diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:16:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:20:02 +0100 |
commit | 5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (patch) | |
tree | 109d043bc5e715630c3bfb0f8e85c7e64c8ac2c5 /source/lt/sd | |
parent | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (diff) |
update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
Diffstat (limited to 'source/lt/sd')
-rw-r--r-- | source/lt/sd/messages.po | 113 |
1 files changed, 48 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po index 18d5c4f86f4..9db4689ec89 100644 --- a/source/lt/sd/messages.po +++ b/source/lt/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 21:43+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515863580.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516657410.000000\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Pagrindo veiksenos" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" -msgstr "" +msgstr "Dalijamosios medžiagos pagrindas" #: strings.hrc:42 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Maketai" #: strings.hrc:256 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Grafikos objektų stiliai" #: strings.hrc:257 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" @@ -1557,15 +1557,14 @@ msgid "Master Slide:" msgstr "" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" -msgstr "Pagrindai" +msgstr "Pagrindo lapas" #: strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" -msgstr "" +msgstr "Pagrindo lapas:" #: strings.hrc:290 msgctxt "STR_NOTES" @@ -3394,12 +3393,12 @@ msgstr "Nerodyti pirmoje skaidrėje" #: headerfootertab.ui:416 msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" -msgstr "Lapo numeris" +msgstr "Skaidrės numeris" #: headerfootertab.ui:430 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" msgid "Include on page" -msgstr "Rodyti lape" +msgstr "Rodyti skaidrėje" #: impressprinteroptions.ui:32 msgctxt "impressprinteroptions|printname" @@ -3598,28 +3597,24 @@ msgid "Active Window" msgstr "Veikiamasis langas" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" -msgstr "Pirma skaidrė" +msgstr "Pirmas lapas" #: navigatorpanel.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" -msgstr "Ankstesnė skaidrė" +msgstr "Ankstesnis lapas" #: navigatorpanel.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" -msgstr "Teksto skaidrė" +msgstr "Kitas lapas" #: navigatorpanel.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" -msgstr "Pagrindas" +msgstr "Paskutinis lapas" #: navigatorpanel.ui:120 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -3627,10 +3622,9 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Tempimo veiksena" #: navigatorpanel.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" -msgstr "Rodyti pataisas" +msgstr "Rodyti figūras" #: notebookbar.ui:340 msgctxt "notebookbar|FileLabel" @@ -3668,7 +3662,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontalioji lygiuotė" #: notebookbar.ui:1497 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImpressLabel" msgid "Home" msgstr "Formatas" @@ -4151,15 +4144,14 @@ msgstr "_Žinynas" #: notebookbar_groups.ui:49 msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgid "Blank" -msgstr "Tuščia" +msgstr "Tuščia skaidrė" #: notebookbar_groups.ui:57 msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" -msgstr "Antraštė ir patikslinimas" +msgstr "Tik antraštė" #: notebookbar_groups.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout03" msgid "Title, Text" msgstr "Antraštė ir patikslinimas" @@ -4202,15 +4194,14 @@ msgstr "Kryžminė nuoroda" #: notebookbar_groups.ui:168 msgctxt "notebookbar_groups|master01" msgid "Master 1" -msgstr "" +msgstr "Pagrindas 1" #: notebookbar_groups.ui:177 msgctxt "notebookbar_groups|master02" msgid "Master 2" -msgstr "" +msgstr "Pagrindas 2" #: notebookbar_groups.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" @@ -4218,24 +4209,22 @@ msgstr "Numatytasis" #: notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" -msgstr "Bespalvis" +msgstr "Be užpildo" #: notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" msgid "With Shadow" -msgstr "" +msgstr "Su šešėliu" #: notebookbar_groups.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" -msgstr "Pavadinimas 1" +msgstr "Antraštė 1" #: notebookbar_groups.