aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-10 14:26:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-10-10 14:27:25 +0200
commitdf57c0c6513ed1118cc9a199c9d0f19625766e20 (patch)
tree45bf554c597a5d508a5909cb2f33c88cdc7f3e6e /source/lt/svx
parenta5f80090f50b6d1e06f579d12a22eb1ad805c99c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3b188be653b6e7bbd18d9c8e6d5cd1c33e0c6890
Diffstat (limited to 'source/lt/svx')
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po1983
1 files changed, 994 insertions, 989 deletions
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index f59d62ee160..5d977cc0907 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lt/>\n"
@@ -4778,10 +4778,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Piešinys"
-#. KFEX5
+#. yvGs3
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
-msgid "Invoice Paper"
+msgid "Kraft Paper"
msgstr ""
#. x5eiA
@@ -5715,44 +5715,50 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Dar neatkurtas"
-#. EaAMF
+#. rDiwr
#: include/svx/strings.hrc:1023
+msgctxt "RID_SVXSTR_WILLDISCARD"
+msgid "Will be discarded"
+msgstr ""
+
+#. EaAMF
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pradėjo dokumentų atkūrimą. Priklausomai nuo dokumentų dydžio, procesas gali užtrukti."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Dokumentų atkūrimas baigtas. Spustelėkite „Baigti“, kad atvertumėte dokumentus."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Baigti"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Paskiausia savita reikšmė"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "tšk"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Paveikslo eksportas"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1031
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
@@ -5760,978 +5766,978 @@ msgstr "Įrašyti paveikslą"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Įterpti objektą(-us)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Sukti trimatį objektą"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Transformuoti objektą į trimatį"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Kurti sukinį"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Padalinti trimatį objektą"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Visos]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Paveikslų filtras"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Nauja tema"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Trimačiai efektai"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animacija"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Ženkleliai"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Įstaiga"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Vėliavos"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Blokinės schemos"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Jaustukai"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Paveikslai"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fonai"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Tinklalapis"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Sąveika"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Žemėlapiai"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Žmonės"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Paviršiai"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Kompiuteriai"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagramos"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Aplinka"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finansai"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transportas"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Teksto figūros"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Garsai"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Mano tema"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Rodyklės"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Išnašų figūros"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Pristatymas"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Naršymas"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Ryšiai"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finansai"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Kompiuteriai"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Klimatas"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Mokykla ir universitetas"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Uždavinių sprendimas"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Spausdinsimos srities pasirinkimas"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ar norite spausdinti pažymėtą dokumento sritį (atranką) ar visą dokumentą?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "Viską"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Atranką"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Ištempimas viršun kairėn"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Ištempimas viršun"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Ištempimas viršun dešinėn"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Ištempimas kairėn"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Ištempimas atgal"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Ištempimas dešinėn"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Ištempimas apačion kairėn"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Ištempimas apačion"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Ištempimas apačion dešinėn"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "2,5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 colių"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,5 colio"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "1 colis"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "2 coliai"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "4 coliai"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Bespalvis"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Skaidru"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Kraštinių stilius"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Daugiau numeravimo parinkčių…"
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Daugiau ženklinimo parinkčių…"
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Pagal autorių"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Šalinti formatavimą"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Daugiau stilių…"
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Daugiau parinkčių…"
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Šrifto pavadinimas"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Šrifto pavadinimas. Nurodytas šriftas neprieinamas ir bus pakeistas kitu."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "naudotojo"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Dokumento spalvos"
#. aVTAG
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
msgid "Theme colors"
msgstr ""
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Dokumento spalva"
#. D6gmu
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Background - Dark 1"
msgstr ""
#. JBJhM
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Text - Light 1"
msgstr ""
#. C7MSY
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Background - Dark 2"
msgstr ""
#. YdMAB
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Text - Light 2"
msgstr ""
#. NAAZJ
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
#. 6txaB
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
#. fECsk
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
#. 4DH3P
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
msgid "Accent 4"
msgstr ""
#. dUUDX
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
msgid "Accent 5"
msgstr ""
#. 73ZEk
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
msgid "Accent 6"
msgstr ""
#. VKjfB
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#. DBfXC
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
msgstr ""
#. sNGoN
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
msgid "%1, 80% Lighter"
msgstr ""
#. uQBgP
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
msgid "%1, 60% Lighter"
msgstr ""
#. sEpvU
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
msgid "%1, 40% Lighter"
msgstr ""
#. XSfNG
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
msgid "%1, 25% Darker"
msgstr ""
#. 3xjEA
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
msgid "%1, 50% Darker"
msgstr ""
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Ištempimas"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Ištempti"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Pakreipti žemyn"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Pakreipti aukštyn"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Pakreipti kairėn"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Pakreipti dešinėn"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Keisti ištempimo gylį"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Keisti padėtį"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Keisti projekcijos tipą"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Keisti apšvietimą"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Keisti šviesį"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Keisti ištempimo paviršių"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Keisti ištempimo spalvą"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Taikyti dekoratyviojo teksto formą"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Suvienodinti dekoratyviojo teksto raidžių aukštį"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Taikyti dekoratyviojo teksto lygiuotę"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Taikyti tarpus tarp dekoratyviojo teksto rašmenų"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "su"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "ir"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Kampų tvarkymas"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Kampo taško pasirinkimas."