aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sw/source/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/lt/sw/source/ui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/lt/sw/source/ui')
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/wrtsh.po8
23 files changed, 89 insertions, 3228 deletions
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/app.po b/source/lt/sw/source/ui/app.po
index 73b74df5a26..98cd69f942d 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "Puslapis…"
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Viršutinis indeksas"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Apatinis indeksas"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stilius"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Abipusė"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Eilučių intervalas"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Laukai…"
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Išnaša arba galinė išnaša…"
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Rodyklės įrašas…"
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Priimti pataisą"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -135,7 +123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Atmesti pataisą"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -145,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Bibliografijos įrašas…"
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -155,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Taisyti hipersaitą…"
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -165,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Kopijuoti hipersaito adresą"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -175,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "Šalinti hipersaitą"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -185,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "Taisyti hipersaitą"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Šalinti formatavimą"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -205,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Numeruoti iš naujo"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -215,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Tęsti ankstesnį numeravimą"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -225,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Vienu lygiu aukštyn"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -235,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Vienu lygiu žemyn"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -245,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "Atnaujinti rodyklę arba turinį"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -255,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "Taisyti rodyklę arba turinį"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -265,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Šalinti rodyklę arba turinį"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -275,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "Pavadinimas..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Lentelė..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -295,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Sulieti lenteles"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -305,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "Suskaidyti lentelę"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -315,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Skaičiaus formatas.."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -325,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Sulieti"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -335,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Suskaidyti..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -345,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -355,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Centruota"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -365,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "Apsaugoti"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -385,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Neapsaugoti"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -395,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Langelis"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -405,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "Aukštis..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -415,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Galima skaidyti eilutę ties puslapių ir skilčių lūžiais"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -425,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Optimalus aukštis"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -435,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Suvienodinti"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -445,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Pažymėti"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -455,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Įterpti..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -475,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Eilutė"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -485,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "Plotis..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -495,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Optimalus plotis "
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -505,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Suvienodinti"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -515,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Pažymėti"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -525,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Įterpti..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -535,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -545,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stulpelis"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Tekstas..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -565,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Pavadinimas..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -575,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Aprašas..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -585,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "Kadras..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -595,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Perkelti priekio link"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -605,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Perkelti pagrindo link"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -615,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Išdėstyti"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -625,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Išdėstyti"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -635,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -645,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Šalinti komentarą"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -655,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Šalinti visus naudotojo komentarus: $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -665,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Šalinti visus komentarus"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -674,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -683,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -693,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Lentelės kraštinės"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -703,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "Skaičių atpažinimas"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -713,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Kontūras"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -723,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Taisyti kontūrą..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -733,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Jokio"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -743,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Visiškasis apgaubimas tekstu"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -753,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -763,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Objektas virš teksto"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -773,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Objektas po tekstu"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -783,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Pirmoji pastraipa"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -793,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -802,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Paveikslas"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -812,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Jokio"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -822,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Visiškasis apgaubimas tekstu"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -832,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -842,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Objektas virš teksto"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -852,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Objektas po tekstu"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -862,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Pirmoji pastraipa"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -872,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisyti..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -882,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -892,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Prie kadro"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -902,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Prie puslapio"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -912,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Prie pastraipos"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -922,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Prie rašmens"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -932,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Kaip rašmenį"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -942,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Prieraišas"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -951,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Valdiklis"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -960,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Rašyti objekto tekstą"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -970,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Šalinti taisymų pastabą"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -979,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Paveikslas"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Išdėstyti"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -999,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairinė"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1009,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1019,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dešininė"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1029,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Pagrindas viršuje"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1039,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Pagrindas viduryje"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1049,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Pagrindas apačioje"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1059,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1069,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "Paveikslas..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1078,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1088,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Objektas..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1097,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1106,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Rašyti objekto tekstą"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1116,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1126,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Kitas puslapis"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1136,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1146,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Užverti peržiūros langą"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1155,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Įvairialypės terpės objektas"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1165,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "Kraštinės ir fonas…"
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1175,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Taisyti puslapio lūžį…"
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1185,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Šalinti puslapio lūžį"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1194,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Skaitymo klaida"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1203,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Negalima parodyti paveikslo."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1212,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Kopijuojant į iškarpinę įvyko klaida."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1221,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1231,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Rasta failo formato klaida"
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1241,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Klaida skaitant failą "
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1251,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Įvesties failo klaida"
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1261,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Tai ne „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės failas"
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1271,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Netikėta failo pabaiga"
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1281,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Slaptažodžiu apsaugotų failų atverti negalima."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1291,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "Tai ne „WinWord6“ failas"
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1301,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Šis failas įrašytas naudojant „WinWord“ greitojo įrašymo veikseną. Išjunkite parinktį „Leisti greitai įrašyti“ (Allow fast saves) „Word“ programoje ir įrašykite failą iš naujo."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1311,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(eil.,stlp.) vietoje rasta failo formato klaida"
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1321,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Failas parašytas naujesne versija"
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1331,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "Tai ne „WinWord97“ failas."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1341,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Failo podokumentyje $(ARG1), $(ARG2)(eil.,stlp.) vietoje rasta formato klaida."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1351,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Klaida rašant failą ."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1361,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Neteisinga autoteksto dokumento versija."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1371,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Klaida rašant podokumentį $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1381,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Vidinė „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės failo formato klaida."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1391,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Vidinė „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės failo formato klaida."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1401,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) buvo pakeistas."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1411,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) nėra."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1421,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Daugiau langelių skaidyti negalima."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1431,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Daugiau stulpelių įterpti negalima."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1441,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Susietos lentelės struktūros pakeisti negalima."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1451,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Nepavyko perskaityti grafikos objektų."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1461,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Šis failas įrašytas naudojant „WinWord“ greitojo įrašymo veikseną. Išjunkite parinktį „Leisti greitai įrašyti“ (Allow fast saves) „Word“ programoje ir įrašykite failą iš naujo."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1471,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Nepavyko perskaityti visų požymių."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1481,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Nepavyko įrašyti visų požymių."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1491,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Kai kuriuos OLE objektus pavyko įkelti tik kaip paveikslus."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1501,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Kai kuriuos OLE objektus pavyko įrašyti tik kaip paveikslus."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1511,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Dokumento nepavyko visiškai įkelti."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1521,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Dokumento nepavyko visiškai įrašyti."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1535,7 +1400,6 @@ msgstr ""
"Šiame HTML dokumente yra „%PRODUCTNAME Basic“ makrokomandų.\n"
"Pagal esamas eksporto nuostatas, šios makrokomandos nebuvo įrašytos."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1545,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Klaida rašant podokumentį $(ARG1)."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1555,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Failo podokumentyje $(ARG1), $(ARG2)(eil.,stlp.) vietoje rasta formato klaida."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1564,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Spausdinti laiškų blankus"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1573,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Puslapių skaičiaus keitimas"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1583,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Pastraipų stiliai"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1593,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Visi stiliai"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1603,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Pritaikyti stiliai"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1613,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Naudotojo stiliai"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1623,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1633,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Teksto stiliai"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1643,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Skyriaus stiliai"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1653,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Sąrašo stiliai"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1663,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Rodyklės stiliai"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1673,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Specialieji stiliai"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1683,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "HTML stiliai"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1693,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Sąlyginiai stiliai"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1703,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Rašmenų stiliai"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1713,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1723,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Pritaikyti stiliai"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1733,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Naudotojo stiliai"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1743,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Kadro stiliai"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1753,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1763,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Pritaikyti stiliai"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1773,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Naudotojo stiliai"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1783,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Puslapių stiliai"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1793,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1803,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Pritaikyti stiliai"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1813,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Naudotojo stiliai"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1823,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Sąrašo stiliai"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1833,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1843,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Pritaikyti stiliai"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1853,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Naudotojo stiliai"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1862,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Vokas"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1871,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiketės"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1880,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1889,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1898,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Negalima atverti dokumento."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1907,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "Negalima sukurti dokumento."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1916,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Filtras nerastas."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1925,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Be pavadinimo"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1934,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Pagrindinio dokumento pavadinimas ir vieta"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1943,7 +1766,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML dokumento pavadinimas ir vieta"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1952,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Klaida siunčiant paštą."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1961,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis."
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1970,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(nieko)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1979,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1988,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "Importuojamas dokumentas..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1997,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "Eksportuojamas dokumentas..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2006,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Įkeliamas dokumentas..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2015,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Įrašomas dokumentas..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2024,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Pernumeruojami puslapiai..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2033,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Dokumentas formuojamas automatiškai..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2042,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Importuojamas paveikslas..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2051,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "Ieškoti..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2060,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "Formatuojama..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2069,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Spausdinama..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2078,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "Konvertuojama..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2087,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Laiškas"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2096,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Rašybos tikrinimas..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2105,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Skiemenavimas..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2114,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Įterpiama rodyklė..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2123,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Atnaujinama rodyklė..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2132,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Kuriama santrauka..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2141,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Parenkami objektai..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2152,7 +1960,6 @@ msgstr ""
"Šiam veiksmui atlikti pirmiausia reikia išjungti veiksmų atšaukimo funkciją.\n"
"Ar išjungti atšaukimo funkciją?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2161,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2170,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "paveikslai"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2179,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2188,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2197,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2206,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2215,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "tuščias puslapis"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2228,7 +2028,6 @@ msgstr ""
"Iškarpinėje yra įrašyta daug duomenų.\n"
"Ar iškarpinės turinį palikti prieinamą kitoms programoms?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2243,7 +2042,6 @@ msgstr ""
"galima prarasti informaciją. \n"
"Ar įrašyti dokumentą?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2256,7 +2054,6 @@ msgstr ""
"Pirminis tekstas gali būti rodomas tik tada, kai dokumentas įrašytas HTML formatu.\n"
"Ar įrašyti dokumentą HTML formatu?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2265,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Santrauka: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2274,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2283,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "skirtukas: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2292,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Struktūra: lygmuo"
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2301,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Stilius: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2310,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Puslapio numeris: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2319,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Lūžis prieš naują puslapį"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2328,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Vakarų Europos tekstas: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2337,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Azijos tekstas: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2346,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Nežinomas autorius"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2355,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Šiuo veiksmu panaikinamas veiksmų, kuriuos galima atšaukti, sąrašas. Ankstesni dokumento pakeitimai išliks, tačiau jų negalėsite atšaukti. Ar tęsti formatavimą?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2364,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Dokumente yra adresų duomenų bazės laukų. Ar spausdinti laiško blanką?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2380,7 +2165,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Patikrinkite ryšio nuostatas."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2390,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Patikrinti ryšio nuostatas..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2399,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Nenurodytas duomenų šaltinis. Norint į laukus įkelti duomenis (pavyzdžiui, vardus ar adresus), reikalingas duomenų šaltinis."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2408,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Standartinė juosta (peržiūros veiksena)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2417,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "Daugiau nerodyti šio įspėjimo"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2426,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Antraščių numeravimas"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2435,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "Žodžių: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2444,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "Žodžių: $1 Pažymėta: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2453,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Paversti tekstą lentele"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2462,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Rašmens pavadinimas"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2471,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2480,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2489,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2498,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Šis automatinio formato įrašas bus pašalintas:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2507,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2516,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2525,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Sausis"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2534,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Vasaris"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2543,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Kovas"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2552,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Vilnius"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2561,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Kaunas"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2570,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Klaipėda"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2579,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2594,7 +2356,6 @@ msgstr ""
"Norimo formato nepavyko sukurti. \n"
"Bandykite dar kartą įvesdami kitą pavadinimą."
