diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-06-09 13:15:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-06-09 13:19:29 +0200 |
commit | c5cb3837549e8a2cfaeaf2afd3ad1a13f801d7cb (patch) | |
tree | b8bf4493d976d3531c42c18f27f7196cd0be62e9 /source/lt/sw/messages.po | |
parent | 41bf8bdf7ca135ccb088126c2fac1856d59437ca (diff) |
update translations for 6.4.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I239cedab570e1b84982ec412851223028aadcaaa
Diffstat (limited to 'source/lt/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lt/sw/messages.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index c0f80cb9219..baf3cee387a 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-16 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-18 10:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564313441.000000\n" #. DdjvG @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Statistika" #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Ši parinktis neveiksni, kai skyrių numeravimas įtrauktas į pastraipos stilių" #. cW3cP #. Statusbar-titles @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Slėpti visus naudotojo komentarus: $1" #: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Skyrių numeravimas" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Lentelės" #: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Kadrai" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:355 @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "Įdiekite žodžių kėlimo modulį lokalei „%1“." #. MEN2d #. Undo @@ -2991,13 +2991,13 @@ msgstr "Pakeisti $1 $2 $3" #: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" -msgstr "Įterpti puslapio lūžį" +msgstr "Pradėti naują puslapį" #. mrWg2 #: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" -msgstr "Įterpti skilties lūžį" +msgstr "Pradėti naują skiltį" #. MGqRt #: sw/inc/strings.hrc:422 @@ -3117,13 +3117,13 @@ msgstr "Įterpti numeravimą" #: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" -msgstr "Aukštesnis lygis" +msgstr "Paaukštinti lygmenį" #. 63Ec4 #: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" -msgstr "Žemesnis lygis" +msgstr "Pažeminti lygmenį" #. FGciC #: sw/inc/strings.hrc:443 @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "laukas" #: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "teksto langelis" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1" #: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Keisti objekto aprašymą: $1" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:556 @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "Tekstą spausdinti juodai" #: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Puslapiai" #. uddbB #: sw/inc/strings.hrc:614 @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Bendrasis rodymas" #: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" -msgstr "Turinys" +msgstr "Kategorijos rodymas" #. UAExA #: sw/inc/strings.hrc:640 @@ -4283,19 +4283,19 @@ msgstr "Tempimo veiksena" #: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Antraštes į iškarpinę" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Išskleisti viską" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Suskleisti viską" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:645 @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " -msgstr "Kairėje:" +msgstr "Kairėje: " #. EiXF2 #: sw/inc/strings.hrc:680 @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Peržiūra" #: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" -msgstr "" +msgstr "Ar pašalinti šį registruotą duomenų šaltinį?" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:828 @@ -8312,19 +8312,19 @@ msgstr "Kurti savaiminę santrauką" #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:121 msgctxt "abstractdialog|label2" msgid "Included outline levels" -msgstr "Apimti struktūros lygiai" +msgstr "Apimti struktūros lygmenys" #. 8rYwZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:136 msgctxt "abstractdialog|label3" msgid "Paragraphs per level" -msgstr "Pastraipų viename lygyje" +msgstr "Pastraipų viename lygmenyje" #. CZFAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:151 msgctxt "abstractdialog|label4" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Santraukoje yra pasirinktas skaičius pastraipų iš apimtų struktūros lygių." +msgstr "Santraukoje yra pasirinktas skaičius pastraipų iš apimtų struktūros lygmenų." #. G6YVz #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196 @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgstr "eilutę" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112 msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." -msgstr "Pabaigia esamą eilutę ir perkelia tekstą į dešiniąją žymeklio pusę, nekuriant naujos pastraipos." +msgstr "Užbaigiama veikiamoji eilutė, o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naują eilutę nepradedant naujos pastraipos." #. gqCuB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124 @@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "skiltį" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "Rankiniu būdu įterpiamas skilties lūžis (daugelio skilčių išdėstyme), o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naujosios skilties pradžią. Rankiniu būdu įterptas skilties lūžis žymimas nespausdinama linija skilties viršuje." +msgstr "Pradedama nauja skiltis (daugelio skilčių makete), o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naujosios skilties pradžią. Rankiniu būdu įterptas skilčių skirtukas žymimas nespausdinama linija skilties viršuje." #. 9GAAp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146 @@ -12532,7 +12532,7 @@ msgstr "puslapį" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "" +msgstr "Pradedamas naujas puslapis, o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naujojo puslapio pradžią. Įterptas puslapių skirtukas žymimas nespausdinama linija naujojo puslapio viršuje." #. CQ5Em #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 @@ -12550,7 +12550,7 @@ msgstr "[Jokio]" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Parinkite naujojo puslapio (po puslapių skirtuko) stilių." #. LbNq3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204 @@ -12562,19 +12562,19 @@ msgstr "Keisti puslapio numerį" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Po puslapių skirtuko esančiam naujajam puslapiui priskiriamas žemiau nurodytas puslapio numeris. Ši parinktis galima tik tuomet, kai po puslapių skirtuko esančiam puslapiui pritaikomas kitas puslapio stilius." #. iWGZG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Įveskite po puslapių skirtuko esančio puslapio numerį." #. uAMAX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254 msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" -msgstr "Įterpti" +msgstr "Įterpti:" #. C4mDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 @@ -14387,13 +14387,13 @@ msgstr "Tempimo veiksena" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "Paaukštinti skyriaus lygį" +msgstr "Pakelti skyrių" #. MRuAa #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "Pažeminti skyriaus lygį" +msgstr "Nuleisti skyrių" #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135 @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgstr "Sąrašo laukas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "Turinys" +msgstr "Kategorijos rodymas" #. GbEFs #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 @@ -14435,19 +14435,19 @@ msgstr "Prieraišas <-> tekstas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "Kiek antraščių lygių rodyti" +msgstr "Rodomi antraščių lygmenys" #. ijAjg #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "Paaukštinti lygį" +msgstr "Paaukštinti lygmenį" #. A7vWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" -msgstr "Pažeminti lygį" +msgstr "Pažeminti lygmenį" #. 3rY8r #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304 @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgstr "Išplėsti tarpus tarp žodžių, jei abipus lygiuotoje pastraipoje rank #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" -msgstr "" +msgstr "Apsaugoti formą (Naikinama viso dokumento apsauga. Vietoje to įterpkite nuo taisymų apsaugotą sekciją.)" #. 3Y63F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134 @@ -16976,7 +16976,7 @@ msgstr "Rašmenų stilius:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" -msgstr "Žemiausias lygis:" +msgstr "Žemiausias lygmuo:" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221 @@ -16994,7 +16994,7 @@ msgstr "Numeravimas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Peržiūra" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 @@ -20370,7 +20370,7 @@ msgstr "Skaičių sritis ir aprašymas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "Įvertinti iki lygio:" +msgstr "Įvertinti iki lygmens:" #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425 |