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Viršutinis kairysis"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Viršutinis vidurinysis"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Viršutinis dešinysis"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Kairysis centrinis"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centrinis"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Dešinysis centrinis"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apatinis kairysis"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Apatinis vidurinysis"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apatinis dešinysis"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Kontūro valdymas"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Šioje vietoje taisomas kontūras."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Specialiųjų rašmenų parinkimas"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Šioje srityje pasirenkami specialieji rašmenys."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Rašmens kodas "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Laukui „#“ reikia duomenų. Įveskite reikšmę."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formos"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Nėra pasirinkto valdiklio"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Savybės: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Formos savybės"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Formos žvalgiklis"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Paslėptas valdiklis"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Valdiklis"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Įrašas"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "iš"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Lauko pasirinkimas:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Klaida rašant duomenis į duomenų bazę"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Sintaksės klaida užklausos išraiškoje"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Jūs ketinate pašalinti 1 įrašą."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# įrašai bus pašalinti."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6741,337 +6747,337 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite tęsti?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Žvalgymo juosta"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Stulpelis"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "nustatyti savybę „#“"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "įterpti į konteinerį"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "šalinti #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "šalinti # objektus"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "pakeisti konteinerio elementą"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "pakeisti valdiklį"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Teksto langelis"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Žymimasis langelis"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Jungtinis langelis"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Sąrašo laukas"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Datos laukas"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Laiko laukas"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Skaitinis laukas"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valiutos laukas"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Šablono laukas"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatuotas laukas"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Mygtukas"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Akutė"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Žymės laukas"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Valdiklių grupė"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Paveikslo mygtukas"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Paveikslo valdiklis"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Failo pasirinkimas"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Lentelės valdiklis "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Suktukas"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Žvalgymo juosta"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Valdiklių grupė"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Šioje formoje nėra su duomenimis susijusių valdiklių!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Laikas)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filtro žvalgiklis"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtras"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Arba"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Šioje formoje nėra nė vieno teisingai susieto valdiklio, kurį būtų galima panaudoti lentelės vaizdui."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Autolaukas>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL sakinyje yra sintaksės klaida"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Reikšmės „#1“ negalima naudoti su funkcija LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Funkcijos LIKE negalima naudoti su šiuo lauku."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Įvesta reikšmė nėra data. Įveskite datą tinkamu formatu."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Lauko negalima palyginti su sveikuoju skaičiumi."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Duomenų bazėje nėra lentelės „#“."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Duomenų bazėje nėra nei lentelės, nei užklausos „#“."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Duomenų bazėje jau yra lentelė arba rodymas „#“."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Duomenų bazėje jau yra užklausa „#“."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Stulpelis „#1“ lentelėje „#2“ nežinomas."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Lauko negalima palyginti su slankaus kablelio skaičiumi."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Įvesto kriterijaus negalima palyginti su šiuo lauku."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Duomenų žvalgiklis"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (tik skaitymui)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Toks failas jau yra. Ar perrašyti?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# žymė"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -7081,7 +7087,7 @@ msgstr ""
" Ar tikrai šalinti šį modelį?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -7091,7 +7097,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai šalinti šį objektą?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -7101,13 +7107,13 @@ msgstr ""
"Ar tikrai šalinti šį elementą?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Ar tikrai šalinti požymį „$ATTRIBUTENAME“?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -7119,7 +7125,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai šalinti šį pateikimą?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -7131,1012 +7137,1012 @@ msgstr ""
"Ar tikrai šalinti šią sąsają?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Pavadinimas „%1“ netinkamas XML. Įveskite kitą pavadinimą."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Priešdėlis „%1“ netinkamas XML. Įveskite kitą priešdėlį."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Pavadinimas „%1“ jau yra. Įveskite kitą pavadinimą."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Pateikimas turi turėti pavadinimą."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Siųsti"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Padėti"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Gauti"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Objektas"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Sąsaja: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Nuoroda: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Veiksmas: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metodas: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Pakeisti: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Pridėti elementą"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Taisyti elementą"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Šalinti elementą"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Pridėti požymį"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Taisyti požymį"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Šalinti požymį"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Pridėti sąsają"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Taisyti sąsają"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Šalinti sąsają"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Pridėti pateikimą"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Taisyti pateikimą"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Šalinti pateikimą"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elementas"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Požymis"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Sąsaja"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Sąsajos reiškinys"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Ar tikrai norite atsisakyti „%PRODUCTNAME“ dokumentų atkūrimo?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Deš. trupmena"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Įterpimo veiksena. Spustelėkite, jei norite pereiti į keitimo."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Keitimo veiksena. Spustelėkite, jei norite pereiti į įterpimo."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Keitimas"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr ""
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Skaitmeninis parašas: Dokumento parašas teisingas."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Skaitmeninis parašas: Dokumento parašas teisingas, tačiau liudijimų patikrinti nepavyko."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Skaitmeninis parašas: Dokumentas nepasirašytas."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Skaitmeninis parašas: Dokumento parašas ir liudijimas yra teisingi, tačiau ne visos dokumento dalys pasirašytos."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Dokumentas pakeistas. Spustelėkite čia, jei norite įrašyti dokumentą."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Dokumentas nepakeistas nuo paskutinio įrašymo."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Įkeliamas dokumentas…"
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Pritaikyti lapą prie veikiamojo lango."