-#. f3:t
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Skaitvardis"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2613,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2632,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Įprasta"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2641,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Taisyti bibliografijos įrašą"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2650,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Bibliografijos įrašo įterpimas"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/lt/sw/source/ui/chrdlg.po
index 6155886a8ef..f954672b42f 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Rašmenų savybės"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijiečių schema"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Rašmenys"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Pastraipos stilius: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Puslapio stilius: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Nėra]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Šiam puslapiui negalima priskirti numerio. Lyginiai numeriai gali būti priskiriami tik kairiesiems puslapiams, nelyginiai – tik dešiniesiems."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Rodyti inicialus"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "Visas žodis"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Rašmenų skaičius:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "Eilučių skaičius"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Atstumas iki teksto"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Tekstas"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "Rašmenų stilius"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Įtraukos ir intervalai"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijietiškoji tipografija"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Antraštės ir numeravimas"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuliavimo žymės"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Įtraukos ir intervalai"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijietiškoji tipografija"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuliavimo žymės"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Antraštės"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Antraštės lygis"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "Pagrindinis tekstas"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "1 lygis"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "2 lygis"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "3 lygis"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "4 lygis"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "5 lygis"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "6 lygis"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "7 lygis"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "8 lygis"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "9 lygis"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "10 lygis"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numeravimo stilius"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Joks"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "Pradėti nuo"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Eilučių numeravimas"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Įtraukti šią pastraipą į eilučių numeravimą"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "Pradėti nuo"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Sąlyginis stilius"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Kontekstas"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Pritaikyti stiliai"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Pastraipos stiliai"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "Šalinti"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "Taikyti"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Lentelės antraštė"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Išnaša"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Galinė išnaša "
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1-asis struktūros lygis"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2-asis struktūros lygis"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3-asis struktūros lygis"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4-asis struktūros lygis"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5-asis struktūros lygis"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6-asis struktūros lygis"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7-asis struktūros lygis"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8-asis struktūros lygis"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9-asis struktūros lygis"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10-asis struktūros lygis"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1-asis numeravimo lygis"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2-asis numeravimo lygis"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3-asis numeravimo lygis"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4-asis numeravimo lygis"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5-asis numeravimo lygis"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6-asis numeravimo lygis"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7-asis numeravimo lygis"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8-asis numeravimo lygis"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9-asis numeravimo lygis"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10-asis numeravimo lygis"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/config.po b/source/lt/sw/source/ui/config.po
index 4efee1ab988..c4625b6677a 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "„%DOCNAME“ suderinamumo parinktys"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Rekomenduojamos formatavimo parinktys:"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Parinktys"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "Laikyti numatytomis"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<Naudotojo nuostatos>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgstr ""
"Ar norite pakeisti numatytojo šablono suderinamumo parinktis?\n"
"Tai turėtų įtakos visiems naujiems dokumentams, sukurtiems numatytojo šablono pagrindu."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Naudoti spausdintuvo nuostatas dokumento formatavimui"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Pridėti intervalą tarp dabartinio dokumento pastraipų ir lentelių"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Puslapių viršuje pridėti pastraipų ir lentelių intervalus"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Naudoti „%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11“ tabuliavimo pozicijų formatavimą"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Nepridėti papildomų teksto eilučių intervalų"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Naudoti „%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11“ eilučių intervalų formatavimą"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus lentelės langelių apačioje"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Naudoti „%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11“ objektų padėties nustatymą"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Naudoti „%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11“ teksto laužymo nuostatas"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Išdėstant objektus atsižvelgti į teksto laužymo stilių"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Išplėsti tarpus tarp žodžių abipusės lygiuotės eilutėse, kuriose yra rankiniu būdu įterptų lūžių"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Atnaujinti saitus įkeliant"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "Visada"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "Kai prašoma"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Niekada"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automatiškai"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Laukai"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "Diagramos"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Matavimo vienetas"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Tabuliavimo pozicijos"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Teksto tinkleliui naudoti kvadratinius puslapius"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "Leisti rašmenų junginius"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Statistika"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgstr ""
"Automatiškai pridėti pavadinimą,\n"
"kai įterpiamas:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Pavadinimų tvarka"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija pirma"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeravimas pirma"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės lentelė"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės kadras"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės paveikslas"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Kiti OLE objektai"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Pavadinimas"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Numeravimo skirtukas"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Pavadinimų numeravimas pagal skyrius"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Kategorija ir kadro formatas"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Rašmens stilius"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Pritaikyti kraštinę ir šešėlį"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Pradžioje"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "Pabaigoje"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Aukščiau"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Žemiau"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nieko>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Pavadinimas"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetrai"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetrai"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Metrai"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometrai"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Coliai"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Pėdos"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Mylios"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Cicerai"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Punktai"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Rašm."
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Eil."
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Naudotojo informacija"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "Jūsų vardas"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Atsakymus siųsti kitu adresu"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "Adresas atsakymams"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Laiškų išsiuntimo serverio (SMTP) nuostatos"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Serverio vardas"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Prievadas"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Serverio tapatumo nustatymas"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Išbandyti nuostatas…"
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Laiškų komponavimas"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ bando el. pašto paskyros nuostatas…"
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Klaidos"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Stabdyti"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Išbandyti paskyros nuostatas"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Veiksmas"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Užmezgamas tinklo ryšys"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Ieškomas išsiunčiamų laiškų serveris"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Pavyko"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ nepavyko prisijungti prie išsiunčiamų laiškų serverio. Patikrinkite sistemos ir „%PRODUCTNAME“ nuostatas. Patikrinkite serverio vardą, prievadą ir saugaus ryšio nuostatas."
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Išsiunčiamų laiškų serveriui (SMTP) reikalingas tapatumo nustatymas"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Išsiunčiamų laiškų serveriui (SMTP) reikalingas ats~kiras tapatumo nustatymas"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Išsiunčiamų laiškų serveris:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Abonento vardas"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Išsiunčiamų laiškų serveris naudoja tuos pačius tapatumo nustatymo duomenis, kaip ir ~gaunamų laiškų serveris. Parinkite gaunamų laiškų serverio nuostatas."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Gaunamų laiškų serveris:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "Serverio vardas"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Prievadas"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "Abonento vardas"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "Slaptažodis"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Serverio tapatumo nustatymas"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Orientyrai"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Tempiant rodyti orientyrus"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Rodoma"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "Horizontalioji slankjuostė"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "Vertikalioji slankjuostė"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "Liniuotė"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Horizontalioji liniuotė"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Vertikalioji liniuotė"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Dešininė lygiuotė"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "Tolygus slinkimas"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Rodoma"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "Paveikslai ir objektai"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "Lentelės "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Grafikos objektai ir valdikliai"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "Laukų kodai"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Matavimo vienetas"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "Paveikslai ir objektai"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Puslapio fonas"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Tekstą spausdinti juodai"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Paslėptas tekstas"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "Teksto vietaženklis"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "Kairieji puslapiai"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "Dešinieji puslapiai"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brošiūra"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Nėra"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "Tik komentarai"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "Dokumento pabaigoje"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "Puslapio pabaigoje"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1463,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1473,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Kita"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1483,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1493,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "Lapo padavimas pagal spausdintuvo nuostatas"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1503,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "Faksas"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1513,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nėra>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1523,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Pagrindiniai šriftai (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1533,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1543,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1553,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Numatyta"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1563,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Antraštė"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "Sąrašas"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1583,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "Pavadinimas"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1593,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Rodyklė"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Tik veikiamajam dokumentui"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Numatyta"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1623,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azijos"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL)"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Europos"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "Antraštė"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1673,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Kartoti kiekviename puslapyje"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1683,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Neskaidyti"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1693,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Kraštinė"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1703,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Lentelės įvestys"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1713,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Skaičiaus atpažinimas"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1723,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Skaičiaus formato atpažinimas"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1733,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Tvarkymas"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Perkelti langelius"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Eilutę"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "Stulpelį"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Įterpti langelį"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Eilutę"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stulpelį"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Eilučių arba stulpelių kitimas"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "Fiksuotas"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Atvirkščiai proporcingai keičiasi tik gretimas stulpelis arba eilutė"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Fiksuotas, proporcingas"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Atvirkščiai proporcingai keičiasi visi stulpeliai arba visos eilutės"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Kintamas"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Tiesiogiai proporcingai keičiasi lentelės dydis"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Rodoma"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Pastraipos pabaiga"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Naudotojo kėlimo brūkšneliai"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "Tarpai"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Jungiamieji tarpai"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "Tabuliavimo ženklai"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "Lūžiai"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Paslėptas tekstas"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Laukai: paslėptas tekstas"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Laukai: paslėptos pastraipos"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Rodantysis žymeklis"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Rodantysis žymeklis"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Pastraipos lygiavimą"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "Kairės pastraipos paraštę"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2033,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "Tabuliavimo ženklą"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2043,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Tabuliavimo ženklus ir tarpus"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Žymeklis apsaugotose srityse"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Leidžiama"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Išdėstymas"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Lygiuoti formules pagal bazinę liniją"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2103,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2113,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Puslapio fonas"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2123,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2133,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Paslėptas tekstas"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2143,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Teksto vietaženkliai"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2153,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Formos valdikliai"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2163,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2173,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Tekstą spausdinti juodai"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2183,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2193,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2203,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2213,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Komentarų spausdinimas"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2223,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Jokių (tik dokumentas)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2233,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Tik komentarai"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2243,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "Sukelti į dokumento pabaigą"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2253,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "Sukelti į puslapio pabaigą"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2263,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2273,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Lapo pusės"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2283,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Visi puslapiai"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2293,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Nugara (kairieji puslapiai)"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2303,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Priekis (dešinieji puslapiai)"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2313,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Spausdinama"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2323,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brošiūra"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Scenarijus „Iš kairės į dešinę“"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Scenarijus „Iš dešinės į kairę“"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2353,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Rėžiai ir kopijos"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2363,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Visi puslapiai"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2373,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Puslapiai"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2383,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "At~ranka"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2393,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Dokumentų lyginimas"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2403,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "Automatiškai"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2413,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "Pagal žodžius"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2423,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "Pagal rašmenis"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2433,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2443,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Naudoti RSID"
