aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/lt/sw
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/lt/sw')
-rw-r--r--source/lt/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/app.po122
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/config.po16
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po15
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/index.po43
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/shells.po11
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/utlui.po16
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po14
-rw-r--r--source/lt/sw/source/uibase/utlui.po20
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po669
11 files changed, 484 insertions, 464 deletions
diff --git a/source/lt/sw/source/core/undo.po b/source/lt/sw/source/core/undo.po
index a733ee50598..2422f40a94b 100644
--- a/source/lt/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/lt/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413440302.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435166850.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n"
"string.text"
msgid "Ruby Setting"
-msgstr "Transliteracijos nuostatos"
+msgstr "Fonetinio teksto nuostatos"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/app.po b/source/lt/sw/source/ui/app.po
index 316f8bbce87..153579d0726 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429987149.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435314257.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Jokio]"
+msgstr "[Jokios]"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Puslapis…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1449,8 +1449,8 @@ msgctxt ""
"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
-msgid "Copy Hyperlink ~Location"
-msgstr "Kopijuoti hipersaito adresą"
+msgid "Copy Hyper~link"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1567,16 +1567,25 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti pavadinimą…"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
-"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Row Below"
-msgstr ""
+msgid "Rows Above"
+msgstr "Eilutes aukščiau"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rows Below"
+msgstr "Eilutes žemiau"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1585,16 +1594,25 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "Eilutes…"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
-"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Column Right"
-msgstr ""
+msgid "Columns Left"
+msgstr "Stulpelius kairiau"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Columns Right"
+msgstr "Stulpelius dešiniau"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelius…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutes"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelius"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelę"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutes"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelius"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelę"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "Langelį"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėti"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Sulieti"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinė"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "Centrinė"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinė"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuotė"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Stulpelio plotis…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalus stulpelio plotis…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Eilutės aukštis…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal Row ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalus eilutės aukštis"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Distribute Rows ~Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+4\n"
"menuitem.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Dydis"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiaus formatas…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės savybės…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "Tekstas..."
+msgstr "Tekstas…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"FN_NAME_SHAPE\n"
"menuitem.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Pavadinimas..."
+msgstr "Pavadinimas…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n"
"menuitem.text"
msgid "Description..."
-msgstr "Aprašas..."
+msgstr "Aprašas…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Frame..."
-msgstr "Kadras..."
+msgstr "Kadras…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "Enable ~Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Kontūras"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONTOUR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "Taisyti kontūrą..."
+msgstr "Taisyti kontūrą…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~After"
-msgstr ""
+msgstr "Apgaubimas tekstu iš dešinės"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2325,8 +2343,8 @@ msgctxt ""
"MN_ROTATE_IMAGE\n"
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Rotate Image"
-msgstr "Pasukti paveikslą"
+msgid "~Rotate"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/config.po b/source/lt/sw/source/ui/config.po
index e1076d12c25..4053cacc120 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/config.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-27 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427439953.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435081614.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL)"
+msgstr "Kompleksinės teksto struktūros - CTL"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"Char\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr "Rašm."
+msgstr "Rašmenys"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -417,4 +417,4 @@ msgctxt ""
"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "Eil."