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Mastelis. Spustelėkite dešiniuoju klavišu, jei norite keisti mastelį, kairiuoju – jei norite atverti mastelio dialogo langą."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Didinti"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Mažinti"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Visas puslapis"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Puslapio plotis"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimalus vaizdas"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Įtraukti stilius"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Pastraipos stilių paieška"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Langelių stilių paieška"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Formato paieška"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Formato keitimas"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Pasiekta dokumento pabaiga"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Pasiekta dokumento pabaiga, tęsiama nuo pradžios"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Pasiekta lakšto pabaiga"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Ieškinys nerastas"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr ""
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Pasiekta dokumento pradžia"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Pasiekta dokumento pradžia, tęsiama nuo pabaigos"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Spalvų paletė"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Spalvų keitiklis"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "Trimačiai efektai"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Maži užpildyti skrituliai"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Dideli užpildyti skrituliai"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Užpildyti rombai"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Užpildyti dideli kvadratai"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Užpildytos rodyklės dešinėn"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Rodyklės dešinėn"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Kryželiai"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Varnelės"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Skaičiai 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Skaičiai 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Skaičiai (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Didieji romėniški skaičiai I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Didžiosios raidės A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Mažosios raidės a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Mažosios raidės (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Mažieji romėniški skaičiai i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Skaičiai, skaičiai, mažosios raidės, maži užpildyti skrituliai"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Skaičiai, mažosios raidės, maži užpildyti skrituliai"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Skaičiai, mažosios raidės, mažieji romėniški skaičiai, didžiosios raidės, maži užpildyti skrituliai"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Skaičiai"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Didieji romėniški skaičiai, didžiosios raidės, mažieji romėniški skaičiai, mažosios raidės, maži užpildyti skrituliai"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Didžiosios raidės, didieji romėniški skaičiai, mažosios raidės, mažieji romėniški skaičiai, maži užpildyti skrituliai"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Skaičiai visiems lygmenims"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Rodyklės dešinėn, užpildytos rodyklės dešinėn, užpildyti rombai, maži užpildyti skrituliai"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "ZIP failo nepavyko sukurti."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Lentelės projektų stiliai"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Atšaukiami veiksmai: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Atšaukiami veiksmai: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Atstatomi veiksmai: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Atstatomi veiksmai: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Ieškoti"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Skirti raidžių lygį"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Atsižvelgti į formatavimą"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr ""
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr ""
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr ""
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr ""
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG paveikslas"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF paveikslas"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF paveikslas"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET paveikslas"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT paveikslas"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG paveikslas"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP paveikslas"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr ""
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Perjungiklis"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Paveikslo veiksena"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Šviesis"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastas"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpimas"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Numatytoji padėtis"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Iš viršaus į apačią"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Iš apačios į viršų"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Uždėtinė"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Kairioji paraštė: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Viršutinė paraštė: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Dešinioji paraštė: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Apatinė paraštė: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Puslapio aprašas: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Didžiosios raidės"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Mažosios raidės"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Romėniški skaičiai (didžiosios raidės)"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Romėniški skaičiai (mažosios raidės)"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiški skaičiai"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nėra"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčias"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Stačias"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Kairysis"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dešinysis"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Viskas"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Veidrodiškai"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autorius: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tekstas: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Rašmens fonas"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Spalvų paletė"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8146,2127 +8152,2127 @@ msgstr ""
"Ar norite įrašyti pakeistąją paveikslo versiją?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Pagrindinis lotynų"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Lotynų 1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Lotynų plėtinys A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Lotynų plėtinys B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA fonetiniai ženklai"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Raides modifikuojantys ženklai"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kombinaciniai diakritiniai ženklai"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Pagrindinis graikų"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Graikų simboliai ir koptų kalba"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilica"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armėnų"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Išplėstinis hebrajų šriftas"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Pagrindinis hebrajų"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Pagrindinis arabų"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Išplėstinis arabų šriftas"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalų"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžaratų"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Orijų"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugų"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadų"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalių"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tajų"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laosiečių"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Pagrindinis kartvelų"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Išplėstas kartvelų šriftas"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
-#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#. dqrF5
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr "Lotynų plėtinys"
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Išplėstas graikų šriftas"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Pagrindiniai skyrybos ženklai"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Apatinis ir viršutinis indeksai"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Piniginiai simboliai"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Derinti diakritinius simbolius"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Į raides panašūs simboliai"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Skaičių formos"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Rodyklės"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematiniai operatoriai"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Įvairūs techniniai ženklai"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Valdiklio paveikslai"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optinis rašmenų atpažinimas"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Apskliausti abėcėlės ir skaičių simboliai"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Pseudografikos ženklai"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokų ženklai"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrinės figūros"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Kiti simboliai"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "„Dingbats“ šriftas"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK simboliai ir skyryba"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul suderinama su Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Kiti CJK-simboliai"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Apskliaustos CJK raidės ir mėnesiai"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-suderinami simboliai"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK unifikuoti ideografiniai simboliai"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių prievardis A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Privačioji sritis"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-suderinami ideografiniai simboliai"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Dekoratyvinės raidės"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabų ženklų vaizdavimo būdai A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kombinacinės pusinės