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2453,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Praleisti tokio ilgio fragmentus"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2463,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Teksto rodymas"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2473,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Intarpai"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2483,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2493,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Nieko]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2503,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodis"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2513,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kursyvas"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2523,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Pabraukta"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2533,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Dvigubai pabraukta"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2543,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Perbraukta"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2553,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Didžiosios raidės"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2563,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Mažosios raidės"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2573,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Sumažintos didžiosios raidės"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2583,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Antraštės šriftas"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2593,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2603,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2613,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2623,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Šalinimai"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2633,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2643,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2653,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Pakeisti požymiai"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2673,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2683,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2693,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2703,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Pakeistos eilutės"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2713,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "Žymė"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2723,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Nieko]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2733,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Kairioji paraštė"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2743,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Dešinioji paraštė"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2753,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Išorinė paraštė"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2763,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Vidinė paraštė"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2773,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Spalva"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2783,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Pagal autorių"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/dbui.po b/source/lt/sw/source/ui/dbui.po
index 633b9763a2e..f6f967a25a6 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Adreso srities ir sveikinimo maketo tvarkymas"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Adreso srities padėtis"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Lygiuoti su tekstu"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "Iš kairės"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "Iš viršaus"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Sveikinimo padėtis"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Aukštyn"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Žemyn"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Visas puslapis"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Pradinio dokumento parinkimas"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Dokumento tipo parinkimas"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Adreso srities įterpimas"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Adresų sąrašo parinkimas"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Sveikinimo kūrimas"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Maketo tvarkymas"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Dokumento taisymas"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Dokumento pritaikymas"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Įrašymas, spausdinimas arba siuntimas"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Baigti"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Laiškų komponavimo vediklis"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Parinkite adresų sąrašą. Spustelėkite „%1“, jei norite pasirinkti gavėjus iš kito sąrašo. Jei neturite sudaryto adresų sąrašo, galite jį sukurti spustelėję „%2“."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "Šiuo metu gavėjai yra parinkti iš:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "Kurti..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Filtras..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisyti..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "Keisti lentelę..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Jungiamasi prie duomenų šaltinio..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Parinkti adresų sąrašą"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Adresato informacija"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Ieškoti…"
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "Parinkti..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Įrašo numeris"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ adresų sąrašas (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Naujas adresų sąrašas"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "Ieškoti"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "Ieškoti tik šiame lauke"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Ieškoti"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Įrašo paieška"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Adresų sąrašo elementai"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Pridėti..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "Pervadinti..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Pakelti"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Nuleisti"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Adresų sąrašo sąranka"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Elemento pavadinimas"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Elemento pervadinimas"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Elemento pridėjimas"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Pasirinktame faile yra daugiau, nei viena lentelė. Pasirinkite lentelę, kurioje yra norimas naudoti adresų sąrašas."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Lentelės parinkimas"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Dokumento peržiūra ir taisymas"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "Dabar galima peržiūrėti sukomponuotą dokumentą. Spustelėdami vieną iš rodyklių galite peržiūrėti kitus dokumentus."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "Gavėjas"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "Pirmas"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Paskutinis"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "Neįtraukti šio gavėjo"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Dokumento taisymas"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Spustelėjus „Taisyti dokumentą...“ vediklio langas bus sumažintas, kad galėtumėte taisyti komponuojamą dokumentą. Baigę taisyti dokumentą, mažame vediklio langelyje spustelėkite „Grįžti į laiškų komponavimo vediklį“."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "Taisyti dokumentą..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Dokumento tipo parinkimas"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Kokio tipo dokumentą norite sukurti?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "Laišką"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "Elektroninį laišką"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Laiškas:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "Elektroninis laiškas:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Galima sukurti laiškus grupei gavėjų. Laiške gali būti adreso sritis ir sveikinimas. Laiškus galima pritaikyti kiekvienam gavėjui atskirai."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Galima sukurti elektroninius laiškus grupei gavėjų. Laiške gali būti sveikinimas. Elektroninius laiškus galima pritaikyti kiekvienam gavėjui atskirai."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ nerado „Java Mail“ ryšio. Norint siųsti elektroninius laiškus tiesiai iš „%PRODUCTNAME“, reikia įdiegti naujausią „Java Mail“ versiją. Daugiau informacijos apie „Java Mail“ rasite tinklalapyje http://java.sun.com/products/javamail/."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< nėra >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Pritaikyti įterpiamą sveikinimą"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "Moterims"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Nauja..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "Vyrams"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "Naujas"
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Adresų sąrašo laukas, nurodantis moteriškos lyties gavėją"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Lauko vardas"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Lauko reikšmė"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Bendras sveikinimas"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Sveikinimo kūrimas"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Į dokumentą įtraukti sveikinimą"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "Laukų atitikimas..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Peržiūrėti ankstesnį sveikinimą"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Peržiūrėti kitą sveikinimą"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Dokumentas: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Į laišką įtraukti sveikinimą"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Čia rašykite laišką"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "El. laiškas"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Duomenų bazės parinkimas"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "ruošiama spausdinimui:"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "siunčiama į:"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "įrašoma į:"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Siuntimo monitorius"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1202,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Įrašymo monitorius"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1211,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Spausdinimo monitorius"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1220,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Elektroninis paštas"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1230,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Pareigos"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1240,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1250,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Įstaiga"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "1-a adreso eilutė"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "2-a adreso eilutė"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Apskritis, rajonas:"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "Pašto kodas"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1320,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Asmeninis telefonas"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Darbo telefonas"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Lytis"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr "dar neparinktas"
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Adresų sąrašai (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazė (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės dokumentas (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "„Microsoft Excel“ (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Kableliais atskirtas tekstas (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "„Microsoft Access“ (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "„Microsoft Access 2007“ (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1479,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Eiga:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1489,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "Kuriami dokumentai..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1499,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X iš %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1508,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Laiškų komponavimas"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1517,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Grįžti į laiškų komponavimo vediklį"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1526,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Laiškų komponavimo vediklis"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1536,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Ryšio būsena"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1546,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Prisijungta prie pašto siuntimo serverio"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1556,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Siunčiami el. laiškai..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1566,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Siuntimo būsena"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "Išsiųsta %1 iš %2 el. laiškų"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Siuntimas pristabdytas"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Neišsiųsta el. laiškų: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1606,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Daugiau >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1616,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Mažiau"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Stabdyti"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Užverti"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "Tęsti"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "Siunčiami el. laiškai"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Veiksmas"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1682,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Siunčiama: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sėkmingai išsiųsta"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1700,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Siuntimas nepavyko"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1713,7 +1532,6 @@ msgstr ""
"„%PRODUCTNAME“ siunčiamų laiškų dėžutėje yra neišsiųstų laiškų.\n"
"Ar vis tiek baigti darbą?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1723,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Įvyko klaida:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1733,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Išsami informacija"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1742,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "El. laiškų nepavyko išsiųsti"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Įterpti duomenis kaip:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1762,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Lentelė"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Laukai"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Tekstas"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "Duomenų bazės stulpeliai"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Formatas"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1812,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "Iš duomenų bazės"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "Pastraipos stilius:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Lentelės stulpelis(-iai)"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Įterpti lentelės antraštę"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Pritaikyti stulpelio pavadinimą"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Sukurti tik eilutę"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Savybės..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "Formatavimas..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nieko>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Įterpti duomenų bazės stulpelius"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1911,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< jokio >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1921,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Adreso srities įterpimas"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1931,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1941,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Parinkite norimą naudoti adresų sąrašą. Adresų duomenys reikalingi adreso sričiai sudaryti."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1951,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "Parinkti adresų sąrašą..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1961,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Parinkti kitą adresų sąrašą..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1971,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Parinktas adresų sąrašas: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1981,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1991,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "Į dokumentą įtraukti adreso sritį"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2001,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "Daugiau..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2011,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "Slėpti eilutes, kuriose yra tik tušti laukai"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2021,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2031,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Nurodykite laiškų komponavimo laukus, atitinkančius duomenų šaltinio stulpelių antraštes."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2041,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Laukų atitikimas..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2051,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2061,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Patikrinkite, ar teisingai nurodytos duomenų šaltinio atitiktys."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2071,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2081,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Peržiūrėti ankstesnę adreso sritį"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2091,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2101,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Peržiūrėti kitą adreso sritį"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Dokumentas: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2121,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "Parinkite norimą adreso sritį"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2131,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Nauja..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2141,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisyti..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2151,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2161,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Adreso srities nuostatos"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2171,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Niekada neįtraukti šalies arba regiono"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2181,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "Visada įtraukti šalį arba regioną"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2191,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Įtraukti šalį arba regioną tik tada, jei jis nėra:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2200,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Adreso srities parinkimas"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2209,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Nauja adreso sritis"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2219,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Taisyti adreso sritį"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2229,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (vyrams)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2239,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (moterims)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2249,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "Adreso elementai"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2259,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Sveikinimo elementai"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2269,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2279,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Įtraukti į adresą"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2289,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Įtraukti į sveikinimą"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2309,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Šalinti iš adreso"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2319,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Šalinti iš sveikinimo"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2329,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Nutempkite adreso elementus čia"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2339,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Nutempkite sveikinimo elementus į langelį žemiau"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2349,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2359,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Pakelti"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2369,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2379,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Perkelti kairėn"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2389,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2399,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Perkelti dešinėn"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2409,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2419,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Nuleisti"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2429,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Pritaikyti sveikinimą"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2439,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2449,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Sveikinimas"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2459,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Skyrybos ženklas"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2469,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2479,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Gerbiamas <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2489,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "Gerb. <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2499,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "Mielas <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2509,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Sveiki, <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2519,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Priskirkite duomenų šaltinio laukus atitinkamiems adreso elementams."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2529,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Priskirkite duomenų šaltinio laukus atitinkamiems sveikinimo elementams."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2539,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Adreso srities peržiūra"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2549,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Sveikinimo peržiūra"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2559,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Adreso elementai"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2569,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Sveikinimo elementai"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2579,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "Atitinkamas laukas"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2589,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2599,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< jokio >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2608,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Laukų atitikimas"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2618,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Sąraše žemiau rodomas turinys: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2628,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2637,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Komponuojamų laiškų gavėjai"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2647,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Dokumento įrašymas, spausdinimas ar siuntimas"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2657,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Pasirinkite vieną iš šių veiksmų:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2667,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "Įrašyti kaip pradinį dokumentą"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2677,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Įrašyti sukomponuotą dokumentą"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2687,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "Spausdinti sukomponuotą dokumentą"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2697,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Siųsti sukomponuotą dokumentą el. paštu"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2707,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Įrašyti kaip pradinį dokumentą"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2717,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Įrašyti kaip vieną dokumentą"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2727,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Įrašyti kaip atskirus dokumentus"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2737,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "Nuo"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2747,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "iki"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2757,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Įrašyti dokumentus"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2767,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2777,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "Savybės..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2787,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Spausdinti visus dokumentus"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2797,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Spausdinti dokumentus"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2807,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "Kam"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2817,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "Kopija..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2827,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "Tema"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2837,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "Siųsti kaip"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2847,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "„OpenDocument“ teksto dokumentas"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2857,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "„Adobe“ PDF dokumentas"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2867,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2877,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML laiškas"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2887,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Grynasis tekstas"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2896,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Savybės..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2905,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Priedo pavadinimas"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2914,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Siųsti visus dokumentus"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2923,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Siųsti dokumentus"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2932,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Pradinio dokumento įrašymas"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2941,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Įrašyti sukomponuotą dokumentą"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2950,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Spausdinimo nuostatos"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2959,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "El. laiško nuostatos"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2968,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Be pavadinimo"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2977,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Nenurodyta laiško tema. Jei norite, galite tai padaryti dabar."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2986,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Nėra temos"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2995,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Nenurodytas priedo pavadinimas. Jei norite galite tai padaryti dabar."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3010,7 +2698,6 @@ msgstr ""