+msgstr "Eilutės"
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po
index a3d4ebb7baf..a92f46f43eb 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-16 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435314641.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "~Top"
-msgstr "Viršuje"
+msgstr "Viršutinė lygiuotė"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "Apačioje"
+msgstr "Apatinė lygiuotė"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_VERT\n"
"string.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "Centruoti vertikaliai"
+msgstr "Vertikalioji centrinė lygiuotė"
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/index.po b/source/lt/sw/source/ui/index.po
index 831111695d1..a65551eeed1 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/index.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:50+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417445402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434465098.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr "Lygis "
+msgstr "Lygmuo "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<Nieko>"
+msgstr "<Jokio>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -71,10 +71,9 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<Nieko>"
+msgstr "<Jokio>"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_DELIM\n"
@@ -83,25 +82,22 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
-msgstr "E#"
+msgstr "SN"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "A"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
@@ -110,49 +106,44 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr "#"
+msgstr "PN"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "CI"
-msgstr "CI"
+msgstr "SI"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
-msgstr "LS"
+msgstr "H"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
-msgstr "LE"
+msgstr "HP"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr "Š"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr "Įrašas"
+msgstr "Antraštė"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "Rašmens stilius: "
+msgstr "Rašmenų stilius: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/misc.po b/source/lt/sw/source/ui/misc.po
index b937cc55d9f..c0c4c9aef7b 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-24 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431417341.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432488519.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Joks"
+msgstr "Jokio"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/shells.po b/source/lt/sw/source/ui/shells.po
index 831c3842258..76a55dd02fb 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417445490.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434465132.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,8 @@ msgid ""
"or accept or reject particular changes."
msgstr ""
"Automatinis rašybos taisymas baigtas.\n"
-"Galite priimti arba atmesti visus pakeitimus, ar priimti arba atmesti tam tikrus pakeitimus."
+"Galite priimti arba atmesti visus pakeitimus,\n"
+"ar priimti arba atmesti tam tikrus pakeitimus."
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/source/ui/utlui.po b/source/lt/sw/source/ui/utlui.po
index cbd57377a43..27d42afb231 100644
--- a/source/lt/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/lt/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431343300.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434465214.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The interactive spellcheck is already active\n"
"in a different document"
-msgstr "Interaktyvus rašybos tikrinimas vykdomas kitame dokumente."
+msgstr ""
+"Interaktyvus rašybos tikrinimas\n"
+"jau vykdomas kitame dokumente"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2060,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
-msgstr "Interaktyvus skiemenavimas vykdomas kitame dokumente."
+msgstr ""
+"Interaktyvus skiemenavimas\n"
+"jau vykdomas kitame dokumente."
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po
index 43706d84ab9..1817a458a02 100644
--- a/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-24 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431417434.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432484281.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Apvalinimas"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procentas"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operacijų ženklai"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po b/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po
index 6c0c5b79afb..e00c6007af6 100644
--- a/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431343314.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432396285.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
"string.text"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Žodžių ir rašmenų skaičius. Spustelėję atversite statistikos langą."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n"
"string.text"
msgid "Single-page view"
-msgstr ""
+msgstr "Vieno puslapio veiksena"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Multiple-page view"
-msgstr ""
+msgstr "Keleto puslapių veiksena"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "Knygos veiksena"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "Puslapių skaičius dokumente. Spustelėję kairiuoju pelės klavišu atversite žvalgiklį, dešiniuoju – žymelių sąrašą."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Puslapių skaičius dokumente (puslapių skaičius spausdintame dokumente). Spustelėję atversite žvalgiklį."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index bcda441beec..b11df780c21 100644
--- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 08:03+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-28 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431417820.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435504149.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Styles"
-msgstr "Priskirti stilius"
+msgstr "Stilių priskyrimas"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr ""
+msgstr "Nepritaikyta"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1097,13 +1097,14 @@ msgid "FAX number"
msgstr "Fakso numeris"
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"email-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "El. paštas:"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Rašmenys"
+msgstr "Rašmenys "
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1561,8 +1562,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fonas"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -2367,13 +2368,14 @@ msgid "Border"
msgstr "Kraštinė"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Pirmąsias "
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2610,13 +2612,14 @@ msgid "No"
msgstr "Ne"
#: createautomarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createautomarkdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis…"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Slėpimas"
+msgstr "Slėpti"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Vokas"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Vokas"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3261,6 @@ msgid "Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -3268,7 +3270,6 @@ msgid "from left"
msgstr "Iš kairės"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label6\n"
@@ -3314,7 +3315,6 @@ msgid "Addressee"
msgstr "Adresatas"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3324,7 +3324,6 @@ msgid "from left"
msgstr "Iš kairės"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3610,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Dabartinis spausdintuvas"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Padėtis"
+msgstr "Vieta"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5467,6 +5466,16 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas"
@@ -6522,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Parinkti…"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6612,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Įterpti lentelę"
+msgstr "Lentelės įterpimas"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6624,24 +6633,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr "Stulpeliai"
