aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-23 12:34:36 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-23 12:41:21 +0100
commit943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (patch)
treeb95adb6c329320d3656e8d7f0bed56de459fd56b /source/lt/sw
parentff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
Diffstat (limited to 'source/lt/sw')
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po2825
1 files changed, 1455 insertions, 1370 deletions
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 7682b14ff0f..53ade8bdfbf 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
@@ -1564,10 +1564,10 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Start Value"
msgstr ""
-#. KYbBB
+#. tBVDF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
-msgid "Numbering Style Name"
+msgid "List Style Name"
msgstr ""
#. zrVDM
@@ -2268,1504 +2268,1559 @@ msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
msgstr "Plati vidinė"
+#. qGjWe
+#. Dialog buttons
+#: sw/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_STANDARD_LABEL"
+msgid "Reset to ~Parent"
+msgstr ""
+
+#. FRWsF
+#: sw/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP"
+msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed."
+msgstr ""
+
+#. zwXmk
+#: sw/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP"
+msgid "Reset the values of this page to the values of the parent style. Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed."
+msgstr ""
+
+#. x2EUX
+#: sw/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_RESET_LABEL"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. o3BC2
+#: sw/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_RESET_TOOLTIP"
+msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
+msgstr ""
+
+#. Sju8m
+#: sw/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP"
+msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”."
+msgstr ""
+
+#. Lv4Ua
+#: sw/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_APPLY_LABEL"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. yYQPB
+#: sw/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP"
+msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset."
+msgstr ""
+
+#. zqBhC
+#: sw/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP"
+msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the values on this tab specified in “Contains” are removed."
+msgstr ""
+
#. MvGmf
#. Format names
-#: sw/inc/strings.hrc:27
+#: sw/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD"
msgid "Default Character Style"
msgstr "Numatytasis rašmenų stilius"
#. iVg2a
-#: sw/inc/strings.hrc:28
+#: sw/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Išnašos rašmenys"
#. EpEPb
-#: sw/inc/strings.hrc:29
+#: sw/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
msgstr "Puslapio numeris"
#. qAiQC
-#: sw/inc/strings.hrc:30
+#: sw/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Pavadinimo rašmenys"
#. x6CVW
-#: sw/inc/strings.hrc:31
+#: sw/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
#. 5FFNC
-#: sw/inc/strings.hrc:32
+#: sw/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Numeravimo simboliai"
#. tGgfq
-#: sw/inc/strings.hrc:33
+#: sw/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
msgstr ""
#. HsfNg
-#: sw/inc/strings.hrc:34
+#: sw/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
msgid "Internet Link"
msgstr "Interneto saitas"
#. EUP6L
-#: sw/inc/strings.hrc:35
+#: sw/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Aplankytas interneto saitas"
#. F9XFz
-#: sw/inc/strings.hrc:36
+#: sw/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
#. 3iSvv
-#: sw/inc/strings.hrc:37
+#: sw/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
msgid "Index Link"
msgstr "Rodyklės saitas"
#. 7QyzB
-#: sw/inc/strings.hrc:38
+#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Galinės išnašos rašmenys"
#. 5ctSF
-#: sw/inc/strings.hrc:39
+#: sw/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Eilučių numeravimas"
#. YyCkQ
-#: sw/inc/strings.hrc:40
+#: sw/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Pagrindinis rodyklės įrašas"
#. ALgMD
-#: sw/inc/strings.hrc:41
+#: sw/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Išnašos prieraišas"
#. m7FsY
-#: sw/inc/strings.hrc:42
+#: sw/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Galinės išnašos prieraišas"
#. CorJC
-#: sw/inc/strings.hrc:43
+#: sw/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
msgid "Rubies"
msgstr "Transliteracijos"
#. EFsiE
-#: sw/inc/strings.hrc:44
+#: sw/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Vertikalaus numeravimo simboliai"
#. oAfA6
#. Drawing templates for HTML
-#: sw/inc/strings.hrc:46
+#: sw/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Išskyrimas"
#. rwD6D
-#: sw/inc/strings.hrc:47
+#: sw/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
#. 6DAii
-#: sw/inc/strings.hrc:48
+#: sw/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Stiprus paryškinimas"
#. cTVyQ
-#: sw/inc/strings.hrc:49
+#: sw/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
msgid "Source Text"
msgstr "Pirminis tekstas"
#. GzU26
-#: sw/inc/strings.hrc:50
+#: sw/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
#. jDRjf
-#: sw/inc/strings.hrc:51
+#: sw/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
msgid "User Entry"
msgstr "Naudotojo įrašas"
#. bFDSF
-#: sw/inc/strings.hrc:52
+#: sw/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Kintamasis"
#. VABL5
-#: sw/inc/strings.hrc:53
+#: sw/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
msgstr "Aprašas"
#. eSxaY
-#: sw/inc/strings.hrc:54
+#: sw/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
msgid "Teletype"
msgstr "Teletaipas"
#. QGrL8
#. Border templates
-#: sw/inc/strings.hrc:56
+#: sw/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. SiAK7
-#: sw/inc/strings.hrc:57
+#: sw/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslas"
#. CHnev
-#: sw/inc/strings.hrc:58
+#: sw/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_POOLFRM_OLE"
msgid "OLE"
msgstr "OLE objektas"
#. jCEsT
-#: sw/inc/strings.hrc:59
+#: sw/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
#. xqkkc
-#: sw/inc/strings.hrc:60
+#: sw/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr "Pastabos paraštėse"
#. TF4Km
-#: sw/inc/strings.hrc:61
+#: sw/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"
#. DpepF
-#: sw/inc/strings.hrc:62
+#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketė"
#. JV6pZ
#. Template names
-#: sw/inc/strings.hrc:64
+#: sw/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr "Numatytasis pastraipos stilius"
#. AGD4Q
-#: sw/inc/strings.hrc:65
+#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "Pagrindinis tekstas"
#. BthAg
-#: sw/inc/strings.hrc:66
+#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Pirmosios eilutės įtrauka"
#. ReVdk
-#: sw/inc/strings.hrc:67
+#: sw/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Įtrauka"
#. nJ6xz
-#: sw/inc/strings.hrc:68
+#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Pagrindinio teksto įtrauka"
#. DDwDx
-#: sw/inc/strings.hrc:69
+#: sw/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Sveikinimas"
#. u4em4
-#: sw/inc/strings.hrc:70
+#: sw/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
#. icTS9
-#: sw/inc/strings.hrc:71
+#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
#. xoDcy
-#: sw/inc/strings.hrc:72
+#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
#. ffDqU
-#: sw/inc/strings.hrc:73
+#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "Rodyklė"
#. g6gkZ
-#: sw/inc/strings.hrc:74
+#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
msgid "List Indent"
msgstr "Sąrašo įtrauka"
#. ELkzH
-#: sw/inc/strings.hrc:75
+#: sw/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr "Pastabos paraštėse"
#. DSgQC
-#: sw/inc/strings.hrc:76
+#: sw/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Antraštė 1"
#. 9Qw5C
-#: sw/inc/strings.hrc:77
+#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Antraštė 2"
#. x44Y5
-#: sw/inc/strings.hrc:78
+#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Antraštė 3"
#. Q4MBD
-#: sw/inc/strings.hrc:79
+#: sw/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
msgstr "Antraštė 4"
#. aQXm6
-#: sw/inc/strings.hrc:80
+#: sw/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
msgstr "Antraštė 5"
#. mSpb6
-#: sw/inc/strings.hrc:81