"\n"
" Ar norite įvesti el. pašto paskyros duomenis dabar?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3020,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Šio laiško kopiją siųsti:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3030,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "Kopija"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3040,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "Nematomoji kopija"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3054,7 +2738,6 @@ msgstr ""
"Pastaba:\n"
"El. pašto adresus atskirkite kabliataškiu (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3063,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Kopija"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3073,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Dokumentas, pavadintas „%1“, jau yra. Įrašykite dokumentą kitu pavadinimu."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3083,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Naujo dokumento pavadinimas"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3093,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Parinkite pradinį dokumentą laiškų komponavimui"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3103,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Parinkite dokumentą, kurio pagrindu bus kuriamas komponuojamas dokumentas"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3113,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Naudoti dabartinį dokumentą"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3123,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "Kurti naują dokumentą"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3133,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "Pradėti komponavimą nuo esamo dokumento"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3143,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Parinkti..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3153,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Pradėti komponavimą nuo šablono"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3163,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Parinkti..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3173,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Pradėti komponavimą nuo neseniai įrašyto pradinio dokumento"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3183,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Komponuojamų dokumentų pritaikymas"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3193,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "Galima pakeisti atskirus dokumentus. Spustelėjus „%1“ vediklio langas bus sumažintas, kad galėtumėte taisyti dokumentą. Baigę taisyti dokumentą, mažame langelyje spustelėkite „Grįžti į laiškų komponavimo vediklį“."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3203,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "Taisyti atskirą dokumentą..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3213,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Ieškoti"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3223,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "Ko ieškoti:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3233,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Ieškoti…"
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3243,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Tik ištisi žodžiai"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3253,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "Pradžios link"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/dialog.po b/source/lt/sw/source/ui/dialog.po
index d2d6e55485e..2af6ce5b9e3 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:09+0300\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Puslapių:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Lentelių:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Paveikslų:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "OLE objektų:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Pastraipų:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Žodžių:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Rašmenų:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Rašmenys neskaitant tarpų:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Eilučių:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Apimti struktūros lygiai"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "Pastraipų viename lygyje"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "Santraukoje yra pasirinktas skaičius pastraipų iš apimtų struktūros lygių."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Kurti savaiminę santrauką"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Koduotė"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Numatytieji šriftai"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "Kalba"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "Eilutės ~pabaiga"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "CR"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Perkodavimo parinktys"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Tik skaitymui"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Taisyti saitus"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Katalogo „%1“ nėra."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas"
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "Sekcija"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Paslėpti"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Slėpimas"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "Esant sąlygai"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Saitas"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DDE protokolas"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE komanda"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Failo vardas"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Apsauga nuo pakeitimo"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "Su slaptažodžiu"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "Apsaugoti"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Parinktys…"
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Sekcijų taisymas"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Pakeistas sekcijos pavadinimas:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Kartojasi sekcijos pavadinimas"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Failo jungtis pašalins dabartinės sekcijos turinį. Ar vis tiek sujungti?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Slaptažodis nustatytas."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Įtraukos"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Išnašos"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Sekcijos įterpimas"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Nauja sekcija"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "Apsaugoti"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Įtraukos"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Išnašos"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Išnašos"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Sudėti teksto pabaigoje"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Numeruoti iš naujo"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Pradėti nuo"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "Kitoks formatas"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Prieš"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Po"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Galinės išnašos"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Sudėti sekcijos pabaigoje"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Numeruoti iš naujo"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Pradėti nuo"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Kitoks formatas"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Prieš"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Po"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Įtrauka"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "Prieš sekciją"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/dochdl.po b/source/lt/sw/source/ui/dochdl.po
index e25f20b5e90..336fcec737b 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Autotekstas santrumpai "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Įterpti autotekstą"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Nerasta autoteksto frazė santrumpai „%1“."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Į lentelę negalima įterpti kitos lentelės. Duomenis iš iškarpinės įdėti galima nustačius žymeklį už lentelės ribų."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Autoteksto sukurti nepavyko"
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Norimas iškarpinės formatas nėra prieinamas."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgstr ""
"Jį reikia pakeisti norint įrašyti pakeitimus.\n"
"Ar pakeisti formatą dabar?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Paveikslas [„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Objektas [„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/docvw.po b/source/lt/sw/source/ui/docvw.po
index 0417fc26ec0..017e082163e 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Šiandien,"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Vakar,"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "Visi komentarai"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Šio autoriaus komentarai:"
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(be datos)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(be autoriaus)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Atsakymas: $1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Dokumento rodymas"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Dokumento rodymas"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Antraštės numeris $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Puslapinė antraštė $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Antraštės puslapis $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Puslapinė poraštė $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Poraštės puslapis $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Išnaša $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Išnaša $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) puslapyje $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Puslapis $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Puslapis: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Šiuo mygtuku atveriamas veiksmų, kuriuos galima atlikti su šiuo ir kitais komentarais, sąrašas"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Dokumento peržiūra"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Peržiūros veiksena)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentas"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(tik skaitymui)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Atverti"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Atverti naujame lange"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Taisyti"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Parinkti tekstą"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Įkelti iš naujo"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Įkelti kadrą iš naujo"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Pirminis HTML tekstas"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Pradžios link"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "Pabaigos link"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Įrašyti paveikslą…"
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Saitas"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Pridėti paveikslus"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Įrašyti foną..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Saitas"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Pridėti foną"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Kopijuoti saitą"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Kopijuoti paveikslus"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Įkelti paveikslus"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Paveikslų pasirinkimas išjungtas"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Papildiniai išjungti"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Išjungti viso ekrano veikseną"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Spustelėkite kairįjį pelės klavišą norėdami susieti kadrus."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Paskirties kadras nėra tuščias."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Paskirties kadras jau susietas."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Šio saito paskirties kadras yra klaidingoje srityje."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Šioje padėtyje nerasta paskirties kadro."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Pradinis kadras jau yra saito pradžia."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Uždaras saitas negalimas."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Įterpta"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Pašalinta"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Suformatuota"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Lentelė pakeista"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Galinė išnaša: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Išnaša: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +587,6 @@ msgstr ""
"Turinio, skirto tik skaitymui, pakeisti negalima.\n"
"Nebus priimta jokių pakeitimų"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Keisti stulpelio plotį"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Keisti eilutės aukštį"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Pažymėti visą lentelę"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Pažymėti lentelės eilutę"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Pažymėti lentelės stulpelį"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Jei norite atverti sparčiųjų gairių meniu, spustelėkite nuspaudę valdymo klavišą"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "Puslapinė antraštė (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Puslapinė poraštė (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "Šalinti puslapinę antraštę…"
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatuoti puslapinę antraštę…"
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Šalinti puslapinę poraštę…"
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/envelp.po b/source/lt/sw/source/ui/envelp.po
index 352f2350e07..5d4ca11a241 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Negalima atverti duomenų bazės."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Duomenų bazės tvarkyklės neįdiegtos."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "Naujas dokumentas"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ĮSTAIGA;CR;VARDAS; ;PAVARDĖ;CR;ADRESAS;CR;MIESTAS; ;RAJONAS; ;PAŠTOKODAS;CR;ŠALIS;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Voko padėtis"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "Spausdinti nuo viršaus"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Spausdinti nuo apačios"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "Pastumti dešinėn"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Pastumti žemyn"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "Dabartinis spausdintuvas"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- Spausdintuvas neįdiegtas -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Sąranka..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Žingsnis horizontaliai"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "Žingsnis vertikaliai"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Aukštis"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Kairioji paraštė"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "Viršutinioji paraštė"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "Eilutės"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "Puslapio plotis"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Puslapio aukštis"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Įrašyti..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "Žingsnis horizontaliai"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "Žingsnis vertikaliai"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Kairioji paraštė"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Viršutinioji paraštė"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Puslapio plotis"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "Puslapio aukštis"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Gamintojas"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Tipas"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgstr ""
"Žymė „%1 / %2“ jau yra.\n"
"Ar norite ją pakeisti?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Formato įrašymas"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Adresatas"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "iš kairės"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "nuo viršaus"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "iš kairės"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "nuo viršaus"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Formatas"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Aukštis"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Rašmenys..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Pastraipa..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Vokas"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Keisti"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Vokas"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Adresatas"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "Duomenų bazės laukas"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "Siuntėjas"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Vokas"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Laiškų komponavimas"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Visi"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "Pasirinkti įrašai"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "Nuo:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "Kam:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Įrašai"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "Elektroninis"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "Atskiros spausdinimo užduotys"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Įrašyti sukomponuotą dokumentą"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Įrašyti kaip vieną dokumentą"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Įrašyti kaip atskirus dokumentus"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "Sudaryti failo vardą iš duomenų bazės"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Laukas"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Adresas"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "Failo formatas"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Tema"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Priedai"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "El. laiško formatas"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTML"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RTF"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr " Iš šio dokumento"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "Iš šablono"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Sujungti"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "Naudoti esamus"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -990,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "Kurti naują ryšį"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1000,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Laukai naudojami laiškų blankų pritaikymui. Laukai – tai duomenims iš duomenų šaltinio rezervuotos vietos. Laukai laiškų blankuose turi būti sujungti su duomenų šaltiniu."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Duomenų šaltinio prijungimas"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1018,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiketės"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitinės kortelės"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Asmeniniai duomenys"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Tarnybiniai duomenys"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Popieriaus formatas"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Etiketės tekstas"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Duomenų bazės laukas"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Užrašas"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "Tolydus"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "Lakštas"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Gamintojas"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Suvienodinti etiketes"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiketės"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Naudotojo apibrėžtas]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Autoteksto sritis "
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Asmeniniai duomenys"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Vardas, pavardė, inicialai"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "Vardas, pavardė, inicialai 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "Gatvė"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Pašto kodas, miestas"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "Šalis"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Laipsnis, pareigos"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Telefonas"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Faksas"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Tinklalapis, el. pašto adresas"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Tarnybiniai duomenys"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Įstaiga"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Įstaiga (2-a eilutė)"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1375,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Šūkis"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Pašto kodas, miestas"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Šalis"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Telefonas"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faksas"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Tinklalapis, el. pašto adresas"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "Visas puslapis"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "Atskira etiketė"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1475,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stulpelis"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1485,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Eilutė"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Suvienodinti turinius"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Paskirstymas"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Spausdintuvo pavadinimas"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Sąranka..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/fldui.po b/source/lt/sw/source/ui/fldui.po