+msgstr "Stulpeliai:"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr "Eilutės"
+msgstr "Eilutės:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Bendra"
+msgstr "Lentelė"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoti antraštės eilutes naujuose puslapiuose"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr ""
+msgstr "Neskaidyti lentelės ties puslapio lūžiais"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštės eilutės:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -7019,27 +7026,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Padėtis:"
+msgstr "Vieta:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr "Atstumas"
+msgstr "Atstumas:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr "Vidinis"
+msgstr "Intervalas:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7069,14 +7074,13 @@ msgid "Text:"
msgstr "Tekstas:"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr "kas"
+msgstr "kas:"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7121,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Įskaitant puslapinę antraštę ir poraštę"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7139,7 +7143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr "Skaičius"
+msgstr "Skaičiuoti"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7148,7 +7152,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Kairinė"
+msgstr "Kairėje"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7157,7 +7161,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Dešininė"
+msgstr "Dešinėje"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7166,7 +7170,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner"
-msgstr "Vidinė"
+msgstr "Viduje"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7175,7 +7179,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer"
-msgstr "Išorinė"
+msgstr "Išorėje"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7184,7 +7188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7193,7 +7197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "El. paštas:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Atsakymus siųsti kitu adresu"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7211,7 +7215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresas atsakymams:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7220,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo informacija"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Prievadas:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7247,7 +7251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Serverio vardas:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiunčiamų laiškų serverio (SMTP) nuostatos"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinti nuostatas…"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7286,13 +7290,14 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "Laiškų komponavimas"
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Taikyti"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7349,13 +7354,14 @@ msgid "_Electronic"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Failas"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -9498,7 +9504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9507,7 +9513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "Po žodį"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "Po rašmenį"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9525,7 +9531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare Documents"
-msgstr "Palyginti dokumentus"
+msgstr "Lyginti dokumentus"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaisyti fragmentų, ne ilgesnių nei"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9543,7 +9549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Take it into account when comparing"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti į palyginimą"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9552,7 +9558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Store it when changing the document"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti keičiant dokumentą"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9561,7 +9567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Atsitiktinis skaičius tikslesniam dokumentų palyginimui"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9570,7 +9576,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento formatavimui naudoti spausdintuvo nuostatas"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9579,7 +9585,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti intervalą tarp pastraipų ir lentelių (veikiamajame dokumente)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9588,7 +9594,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus puslapių viršuje (veikiamajame dokumente)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9597,7 +9603,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ tabuliavimo pozicijų formatą"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9612,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Nepridėti papildomo tarpo tarp teksto eilučių"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9615,7 +9621,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato eilučių intervalus"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9624,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus lentelės langelių apačioje"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9633,7 +9639,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato objektų padėties nustatymą"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9642,7 +9648,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato teksto laužymą aplink objektus"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9657,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Atsižvelgti į teksto laužymo būdą nustatant objektų padėtį"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9666,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Išplėsti tarpus tarp žodžių, jei abipus lygiuotoje pastraipoje rankiniu būdu įterptas eilutės lūžis"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9669,7 +9675,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Naudotojo nuostatos>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9678,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti numatytosiomis"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9687,7 +9693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento „%DOCNAME“ suderinamumo parinktys"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9708,14 +9714,13 @@ msgid "_Size"
msgstr "Dydis"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Numatyta"
+msgstr "Numatytasis:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9733,7 +9738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "Sąrašas:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9751,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9760,7 +9765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik dabartiniam dokumentui"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9769,10 +9774,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniai šriftai (%1)"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -9788,7 +9792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Pastraipos pabaigą"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Soft h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "Kėlimo ženklus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "Tarpus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9815,7 +9819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "Jungiamuosius tarpus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr "Tabuliavimo žymės"
+msgstr "Tabuliavimo žymes"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9833,7 +9837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Lūžius"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9842,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Paslėptas tekstas"