+#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
msgstr "Antraštė 6"
#. 6w9CD
-#: sw/inc/strings.hrc:82
+#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
msgstr "Antraštė 7"
#. kJGtA
-#: sw/inc/strings.hrc:83
+#: sw/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
msgstr "Antraštė 8"
#. 56aJ7
-#: sw/inc/strings.hrc:84
+#: sw/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
msgstr "Antraštė 9"
#. Z6AjF
-#: sw/inc/strings.hrc:85
+#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
msgid "Heading 10"
msgstr "Antraštė 10"
#. 3JoRA
-#: sw/inc/strings.hrc:86
+#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Numeravimas 1, pradžia"
#. ZK75h
-#: sw/inc/strings.hrc:87
+#: sw/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numeravimas 1"
#. d7ED5
-#: sw/inc/strings.hrc:88
+#: sw/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Numeravimas 1, pabaiga"
#. EEefE
-#: sw/inc/strings.hrc:89
+#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Numeravimas 1, tęsinys"
#. oXzhq
-#: sw/inc/strings.hrc:90
+#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Numeravimas 2, pradžia"
#. mDFEC
-#: sw/inc/strings.hrc:91
+#: sw/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numeravimas 2"
#. srZLb
-#: sw/inc/strings.hrc:92
+#: sw/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Numeravimas 2, pabaiga"
#. K563Y
-#: sw/inc/strings.hrc:93
+#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Numeravimas 2, tęsinys"
#. ZY4dn
-#: sw/inc/strings.hrc:94
+#: sw/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Numeravimas 3, pradžia"
#. zadiT
-#: sw/inc/strings.hrc:95
+#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numeravimas 3"
#. 9XFGM
-#: sw/inc/strings.hrc:96
+#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Numeravimas 3, pabaiga"
#. odwZq
-#: sw/inc/strings.hrc:97
+#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Numeravimas 3, tęsinys"
#. L7LmA
-#: sw/inc/strings.hrc:98
+#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Numeravimas 4, pradžia"
#. MZko3
-#: sw/inc/strings.hrc:99
+#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numeravimas 4"
#. NNVFa
-#: sw/inc/strings.hrc:100
+#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Numeravimas 4, pabaiga"
#. iN72r
-#: sw/inc/strings.hrc:101
+#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Numeravimas 4, tęsinys"
#. 96KqD
-#: sw/inc/strings.hrc:102
+#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Numeravimas 5, pradžia"
#. a4DBa
-#: sw/inc/strings.hrc:103
+#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numeravimas 5"
#. f2BKL
-#: sw/inc/strings.hrc:104
+#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Numeravimas 5, pabaiga"
#. NmxWb
-#: sw/inc/strings.hrc:105
+#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Numeravimas 5, tęsinys"
#. eBvvD
-#: sw/inc/strings.hrc:106
+#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
msgstr ""
#. baq6K
-#: sw/inc/strings.hrc:107
+#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1"
msgid "List 1"
msgstr ""
#. TiBqs
-#: sw/inc/strings.hrc:108
+#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
msgstr ""
#. VvvEa
-#: sw/inc/strings.hrc:109
+#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
msgstr ""
#. 9ACKm
-#: sw/inc/strings.hrc:110
+#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
msgstr ""
#. ABCWg
-#: sw/inc/strings.hrc:111
+#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2"
msgid "List 2"
msgstr ""
#. R9iEV
-#: sw/inc/strings.hrc:112
+#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
msgstr ""
#. XTGpX
-#: sw/inc/strings.hrc:113
+#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
msgstr ""
#. n97tD
-#: sw/inc/strings.hrc:114
+#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
msgstr ""
#. JBTGo
-#: sw/inc/strings.hrc:115
+#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
msgstr ""
#. B9RA4
-#: sw/inc/strings.hrc:116
+#: sw/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
msgstr ""
#. ZB29x
-#: sw/inc/strings.hrc:117
+#: sw/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
msgstr ""
#. zFXDk
-#: sw/inc/strings.hrc:118
+#: sw/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
msgstr ""
#. 34JZ2
-#: sw/inc/strings.hrc:119
+#: sw/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4"
msgid "List 4"
msgstr ""
#. 3T3WD
-#: sw/inc/strings.hrc:120
+#: sw/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
msgstr ""
#. buakQ
-#: sw/inc/strings.hrc:121
+#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
msgstr ""
#. vGaiE
-#: sw/inc/strings.hrc:122
+#: sw/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
msgstr ""
#. B4dDL
-#: sw/inc/strings.hrc:123
+#: sw/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5"
msgid "List 5"
msgstr ""
#. HTfse
-#: sw/inc/strings.hrc:124
+#: sw/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
msgstr ""
#. dAYD6
-#: sw/inc/strings.hrc:125
+#: sw/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
msgstr ""
#. DB3VN
-#: sw/inc/strings.hrc:126
+#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header and Footer"
msgstr "Puslapinė antraštė ir poraštė"
#. qfrao
-#: sw/inc/strings.hrc:127
+#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. uCLQX
-#: sw/inc/strings.hrc:128
+#: sw/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "Puslapinė antraštė kairėje"
#. uEbyw
-#: sw/inc/strings.hrc:129
+#: sw/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "Puslapinė antraštė dešinėje"
#. LVGLN
-#: sw/inc/strings.hrc:130
+#: sw/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. NtxCF
-#: sw/inc/strings.hrc:131
+#: sw/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "Puslapinė poraštė kairėje"
#. WQCxF
-#: sw/inc/strings.hrc:132
+#: sw/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
msgstr "Puslapinė poraštė dešinėje"
#. BhcAs
-#: sw/inc/strings.hrc:133
+#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
msgstr "Lentelės turinys"
#. 5VB54
-#: sw/inc/strings.hrc:134
+#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
msgstr "Lentelės antraštė"
#. R9Q7p
-#: sw/inc/strings.hrc:135
+#: sw/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "Kadro turinys"
#. SrQGZ
-#: sw/inc/strings.hrc:136
+#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Išnaša"
#. xjBuC
-#: sw/inc/strings.hrc:137
+#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Galinė išnaša "
#. CSz7H
-#: sw/inc/strings.hrc:138
+#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
msgstr "Pavadinimas"
#. GPK5J
-#: sw/inc/strings.hrc:139
+#: sw/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
msgstr "iliustracija"
#. QECfw
-#: sw/inc/strings.hrc:140
+#: sw/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "lentelė"
#. QFfEo
-#: sw/inc/strings.hrc:141
+#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
msgstr "tekstas"
#. 2d3fF
-#: sw/inc/strings.hrc:142
+#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "grafikos objektas"
#. M2eg4
-#: sw/inc/strings.hrc:143
+#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr "paveikslas"
#. CxADu
-#: sw/inc/strings.hrc:144
+#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
msgstr ""
#. PvoVz
-#: sw/inc/strings.hrc:145
+#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
msgstr ""
#. AChE4
-#: sw/inc/strings.hrc:146
+#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
msgstr "Rodyklės antraštė"
#. sDGWT
-#: sw/inc/strings.hrc:147
+#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
msgstr "Rodyklė 1"
#. Y7A62
-#: sw/inc/strings.hrc:148
+#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
msgstr "Rodyklė 2"
#. DoCtT
-#: sw/inc/strings.hrc:149
+#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
msgstr "Rodyklė 3"
#. AL9vf
-#: sw/inc/strings.hrc:150
+#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
msgstr "Rodyklės skirtukas"
#. gGWam
-#: sw/inc/strings.hrc:151
+#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Turinio antraštė"
#. 2kfKD
-#: sw/inc/strings.hrc:152
+#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
msgstr "Turinys 1"
#. Cyovw
-#: sw/inc/strings.hrc:153
+#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
msgstr "Turinys 2"
#. CeCEB
-#: sw/inc/strings.hrc:154
+#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
msgstr "Turinys 3"
#. xvFCu
-#: sw/inc/strings.hrc:155
+#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
msgstr "Turinys 4"
