aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-09 13:15:17 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-09 13:19:29 +0200
commitc5cb3837549e8a2cfaeaf2afd3ad1a13f801d7cb (patch)
treeb8bf4493d976d3531c42c18f27f7196cd0be62e9 /source/lt/sw/messages.po
parent41bf8bdf7ca135ccb088126c2fac1856d59437ca (diff)
update translations for 6.4.5 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I239cedab570e1b84982ec412851223028aadcaaa
Diffstat (limited to 'source/lt/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index c0f80cb9219..baf3cee387a 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-16 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-18 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564313441.000000\n"
#. DdjvG
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Statistika"
#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Ši parinktis neveiksni, kai skyrių numeravimas įtrauktas į pastraipos stilių"
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Slėpti visus naudotojo komentarus: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Skyrių numeravimas"
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Lentelės"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Kadrai"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:355
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
-msgstr ""
+msgstr "Įdiekite žodžių kėlimo modulį lokalei „%1“."
#. MEN2d
#. Undo
@@ -2991,13 +2991,13 @@ msgstr "Pakeisti $1 $2 $3"
#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
-msgstr "Įterpti puslapio lūžį"
+msgstr "Pradėti naują puslapį"
#. mrWg2
#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
-msgstr "Įterpti skilties lūžį"
+msgstr "Pradėti naują skiltį"
#. MGqRt
#: sw/inc/strings.hrc:422
@@ -3117,13 +3117,13 @@ msgstr "Įterpti numeravimą"
#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
-msgstr "Aukštesnis lygis"
+msgstr "Paaukštinti lygmenį"
#. 63Ec4
#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
-msgstr "Žemesnis lygis"
+msgstr "Pažeminti lygmenį"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:443
@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "laukas"
#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
-msgstr ""
+msgstr "teksto langelis"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti objekto aprašymą: $1"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:556
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "Tekstą spausdinti juodai"
#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapiai"
#. uddbB
#: sw/inc/strings.hrc:614
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Bendrasis rodymas"
#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr "Turinys"
+msgstr "Kategorijos rodymas"
#. UAExA
#: sw/inc/strings.hrc:640
@@ -4283,19 +4283,19 @@ msgstr "Tempimo veiksena"
#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštes į iškarpinę"
#. 9Fipd
#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Išskleisti viską"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Suskleisti viską"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:645
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
-msgstr "Kairėje:"
+msgstr "Kairėje: "
#. EiXF2
#: sw/inc/strings.hrc:680
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Peržiūra"
#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar pašalinti šį registruotą duomenų šaltinį?"
#. kE5C3
#: sw/inc/strings.hrc:828
@@ -8312,19 +8312,19 @@ msgstr "Kurti savaiminę santrauką"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:121
msgctxt "abstractdialog|label2"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Apimti struktūros lygiai"
+msgstr "Apimti struktūros lygmenys"
#. 8rYwZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:136
msgctxt "abstractdialog|label3"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "Pastraipų viename lygyje"
+msgstr "Pastraipų viename lygmenyje"
#. CZFAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:151
msgctxt "abstractdialog|label4"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Santraukoje yra pasirinktas skaičius pastraipų iš apimtų struktūros lygių."
+msgstr "Santraukoje yra pasirinktas skaičius pastraipų iš apimtų struktūros lygmenų."
#. G6YVz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196
@@ -12508,7 +12508,7 @@ msgstr "eilutę"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112
msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject"
msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
-msgstr "Pabaigia esamą eilutę ir perkelia tekstą į dešiniąją žymeklio pusę, nekuriant naujos pastraipos."
+msgstr "Užbaigiama veikiamoji eilutė, o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naują eilutę nepradedant naujos pastraipos."
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "skiltį"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134
msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
-msgstr "Rankiniu būdu įterpiamas skilties lūžis (daugelio skilčių išdėstyme), o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naujosios skilties pradžią. Rankiniu būdu įterptas skilties lūžis žymimas nespausdinama linija skilties viršuje."
+msgstr "Pradedama nauja skiltis (daugelio skilčių makete), o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naujosios skilties pradžią. Rankiniu būdu įterptas skilčių skirtukas žymimas nespausdinama linija skilties viršuje."
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146
@@ -12532,7 +12532,7 @@ msgstr "puslapį"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
-msgstr ""
+msgstr "Pradedamas naujas puslapis, o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naujojo puslapio pradžią. Įterptas puslapių skirtukas žymimas nespausdinama linija naujojo puslapio viršuje."
#. CQ5Em
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
@@ -12550,7 +12550,7 @@ msgstr "[Jokio]"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192
msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite naujojo puslapio (po puslapių skirtuko) stilių."
#. LbNq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204
@@ -12562,19 +12562,19 @@ msgstr "Keisti puslapio numerį"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
-msgstr ""
+msgstr "Po puslapių skirtuko esančiam naujajam puslapiui priskiriamas žemiau nurodytas puslapio numeris. Ši parinktis galima tik tuomet, kai po puslapių skirtuko esančiam puslapiui pritaikomas kitas puslapio stilius."
#. iWGZG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite po puslapių skirtuko esančio puslapio numerį."
#. uAMAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
-msgstr "Įterpti"
+msgstr "Įterpti:"
#. C4mDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
@@ -14387,13 +14387,13 @@ msgstr "Tempimo veiksena"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Paaukštinti skyriaus lygį"
+msgstr "Pakelti skyrių"
#. MRuAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Pažeminti skyriaus lygį"
+msgstr "Nuleisti skyrių"
#. sxyvw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135
@@ -14405,7 +14405,7 @@ msgstr "Sąrašo laukas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr "Turinys"
+msgstr "Kategorijos rodymas"
#. GbEFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
@@ -14435,19 +14435,19 @@ msgstr "Prieraišas <-> tekstas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Kiek antraščių lygių rodyti"
+msgstr "Rodomi antraščių lygmenys"
#. ijAjg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
-msgstr "Paaukštinti lygį"
+msgstr "Paaukštinti lygmenį"
#. A7vWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
-msgstr "Pažeminti lygį"
+msgstr "Pažeminti lygmenį"
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304
@@ -16214,7 +16214,7 @@ msgstr "Išplėsti tarpus tarp žodžių, jei abipus lygiuotoje pastraipoje rank
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Apsaugoti formą (Naikinama viso dokumento apsauga. Vietoje to įterpkite nuo taisymų apsaugotą sekciją.)"
#. 3Y63F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134
@@ -16976,7 +16976,7 @@ msgstr "Rašmenų stilius:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Žemiausias lygis:"
+msgstr "Žemiausias lygmuo:"
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221
@@ -16994,7 +16994,7 @@ msgstr "Numeravimas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
@@ -20370,7 +20370,7 @@ msgstr "Skaičių sritis ir aprašymas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "Įvertinti iki lygio:"
+msgstr "Įvertinti iki lygmens:"
#. qtbWw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425