+msgstr "Paslėptą tekstą"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9851,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Laukus: paslėptą tekstą"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Laukus: paslėptas pastraipas"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Formules lygiuoti pagal bazinę liniją"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9887,7 +9891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Maketas"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Rodantysis žymeklis"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9905,7 +9909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Įterpti"
+msgstr "Nustatyti"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9914,7 +9918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Pastraipos lygiuotę"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9923,7 +9927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Kairiąją pastraipos paraštę"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "Tabuliavimo žymės"
+msgstr "Tabuliavimo žymes"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9941,7 +9945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuliavimo žymes ir tarpus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Rodantysis žymeklis"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti žymeklį"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9968,7 +9972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore protection"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaisyti apsaugos"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Apsaugotos sritys"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Visada"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Kai prašoma"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10004,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "Niekada"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Įkeliant atnaujinti saitus"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr "Laukai"
+msgstr "Laukus"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10031,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramas"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10040,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai atnaujinti"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10049,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr "Matavimo vienetas:"
+msgstr "Matavimo vienetai:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10067,7 +10071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti matavimą rašmenimis"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10076,7 +10080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto tinkleliui naudoti kvadratinius puslapius"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators:"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomi skirtukai:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10103,7 +10107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show standardized page count"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti standartinių puslapių skaičių"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10112,7 +10116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Rašmenų skaičius standartiniame puslapyje:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Požymis:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10139,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Spalva:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10148,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Nieko]"
+msgstr "[Jokio]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10157,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Pusjuodis"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10170,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursyvas"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10175,7 +10179,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Pabraukta"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10184,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Dvigubas pabraukimas"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10193,7 +10197,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Perbraukta"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10202,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Didžiosios raidės"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10211,7 +10215,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Mažosios raidės"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10220,7 +10224,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Sumažintos didžiosios raidės"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10229,7 +10233,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Iš didžiųjų raidžių"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10242,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Fono spalva"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10247,7 +10251,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Įterpti"
+msgstr "Įterpta"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10256,7 +10260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimai"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10265,7 +10269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "Požymis:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10274,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Spalva:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10283,7 +10287,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Šalinti"
+msgstr "Pašalinta"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10292,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinimai"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10301,7 +10305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Požymis:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Spalva:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10319,7 +10323,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Požymiai"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeisti požymiai"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Žymė:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10355,17 +10359,16 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Nieko]"
+msgstr "[Jokios]"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markpos\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr "Kairioji paraštė"
+msgstr "Kairėje paraštėje"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10374,7 +10377,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinėje paraštėje"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10383,7 +10386,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Išorinėje paraštėje"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10392,7 +10395,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vidinėje paraštėje"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10401,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeistos eilutės"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10410,7 +10413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriaus"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10428,7 +10431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoti antraštės eilutes naujuose puslapiuose"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10437,10 +10440,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "Neskaidyti lentelės ties puslapio lūžiais"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
@@ -10456,7 +10458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Table Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytosios lentelių parinktys"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10465,7 +10467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičių atpažinimas"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10474,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiaus formato atpažinimas"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10492,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelių įvestis"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10501,7 +10503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Eilučių ar stulpelių dydžio keitimo poveikis"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuotas"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10519,17 +10521,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuotas, proporcingas"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"var\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr "Kintamieji"