#. ZhkVH
-#: sw/inc/strings.hrc:156
+#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
msgstr "Turinys 5"
#. fUc7s
-#: sw/inc/strings.hrc:157
+#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
msgstr "Turinys 6"
#. njEgF
-#: sw/inc/strings.hrc:158
+#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
msgstr "Turinys 7"
#. EtFWq
-#: sw/inc/strings.hrc:159
+#: sw/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
msgstr "Turinys 8"
#. EbkDM
-#: sw/inc/strings.hrc:160
+#: sw/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
msgstr "Turinys 9"
#. Y7Cms
-#: sw/inc/strings.hrc:161
+#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
msgstr "Turinys 10"
#. C6qm4
-#: sw/inc/strings.hrc:162
+#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Naudotojo rodyklės antraštė"
#. p2GRv
-#: sw/inc/strings.hrc:163
+#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
msgstr "Naudotojo rodyklė 1"
#. Hi9XK
-#: sw/inc/strings.hrc:164
+#: sw/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
msgstr "Naudotojo rodyklė 2"
#. qq6Zm
-#: sw/inc/strings.hrc:165
+#: sw/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
msgstr "Naudotojo rodyklė 3"
#. EcpEa
-#: sw/inc/strings.hrc:166
+#: sw/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
msgstr "Naudotojo rodyklė 4"
#. nfuG3
-#: sw/inc/strings.hrc:167
+#: sw/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
msgstr "Naudotojo rodyklė 5"
#. FNvoZ
-#: sw/inc/strings.hrc:168
+#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
msgstr "Naudotojo rodyklė 6"
#. oMjqE
-#: sw/inc/strings.hrc:169
+#: sw/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
msgstr "Naudotojo rodyklė 7"
#. CxdwC
-#: sw/inc/strings.hrc:170
+#: sw/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
msgstr "Naudotojo rodyklė 8"
#. ksYyT
-#: sw/inc/strings.hrc:171
+#: sw/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
msgstr "Naudotojo rodyklė 9"
#. kkbMq
-#: sw/inc/strings.hrc:172
+#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
msgstr "Naudotojo rodyklė 10"
#. QAWEr
-#: sw/inc/strings.hrc:173
+#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Citata"
#. ECpGh
-#: sw/inc/strings.hrc:174
+#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
msgstr "Paveikslų rodyklės antraštė"
#. rA84j
-#: sw/inc/strings.hrc:175
+#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
msgstr "Paveikslų rodyklė 1"
#. EMAde
-#: sw/inc/strings.hrc:176
+#: sw/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Objektų rodyklės antraštė"
#. AAAot
-#: sw/inc/strings.hrc:177
+#: sw/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Objektų rodyklė 1"
#. sbCcn
-#: sw/inc/strings.hrc:178
+#: sw/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Lentelių rodyklės antraštė"
#. 5EQKp
-#: sw/inc/strings.hrc:179
+#: sw/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Lentelių rodyklė 1"
#. Fu2GQ
-#: sw/inc/strings.hrc:180
+#: sw/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Bibliografijos antraštė"
#. 7aSPU
-#: sw/inc/strings.hrc:181
+#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografija 1"
#. DAGNF
#. Document title style, not to be confused with Heading style
-#: sw/inc/strings.hrc:183
+#: sw/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Dokumento pavadinimas"
#. Vm4an
-#: sw/inc/strings.hrc:184
+#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "Dokumento paantraštė"
#. NBniG
-#: sw/inc/strings.hrc:185
+#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX"
msgid "Appendix"
msgstr "Priedas"
#. xiVb7
-#: sw/inc/strings.hrc:186
+#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Quotations"
msgstr "Citatos"
#. FPDvM
-#: sw/inc/strings.hrc:187
+#: sw/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Nurodyto formato tekstas"
#. AA9gY
-#: sw/inc/strings.hrc:188
+#: sw/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Horizontali linija"
#. mS2ZP
-#: sw/inc/strings.hrc:189
+#: sw/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "Sąrašo turinys"
#. dC66q
-#: sw/inc/strings.hrc:190
+#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
msgstr "Sąrašo antraštė"
#. DHZmi
#. page style names
-#: sw/inc/strings.hrc:192
+#: sw/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr "Numatytasis puslapio stilius"
#. JwhRA
-#: sw/inc/strings.hrc:193
+#: sw/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
msgstr "Pirmasis puslapis"
#. FLUqS
-#: sw/inc/strings.hrc:194
+#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
msgstr "Kairysis puslapis"
#. AV2ND
-#: sw/inc/strings.hrc:195
+#: sw/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "Dešinysis puslapis"
#. dKCfD
-#: sw/inc/strings.hrc:196
+#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
msgstr ""
#. jGSGz
-#: sw/inc/strings.hrc:197
+#: sw/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "Rodyklė"
#. AwPSM
-#: sw/inc/strings.hrc:198
+#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
msgstr "HTML dokumentas"
#. EeSc9
-#: sw/inc/strings.hrc:199
+#: sw/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Išnaša"
#. nF28D
-#: sw/inc/strings.hrc:200
+#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Galinė išnaša"
#. aGDbN
-#: sw/inc/strings.hrc:201
+#: sw/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčias"
#. mGZHb
#. Numbering rules
-#: sw/inc/strings.hrc:203
+#: sw/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr "Numeravimas 123"
#. AW8tm
-#: sw/inc/strings.hrc:204
+#: sw/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr "Numeravimas ABC"
#. k2FEN
-#: sw/inc/strings.hrc:205
+#: sw/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr "Numeravimas abc"
#. 4Cgku
-#: sw/inc/strings.hrc:206
+#: sw/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr "Numeravimas IVX"
#. TgZ6E
-#: sw/inc/strings.hrc:207
+#: sw/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr "Numeravimas ivx"
#. M3j9C
#. Bullet \u2022
-#: sw/inc/strings.hrc:209
+#: sw/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "Bullet •"
msgstr ""
#. BAvrf
#. Bullet \u2013
-#: sw/inc/strings.hrc:211
+#: sw/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet –"
msgstr ""
#. hDdJw
#. Bullet \uE4C4
-#: sw/inc/strings.hrc:213
+#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. uBKzE
#. Bullet \uE49E
-#: sw/inc/strings.hrc:215
+#: sw/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. 54eoC
#. Bullet \uE20B
-#: sw/inc/strings.hrc:217
+#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. J7DDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:218
+#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "1 skiltis"
#. C4TAR
-#: sw/inc/strings.hrc:219
+#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 vienodo pločio skiltys"
#. 7EtFb
-#: sw/inc/strings.hrc:220
+#: sw/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 vienodo pločio skiltys"
#. oqzB2
-#: sw/inc/strings.hrc:221
+#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 skirtingo pločio skiltys (kairioji > dešinioji)"
#. irDMZ
-#: sw/inc/strings.hrc:222
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 skirtingo pločio skiltys (kairioji < dešinioji)"
#. hmuUA
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
-#: sw/inc/strings.hrc:224
+#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
msgstr "Numatytasis lentelės stilius"
#. fCbrD
-#: sw/inc/strings.hrc:226
+#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Pastraipos stiliai"
#. D9yAi
-#: sw/inc/strings.hrc:227
+#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "Rašmenų stiliai"
#. vpotA
-#: sw/inc/strings.hrc:228
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Kadro stiliai"
#. KJ9Ct
-#: sw/inc/strings.hrc:229
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "Puslapio stiliai"
#. StGfs
-#: sw/inc/strings.hrc:230
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "Sąrašo stiliai"
#. uYnHh
-#: sw/inc/strings.hrc:231
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "Lentelės stiliai"
#. 6VBtB
-#: sw/inc/strings.hrc:232
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "Vokas"
#. GybX9
-#: sw/inc/strings.hrc:233
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketės"
#. 2otxp
-#: sw/inc/strings.hrc:235
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas"
#. 7q6Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:236
+#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Negalima atverti dokumento."