žymės"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-suderinamos formos"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Trumpų formų variantai"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabų ženklų vaizdavimo būdai B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Pusės pločio ir viso pločio formos"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Kiti ženklai"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi skiemenys"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi šaknys"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Senovės italikų"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotų"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bizantijos muzikiniai simboliai"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Muzikiniai simboliai"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematiniai raidiniai ir skaitmeniniai simboliai"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių plėtinys B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių plėtinys C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių plėtinys D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK suderinamumo ideografinis papildymas"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Gairės"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Kirilicos priedas"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Papildoma asmeninio naudojimo sritis - A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Papildoma asmeninio naudojimo sritis - B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmerų simboliai"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetiniai plėtiniai"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Papildomi simboliai ir rodyklės"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing heksagramų simboliai"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Linijiniai B skiemenys"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Linijinės B ideogramos"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egėjo skaičiai"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritų"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Šo"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanų"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetiečių"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmiečių"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerų"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runų"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Sirų"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopų"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Čeroki indėnų raštas"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanados aborigenų skiemenys"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolų"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Įvairūs matematiniai simboliai-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Papildomos rodyklės-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Brailio modelis"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Papildomos rodyklės-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Įvairūs matematiniai simboliai-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK šaknies papildymas"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi šaknys"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografiniai rašmenys"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo (išplėstas)"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana fonetika"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK brūkšniai"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kipro skiemenys"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing simboliai"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Papildomas variacijų pasirinkimas"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Senovės graikų muzikinė notacija"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Senovės graikų skaičiai"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabų papildymas"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginų"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Kombinacinių diakritinių ženklų priedas"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptų"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopų plėtinys"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopijos papildymas"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Kartvelų papildymas"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitiškas"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Tonų keitimo raidės"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Senovės persų"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetinių plėtinių priedas"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Skyrybos ženklų priedas"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Vertikalios formos"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Baliečių"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Lotynų plėtinys C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Lotynų plėtinys D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Finikiečių"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Dantiraštis"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Dantiraščio skaičiai ir skyryba"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Skaičiavimo lazdelių skaitmenys"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sudaniečių"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Kirilicos plėtinys A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Kirilicos plėtinys B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Chamų"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Senoviniai simboliai"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samariečių"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Išplėstiniai Kanados aborigenų skiemenys"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedų plėtiniai"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Sąrašas"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javiečių"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Mianmaro plėtinys - A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Imperinė aramėjų"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Senasis Pietų Arabijos"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestos"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Įrėžiamas partų"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Įrėžiamas pahlavų"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Senasis tiurkų"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi skaitiniai simboliai"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egiptietiški hieroglifai"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Apribotas raidinis ir skaitmeninis papildymas"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Apribotas ideografinis papildymas"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopų plėtinys - A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Lošimo kortos"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Papildomi simboliai ir rodyklės"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Jaustukai"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Transporto ir žemėlapio simboliai"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alcheminiai simboliai"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Išplėstinis arabų šriftas"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sudano papildymas"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Kombinacinių diakritinių ženklų plėtinys"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Geometrinių figūrų plėtinys"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Lotynų plėtinys - E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Tiesinis"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Veiksena"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Mianmaro plėtinys - A"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Senasis Šiaurės Arabijos"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Senasis Permės"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Papildomos rodyklės-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių prievardis E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Senasis vengrų"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Papildomi simboliai ir piktogramos"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Kirilicos plėtinys A"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongolų papildymas"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Naujas stilius"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Naudojimas"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių prievardis A"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Mianmaro plėtinys - A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Kirilicos priedas"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr ""
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr ""
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr ""
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr ""
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr ""
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr ""
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr ""
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr ""
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr ""
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr ""
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr ""
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (horizontaliai)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (horizontaliai)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (vertikaliai)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (vertikaliai)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Iš apačios į viršų, iš kairės į dešinę (vertikaliai)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr ""
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1809
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr ""
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1811
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1811
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1812
+#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr ""
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1814
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1816
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1817
+#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr ""
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1818
+#: include/svx/strings.hrc:1819
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr ""
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1819
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1820
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1821
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr ""
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1822
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr ""
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr ""
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr ""
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr ""
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
@@ -10275,19 +10281,19 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr ""
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr ""
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr ""
@@ -13056,10 +13062,10 @@ msgctxt "addconditiondialog|edit"
msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr "Taisyti vardų sritis…"
-#. YARAf
+#. 7dmUi
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces."