index 883326164cd..991ef0b37a4 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Kryžminės nuorodos"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacija apie dokumentą"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Kintamieji"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Laukai"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Laukų taisymas"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Duomenų bazės vardas"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Puslapio numeriai"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Priskirti kintamąjį"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Rodyti kintamąjį"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Įterpti formulę"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Įvedimo laukas"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Įvedimo laukas (kintamas)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Įvedimo laukas (naudotojo)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Sąlyginis tekstas"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "Dinaminis (DDE) laukas"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Vykdyti makrokomandą"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Skaičių rėžis"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Priskirti puslapio kintamąjį"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Rodyti puslapio kintamąjį"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Įkelti URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Rezervuota vieta"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Apjungti rašmenis"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Įvedimo sąrašas"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Priskirti nuorodą"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Įterpti nuorodą"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Laiškų komponavimo laukai"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Kitas įrašas"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Bet koks įrašas"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Įrašo numeris"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Tolesnis puslapis"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Paslėptas tekstas"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Naudotojo laukas"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Skriptas"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Bibliografijos elementas"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paslėpta pastraipa"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacija apie dokumentą"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (fiksuota)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Laikas (fiksuotas)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Rašmenys"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Žodžiai"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pastraipos"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "Automatinis DDE"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "Rankinis DDE"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Įstaiga"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Pašto kodas"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Laipsnis"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pareigos"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (namų)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (darbo)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Faksas"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Apskritis, rajonas"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "išjungta"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "įjungta"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Failo vardas be prievardžio"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Failo vardas arba adresas"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Failo adresas"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Skyriaus pavadinimas"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Skyriaus numeris"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Skyriaus numeris be skirtuko"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romėniškai (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romėniškai (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabiškai (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Kaip puslapio stilius"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Aukščiau arba žemiau"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Kaip puslapio stilius"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija ir numeris"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Pavadinimo tekstas"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Skaičius (be konteksto)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Skaičius (visas kontekstas)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Sąlyga"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Tada, Priešingu atveju"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE sakinys"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Paslėptas tekstas"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "Nuoroda"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Rašmenys"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Įrašo numeris"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "Poslinkis"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Visi>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Pasirinkimas"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "Nematoma"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Numeravimas pagal skyrius"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Lygis"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Skirtukas"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Vardas"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Reikšmė"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Kintamieji"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Toliau"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Taisyti"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Pasirinkti elementą: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Keisti duomenų bazes"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Naudojamos duomenų bazės"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Galimos duomenų bazės"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Parinkti..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr ""
"Šiame lange galima pakeisti duomenų bazes, į kurias iš dokumento kreipiamasi per duomenų bazės laukus, kitomis duomenų bazėmis. Kairėje esančiame sąraše galima pasirinkti daugiau negu vieną elementą.\n"
"Spustelėję mygtuką „Parinkti“, galėsite nurodyti duomenų bazės failą."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Duomenų bazė, pritaikyta dokumentui:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Adresai.Adresai"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Apibrėžti"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Duomenų bazių keitimas"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Pasirinkimas"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Įterpti nuorodą"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Vardas"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Reikšmė"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymelės"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Išnašos"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Galinės išnašos"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Numeruotos pastraipos"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Kryžminės nuorodos"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Pasirinkti"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Formatas"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Vardas"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Reikšmė"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "Tada"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Priešingu atveju"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "Makrokomanda..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "Elementas"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "Sąrašo elementai"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Šalinti"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Pakelti aukštyn"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Nuleisti žemyn"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Vardas"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Sąlyga"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Įrašo numeris"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "Duomenų bazės pasirinkimas"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Pridėti duomenų bazės failą"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Parinkti..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "Iš duomenų bazės"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Naudotojo aprašyta"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Lauko tipas"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Kas rašoma"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Data, laikas, autorius"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Formatas"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Fiksuotas turinys"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Informacija"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Informacija apie dokumentą"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Skripto tipas"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "Tekstas"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Turinys"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Taisyti skriptą"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Įterpti skriptą"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Taisyti skriptą"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "Lauko tipas"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "Kas rašoma"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Formatas"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "Poslinkis"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Fiksuotas turinys"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Dienų poslinkis"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Minučių poslinkis"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumentas"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Įvedimas"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Taisa"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "Toliau"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Įvedimo laukas"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/fmtui.po b/source/lt/sw/source/ui/fmtui.po
index 4e83516871a..7948119a7e5 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Rašmenų savybės"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijos kalbų maketas"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Rašmens stilius"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Įtraukos ir intervalai"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotės"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijos šriftai"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Rašmenų savybės"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijos kalbų maketas"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Antraštės ir numeravimas"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuliavimo žymės"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Pastraipos stilius"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Puslapio stilius"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Teksto tinklelis"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Išnaša"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makrokomanda"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Kadro stilius"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Ženkleliai"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numeravimo stilius"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Struktūrinis sąrašas"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslėliai"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po
index 7dba7212caa..47cf0b01326 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makrokomanda"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Apkarpymas ir dydis"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makrokomanda"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makrokomanda"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "Plotis (mažiausias)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "Santykinis"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Aukštis"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "Aukštis (mažiausias)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Santykinis"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Automatinis aukščio parinkimas"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Originalus dydis"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Prie puslapio"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Prie pastraipos"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Prie rašmens"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Kaip rašmenį"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Prie rėmelio"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Prieraišas"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizontaliai"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "per"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "iki"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Priešingai lyginiuose puslapiuose"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "per"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "iki"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Susieti su tekstu"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Failo vardas"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Nieko]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Vertikaliai"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Horizontaliai"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Visuose puslapiuose"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Kairiuosiuose puslapiuose"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Dešiniuosiuose puslapiuose"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Apversti"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Parinkti..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Susieti su"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Paveikslo adresas serverio atžvilgiu"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Paveikslo adresas kliento atžvilgiu"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Jautrios paveikslo sritys"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "Pakeičiantysis tekstas"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "Ankstesnis saitas"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nieko>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "Kitas saitas"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nieko>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Vardai"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "Turinį"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "Padėtį"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Dydį"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Apsaugoti"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Spausdinti"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Teksto kryptis"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (horizontaliai)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (horizontaliai)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (vertikaliai)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "Pavadinimų įterpimas…"
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Parinktys..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Pavadinimas"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Numeravimo skirtukas"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Viršuje"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Apačioje"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Viršuje"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Apačioje"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nieko>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Pavadinimas"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Numeravimas pagal skyrius"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Lygis"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nieko>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Skirtukas"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Kategorija ir kadro formatas"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Rašmens stilius"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nieko>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "Pritaikyti kraštinę ir šešėlį"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Pavadinimas"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Pavadinimų tvarka"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija pirma"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeravimas pirma"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Viršuje"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Apačioje"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Centruoti vertikaliai"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Centruota"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Viršutinioji paraštė"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Pagrindinė linija viršuje"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Pagrindinė linija apačioje"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Pagrindinė linija centre"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Linijos viršus"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Linijos apačia"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Linijos centras"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Rašmens viršus"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Rašmens apačia"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Rašmens centras"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Įterpti objektą"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Taisyti objektą"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablonas: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Intervalai tarp skilčių viršija skilčių plotį."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "Lygiai paskirstyti turinį į visas skiltis"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Skilčių skaičius ir išdėstymas"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Skiltis"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Atstumas"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "Vienodo pločio skiltys"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Plotis ir atstumas"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stilius"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Plotis"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Spalva"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Aukštis"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Vieta"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Viršuje"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Apačioje"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Skiriamosios linijos"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Teksto kryptis"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Iš kairės į dešinę"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "Pritaikyti"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Atranka"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "Dabartinė sekcija"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "Pažymėta sekcija"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Puslapio stilius: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Atstumas tarp %1 ir %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "%1 skilties plotis"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Apgaubimas"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Jokio"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Iš kairės"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Iš dešinės"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "Abipusis"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "Per"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Optimalus"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "Pirmoji pastraipa"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "Fone"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Kontūras"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Tik išorėje"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "Iš kairės"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Iš dešinės"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Nuo viršaus"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Nuo apačios"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/globdoc.po b/source/lt/sw/source/ui/globdoc.po
index 1e086123be3..ad508c3ae89 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Pagrindinis dokumentas"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/index.po b/source/lt/sw/source/ui/index.po
index 5eb282989cd..c3c0db48f8c 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:13+0300\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Lygis "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Failo „%1“, adresu „%2“ nepavyko rasti."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Rodyklė arba turinys"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Įrašai"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Naudotojo aprašyta rodyklė"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Rodyklės arba turinio įterpimas"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Tipas ir antraštė"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Antraštė"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Turinys"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abėcėlinė rodyklė"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Paveikslų rodyklė"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Lentelių rodyklė"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Naudotojo aprašyta"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektų lentelė"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Negalima keisti rankiniu būdu"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Sukurti rodyklę arba turinį"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "Kam:"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Visam dokumentui"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Skyriui"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Įvertinti iki lygio"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Sukurti naudojant"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "struktūros lygius"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "papildomus stilius"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "stilius"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "rodyklės žymes"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Pavadinimus"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Rodyti"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Nuorodas"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategoriją ir numerį"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Pavadinimo tekstą"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Objektų pavadinimus"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Apjungti vienodus elementus"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Apjungti vienodus elementus su p arba pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Apjungti su -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skirti didž. ir maž. raides"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Įrašai iš didžiųjų raidžių"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Reikšminiai žodžiai atskirais įrašais"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "Atitikmenų failas"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Naujas…"
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisyti…"
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Failas"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "lenteles"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "tekstų langelius"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "paveikslus"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objektus"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Naudoti pirminio skyriaus lygį"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ formulių dokumentas"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ diagrama"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės dokumentas"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ grafikos dokumentas arba „%PRODUCTNAME“ pateiktis"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Kiti OLE objektai"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Sukurti iš šių objektų"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Numeruoti įrašus"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "Skliaustai"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[jokie]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -680,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Įrašų formatavimas"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Rikiavimas"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -716,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Reikšminis žodis"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Lygis"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipas"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "Struktūra"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -817,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -837,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Skyriaus nr."