#. 5KkLN
-#: sw/inc/strings.hrc:237
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "Negalima sukurti dokumento."
#. rfFYm
-#: sw/inc/strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Filtras nerastas."
#. HhLap
-#: sw/inc/strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Pagrindinio dokumento pavadinimas ir vieta"
#. SSL5h
-#: sw/inc/strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML dokumento pavadinimas ir vieta"
#. bb3o8
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Taisyti skriptą"
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
#. DCJBh
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
msgid "Forbidden characters:"
msgstr ""
#. QEGSs
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[Jokio]"
#. C4tz3
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Pradžioje"
#. hFNKj
-#: sw/inc/strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Pabaigoje"
#. kfeBE
-#: sw/inc/strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Viršuje"
#. aXzbo
-#: sw/inc/strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Apačioje"
#. 8zzCk
-#: sw/inc/strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "tik skaitymui"
#. QRU4j
-#: sw/inc/strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Autoteksto aplankai skirti tik skaityti. Ar atverti adreso nuostatų langą?"
#. ErVas
-#: sw/inc/strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. CfhYF
-#: sw/inc/strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr "Ši parinktis neveiksni, kai skyrių numeravimas įtrauktas į pastraipos stilių"
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
-#: sw/inc/strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Importuojamas dokumentas..."
#. F39Cf
-#: sw/inc/strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Eksportuojamas dokumentas..."
#. LCa4C
-#: sw/inc/strings.hrc:258
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Įrašomas dokumentas..."
#. ff2XN
-#: sw/inc/strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Pernumeruojami puslapiai..."
#. Afs3H
-#: sw/inc/strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Dokumentas formuojamas automatiškai..."
#. APY2j
-#: sw/inc/strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Ieškoti..."
#. nPLt7
-#: sw/inc/strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Laiškas"
#. LuH5F
-#: sw/inc/strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Rašybos tikrinimas..."
#. uk874
-#: sw/inc/strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Žodžių kėlimas…"
#. Dku8Y
-#: sw/inc/strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Įterpiama rodyklė..."
#. wvAiH
-#: sw/inc/strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Atnaujinama rodyklė..."
#. YBupW
-#: sw/inc/strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Kuriama santrauka..."
#. Nd6Lf
-#: sw/inc/strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Parenkami objektai..."
#. PSGuv
-#: sw/inc/strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. J4m7R
-#: sw/inc/strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. qceuT
-#: sw/inc/strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
#. UE4Z2
-#: sw/inc/strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. qHLFq
-#: sw/inc/strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Figūra"
#. qcwAT
-#: sw/inc/strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
#. ZkHpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
#. Vk8M5
-#: sw/inc/strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "tuščias puslapis"
#. FBG9v
-#: sw/inc/strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Santrauka: "
#. iD2VD
-#: sw/inc/strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "Skyriklis: "
#. CV6nr
-#: sw/inc/strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Struktūra: lygmuo"
#. oEvac
-#: sw/inc/strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Stilius: "
#. BZdQA
-#: sw/inc/strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Puslapio numeris: "
#. u6eev
-#: sw/inc/strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Lūžis prieš naują puslapį"
#. hDBmF
-#: sw/inc/strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Vakarų Europos tekstas: "
#. w3ngS
-#: sw/inc/strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Azijos tekstas: "
#. k6G7J
-#: sw/inc/strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr ""
#. GC6Rd
-#: sw/inc/strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Nežinomas autorius"
#. XUSDj
-#: sw/inc/strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Šalinti visus naudotojo komentarus: $1"
#. 3TDWE
-#: sw/inc/strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "Slėpti visus naudotojo komentarus: $1"
#. mPqgx
-#: sw/inc/strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Skyrių numeravimas"
@@ -3773,14 +3828,14 @@ msgstr "Skyrių numeravimas"
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Pažymėta: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:294
+#: sw/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3790,7 +3845,7 @@ msgstr[2] "$1 žodžių"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:296
+#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3801,7 +3856,7 @@ msgstr[2] "$1 rašmenų"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr "$1, $2"
@@ -3809,7 +3864,7 @@ msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:302
+#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3820,7 +3875,7 @@ msgstr[2] "$1 žodžių"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3829,91 +3884,91 @@ msgstr[1] "$1 rašmenys"
msgstr[2] "$1 rašmenų"
#. fj6gC
-#: sw/inc/strings.hrc:306
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Paversti tekstą lentele"
#. PknB5
-#: sw/inc/strings.hrc:307
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Automatinio formato pridėjimas"
#. hqtgD
-#: sw/inc/strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. L9jQU
-#: sw/inc/strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Automatinio formato šalinimas"
#. EGu2g
-#: sw/inc/strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Šis automatinio formato įrašas bus pašalintas:"
#. 7KuSQ
-#: sw/inc/strings.hrc:311
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Automatinio formato pervadinimas"
#. GDdL3
-#: sw/inc/strings.hrc:312
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Užverti"
#. DAuNm
-#: sw/inc/strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Sausis"
#. WWzNg
-#: sw/inc/strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Vasaris"
#. CCC3U
-#: sw/inc/strings.hrc:315
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Kovas"
#. cr7Jq
-#: sw/inc/strings.hrc:316
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Vilnius"
#. wHYPw
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Kaunas"
#. sxDHC
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Klaipėda"
#. v65zt
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#. tCZiD
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -3925,416 +3980,416 @@ msgstr ""
"Bandykite dar kartą įvesdami kitą pavadinimą."
#. DAwsE
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Skaitvardis"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Bibliografijos įrašo taisymas"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Bibliografijos įrašo įterpimas"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Atstumas tarp %1 ir %2"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "%1 skilties plotis"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės lentelė"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės kadras"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės paveikslas"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Kiti OLE objektai"
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "Lentelės pavadinime negali būti tarpų."
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Pažymėti lentelės langeliai yra pernelyg sudėtingi, kad juos būtų galima sulieti."
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Atrankos negalima surikiuoti"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Objekto spustelėjimas"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Prieš įterpiant autotekstą"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Įterpus autotekstą"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Pelės žymeklis virš objekto"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Hipersaito aktyvinimas"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Pelės žymeklis palieka objektą"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr "Sėkmingas paveikslo įkėlimas"
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr "Nutrauktas paveikslo įkėlimas"
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr "Nepavykęs paveikslo įkėlimas"
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Raidžių ir skaitmenų įvedimas"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Neraidinių ir neskaitinių rašmenų įvedimas"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Kadro dydžio keitimas"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Kadro perkėlimas"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
#. koqyc
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr "Kadrai"
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Paveikslai"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objektai"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymelės"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Sekcijos"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hipersaitai"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Nuorodos"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Rodyklės"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Grafikos objektai"
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Antraštė 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Čia yra pirmo skyriaus turinys. Tai naudotojo įrašas."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Antraštė 1.1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "Čia yra 1.1 skyriaus turinys. Tai įrašas turiniui."
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Antraštė 1.2"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "Čia yra 1.2 skyriaus turinys. Šis įrašas yra pagrindinis."