+msgid "Opens the Namespaces for Form dialog where you can add, edit, or delete namespaces."
msgstr ""
#. At9nJ
@@ -13069,7 +13075,7 @@ msgid "Displays a preview of the result."
msgstr "Rodo preliminarų rezultatą."
#. obZQs
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:218
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog"
msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator."
msgstr ""
@@ -14454,37 +14460,37 @@ msgid "Adds, renames, and removes XForms models."
msgstr ""
#. BF3zW
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:200
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "Objektas"
#. 3Yg5b
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:223
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "Pateikimai"
#. hHddS
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:247
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "Sąsajos"
#. KaGD7
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:263
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "Objektai"
#. VtqeQ
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:349
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:277
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances"
msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances."
msgstr ""
#. f7Awc
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:296
msgctxt "datanavigator|extended_tip|DataNavigator"
msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
msgstr ""
@@ -14857,10 +14863,10 @@ msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "Šešėliai"
-#. QiGD2
+#. iTSnF
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant"
-msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow."
+msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for an imaginary plane on which the shadow is cast."
msgstr ""
#. 4yMr6
@@ -14936,560 +14942,560 @@ msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "Pasirinkite spalvą iš išskaidytos šviesos."
#. yWUfc
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1240
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1239
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "Pasirinkite spalvą iš išskaidytos šviesos."
#. nSELF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1254
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1253
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
#. m2KFe
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1267
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "Išsklaidyta šviesa"
#. m9fpD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1290
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1289
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Šviesos šaltinis 1"
#. 9QFz2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1296
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. 6VQpA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1310
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Šviesos šaltinis 2"
#. jwgPB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1317
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. H6ApW
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1331
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Šviesos šaltinis 3"
#. sCqw6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1338
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. bFsp9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1352
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Šviesos šaltinis 4"
#. Vus8w
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1359
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. umqpv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1373
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Šviesos šaltinis 5"
#. dESZk
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1380
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. EJ5pS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1394
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Šviesos šaltinis 6"
#. CgMts
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1401
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. RxBpE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1415
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Šviesos šaltinis 7"
#. LJ3Lp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1422
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. BrqqJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1436
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Šviesos šaltinis 8"
#. 7GZgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. FN3e6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1468
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
msgstr ""
#. djVxQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1477
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1"
msgid "Select a color for the current light source."
msgstr ""
#. EBVTG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1493
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1491
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
msgstr ""
#. wiDjj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1509
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
msgstr ""
#. zZSLi
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1531
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1527
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
msgstr ""
#. bPGBH
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1545
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
msgstr ""
#. mCg85
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1563
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
msgstr ""
#. Lj2HV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1588
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1581
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
msgstr ""
#. aNZDv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1607
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1599
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
msgstr ""
#. HqaQ2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1631
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "Apšvietimas"
#. BrBDG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1662
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "Tipas"
#. txLj4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1679
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "Veiksena"
#. pPQLp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1696
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "X projekcija"
#. xcs3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1723
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1714
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "Y projekcija"
#. bxSBA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1741
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1732
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "Filtravimas"
#. Gq2zg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1758
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1749
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "Nespalvota"
#. S5ACF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1757
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
msgstr ""
#. rfdVf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1771
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
#. dkTiY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1779
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
msgid "Converts the texture to color."
msgstr ""
#. aqP2z
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1793
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Tik tekstūra"
#. hMAv6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1810
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1801
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
msgid "Applies the texture without shading."