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Įrašas"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -857,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. pozicija"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Puslapio numeris"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -887,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Skyriaus informacija"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -897,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hipersaito pradžia"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -907,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hipersaito pabaiga"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -917,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliografijos įrašas: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -927,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Rašmens stilius: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -937,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Visi lygiai"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -947,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Skyrius"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Antraštė"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -967,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "Skyriaus informacija"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -977,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Puslapio nr."
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -987,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. pozicija"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1017,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1027,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Rašmens stilius"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1037,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Taisyti…"
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Užpildymas"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1057,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Skyriaus įrašas"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Tik skaičių sritis"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "Tik aprašymas"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Skaičių sritis ir aprašymas"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "Skaičius be skirtuko"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Įvertinti iki lygio"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Tab. pozicija"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Dešininė lygiuotė"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Struktūra ir formatavimas"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Tabuliavimo žingsnis pagal pastraipos įtrauką"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Rašmens stilius pagrindiniams įrašams"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Abėcėlinis skirtukas"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Įrašai atskirti kableliais"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "Dokumento padėtį "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "Turinį"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančiai"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančiai"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančiai"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančiai"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančiai"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančiai"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Rikiavimo raktai"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nieko>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nieko>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "Lygiai"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "Pastraipos stiliai"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1427,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Numatyta"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Taisyti"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Priskyrimas"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairėn"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešinėn"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stiliai"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Nepritaikyta"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1516,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Priskirti stilius"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1526,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Ko ieškoti:"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1536,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Kuo pakeisti:"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1-asis žodis"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2-asis žodis"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Tik žodis"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1596,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1606,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Įrašai"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Taisyti atitikmenų failą"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1635,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Nauja naudotojo rodyklė"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1645,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Vardas"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1654,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Naujos naudotojo aprašytos rodyklės kūrimas"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1663,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Taisyti rodyklės įrašą"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1672,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Rodyklės įrašo įterpimas"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1682,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Įrašo duomenys"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1691,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Apibrėžti bibliografijos įrašą"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1700,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokumente jau yra bibliografijos įrašas, bet su skirtingais duomenimis. Ar norite taisyti esamus įrašus?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Atranka"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1721,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Rodyklė"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1731,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Įrašas"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/lingu.po b/source/lt/sw/source/ui/lingu.po
index ada75cfa56b..42978280cd2 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Nepaisyti visko"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Pridėti"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Rašybos tikrinimas..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Nustatyti kalbą atrankai"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Nustatyti kalbą pastraipai"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Žodis yra "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Pastraipa yra "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas"
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Skiemenavimas baigtas"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Jokios (netikrinti rašybos)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Atstatyti numatytąją kalbą"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Nepaisyti"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/misc.po b/source/lt/sw/source/ui/misc.po
index 8740aa876e1..9e463d62fc2 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Atrankos negalima surikiuoti"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Taisymų priėmimas bei atmetimas"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Priimti arba atmesti automatinio taisymo pakeitimus"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Taisyti komentarą..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Dokumento padėtis"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Rikiuoti pagal"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Padėtis ir atstumas"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Įtrauka"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Santykinis"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Numeravimo plotis"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Intervalas tarp numeravimo ir teksto:"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Numeravimo lygiuotė:"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairinė"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešininė"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Po skaičiaus įterpiama"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. pozicija"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "ties"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Lygiuoti ties"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Įtrauka"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Ženkleliai"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Numeravimo stilius"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Struktūrinis sąrašas"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslėliai"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Šalinti"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Numeravimas bei ženklinimas"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Rašmuo"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Numeriu (iš eilės)"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "Rašmeniu"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "Į puslapio pabaigą"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Į dokumento pabaigą"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Kur įterpti"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Įterpti išnašą arba galinę išnašą"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Ženklelis"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Joks"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Lokalės numeravimas"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (bulgarų)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgarų)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgarų)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgarų)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusų)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusų)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusų)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusų)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, … (serbų)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, … (serbų)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, … (serbų)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, … (serbų)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, … (didžiosios graikiškos raidės)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, … (mažosios graikiškos raidės)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymelės"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Žymelės įterpimas"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Šie rašmenys neleistini, todėl buvo pašalinti: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Surinkus frazės pavadinimo pradžią parodyti jį visą"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Santrumpa"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "tik skaitymui"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Saitus susieti su santykiniais adresais:"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "kompiuteryje"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "internete"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "Peržiūra"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "Frazė"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "Rinkiniai..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "Aplankai..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Autoteksto aplankai skirti tik skaityti. Ar atverti adreso nuostatų langą?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "Naujas (tik tekstas)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopijuoti"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Pakeisti (tik tekstą)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Pervadinti..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Taisa"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "Makrokomanda..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Importuoti..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekstas"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Tokia frazės santrumpa jau yra. Parinkite kitą santrumpą."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Šalinti frazę?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Šalinti kategoriją "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Frazė: "
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Pavadinimas"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "Santrumpa"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Santrumpa"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Pervadinti frazę"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Įrašyti frazę"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Šiame faile nėra autoteksto."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Mano autoteksto frazės"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Be tinklelio"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Tinklelis (tik linijos)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "Pritraukti prie rašmenų"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Tinklelio maketas"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Eilutės viename puslapyje"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 – 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Pagrindinio teksto dydis"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Rašmenys vienoje eilutėje"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "Rašmenų plotis"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 – 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Transliteracijos teksto dydis"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Transliteracijos tekstas žemiau arba į kairę nuo pagrindinio teksto"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Tinklelio rodymas"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Rodyti tinklelį"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Spausdinti tinklelį"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Tinklelio spalva"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "Ne didesnė už puslapį"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Didžiausias išnašos aukštis"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Atstumas iki teksto"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Išnašos sritis"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Vieta"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "Stilius"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "Storis"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Spalva"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Ilgis"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "Atstumai iki išnašų turinio"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Skiriamoji linija"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Be pavadinimo 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Be pavadinimo 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Be pavadinimo 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Be pavadinimo 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Be pavadinimo 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Be pavadinimo 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Be pavadinimo 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Be pavadinimo 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Be pavadinimo 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Įrašyti taip"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "Formatas"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1587,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Be pavadinimo 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1597,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Be pavadinimo 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1607,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Be pavadinimo 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Be pavadinimo 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Be pavadinimo 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Be pavadinimo 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Be pavadinimo 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Be pavadinimo 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Be pavadinimo 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Įrašyti taip..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "Pastraipos stilius"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Skaičius"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Rašmens stilius"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1728,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "Žemiausias lygis"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "Prieš"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "Po"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Pradėti nuo"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(nėra)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Naujas"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Aplankai"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Rinkinių sąrašas"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Frazių rinkinių tvarkymas"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Kurti antraštinius puslapius"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "Paversti esamus puslapius antraštiniais"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1891,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Įterpti naujus antraštinius puslapius"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1901,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Antraštinių puslapių skaičius"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1911,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "lapai (-ų)"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1921,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Nukelti antraštinius puslapius į"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1931,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Dokumento pradžia"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1941,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1951,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Puslapių numeravimas"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1961,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Po antraštinių puslapių numeravimą pradėti iš naujo"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1971,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Puslapio numeris"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1981,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Pirmojo antraštinio puslapio numeris"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1991,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Puslapio numeris"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2001,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Taisyti puslapio savybes"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2011,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Taisa…"
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2020,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "Antraštiniai puslapiai"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2030,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Išnašos"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2040,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Galinės išnašos"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/ribbar.po b/source/lt/sw/source/ui/ribbar.po
index 4ff45515b21..0f7bcecca17 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Prie puslapio"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Prie pastraipos"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Prie rašmens"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Kaip rašmenį"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Prie kadro"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Puslapių numeriai"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Puslapių skaičius"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Kita..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Teksto kadras"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Valdiklis"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslas"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Atranka"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Išnaša"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Priminimas"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Tęsti paiešką"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Rodyklės įrašas"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Lentelės formulė"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Neteisinga lentelės formulė"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Kita lentelė"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Kitas teksto kadras"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Kitas grafikos objektas"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Kitas valdiklis"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Kita sekcija"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Kita žymelė"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Kitas paveikslas"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Kitas OLE objektas"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Kita antraštė"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Kita atranka"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Kita išnaša"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Kitas priminimas"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Kitas komentaras"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Kitas rodyklės įrašas"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Ankstesnė lentelė"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Ankstesnis teksto kadras"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Ankstesnis grafikos objektas"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Ankstesnis valdiklis"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Ankstesnė sekcija"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ankstesnė žymelė"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Ankstesnis paveikslas"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Ankstesnis OLE objektas"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "Ankstesnė antraštė"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Ankstesnė atranka"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Ankstesnė išnaša"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Ankstesnis priminimas"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Ankstesnis komentaras"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Tęsti paiešką pradžios link"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Ankstesnis rodyklės įrašas"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Ankstesnė lentelės formulė"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Kita lentelės formulė"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Ankstesnė neteisinga lentelės formulė"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Kita neteisinga lentelės formulė"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Apvalinimas"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Procentai"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Kvadratinė šaknis"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Kėlimas laipsniu"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Sąrašo skirtukas"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Lygu"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "Nelygu"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Mažiau arba lygu"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Daugiau arba lygu"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Mažiau"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Daugiau"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "Loginė operacija „arba“ (or)"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "Loginė operacija „griežtas arba“ (xor)"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "Loginė operacija „ir“ (and)"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "Loginė operacija „ne“ (not)"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Loginės funkcijos"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Vidurkis"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumas"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumas"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Statistikos funkcijos"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "sin"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "cos"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "tg"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "arcsin"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "arccos"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "arctg"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Teksto formulė"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/shells.po b/source/lt/sw/source/ui/shells.po
index 0555b0850e0..a0302789146 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "Galerijos temoje „Linijos“ nėra taškinės grafikos paveikslų."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Grafikos failo negalima atverti"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Grafikos failo negalima skaityti"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Nežinomas paveikslo formatas"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Grafikos failo versija nepriimtina"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Grafikos filtro nerasta"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Nepakanka atminties paveikslui įterpti."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Paveikslo įterpimas"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Adresų knygelės nėra"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Komentaras: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Įterpimas"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Šalinimas"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Formatavimas"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Lentelės pakeitimai"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgstr ""
"Automatinis rašybos taisymas baigtas.\n"
"Galite priimti arba atmesti visus pakeitimus, ar priimti arba atmesti tam tikrus pakeitimus."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Priimti viską"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Atmesti viską"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Taisyti pakeitimus"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Ar naudoti duomenų bazės vardą kaip numatytą duomenų bazę dokumentui?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Puslapis "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Teksto formatų juosta"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Lentelės formatų juosta"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Kadro formatų juosta"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Paveikslo formatų juosta"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Grafikos objektų formatų juosta"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Bezjė objektų formatų juosta"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Teksto ir grafikos objektų formatų juosta"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Numeravimo formatų juosta"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslas"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formos"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bezjė"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Rašyti tekstą"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medija"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslas"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Lentelės eilutė"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Lentelės langelis"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/lt/sw/source/ui/smartmenu.po
index 4bcea0e1330..f90b1b930cf 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/table.po b/source/lt/sw/source/ui/table.po