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "1 lentelė: Čia yra 1 lentelė"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "1 paveikslas: Čia yra 1 paveikslas"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr ""
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr ""
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr ""
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr ""
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr ""
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Rodyklė"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Grafikos objektas"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Papildomi formatai…"
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Sistema]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4344,626 +4399,626 @@ msgstr ""
"jau vykdomas kitame dokumente."
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Žodžių kėlimas"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr "Žodžių kėlimui trūksta duomenų"
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr "Įdiekite žodžių kėlimo modulį lokalei „%1“."
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "negalima"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Šalinti $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Įterpti $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Perrašyti: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nauja pastraipa"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Taikyti požymius"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Taikyti stilius: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Atstatyti požymius"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Keisti stilių: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti failą"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Įterpti autotekstą"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Šalinti žymelę:$1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Įterpti žymelę: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Rikiuoti lentelę"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Rikiuoti tekstą"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Įterpti lentelę: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Paversti tekstą lentele"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Paversti lentelę tekstu"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopijuoti: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Pradėti naują puslapį"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Pradėti naują skiltį"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Įterpti voką"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopijuoti: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Perkelti: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Įterpti „%PRODUCTNAME“ diagramą"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Įterpti kadrą"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Šalinti kadrą"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Automatinis formatavimas"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Lentelės antraštė"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Įterpti sekciją"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Šalinti sekciją"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Keisti sekciją"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Keisti numatytas reikšmes"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti stilių: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Šalinti puslapio lūžį"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Teksto kryptis"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Keisti struktūros lygį"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Perkelti struktūrą"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Įterpti numeravimą"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Paaukštinti lygmenį"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Pažeminti lygmenį"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Perkelti pastraipas"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Įterpti grafikos objektą: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Rodyti arba nerodyti skaičių"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Padidinti įtrauką"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Sumažinti įtrauką"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Įterpti pavadinimą: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Numeruoti iš naujo"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Keisti išnašą"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Taikyti pakeitimą: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Atmesti pakeitimą: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Skaidyti lentelę"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Sustojimo požymis"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Sulieti lentelę"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Didžiosios/mažosios raidės"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Šalinti numeravimą"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Grafikos objektai: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Grupuoti grafikos objektus"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Išgrupuoti grafikos objektus"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Šalinti grafikos objektus"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Keisti paveikslą"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Šalinti paveikslą"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Taikyti lentelės požymius"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Automatinis lentelės formato parinkimas"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Įterpti stulpelį"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Šalinti eilutę arba stulpelį"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Šalinti stulpelį"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Šalinti eilutę"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Skaidyti langelius"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sulieti langelius"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatuoti langelius"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Įterpti rodyklę arba turinį"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Šalinti rodyklę arba turinį"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopijuoti lentelę"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopijuoti lentelę"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Priskirti žymeklį"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Keisti išnašos parinktis"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Palyginti dokumentą"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Taikyti kadro stilių: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Fonetinio teksto nuostatos"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Įterpti išnašą"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "įterpti URL mygtuką"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Įterpti hipersaitą"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "šalinti nematomą turinį"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Keisti turinį arba rodyklę"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "sudėtinė atranka"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Surinkti: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Įdėti iškarpinės turinį"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "atvejai iš"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -4972,7 +5027,7 @@ msgstr[1] "$1 tabuliavimo pozicijos"
msgstr[2] "$1 tabuliavimo pozicijų"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -4981,308 +5036,308 @@ msgstr[1] "$1 eilutės lūžiai"
msgstr[2] "$1 eilutės lūžių"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "puslapio lūžis"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "skilties lūžis"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Įterpti $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Šalinti $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Pakeisti požymiai"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Pakeista lentelė"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Pakeista lentelė"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Pakeistas pastraipos formatas"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Šalinti eilutę"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Įterpti langelį"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Šalinti langelį"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 pakeitimai(-ų)"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Keisti puslapio stilių: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Kurti puslapio stilių: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Šalinti puslapio stilių: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti puslapio stilių: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Pakeista puslapinė antraštė arba poraštė"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Pakeistas laukas"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Kurti pastraipos stilių: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Šalinti pastraipos stilių: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti pastraipos stilių: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Kurti rašmens stilių: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Šalinti rašmens stilių: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti rašmens stilių: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Kurti kadro stilių: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Šalinti kadro stilių: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti kadro stilių: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Kurti numeravimo stilių: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Šalinti numeravimo stilių: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti numeravimo stilių: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti žymelę: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Įterpti rodyklės įrašą"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Šalinti rodyklės įrašą"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "laukas"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "teksto langelis"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pastraipos"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "kadras"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE objektas"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formulė"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "komentaras"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "kryžminė nuoroda"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skriptas"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "bibliografijos įrašas"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "specialusis rašmuo"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "išnaša"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "paveikslas"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "grafikos objektas(-ai)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "lentelė: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5291,1665 +5346,1665 @@ msgstr[1] "skyriai"
msgstr[2] "skyrių"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "pastraipa"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Pastraipos ženklas"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Keisti objekto aprašymą: $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Kurti lentelės stilių: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Šalinti lentelės stilių: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Atnaujinti lentelės stilių: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Šalinti lentelę"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumento rodymas"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumento rodymas"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Puslapinė antraštė $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Antraštės puslapis $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Puslapinė poraštė $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Poraštės puslapis $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Išnaša $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Išnaša $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) puslapyje $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Puslapis $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Puslapis: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Neaktualus"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Šiuo mygtuku atveriamas veiksmų, kuriuos galima atlikti su šiuo ir kitais komentarais, sąrašas"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Dokumento peržiūra"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Peržiūros veiksena)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentas"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Skaitymo klaida"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Negalima parodyti paveikslo."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Nauja skiltis"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "%ROWNUMBER eilutė"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "%COLUMNLETTER stulpelis"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Rašmuo"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
-#. ncffA
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#. FFZEr
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeravimas"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Langelis"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Azijos"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "Kompleksinės teksto struktūros - CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Vakarų Europos"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Puslapio fonas"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Teksto vietaženkliai"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formos valdikliai"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Tekstą spausdinti juodai"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Jokių (tik dokumentas)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Tik komentarai"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Sukelti į dokumento pabaigą"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Sukelti į puslapio pabaigą"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "Komentarai"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brošiūra"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Tekstas iš kairės į dešinę"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Tekstas iš dešinės į kairę"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "Visi puslapiai"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Puslapiai:"
#. F862f
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr "Lyginiai puslapiai"
#. ttxxB
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr "Nelyginiai puslapiai"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Atranka"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Iškelti į paraštes"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formulių juosta"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Formulės tipas"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formulės tekstas"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Bendrasis rodymas"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Kategorijos rodymas"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Struktūros lygmuo"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tempimo veiksena"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Antraštes į iškarpinę"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Antraščių sekimas"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Tikslus"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Išjungtas"
#. 4ASQ7
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle content visibility"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. kDbnu
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle content visibility"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. JZgRD
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Content Visibility"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
#. 7UQPv
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Show All"
msgstr ""
#. ZUuCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Hide All"
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Išskleisti viską"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Suskleisti viską"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Įterpti hipersaitu"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Įterpti saitu"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Įterpti kopija"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Rodyti"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Veikiamasis langas"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "paslėptas"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "veikiamasis"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "neaktyvus"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Taisyti…"