msgstr ""
#. HCKdG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1824
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1815
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Tekstūra ir šešėlis"
#. 3g4zG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1823
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
msgstr ""
#. 65J8K
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1837
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Priklausomai nuo objekto"
#. y9Kai
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1854
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1845
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. iTKyD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Lygiagreti"
#. SjaUF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1867
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx"
msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis."
msgstr ""
#. MhgUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1881
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Apskrita"
#. pfLqS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1899
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. E9Gy6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1904
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Priklausomai nuo objekto"
#. Li9zf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1912
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. 5B84a
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1926
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Lygiagreti"
#. UuRg4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1934
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely"
msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis."
msgstr ""
#. h5iQh
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1948
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Apskrita"
#. FyRf5
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1956
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. cKvPt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1970
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Filtravimas įjungtas arba išjungtas"
#. mMhpy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
msgstr ""
#. GKiZx
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2014
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2005
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "Tekstūros"
#. fYX37
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2036
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "Mėgiamiausios"
#. mNa7V
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2061
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2052
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "Objekto spalva"
#. rGGJC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2075
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2066
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "Apšvietimo spalva"
#. UmpFS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2090
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
msgid "Select the color that you want to apply to the object."
msgstr ""
#. 8ufuo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2113
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. EeS7C
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2127
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "Naudotojo aprašyta"
#. RcCQG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2128
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "Metalas"
#. JxUiT
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2140
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2129
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Auksas"
#. Mnmop
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2141
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2130
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Chromas"
#. fa9bg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2142
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2131
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "Plastikas"
#. WGUwt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2132
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Medis"
#. KDxBg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2150
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
msgstr ""
#. AndqG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2154
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
#. BT3GD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2159
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. tsEoC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2173
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
#. RWxeM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2188
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "Medžiaga"
#. wY3tE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2219
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "Spalva"
#. ngqfq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2233
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "Intensyvumas"
#. TAoRf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2257
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor"
msgid "Select the color that you want the object to reflect."
msgstr ""
#. 8fdJB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2271
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
#. GjQ2i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2276
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. tcm3D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2293
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. L8GqV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2309
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "Šviesos atspindėjimas"
#. Qkzsq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2344
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2332
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "Taikyti"
#. cjrJ9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2358
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2346
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
#. AgKU4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2373
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2361
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "Medžiaga"
#. xN7Sr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2377
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2365
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material"
msgid "Changes the coloring of the selected 3D object."
msgstr ""
#. 3Av3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2391
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2379
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "Tekstūros"
#. DVwWG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2383
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture"
msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object."
msgstr ""
#. J4WKj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2397
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "Apšvietimas"
#. 9WEJD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2401
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light"
msgid "Define the light source for the selected 3D object."
msgstr ""
#. ctHgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2415
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "Šešėliai"
#. HF3KP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2431
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2419
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation"
msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object."
msgstr ""
#. HxxSF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2433
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
#. h4c39
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry"
msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object."
msgstr ""
#. 4D9WF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2454
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects"
msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D."
msgstr ""
@@ -15720,11 +15726,11 @@ msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
msgstr ""
-#. cXHxL
+#. CxBXh
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
-msgid "Off"
-msgstr "Išjungta"
+msgid "Baseline Off"
+msgstr ""
#. toQVa
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53
@@ -15804,11 +15810,11 @@ msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left"
msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline."
msgstr ""
-#. Gd3Fn
+#. csjEb
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centrinė lygiuotė"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
#. QvAnd
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209
@@ -15888,11 +15894,11 @@ msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour"
msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text."
msgstr ""
-#. kMFUd
+#. EFkFx
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Be šešėlio"
+msgid "No Text Shadow"
+msgstr ""
#. WfHcG
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407
@@ -15900,12 +15906,11 @@ msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow"
msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text."
msgstr ""
-#. 5BrEJ
+#. QNgtY
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikaliai"
+msgid "Add Text Shadow"
+msgstr ""
#. yAtee
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425
@@ -15913,11 +15918,11 @@ msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
msgstr ""
-#. hcSuP
+#. g3kqr
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
-msgid "Slant"
-msgstr "Nuožulnumas"
+msgid "Slant Text Shadow"
+msgstr ""
#. WxAZv
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443
@@ -15931,10 +15936,10 @@ msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr "Atstumas X"
-#. foUKw
+#. EpEbG
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
-msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow."
+msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
msgstr ""
#. FTYwo
@@ -15943,10 +15948,10 @@ msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr "Atstumas Y"
-#. WhqTH
+#. ej7TE
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
-msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow."
+msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
msgstr ""
#. MDpHx
@@ -15956,13 +15961,13 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr "Šešėlio spalva"
#. bNpUP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the text shadow."
msgstr ""
#. Eovtw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:581
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:580
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork"
msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects."
msgstr ""
@@ -16022,43 +16027,43 @@ msgid "Progress of saving:"
msgstr "Įrašymo eiga:"
#. c8RJr
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:28
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ dokumentų atkūrimas"
-#. NrsVH
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41
+#. Mnk3v
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:45
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
-msgid "_Discard"
-msgstr "_Atmesti"
+msgid "_Discard All"
+msgstr ""
-#. fEs2G
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56
+#. iqEKy
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:60
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
-msgid "_Start"
-msgstr "_Pradėti"
+msgid "_Recover Selected"
+msgstr ""
-#. DWWCA
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90
+#. P8cfU
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:94
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
-msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ pabandys atkurti tokią dokumentų būsena, kokia ji buvo, kai programa užstrigo. Spustelėkite „Pradėti“, jei norite paleisti atkūrimo procesą, arba „Atmesti“, jei dokumentų atkurti nenorite."
+msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Recover Selected' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
+msgstr ""
#. B98AV
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:109
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Atkuriamų dokumentų būsena:"
-#. HEDQU
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:160
-msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
-msgid "Document Name"
-msgstr "Dokumento pavadinimas"
+#. C5vAs
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:142
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|recoverft"
+msgid "Recover Document"
+msgstr ""
#. Cg9Xu
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:175
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
@@ -16413,355 +16418,355 @@ msgid "_Find:"
msgstr "Ko ieškoti:"
#. 75TZD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:201
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
#. mMSX7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:209
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters."
msgstr "Kai parinktis pažymėta, didžiosios ir mažosios raidės laikomos skirtingomis."
#. EP8P3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:221
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr "Atsižvelgti į formatavimą"
#. vzB7B
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:229
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted"
msgid "Includes number formatting characters in the search."
msgstr "Į paiešką įtraukiamos suformatuotos skaitinės reikšmės."
#. eTjvm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:245
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Tik ištisi žodžiai"
#. FgEuC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:252
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:253
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords"
msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text."
msgstr "Ieškoma tik ištisų žodžių, atitinkančių ieškinį, arba langelių, kurių visas turinys sutampa su ieškinio tekstu."
#. wfECE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr "Ištisi langeliai"
#. EG6Fy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr "Visuose lakštuose"
#. L5FnC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:321
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "Search For"
msgstr ""
#. YCdJW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:375
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:376
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr "Įveskite tekstą, kuriuo norite pakeisti radinį(-us), arba iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite anksčiau naudotą tekstą arba stilių."
#. AB9nr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:392
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr "Įveskite tekstą, kuriuo norite pakeisti radinį(-us), arba iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite anksčiau naudotą tekstą arba stilių."
#. Dmocx
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:413
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:414
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "Kuo pakeisti:"
#. edBnK
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "Kuo pakeisti"
#. GEGyE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:478
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:479
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "Ieškoti visų"
#. aqct9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:486
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr "Dokumente randami ir pažymimi visi ieškomo teksto ar formato atvejai (tik tekstų rengyklės ir skaičiuoklės dokumentuose)."
#. A3wE5
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:498
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Ieškoti ankstesnio"
#. iuwJD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:504
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:505
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch"
msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr "Dokumente randamas ir pažymimas ankstesnis ieškomo teksto ar formato atvejis."
#. PQ58E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:516
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:517
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Ieškoti kito"
#. YCMFa
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:525
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:526
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search"
msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr "Dokumente randamas ir pažymimas kitas ieškomo teksto ar formato atvejis."
#. ZLDbk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:538
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Pakeisti"
#. WEsqD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:544
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:545
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence."
msgstr "Pakeičiamas pažymėtas ieškoto teksto ar formato atvejis ir ieškoma kito atvejo."
#. QBdSz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:556
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:557
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Pakeisti visus"
#. EhyYm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:563
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:564
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace."
msgstr "Pakeičiami visi ieškomo teksto ar formato atvejai."
#. gRMJL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Tik pažymėtoje srityje"
#. Fkfjb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:713
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection"
msgid "Searches only the selected text or cells."
msgstr "Ieškoma tik pažymėtame tekste arba langeliuose."
#. CwXAb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:724
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "Reguliarieji reiškiniai"
#. cX5ta
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:745
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr "Požymiai…"
#. QoKEH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:759
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr "Formatas…"
#. Eaomj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:766
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr "Ieškoma tam tikrų teksto formatavimo požymių – šrifto, šrifto efektų, teksto skaidymo būdų ir pan."
#. C4Co9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:778
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr "Be formato"
#. G7NEP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "Stilių paieška"
#. JEwqr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:807
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
msgstr "Ieškoma nurodyto stiliaus teksto. Pažymėkite šį langelį, tuomet laukelyje Ko ieškoti iš sąrašo parinkite ieškomą stilių. Stilių, kuriuo norite pakeisti radinius, parinkite iš laukelio Kuo pakeisti sąrašo."