index 81dfb15d9e3..bfe19220065 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Pažymėti lentelės langeliai yra pernelyg sudėtingi, kad juos būtų galima sulieti."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "Pritaikyti prie turinio"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Eilutės aukštis"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Atranka"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "Sritis"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "Pirmoji eilutė yra pavadinimas"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "Pirmasis stulpelis yra pavadinimas"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"Jei pažymėtuose langeliuose nėra norimų duomenų, pažymėkite bloką iš naujo.\n"
"Įtraukite langelius su stulpelių ir eilučių žymėmis, jei norite, kad jie būtų diagramoje."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Atgal"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Toliau >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "Sukurti"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "Automatinis diagramos formatavimas (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "Sujungti su ankstesne lentele"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "Sujungti su kita lentele"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Sulieti lenteles"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksto laužymas"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Lentelės formatas"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "Plotis"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Santykinis"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Automatinė"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Kairinė"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "Iš kairės"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "Dešininė"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Centrinė"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "Rankiniu būdu"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpo reguliavimas"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "Kairėje"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "Dešinėje"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "Viršuje"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "Apačioje"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Teksto kryptis"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Iš kairės į dešinę"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "Pritaikyti lentelės plotį"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "Proporcingai keisti stulpelius"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "Likęs atstumas"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Stulpelio plotis"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Lūžis"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "Puslapis"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "Stulpelis"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Prieš"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "Po"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Su puslapio stiliumi"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Puslapio numeris"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Galima skaidyti lentelę ties puslapių ir skilčių lūžiais"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Galima skaidyti eilutę ties puslapių ir skilčių lūžiais"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Susieti su kita pastraipa"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "Kartoti antraštę"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -617,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "Pirmosios %POSITION_OF_CONTROL eilutės (eilučių)"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "Teksto kryptis"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaliai"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "Vertikalioji lygiuotė"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Viršutinė"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Apatinė"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/uiview.po b/source/lt/sw/source/ui/uiview.po
index dddf0e61b21..21de85165a1 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Eilutės"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Keletas puslapių"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "Ar tikrinti pagrindinį tekstą?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgstr ""
"Pažymėta laukų komandų rodymo parinktis.\n"
"Ar spausdinti dokumentą su laukų vardais?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Ar tikrinti atskiras sritis?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Šis žodis yra žodžių, kurių norėjote išvengti, sąraše! Ar paleisti tezaurą?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Atskirų sričių tikrinimas yra išjungtas. Ar vis tiek tikrinti?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė atliko paiešką iki dokumento pabaigos. Ar tęsti paiešką nuo dokumento pradžios?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė atliko paiešką iki dokumento pradžios. Ar tęsti paiešką nuo dokumento pabaigos?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nepavyko sujungti dokumentų."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Nepavyko sukurti autoteksto"
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Nepavyko įkelti šaltinio"
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Lange „Priemonės –> Parinktys –> %1 –> Spausdinimas“ nenustatytas faksogramų spausdintuvas."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentas"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Teksto dokumentas"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Ieškinys nerastas."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "rastas."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Nenurodytas šaltinis."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Lygis "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Struktūra"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Tikrinamoje sekcijoje neparinkta kalba."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Ieškinys pakeistas XX kartų."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pagrindinių mygtukų juosta"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Eilutė "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Stulpelis "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Spausdinimo atranka"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ar spausdinti pažymėtą sritį ar visą dokumentą?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Viską"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėtą sritį"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "tik skaitymui"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "Eksportuoti šaltinį..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "HTML pirminis tekstas"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/utlui.po b/source/lt/sw/source/ui/utlui.po
index 3450d763504..ea9c6065583 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Eilutė"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Sintaksės klaida **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Dalyba iš nulio **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Neteisingas skliaustų naudojimas**"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Kvadratinės funkcijos perpildymas **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Kintamojo nerasta **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Perpildymas **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Neteisingas laiko formatas **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Klaida**"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Klaidingas reiškinys **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "aukščiau"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "žemiau"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Klaida: nuorodos šaltinis nerastas"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Viskas"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(fiksuota)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abėcėlinė rodyklė"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Kitokia rodyklė"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Turinys"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Lentelių rodyklė"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektų lentelė"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Paveikslų rodyklė"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "Jei norite atverti hipersaitą, spustelėkite nuspaudę valdymo klavišą"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Reikšminiai žodžiai"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Paskutinį kartą spausdinta"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Peržiūrėjimo numeris"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Bendras taisymo laikas"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertuoti $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Pirma konvertuoti $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Paskui konvertuoti $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Straipsnis"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Brošiūra"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Knygos citata"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Knygos citata su pavadinimu"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Žurnalas"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Techninė dokumentacija"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Mokslinis straipsnis"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Kita"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Tyrimų ataskaita"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikuota"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -550,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "el. paštas"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Žiniatinklio dokumentas"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Naudotojo aprašyta 1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -577,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Naudotojo aprašyta 2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Naudotojo aprašyta 3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -595,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Naudotojo aprašyta 4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -604,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Trumpasis vardas"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -631,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -640,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Anotacija"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorius (autoriai)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Knygos pavadinimas"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Leidimas"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Spaudinio tipas"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -703,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Institucija"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -712,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Žurnalas"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Įstaiga"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -757,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Puslapiai"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -766,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Leidėjas"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -775,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Universitetas"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -784,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Seka"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -793,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -802,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Ataskaitos tipas"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -811,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Tomas"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -820,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Metai"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL adresas"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -838,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Naudotojo aprašyta 1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -847,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Naudotojo aprašyta 2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -856,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Naudotojo aprašyta 3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -865,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Naudotojo aprašyta 4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -874,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -883,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -892,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Inicialas per"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -901,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "eilutes"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Be inicialo"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -919,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Nėra puslapio lūžio"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -928,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Neatspindėti"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -937,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Apversti vertikaliai"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -946,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Apversti horizontaliai"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Horizontalus ir vertikalus apvertimas"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -964,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ lyginiuose puslapiuose atspindėti horizontaliai"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -973,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Rašmens stilius"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Be rašmens stiliaus"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "Be puslapinės poraštės"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "Be puslapinės antraštės"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Optimalusis apgaubimas tekstu"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1036,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Teksto nelaužyti"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1045,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Per"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Abipusis apgaubimas tekstu"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Stulpelio apgaubimas tekstu"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1081,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Apgaubimas tekstu iš dešinės"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1090,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Vidinis apgaubimas tekstu"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1099,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Išorinis apgaubimas tekstu"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1108,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Tik prieraišas)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fiksuotas aukštis:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1135,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. aukštis:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "prie pastraipos"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "prie rašmens"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "prie puslapio"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1171,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X koordinatė:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1180,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y koordinatė:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1189,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "viršuje"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1198,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centruota vertikaliai"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1207,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "apačioje"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Eilutės viršuje"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Eilutės viduryje"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1234,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Eilutės apačioje"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Lygiuoti bazines linijas"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Nelygiuoti bazinių linijų"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "dešinėje"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centruota horizontaliai"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1279,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "kairėje"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "viduje"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "išorėje"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Visas plotis"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1315,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Skirtuko plotis:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1333,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. išnašos sritis:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1342,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1351,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Suskaidyti"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1369,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "be numeravimo"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1378,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "susietas su "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1387,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "ir "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1396,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Skaičiuoti eilutes"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1405,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "neskaičiuoti eilučių"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1414,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "pakartotinai skaičiuoti eilutes nuo: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1423,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Ryškumas: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1432,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Raudona: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Žalia: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Mėlyna: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1459,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrastas: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1468,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1477,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Skaidrumas: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1486,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "neinvertuoti"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1504,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Paveikslo veiksena: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1513,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Įprastas"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Nespalvotas su pustoniais"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Nespalvotas"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Posūkis"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1558,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Be tinklelio"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1567,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Tinklelis (tik linijos)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1576,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Susieti su tekstu"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1594,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Nesieti su tekstu"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Sulieti kraštines"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Nesulieti kraštinių"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Naujas vardas"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Keisti vardą"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1641,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Pervadinti objektą: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1650,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Šis paslauga negalima: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1670,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "Į viršų"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1680,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Į apačią"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1689,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Išnašos rašmenys"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1698,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Puslapio numeris"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1707,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Pavadinimo rašmenys"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1716,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1725,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Numeravimo simboliai"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1734,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Ženkleliai"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1743,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Interneto saitas"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1752,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Aplankytas interneto saitas"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1761,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Rezervuota vieta"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1770,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Rodyklės saitas"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1779,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Galinės išnašos rašmenys"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1788,43 +1596,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčias"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Eilučių numeravimas"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "Pagrindinis rodyklės įrašas"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "Išnašos prieraišas"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "Galinės išnašos prieraišas"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1833,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Išskyrimas"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1842,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Citata"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1851,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Stiprus paryškinimas"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1860,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Pirminis tekstas"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1869,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1878,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Naudotojo įrašas"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1887,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Kintamasis"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1896,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Aprašas"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1905,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Teletaipas"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1914,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1923,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslas"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1932,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE objektas"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1941,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1950,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Pastabos paraštėse"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1959,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1968,61 +1756,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiketė"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Numatytasis"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "Pagrindinis tekstas"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "Įtrauka"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "Pagrindinio teksto įtrauka"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "Sveikinimas"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2031,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2040,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2049,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2058,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Rodyklė"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2067,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Sąrašo įtrauka"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2076,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Pastabos paraštėse"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2086,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Antraštė 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2095,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Antraštė 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2104,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Antraštė 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2113,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Antraštė 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2122,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Antraštė 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2131,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Antraštė 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2140,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Antraštė 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2149,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Antraštė 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2158,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Antraštė 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2167,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Antraštė 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2176,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Numeravimas 1, pradžia"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2185,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numeravimas 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2194,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Numeravimas 1, pabaiga"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2203,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Numeravimas 1, tęsinys"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2212,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Numeravimas 2, pradžia"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2221,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numeravimas 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2230,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Numeravimas 2, pabaiga"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2239,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Numeravimas 2, tęsinys"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2248,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Numeravimas 3, pradžia"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2257,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numeravimas 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2266,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Numeravimas 3, pabaiga"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2275,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Numeravimas 3, tęsinys"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2284,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Numeravimas 4, pradžia"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2293,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numeravimas 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2302,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Numeravimas 4, pabaiga"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2311,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Numeravimas 4, tęsinys"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2320,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Numeravimas 5, pradžia"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2329,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numeravimas 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2338,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Numeravimas 5, pabaiga"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2347,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Numeravimas 5, tęsinys"
