr "Pradžios data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -6996,14 +6996,13 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "Galutinė data" +msgstr "Pabaigos data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7021,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "list of dates" -msgstr "" +msgstr "datų sąrašas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7033,7 +7032,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -7061,14 +7059,13 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "Pradinė data" +msgstr "Pradžios data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7080,14 +7077,13 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "Galutinė data" +msgstr "Pabaigos data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7105,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "skaičius arba tekstas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7144,14 +7140,13 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "Pradinė data" +msgstr "Pradžios data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7187,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "skaičius arba tekstas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7676,7 +7671,6 @@ msgid "Number" msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -7706,7 +7700,6 @@ msgid "Number" msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -7716,7 +7709,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Datos skaitinė reikšmė" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -7726,14 +7718,13 @@ msgid "mode" msgstr "veiksena" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "Nusakoma pirmoji savaitės diena (1 = sekmadienis, kitas skaičius = pirmadienis)" +msgstr "Nurodoma pirmoji savaitės diena (1 = sekmadienis, kitas skaičius = pirmadienis)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8597,7 +8588,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Pabaiga" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8696,7 +8687,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8714,7 +8705,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Pabaiga" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9155,7 +9146,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10226,7 +10217,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "kita reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10271,7 +10262,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "kita reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10595,7 +10586,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Sričiai taikomas kriterijus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10658,7 +10649,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Sričiai taikomas kriterijus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12711,7 +12702,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -12730,14 +12720,13 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Į mažąją pusę apvalinamas skaičius." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "Tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12749,7 +12738,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Skaičius, iki kurio kartotinio apvalinama reikšmė." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -12778,7 +12766,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "Apvalina skaičių iki artimiausios didesnės kartotinio reikšmės" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -12798,14 +12785,13 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Į mažąją pusę apvalinamas skaičius." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "Tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14799,14 +14785,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14863,14 +14848,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14927,14 +14911,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "reikšmė" +msgstr "tikslumas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17816,7 +17799,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17897,7 +17880,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20445,14 +20428,13 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20681,14 +20663,13 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20724,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "reikšmingumo lygmuo" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20860,7 +20841,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "reikšmingumo lygmuo" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20935,14 +20916,13 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21017,14 +20997,13 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21135,14 +21114,13 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "reikšmė" +msgstr "reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21254,7 +21232,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Rezultatas yra tiesinės regresijos reikšmė" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21274,14 +21251,13 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu msgstr "X reikšmė, su kuria apskaičiuojama tiesinės regresijos Y reikšmė." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "4\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "duomuo_Y" +msgstr "Y_duomenys" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -21294,14 +21270,13 @@ msgid "The Y data array." msgstr "Y duomenų masyvas." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "6\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "duomuo_X" +msgstr "X_duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22203,7 +22178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "expression" -msgstr "" +msgstr "reiškinys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22743,7 +22718,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "delimiter" -msgstr "" +msgstr "skirtukas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22761,7 +22736,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "praleisti tuščius langelius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22820,14 +22795,13 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Bet kokia reikšmė arba reiškinys, kuris gali įgyti loginę reikšmę TRUE arba FALSE." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Rezultatas" +msgstr "rezultatas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22854,7 +22828,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "expression" -msgstr "" +msgstr "reiškinys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22866,7 +22840,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22885,14 +22858,13 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Rezultatas" +msgstr "rezultatas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22931,7 +22903,6 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22950,7 +22921,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22996,7 +22966,6 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23015,7 +22984,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -24319,7 +24287,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_separator" -msgstr "" +msgstr "trupmenos_skirtukas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24337,7 +24305,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "group_separator" -msgstr "" +msgstr "grupių_skirtukas" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -24359,14 +24327,13 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių konjunkcija." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24378,14 +24345,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24406,14 +24372,13 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių disjunkcija." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24822,7 +24787,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Raudona" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24831,7 +24796,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "Raudonos reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24840,7 +24805,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Žalia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24849,7 +24814,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value of green" -msgstr "" +msgstr "Žalios reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24858,7 +24823,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Mėlyna" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24867,7 +24832,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value of blue" -msgstr "" +msgstr "Mėlynos reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24885,7 +24850,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Value of alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24903,7 +24868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25216,7 +25181,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "%1 eilutė" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25676,7 +25641,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n" "string.text" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "tarpas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -26474,7 +26439,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Page Anchor" -msgstr "" +msgstr "Pririšti prie puslapio" #: scstring.src msgctxt "" @@ -26482,7 +26447,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Cell Anchor" -msgstr "" +msgstr "Pririšti prie langelio" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e6ea02e7f18..8cad8ad88fb 100644 --- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-09 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-10 20:05+0000\n" +"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470725512.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470859520.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -243,14 +243,13 @@ msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: analysisofvariancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Grupuoti pagal" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -259,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Automatinis formatavimas" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -307,14 +306,13 @@ msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Simbolio padėtys" +msgstr "Formatas" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -326,7 +324,6 @@ msgid "_Number format" msgstr "Skaičiaus formatas" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "bordercb\n" @@ -351,7 +348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "_Raštas" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -369,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "Priderinti plotį ir aukštį" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -378,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatavimas" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -465,7 +462,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "Keisti šaltinio duomenų sritį" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -474,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "Pirmasis stulpelis – etiketė" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -483,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "Pirmoji eilutė – etiketė" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -492,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketės" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -501,7 +498,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Rašmuo" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -537,7 +534,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "Chi kvadrato kriterijus" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -549,14 +546,13 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: chisquaretestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Rezultatai:" +msgstr "Kur įrašyti rezultatą:" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -586,14 +582,13 @@ msgid "_Rows" msgstr "Eilutės" #: chisquaretestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -602,7 +597,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti sąrašą" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -677,14 +672,13 @@ msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: condformatmanager.ui -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmanager.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "Taisyti…" +msgstr "Keisti..." #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -747,7 +741,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Išspręsti nesuderinamumus" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -756,7 +750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti visus savuosius" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -765,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _All Others" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti visus kitus" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -774,7 +768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" +msgstr "Šiame bendriname skaičiuoklės dokumente yra nesuderinamų taisymų. Jei norite įrašyti dokumentą, reikia išspręsti nesuderinamumus. Galite išlaikyti arba savuosius, arba kitus taisymus." #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -783,7 +777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Mine" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti savąjį" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -792,7 +786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti kito" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -999,7 +993,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Koreliacija" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1011,14 +1005,13 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: correlationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Rezultatai:" +msgstr "Kur įrašyti rezultatus:" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1048,14 +1041,13 @@ msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: correlationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1076,14 +1068,13 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: covariancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Rezultatai:" +msgstr "Kur įrašyti rezultatus:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1113,14 +1104,13 @@ msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: covariancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1681,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "% of row" -msgstr "" +msgstr "Eilučių dalis, %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1690,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "% of column" -msgstr "" +msgstr "Stulpelių dalis, %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1699,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of total" -msgstr "" +msgstr "Iš viso, %" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1708,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1717,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- ankstesnis -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1726,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- tolesnis -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1744,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "Duomenų laukų parinktys" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1807,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "_Išdėstymas:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1816,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tabular layout" -msgstr "" +msgstr "Lentelinis maketas" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1888,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Viršuje" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1897,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apačioje" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -2131,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" +msgstr "Perrašyti esamus duomenis" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2140,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" +msgstr "Gavus naujus duomenis" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2539,14 +2529,13 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: descriptivestatisticsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Rezultatai:" +msgstr "Kur įrašyti rezultatus:" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2576,14 +2565,13 @@ msgid "_Rows" msgstr "Eilutės" #: descriptivestatisticsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal:" #: doubledialog.ui msgctxt "" @@ -2703,14 +2691,13 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: exponentialsmoothingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Rezultatai:" +msgstr "Kur įrašyti rezultatus:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2740,14 +2727,13 @@ msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: exponentialsmoothingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Dažnis:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3368,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Grupavimas" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3377,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatinis" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3395,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3404,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "Automatinis" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3422,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Pabaiga" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3434,24 +3420,22 @@ msgid "Number of _days:" msgstr "Dienų skaičius:" #: groupbydate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "intervals\n" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals:" -msgstr "Intervalas:" +msgstr "_Intervalai:" #: groupbydate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Grupuoti pagal" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3460,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Grupavimas" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3487,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3496,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "Automatinis" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3514,17 +3498,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Pabaiga" #: groupbynumber.ui -#, fuzzy msgctxt "" "groupbynumber.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Grupuoti pagal" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -4379,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- new document -" -msgstr "" +msgstr "- naujas dokumentas -" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Vieta" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4454,14 +4437,13 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: movingaveragedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Rezultatai:" +msgstr "Kur įrašyti rezultatus:" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4491,14 +4473,13 @@ msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: movingaveragedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4615,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "Sprendimo nėra" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -4633,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5326,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "Keisti" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5569,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Tik reikšmes" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5578,7 +5559,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Tik reikšmes" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5587,7 +5568,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Reikšmes ir formatavimą" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5596,7 +5577,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Reikšmes ir formatavimą" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5605,7 +5586,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Stulpelius paversti eilutėmis" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5614,7 +5595,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Stulpelius paversti eilutėmis" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5668,7 +5649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Komentarai" +msgstr "Komentarus" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5695,17 +5676,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Galimi formatai" +msgstr "Ką įdėti" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "Pastaba" +msgstr "Jokių" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5768,7 +5748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transpose" -msgstr "" +msgstr "Stulpelius paversti eilutėmis" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5777,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Įdėti kaip nuorodą" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5795,10 +5775,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" +msgstr "Neperstumti" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_down\n" @@ -5808,7 +5787,6 @@ msgid "Do_wn" msgstr "Žemyn" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_right\n" @@ -5824,7 +5802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Pastumti langelius" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -6637,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresija" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6646,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Pirmo kintamojo sritis:" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6655,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Antro kintamojo sritis:" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6694,14 +6672,13 @@ msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6710,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Tiesinė regresija" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6719,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" +msgstr "Logaritminė regresija" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6764,7 +6741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Būsena nežinoma" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6845,7 +6822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" +msgstr "Panaikinti elemento apsaugą" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -7340,7 +7317,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelė" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -8063,7 +8040,6 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" @@ -8190,24 +8166,22 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "Skaičiai" +msgstr "Skaičius" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Procentas" +msgstr "Procentai" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8216,7 +8190,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valiuta" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8243,17 +8217,16 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Skaičius moksliniu formatu" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "Funkcija" +msgstr "Trupmena" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8262,7 +8235,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Loginė reikšmė" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8388,7 +8361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Skaičius inžineriniu formatu" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -9687,14 +9660,13 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Parinktys" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "Puslapiai" +msgstr "Puslapių:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9703,17 +9675,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "Langelių:" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheets:" -msgstr "Lakštai" +msgstr "Lakštų:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Formulių grupių:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -10541,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Pirmo kintamojo sritis:" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10550,17 +10521,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Antro kintamojo sritis:" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Rezultatai:" +msgstr "Kur įrašyti rezultatus:" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10590,14 +10560,13 @@ msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10993,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Pirmo kintamojo sritis:" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -11002,17 +10971,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Antro kintamojo sritis:" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Rezultatai:" +msgstr "Kur įrašyti rezultatus:" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -11042,11 +11010,10 @@ msgid "Rows" msgstr "Eilutės" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "Grupuoti pagal:" +msgstr "Sugrupuota pagal" |