#. wjEUp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:818
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diacritic-_sensitive"
msgstr ""
#. J8Zou
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:832
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr "Atsižvelgti į kašidas"
#. AtLV3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:846
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "Atsižvelgti į rašmens plotį"
#. uauDF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:854
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr "Pusės pločio ir viso pločio rašmenų formos laikomos skirtingomis."
#. WCsiC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Panašumų paieška"
#. 9Div9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr "Ieškoma frazių, panašių į įvestą laukelyje Ko ieškoti. Pažymėkite šią parinktį, tuomet spustelėkite mygtuką Panašumai ir nustatykite panašumo parinktis."
#. mKiVJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:890
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr "Panašumai…"
#. 4MK8M
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:898
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:899
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn"
msgid "Set the options for the similarity search."
msgstr "Nustatomos panašumų paieškos parinktys."
#. pc7dE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:922
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "Panašūs garsai (japonų)"
#. 2Sw86
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:930
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr "Leidžiama parinkti paieškos nuostatas panašiai rašomiems japonų kalbos garsams. Pažymėkite parinktį, tuomet spustelėkite mygtuką Garsai ir parinkite nuostatas."
#. ak55F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:942
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "Garsai…"
#. 86WMC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:951
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr "Parenkamos paieškos parinktys panašiai rašomiems japonų kalbos garsams."
#. R2bHb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:973
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr "Pakaitos simboliai"
#. vFwmA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:988
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "Comme_nts"
msgstr ""
#. z68pk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:996
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes"
msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches."
msgstr "Tekstų rengyklėje „Writer“ paiešką galima vykdyti įtraukiant ir komentarų tekstą."
#. hj5vn
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1014
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr "Pradžios link"
#. qrgkN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1022
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards"
msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file."
msgstr "Paieška pradedama ties žymeklio vieta ir vykdoma dokumento pradžios kryptimi."
#. t4J9E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr "Kur ieškoti:"
#. GGhEA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "formulėse"
#. bpBeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "reikšmėse"
#. zSUYq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1073
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. K4WuW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1098
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Kryptis:"
#. p2HBA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1119
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1120
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "eilutėmis"
#. uib5F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1138
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1139
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "stulpeliais"
#. Q6fG8
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1182
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1183
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "Kitos parinktys"
#. CPpFA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1189
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1190
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3"
msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options."
msgstr "Rodoma daugiau arba mažiau paieškos parinkčių. Spustelėkite šią antraštę dar kartą, jei norite paslėpti papildomas parinktis."
#. YpLau
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1222
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1223
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr "Veikiamajame dokumente randamas arba pakeičiamas tam tikras tekstas ar teksto formatas."
@@ -17421,17 +17426,17 @@ msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
msgid "_Footer on"
msgstr "Įdėti puslapinę poraštę"
-#. d56RN
+#. WGp8n
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
-msgid "Same _content on left and right pages"
-msgstr "Vienodas turinys kairiuosiuose ir dešiniuosiuose puslapiuose"
+msgid "Same co_ntent on left and right pages"
+msgstr ""
-#. m7E5F
+#. cADVE
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr "Vienodas turinys pirmajame puslapyje"
+msgid "Same content on first _page"
+msgstr ""
#. 7EUPX
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147
@@ -17457,11 +17462,11 @@ msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr "Tarpą reguliuoti dinamiškai"
-#. B3HB4
+#. 7Gasc
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
-msgid "_Height:"
-msgstr "Aukštis:"
+msgid "Heigh_t:"
+msgstr ""
#. z6W4N
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280
@@ -17469,26 +17474,26 @@ msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
msgstr "Savaiminis aukščio priderinimas"
-#. 6viDz
+#. kEnEh
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
-msgid "More..."
-msgstr "Daugiau…"
+msgid "_More..."
+msgstr ""
#. XpdaZ
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:316
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Taisyti…"
#. LuB7u
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:353
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. KKLaG
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:369
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
@@ -18925,61 +18930,61 @@ msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetrai"
#. wvJrk
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:21
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetrai"
#. 9CXyh
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:30
msgctxt "rulermenu|m"
msgid "Meter"
msgstr "Metrai"
#. BuJwF
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:39
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometrai"
#. TCCzs
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:48
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
msgstr "Coliai"
#. qdB5e
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:57
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr "Pėdos"
#. iuVZk
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:66
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr "Mylios"
#. CGC4c
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:75
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr "Punktai"
#. pJop7
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "Cicerai"
#. vYbmG
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:93
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "Rašmenys"
#. TSJTi
-#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:102
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr "Eilutės"