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Atnaujinti"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Taisyti saitą"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Rodyklę"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Failą"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Naują dokumentą"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "Šalinti"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėtą sritį"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Rodykles"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Saitus"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Viską"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "paslėptas"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Failas nerastas: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Kairėje: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Dešinėje: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Viduje: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Išorėje: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Viršuje: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Apačioje: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Eilutė"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Sintaksės klaida **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Dalyba iš nulio **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Neteisingas skliaustų naudojimas **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Kvadratinės funkcijos perpildymas **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Perpildymas **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Klaida**"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Klaidingas reiškinys **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Klaida: nuorodos šaltinis nerastas"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fiksuotas)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " m.: %1 mėn.: %2 d.: %3 val.: %4 min.: %5 sek.: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abėcėlinė rodyklė"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Naudotojo aprašyta"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Turinys"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Citata"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Lentelių rodyklė"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektų sąrašas"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Paveikslų rodyklė"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Reikšminiai žodžiai"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Atspausdinta"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Taisymų skaičius"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Bendras taisymo laikas"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertuoti $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Pirma konvertuoti $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Paskui konvertuoti $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Straipsnis"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brošiūra"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Knygos citata"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Knygos citata su pavadinimu"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Žurnalas"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Techninė dokumentacija"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Mokslinis straipsnis"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencijos pranešimas"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Tyrimų ataskaita"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikuota"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Žiniatinklio dokumentas"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Naudotojo aprašyta 1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Naudotojo aprašyta 2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Naudotojo aprašyta 3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Naudotojo aprašyta 4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Trumpinys"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotacija"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorius(-ai)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Knygos pavadinimas"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Leidimas"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Spaudinio tipas"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institucija"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Žurnalas"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Puslapiai"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Leidėjas"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Universitetas"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Serija"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Ataskaitos tipas"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Tomas"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Metai"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL adresas"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Naudotojo aprašyta 1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Naudotojo aprašyta 2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Naudotojo aprašyta 3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Naudotojo aprašyta 4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Taisyti rodyklės įrašą"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Rodyklės įrašo įterpimas"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokumente jau yra bibliografijos įrašas, bet su skirtingais duomenimis. Ar norite taisyti esamus įrašus?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Rodyti komentarus"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Slėpti komentarus"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Tokia frazės santrumpa jau yra. Parinkite kitą santrumpą."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Šalinti frazę?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Šalinti kategoriją "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Frazė: "
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Įrašyti frazę"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Šiame faile nėra autoteksto frazių."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mano autoteksto frazės"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Nerasta autoteksto frazė trumpiniui „%1“."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Negalima įterpti lentelės be eilučių ar stulpelių"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Lentelės negalima įterpti, nes ji per didelė"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Autoteksto sukurti nepavyko."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Norimas iškarpinės formatas nėra prieinamas."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Paveikslas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objektas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Visi komentarai"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Visi komentarai"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Šio autoriaus komentarai:"
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(be datos)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(be autoriaus)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Atsakymas: $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Taisyti adreso sritį"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (vyrams)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (moterims)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Sveikinimo elementai"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Įtraukti į sveikinimą"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Šalinti iš sveikinimo"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Nutempkite sveikinimo elementus į langelį žemiau"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Sveikinimas"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Skyrybos ženklas"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Priskirkite duomenų šaltinio laukus atitinkamiems sveikinimo elementams."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Sveikinimo peržiūra"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adreso elementai"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Sveikinimo elementai"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Atitinkamas laukas"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Ar pašalinti šį registruotą duomenų šaltinį?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr "dar neparinktas"
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Adresų sąrašai (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazė (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės dokumentas (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ teksto dokumentas (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Kableliais atskirtas tekstas (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -6961,91 +7016,91 @@ msgstr ""
"Ar norite įvesti el. pašto paskyros duomenis dabar?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ adresų sąrašas (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Pradinio dokumento parinkimas"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Dokumento tipo parinkimas"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Adreso srities įterpimas"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Adresų sąrašo parinkimas"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Sveikinimo kūrimas"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Maketo tvarkymas"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Neįtraukti gavėjo"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Baigti"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Laiškų komponavimo vediklis"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7055,252 +7110,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Duomenų bazės vardas"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Kintamojo priskyrimas"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Kintamojo rodymas"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Formulės įterpimas"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Įvedimo laukas"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Įvedimo laukas (kintamas)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Įvedimo laukas (naudotojo)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Sąlyginis tekstas"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Dinaminis (DDE) laukas"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Makrokomandos vykdymas"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Skaičių rėžis"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Puslapio kintamojo priskyrimas"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Puslapio kintamojo rodymas"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Įkelti URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Rašmenų apjungimas"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Įvedimo sąrašas"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Nuorodos priskyrimas"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Nuorodos įterpimas"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Laiškų komponavimo laukai"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Kitas įrašas"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Bet koks įrašas"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Įrašo numeris"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Tolesnis puslapis"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Naudotojo laukas"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skriptas"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Bibliografijos elementas"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paslėpta pastraipa"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacija apie dokumentą"
@@ -7309,87 +7364,87 @@ msgstr "Informacija apie dokumentą"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (fiksuota)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Laikas (fiksuotas)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Rašmenys"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Žodžiai"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pastraipos"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Automatinis DDE"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "Rankinis DDE"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Tekstas]"
@@ -7398,103 +7453,103 @@ msgstr "[Tekstas]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Įstaiga"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Pašto kodas"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Laipsnis"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Pareigos"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (namų)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (darbo)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Apskritis, rajonas"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "išjungta"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "įjungta"
@@ -7504,37 +7559,37 @@ msgstr "įjungta"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Failo vardas be prievardžio"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Failo vardas arba adresas"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Failo adresas"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
@@ -7543,25 +7598,25 @@ msgstr "Kategorija"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Skyriaus pavadinimas"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Skyriaus numeris"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Skyriaus numeris be skirtuko"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas"
@@ -7570,55 +7625,55 @@ msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romėniškai (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romėniškai (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabiškai (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kaip puslapio stilius"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
@@ -7627,13 +7682,13 @@ msgstr "Tekstas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai"
@@ -7642,49 +7697,49 @@ msgstr "Inicialai"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -7693,19 +7748,19 @@ msgstr "Sistema"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -7714,79 +7769,79 @@ msgstr "Data"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Aukščiau arba žemiau"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kaip puslapio stilius"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija ir numeris"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Pavadinimo tekstas"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Skaičius (be konteksto)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Skaičius (visas kontekstas)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -7795,31 +7850,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
@@ -7828,1500 +7883,1500 @@ msgstr "Objektas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Sąlyga"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Tada, Priešingu atveju"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE sakinys"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Nuoroda"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Rašmenys"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Poslinkis"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Naudotojo aprašytas]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Žingsnis horizontaliai"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Žingsnis vertikaliai"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Kairioji paraštė"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Viršutinioji paraštė"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Žodžių ir rašmenų skaičius. Spustelėję atversite statistikos langą."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Vieno puslapio veiksena"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Keleto puslapių veiksena"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Knygos veiksena"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Puslapių skaičius dokumente. Spustelėjus kairiuoju pelės klavišu atveriamas langas „Eiti į puslapį“, dešiniuoju – žymelių sąrašas."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Puslapių skaičius dokumente (puslapių skaičius spausdintame dokumente). Spustelėję atversite langą „Eiti į puslapį“."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Puslapio stilius. Spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu bus galima keisti stilių, kairiuoju – atverti stiliaus dialogo langą."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Inicialas per"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "eil."