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2356,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Sąrašas 1, pradžia"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2365,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Sąrašas 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2374,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Sąrašas 1, pabaiga"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2383,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Sąrašas 1, tęsinys"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2392,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Sąrašas 2, pradžia"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2401,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Sąrašas 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2410,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Sąrašas 2, pabaiga"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2419,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Sąrašas 2, tęsinys"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2428,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Sąrašas 3, pradžia"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2437,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Sąrašas 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2446,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Sąrašas 3, pabaiga"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2455,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Sąrašas 3, tęsinys"
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2464,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Sąrašas 4, pradžia"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2473,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Sąrašas 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2482,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Sąrašas 4, pabaiga"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2491,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Sąrašas 4, tęsinys"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2500,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Sąrašas 5, pradžia"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2509,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Sąrašas 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2518,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Sąrašas 5, pabaiga"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2527,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Sąrašas 5, tęsinys"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2536,25 +2261,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "Puslapinė antraštė kairėje"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "Puslapinė antraštė dešinėje"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2563,25 +2285,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "Puslapinė poraštė kairėje"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "Puslapinė poraštė dešinėje"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2590,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Lentelės turinys"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2599,16 +2317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Lentelės antraštė"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "Kadro turinys"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2617,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Išnaša"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2626,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Galinė išnaša "
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2635,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Pavadinimas"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2644,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Paveikslas"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2653,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2671,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2680,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Adresatas"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2689,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2698,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Rodyklės antraštė"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2707,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Rodyklė 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2716,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Rodyklė 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2725,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Rodyklė 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2734,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Rodyklės skirtukas"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2743,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Turinio antraštė"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2752,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Turinys 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2761,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Turinys 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2770,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Turinys 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2779,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Turinys 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2788,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Turinys 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2797,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Turinys 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2806,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Turinys 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2815,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Turinys 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2824,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Turinys 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2833,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Turinys 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2842,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Naudotojo rodyklės antraštė"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2851,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Naudotojo rodyklė 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2860,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Naudotojo rodyklė 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2869,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Naudotojo rodyklė 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2878,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Naudotojo rodyklė 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2887,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Naudotojo rodyklė 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2896,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Naudotojo rodyklė 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2905,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Naudotojo rodyklė 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2914,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Naudotojo rodyklė 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2923,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Naudotojo rodyklė 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2932,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Naudotojo rodyklė 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2941,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Iliustracijų rodyklės antraštė"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2950,43 +2629,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Iliustracijų rodyklė 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "Objektų rodyklės antraštė"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "Objektų rodyklė 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "Lentelių rodyklės antraštė"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "Lentelių rodyklė 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2995,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Bibliografijos antraštė"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3004,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografija 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3013,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Dokumento antraštė"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3022,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Dokumento paantraštė"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3031,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Citatos"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3040,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Nurodyto formato tekstas"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3049,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Horizontali linija"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3058,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Sąrašo turinys"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3067,16 +2733,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Sąrašo antraštė"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Numatytasis"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3085,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Pirmasis puslapis"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3094,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "Kairysis puslapis"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3103,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "Dešinysis puslapis"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3112,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Vokas"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3121,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Rodyklė"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3130,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML dokumentas"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3139,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Išnaša"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3148,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Galinė išnaša"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3157,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numeravimas 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3166,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numeravimas 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3175,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numeravimas 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3184,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numeravimas 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3193,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numeravimas 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3202,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Sąrašas 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3211,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Sąrašas 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3220,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Sąrašas 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3229,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Sąrašas 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3238,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Sąrašas 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3247,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Transliteracijos"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 stulpelis"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 vienodo dydžio stulpeliai"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 vienodo dydžio stulpeliai"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 skirtingo dydžio stulpeliai (kairysis > dešinysis)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 skirtingo dydžio stulpeliai (kairysis < dešinysis)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Vertikalaus numeravimo simboliai"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3311,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "Autoteksto grupė"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3320,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Pasirinkite autotekstą: "
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3330,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Pašalinti tuščias pastraipas"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3340,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Naudoti keitinių lentelę"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3350,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Taisyti DVi DIdžiąsias RAides"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3360,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Sakinius pradėti didžiąja raide"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3370,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "Keisti \"paprastąsias\" kabutes %1 \\btikromis%2 kabutėmis"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3380,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Keisti naudotojo aprašytus stilius"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3390,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Pakeisti ženklelius"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3400,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Automatinis _pabraukimas_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3410,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Automatinis *pusjuodis*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3420,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Pakeisti 1/2 ... į 1/2 ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3430,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "URL atpažinimas"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3440,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Pakeisti brūkšnelius"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3450,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Pakeisti angliškame tekste 1st... į 1^st..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3460,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Sujungti vienos eilutės pastraipas"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3470,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Nustatyti stilių „Pagrindinis tekstas“"
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3480,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Nustatyti stilių „Pagrindinio teksto įtrauka“"
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3490,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Nustatyti stilių „Įtrauka“"
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3500,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Nustatyti stilių „Pagrindinio teksto įtrauka“"
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3510,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Nustatyti stilių „Antraštė $(ARG1)“"
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3520,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Nustatyti stilių „Ženklinimas“ arba „Numeravimas“"
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3530,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Sujungti pastraipas"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3540,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Įterpti jungiamąjį tarpą"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3549,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Spustelėti objektą"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3558,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Prieš įterpiant autotekstą"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3567,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Įterpus autotekstą"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3576,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Pelės žymeklis virš objekto"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3585,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Aktyvinti hipersaitą"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3594,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Pelės žymeklis palieka objektą"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3603,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Paveikslai įkelti sėkmingai"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3612,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Paveikslų įkėlimas nutrauktas"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3621,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Klaidingas paveikslo įkėlimas"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3630,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Raidžių ir skaitmenų įvedimas"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3639,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Neraidinių ir neskaitinių rašmenų įvedimas"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3648,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Keisti kadro dydį"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3657,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Perkelti kadrą"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3666,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3675,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3684,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Teksto kadrai"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3702,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objektai"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3711,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymelės"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3720,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Sekcijos"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3729,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hipersaitai"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Nuorodos"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3747,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Rodyklės"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3756,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Grafikos objektai"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3765,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Antraštė 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3784,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Antraštė 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3803,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Antraštė 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3822,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3831,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3840,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3849,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3858,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3867,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Teksto kadras"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3876,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslas"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3885,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3894,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3903,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3912,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3921,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3930,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Rodyklė"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3939,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3948,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Grafikos objektas"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3957,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Papildomi formatai..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3966,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Sistema]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3977,7 +3545,6 @@ msgid ""
"in a different document"
msgstr "Interaktyvus rašybos tikrinimas vykdomas kitame dokumente."
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3988,7 +3555,6 @@ msgid ""
"in a different document"
msgstr "Interaktyvus skiemenavimas vykdomas kitame dokumente."
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3997,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Rašybos tikrinimas"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4006,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Skiemenavimas"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4015,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "TAIS"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4024,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "AKT"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4033,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Žvalgiklis"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4043,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Perjungti"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4053,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Žvalgymas"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4063,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4073,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Pirmyn"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4083,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tempimo veiksena"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4093,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Ankstesnis skyrius"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4103,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Tolesnis skyrius"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4113,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Sąrašo laukas"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4123,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Turinio rodymas"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4133,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Nustatyti priminimą"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4143,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4153,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4163,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Prieraišas <-> tekstas"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4173,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Kiek antraščių lygių rodyti"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4183,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Aukštesnis lygis"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4193,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Žemesnis lygis"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4203,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Perjungti"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4213,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4223,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4233,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4243,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Įrašyti visus"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4253,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pakelti"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4263,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4272,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Struktūros lygis"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4281,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tempimo veiksena"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4290,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Įterpti hipersaitu"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4299,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Įterpti saitu"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4308,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Įterpti kopija"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4317,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Rodyti"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4326,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Aktyvusis langas"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4335,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "paslėptas"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4344,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "aktyvus"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4353,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "neaktyvus"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4362,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Taisa..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4371,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4380,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Taisa"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4389,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Taisyti saitą"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4398,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4407,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Rodyklė"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4416,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4425,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4434,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4443,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4452,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4461,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Atranka"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4470,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Rodyklės"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4479,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Saitai"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4488,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Viskas"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4497,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "Pašalinti rodyklę"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4506,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Neapsaugoti"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4515,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "paslėptas"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4524,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Failas nerastas: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4533,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4542,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Tik skaitymui"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4551,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Rodyti viską"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4560,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Slėpti viską"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4569,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Šalinti viską"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4578,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "Bendrasis rodymas"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/web.po b/source/lt/sw/source/ui/web.po
index ad123e7e338..772f06185bc 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "„%PRODUCTNAME 4.0“ HTML dokumentas"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "„%PRODUCTNAME 5.0“ HTML dokumentas"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ HTML dokumentas"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Tekstas arba žiniatinklis"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Kadras arba žiniatinklis"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Pagrindinių ir žiniatinklio mygtukų juosta"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Teksto formatų ir žiniatinklio mygtukų juosta"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Kadro formatų ir žiniatinklio mygtukų juosta"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Paveikslų formatų ir žiniatinklio mygtukų juosta"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/lt/sw/source/ui/wrtsh.po
index 9817d29560e..2b475fcc966 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Programa ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] neatsako."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Duomenų ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] negalima pasiekti"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Susieti su ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"