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" -msgstr "Pavadinimas 2" +msgstr "Antraštė 2" #: notebookbar_groups.ui:489 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -4270,10 +4259,9 @@ msgstr "Tekstas" #: notebookbar_groups.ui:1251 msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" -msgstr "Pradžia" +msgstr "Demonstravimas" #: notebookbar_groups.ui:1275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|masterb" msgid "Master" msgstr "Pagrindas" @@ -4289,16 +4277,14 @@ msgid "Animation" msgstr "Animacija" #: notebookbar_groups.ui:1340 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" msgid "Transition" -msgstr "Perėjimai" +msgstr "Perėjimas" #: notebookbar_groups.ui:1386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" -msgstr "Lapas" +msgstr "Skaidrė" #: notebookbar_groups.ui:1460 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -5185,13 +5171,12 @@ msgstr "Abu" #: sdviewpage.ui:26 msgctxt "sdviewpage|ruler" msgid "_Rulers visible" -msgstr "Matomos liniuotės" +msgstr "Rodyti liniuotes" #: sdviewpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|dragstripes" msgid "_Helplines while moving" -msgstr "Tempiant rodomi orientyrai" +msgstr "Tempiant rodyti orientyrus" #: sdviewpage.ui:58 msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" @@ -5231,7 +5216,7 @@ msgstr "Stačiai" #: sidebarslidebackground.ui:91 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Pagrindo objektai" #: sidebarslidebackground.ui:130 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" @@ -5239,15 +5224,14 @@ msgid "Insert Image" msgstr "Įterpti paveikslą" #: sidebarslidebackground.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" -msgstr "Rašmenų fonas" +msgstr "Pagrindo fonas" #: sidebarslidebackground.ui:197 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis:" #: sidebarslidebackground.ui:212 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" @@ -5260,10 +5244,9 @@ msgid "Close Master View" msgstr "Užverti pagrindo rodymą" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" -msgstr "Nieko" +msgstr "Jokių" #: sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5273,7 +5256,7 @@ msgstr "Siauros" #: sidebarslidebackground.ui:250 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" -msgstr "Saikingi" +msgstr "Vidutinės" #: sidebarslidebackground.ui:251 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5298,7 +5281,7 @@ msgstr "Plačios" #: sidebarslidebackground.ui:267 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Paraštės:" #: sidebarslidebackground.ui:277 #, fuzzy @@ -5434,77 +5417,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" msgstr "Pasirinkite projektą" -#: slidetransitionspanel.ui:71 +#: slidetransitionspanel.ui:77 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Trukmė:" -#: slidetransitionspanel.ui:84 +#: slidetransitionspanel.ui:92 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Pasirinkite skaidrių perėjimo spartą" -#: slidetransitionspanel.ui:98 +#: slidetransitionspanel.ui:105 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Garsas:" -#: slidetransitionspanel.ui:111 +#: slidetransitionspanel.ui:120 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Be garso" -#: slidetransitionspanel.ui:112 +#: slidetransitionspanel.ui:121 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Tildyti ankstesnį garsą" -#: slidetransitionspanel.ui:113 +#: slidetransitionspanel.ui:122 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Kitas garsas…" -#: slidetransitionspanel.ui:123 +#: slidetransitionspanel.ui:132 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Kartoti iki kito garso" -#: slidetransitionspanel.ui:139 +#: slidetransitionspanel.ui:149 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Variantas:" -#: slidetransitionspanel.ui:167 +#: slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Perėjimo savybės" -#: slidetransitionspanel.ui:200 +#: slidetransitionspanel.ui:212 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Spustelėjus" -#: slidetransitionspanel.ui:216 +#: slidetransitionspanel.ui:228 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "Automatiškai po:" -#: slidetransitionspanel.ui:249 +#: slidetransitionspanel.ui:261 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Skaidrių keitimas" -#: slidetransitionspanel.ui:274 +#: slidetransitionspanel.ui:286 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Taikyti perėjimą visoms skaidrėms" -#: slidetransitionspanel.ui:312 +#: slidetransitionspanel.ui:324 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Automatinė peržiūra" -#: slidetransitionspanel.ui:327 +#: slidetransitionspanel.ui:339 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Leisti" |