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Be inicialo"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Nėra puslapio lūžio"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Neatspindėti"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Apversti vertikaliai"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Apversti horizontaliai"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Horizontalus ir vertikalus apvertimas"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ lyginiuose puslapiuose atspindėti horizontaliai"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Rašmens stilius"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Be rašmens stiliaus"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Be puslapinės poraštės"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Be puslapinės antraštės"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Objektas virš teksto"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Tik prieraišas)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fiksuotas aukštis:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. aukštis:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "prie pastraipos"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "prie rašmens"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "prie puslapio"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X koordinatė:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y koordinatė:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "viršuje"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centruota vertikaliai"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "apačioje"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Eilutės viršuje"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Eilutės viduryje"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Eilutės apačioje"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "dešinėje"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centruota horizontaliai"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "kairėje"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "viduje"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "išorėje"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Visas plotis"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Skirtuko plotis:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. išnašos sritis:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Skaidyti"
-#. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#. CFmBk
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeravimas"
+msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
+msgstr ""
-#. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#. HvZBm
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
-msgid "no numbering"
-msgstr "nenumeruoti"
+msgid "List Style: (None)"
+msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "susietas su "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ir "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Skaičiuoti eilutes"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "neskaičiuoti eilučių"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "pakartotinai skaičiuoti eilutes nuo: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Skaistis: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Raudona: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Žalia: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Mėlyna: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrastas: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Skaidrumas: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "neinvertuoti"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafikos veiksena: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Įprastinė"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Pilkumo atspalviai"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Juodai balta"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Posūkis"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Be tinklelio"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Tinklelis (tik linijos)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Susieti su tekstu"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Nesieti su tekstu"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sulieti kraštines"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Nesulieti kraštinių"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Lentelės"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapiai"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektai"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Valdikliai"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Sekcijos"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelės"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektai"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėtos sritys"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Išnašos"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Priminimai"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarai"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Paieškos rezultatai"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Rodyklės įrašai"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Lentelės formulės"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Klaidingos lentelės formulės"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Kita lentelė"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Kitas grafikos objektas"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Kitas valdiklis"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Kita sekcija"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Kita žymelė"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Kitas paveikslas"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Kitas OLE objektas"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Kita antraštė"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Kita pažymėta sritis"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Kita išnaša"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Kitas priminimas"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Kitas komentaras"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Kitas rodyklės įrašas"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Ankstesnė lentelė"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Ankstesnis grafikos objektas"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Ankstesnis valdiklis"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Ankstesnė sekcija"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ankstesnė žymelė"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Ankstesnis paveikslas"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Ankstesnis OLE objektas"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Ankstesnė antraštė"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Ankstesnė pažymėta sritis"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Ankstesnė išnaša"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Ankstesnis priminimas"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Ankstesnis komentaras"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Tęsti paiešką pradžios link"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Ankstesnis rodyklės įrašas"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Ankstesnė lentelės formulė"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Kita lentelės formulė"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Ankstesnė klaidinga lentelės formulė"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Kita klaidinga lentelės formulė"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Įterpta"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Pašalinta"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Suformatuota"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Lentelė pakeista"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Pakeistas pastraipos formatas"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Įterpta eilutė"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Pašalinta eilutė"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Įterptas langelis"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Pašalintas langelis"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Galinė išnaša: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Išnaša: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, kad atvertumėte sparčiųjų gairių meniu"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Puslapinė antraštė (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Puslapinė poraštė (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Šalinti puslapinę antraštę…"
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatuoti puslapinę antraštę…"
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Šalinti puslapinę poraštę…"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatuoti puslapinę poraštę…"
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Grafikos failo negalima atverti"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Grafikos failo negalima skaityti"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Nežinomas paveikslo formatas"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Grafikos failo versija nepriimtina"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Nerastas paveikslo filtras"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Nepakanka atminties paveikslui įterpti."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Įterpti paveikslą"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Komentaras: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Įterpimas"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Šalinimas"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formatavimas"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Lentelės pakeitimai"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Puslapis "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%1 puslapis iš %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "%1 puslapis iš %2 (puslapis %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Lentelės eilutė"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Lentelės langelis"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ HTML dokumentas"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Lygmuo "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Failo „%1“, adresu „%2“ nepavyko rasti."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Naudotojo aprašyta rodyklė"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Jokio>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Jokio>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "SN"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "A"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "PN"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "SI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "H"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "HP"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "Š"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Skyriaus numeris"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Antraštė"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. pozicija"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Puslapio numeris"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Skyriaus informacija"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hipersaito pradžia"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hipersaito pabaiga"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliografijos įrašas: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Rašmenų stilius: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Struktūros tekstas"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+A“, jei norite pasiekti daugiau operacijų"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Paspauskite rodyklės kairėn arba dešinėn klavišą, jei norite pasirinkti struktūros valdiklius"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+B“, jei norite grįžti prie dabartinio struktūros valdiklio"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)"
@@ -9330,259 +9385,259 @@ msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Pagrindinė linija viršuje"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Pagrindinė linija apačioje"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Pagrindinė linija centre"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Įterpti objektą"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Taisyti objektą"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablonas: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Pastraipos stilius: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Šiam puslapiui negalima priskirti numerio. Lyginiai numeriai gali būti priskiriami tik kairiesiems puslapiams, nelyginiai – tik dešiniesiems."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pagrindinis dokumentas"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Failo jungtis pašalins dabartinės sekcijos turinį. Ar vis tiek sujungti?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Slaptažodis nenustatytas."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Žodžių kėlimas baigtas"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Jokios (netikrinti rašybos)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Atstatyti numatytąją kalbą"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Daugiau…"
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "Nepaisyti"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Paaiškinimai…"
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Atskirų sričių tikrinimas yra išjungtas. Ar vis tiek tikrinti?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nepavyko sujungti dokumentų."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Duomenų bazių modulis „%PRODUCTNAME Base“ neįdiegtas, o jis reikalingas laiškams komponuoti."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Nepavyko įkelti šaltinio."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Lange „Priemonės → Parinktys → %1 → Spausdinimas“ nenustatytas faksogramų spausdintuvas."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentas"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Teksto dokumentas"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Nenurodytas šaltinis."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Lygmuo "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Struktūra "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Ieškinys pakeistas XX kartų."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Eilutė "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Stulpelis "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "Eksportuoti šaltinį…"
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Eksportuoti šaltinio kopiją…"
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tęsti"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Kam siunčiama: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sėkmingai išsiųsta"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Siuntimas nepavyko"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "VARDAS; ;PAVARDĖ;CR;ĮSTAIGA;CR;ADRESAS;CR;PAŠTO; ;KODAS; ;MIESTAS; ;RAJONAS;CR;ŠALIS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Teksto formulė"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9591,7 +9646,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukštesnio lygio"
@@ -9600,122 +9655,122 @@ msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukš
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Negaliojantis parašas"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Pasirašė"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Pastraipos parašas"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitinės kortelės"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpta"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinta"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Ko ieškoti"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Kuo pakeisti"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-asis žodis"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-asis žodis"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Tik žodis"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
@@ -9846,6 +9901,12 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Įterpti jungiamąjį tarpą"
+#. FHPwi
+#: sw/inc/utlui.hrc:49
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script"
+msgstr ""
+
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
@@ -20225,290 +20286,290 @@ msgid "Text"
msgstr ""
#. xuEPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:267
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. bavit
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:271
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas."
#. aVJn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. avLGA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:387
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
msgstr ""
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Kategorijos rodymas"
#. RCE5p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:424
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
msgstr "Perjungia tarp visų kategorijų rodymo žvalgiklyje ir pasirinktos kategorijos."
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. yZHED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr "Perkelia žymeklį į antraštę arba iš antraštės į dokumento teksto sritį."
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr "Perkelia žymeklį į puslapinę poraštę arba iš puslapinės poraštės į dokumento teksto sritį."
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Prieraišas <-> tekstas"
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:485
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr "Pereina tarp išnašos teksto ir išnašos prieraišo."
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:498
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Nustatyti priminimą"
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:502
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "Paspauskite čia, kad nustatytumėte priminimą esamoje žymeklio vietoje. Galite nustatyti iki penkių priminimų. Tam, kad pereitumėte į priminimą, paspauskite Žvalgymas piktogramą Žvalgymas lange ir paspauskitePriminimas piktogramą ir tada paspauskite Ankstesnis arba Kitas mygtuką."
#. PjUEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Rodomi antraščių lygmenys"
#. dJcmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
msgstr "Paspauskite šią piktogramą, o tada pasirinkite antraštės struktūros lygį, kurį norite matyti žymeklio lange."
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:554
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Sąrašo laukas"
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Parodo arba paslepiaŽvalgiklio sąrašą."
#. ijAjg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Paaukštinti lygmenį"
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Didina pažymėtos antraštės struktūros lygį vienetu ir antraščių, kurios yra žemiau jos. Norėdami padidinti tik pažymėtos antraštės struktūros lygį, laikykite nuspaudę Vald ir tada paspauskite šią piktogramą."
#. A7vWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Pažeminti lygmenį"
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Mažina pažymėtos antraštės struktūros lygį vienetu ir antraščių, kurios yra žemiau jos. Norėdami pamažinti tik pažymėtos antraštės struktūros lygį, laikykite nuspaudę Vald ir tada paspauskite šią piktogramą."
#. SndsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:615
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Pakelti skyrių"
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:619
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Perkelia pažymėtą antraštę ir tekstą žemiau jos viena antraštes pozicija aukščiau žvalgiklyje ir dokumente. Norėdami perkelti pažymėtą antraštę ir ne tekstą susijusį su antrašte, laikykite paspaudę Vald ir tuo pačiu metu paspauskite šią piktogramą."
#. MRuAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:632
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Nuleisti skyrių"
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:636
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Perkelia pažymėtą antraštę ir tekstą žemiau jos viena antraštes pozicija žemiau žvalgiklyje ir dokumente. Norėdami perkelti pažymėtą antraštę ir ne tekstą susijusį su antrašte, laikykite paspaudę Vald ir tuo pačiu metu paspauskite šią piktogramą."
#. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:659
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tempimo veiksena"
#. 9cuar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:663
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
msgstr "Nustato pertempimo parinktis elementų įterpimui iš žvalgiklio į dokumentą, pavyzdžiui, kaip hipersaitą. Paspauskite šią piktogramą ir pasirinkite parinktį, kurią norite naudoti."
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:689
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:695
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:698
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Veikiamasis langas"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr ""
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:821
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:831
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Spustelėkite ir parinkite atnaujintiną turinį."
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:838
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:844
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:848
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Į jungtinį dokumentą įterpiamas failas, rodyklė arba naujas dokumentas."
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:871
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Įrašyti ir turinį"
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:875
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr ""
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:892
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:898
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Pakelti"
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:896
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:902
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:909
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:915
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:919
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1011
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1019
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1027
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1029
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1035
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
@@ -20550,181 +20611,181 @@ msgid "~File"
msgstr "Failas"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4526
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Pradžia"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4614
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Pradžia"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5794
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5985
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5902
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7079
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6996
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Išdėstymas"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7082
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Išdėstymas"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7896
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7813
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Nuorodos"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7981
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7898
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Nuorodos"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8918
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8835
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Tikrinimas"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9004
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8921
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Tikrinimas"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9791
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Rodymas"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9960
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9877
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Rodymas"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11057
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Lentelė"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11142
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Lentelė"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12317
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Paveikslas"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12416
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Paveikslas"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13863
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13780
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Braižymas"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13973
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13890
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Braižymas"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14785
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objektas"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14954
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14871
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objektas"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15677
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Medija"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15867
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15784
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Medija"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16229
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16312
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17147
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Forma"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17232
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Forma"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17289
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17363
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Plėtiniai"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18343
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Priemonės"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18428
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Priemonės"
@@ -21783,20 +21844,32 @@ msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Įrašyti kaip"
-#. GuCPt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:137
+#. xAo2K
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
+msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
+msgid "Names of saved formats."
+msgstr ""
+
+#. 62pRF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
-msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr "Paspauskite numeravimo stilių sąraše ir įveskite stiliaus pavadinimą. Skaičiai atitinka struktūros lygį, kuriam stiliai yra priskirti."
+msgid "Shows the current saved format names."
+msgstr ""
-#. YeQcD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:156
+#. AbLwh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
+msgctxt "numberingnamedialog|entry"
+msgid "Enter name to identify the format to be saved."
+msgstr ""
+
+#. F662A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
-msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr "Paspauskite numeravimo stilių sąraše ir įveskite stiliaus pavadinimą. Skaičiai atitinka struktūros lygį, kuriam stiliai yra priskirti."
+msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button."
+msgstr ""
#. VExwF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
@@ -21807,212 +21880,224 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Struktūros lygmuo:"
-#. JAb95
+#. 8G5Vp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
-msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
+#. CHRqd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
+msgid "Assigned Outline Level"
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Pagrindinis tekstas"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "1 lygmuo"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "2 lygmuo"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "3 lygmuo"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "4 lygmuo"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "5 lygmuo"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "6 lygmuo"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "7 lygmuo"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "8 lygmuo"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "9 lygmuo"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "10 lygmuo"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Priskiria struktūros lygmenį nuo 1 iki 10 pažymėtoms pastraipoms arba pastraipos stiliui."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:88
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
#. eQZED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_List style:"
msgstr ""
-#. WjcNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
-msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
-msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+#. oKotj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:125
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
+msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
-#. ABT2q
+#. Kx7Bm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
+msgid "Assigned List Style"
+msgstr ""
+
+#. ABT2q
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
#. hRgAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:163
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Taisyti stilių"
#. cbzvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
#. sQw2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:195
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
msgstr ""
-#. PP2rA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
-msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
-msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+#. Dreuk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:198
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
+msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:207
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Pradeda numeravimą iš naujo nuo šios pastraipos."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Pradėti nuo:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:241
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Pažymėkite šį žymimajį langelį ir įveskite skaičių, kurį norėtumėte priskirti pastraipai."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:267
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Įveskite skaičių, kurį norite priskirti pastraipai."
-#. b4ip6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
+#. SDdFs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:290
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "List"
+msgid "Apply List Style"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Įtraukti šią pastraipą į eilučių numeravimą"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Įtraukia esamą pastraipą į eilučių numeravimą."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:341
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:351
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Pradeda iš naujo eilučių numeravimą esamoje pastraipoje arba nuo skaičiaus, kurį įvedėte."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:378
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Pradėti nuo:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:405
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Įveskite skaičių nuo kurio norite pradėti iš naujo eilučių numeravimą"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:428
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Eilučių numeravimas"
#. QrTFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
@@ -28026,11 +28111,11 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style."
msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite taisyti pasirinktą rašmens stilių."
-#. uEp6N
+#. iLCCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle"
-msgid "Specify the formatting style for the selected part on the Structure line."
-msgstr "Nurodykite formatavimo stilių pasrinktai Struktūros linijosdaliai."
+msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line."
+msgstr ""
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303
@@ -28284,11 +28369,11 @@ msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr "Rašmens stilius pagrindiniams įrašams:"
-#. PGu5D
+#. uyrYX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
-msgid "Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
-msgstr "Nurodykite formatavimo stilių pagrindiniams įrašams abėcėlinėje rodyklėje. Norėdami konvertuoti rodyklės įrašą į pagrindinį įrašą, spustelėkite laukelį rodyklės priekyje ir pasirinkite Taisa → Rodyklės įrašas."
+msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
+msgstr ""
#. r33aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839