+msgstr "Kintamas"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10538,7 +10539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeitimai įtakoja tik gretimą sritį"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeitimai įtakoja visą lentelę"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10556,7 +10557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeitimai įtakoja lentelės dydį"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Langelių perkėlimas"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10604,13 +10605,14 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "Stulpelis:"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgid "Insert cell"
+msgstr "Langelio įterpimas"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10619,17 +10621,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Valdymas klaviatūra"
#: outlinenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr "Eilučių numeravimas"
+msgstr "Antraščių numeravimas"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10755,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Lygis"
+msgstr "Lygmuo"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10767,14 +10768,13 @@ msgid "Paragraph style:"
msgstr "Pastraipos stilius:"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr "Skaičius"
+msgstr "Skaičius:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10810,7 +10810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr "Prieš:"
+msgstr "Iš kairės:"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Lygis"
+msgstr "Lygmuo"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10855,7 +10855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeravimo lygiuotė:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10867,6 +10867,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Mažiausias tarpas tarp\n"
+"skaičiaus ir teksto:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10897,14 +10899,13 @@ msgid "Indent:"
msgstr "Įtrauka:"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr "Įtrauka"
+msgstr "Įtrauka:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10913,7 +10914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeravimo lygiuotė:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "ties:"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10976,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "centrus"
+msgstr "Centrinė"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11021,7 +11022,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Pastraipa"
+msgstr "Pastraipa "
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11780,13 +11781,14 @@ msgid "FAX number"
msgstr "Fakso numeris"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"email-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "El. paštas:"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11896,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Tęsti nuo pradžios?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -11903,7 +11905,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar tęsti paiešką nuo pradžios?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -11912,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė atliko paiešką iki dokumento pabaigos."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Tęsti nuo pabaigos?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11930,7 +11932,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar tęsti paiešką nuo pabaigos?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11939,7 +11941,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė atliko paiešką iki dokumento pradžios."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11948,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti numatytosiomis?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar norite pakeisti numatytojo šablono suderinamumo parinktis?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11968,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Tai turės įtakos visiems naujiems dokumentams, kuriamiems iš numatytojo šablono."
#: queryrotateintostandarddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11975,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rotate into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Atsukti į numatytąją padėtį?"
#: queryrotateintostandarddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11984,7 +11986,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Šis paveikslas yra pasuktas. Ar atsukti jį į numatytąją padėtį?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11993,7 +11995,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti etiketę?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12002,7 +12004,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketė pavadinimu „%1 / %2“ jau yra. Ar ją perrašyti?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12011,7 +12013,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Gamintojo „%1“ ir tipo „%2“ etiketė jau yra. Ją pakeitus bus perrašytas ir turinys."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti pataisas?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12029,7 +12031,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar rodyti pataisas, kad išvengtumėte delsos?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12038,7 +12040,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "Šiame dokumente pataisos sekamos, tačiau nerodomos. Tokia nuostata gali sulėtinti darbą su dideliais dokumentais. Rodant pataisas delsos galima išvengti."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12164,7 +12166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti HTML formatu?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12173,7 +12175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar įrašyti dokumentą HTML formatu?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Pirminį tekstą galima parodyti tik HTML formatu įrašytiems dokumentams."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12308,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis…"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12785,7 +12787,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Rikiuoti"
+msgstr "Rikiavimas"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Laisva vieta:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13272,7 +13274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr "Skiltys"
+msgstr "Stulpeliai"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13299,7 +13301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "Skaidyti linijas"
+msgstr "Įterpti lūžį"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13308,7 +13310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "Puslapis"
+msgstr "Puslapio"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13317,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "Stulpelis"
+msgstr "Skilties"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13407,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Pirmąsias "
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13416,7 +13418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "eilutė"
+msgstr "eil."
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13488,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "centrus"
+msgstr "Centrinė"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13506,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Rašmens stilius"
+msgstr "Rašmenų stilius"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13568,8 +13570,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fonas"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13754,6 +13756,15 @@ msgstr "Azijos kalbų schema"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
+"highlighting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
"outline\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14010,7 +14021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto tinklelis"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14019,7 +14030,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ nepavyko prisijungti prie išsiunčiamų laiškų serverio. Patikrinkite kompiuterio ir „%PRODUCTNAME“ nuostatas. Patikrinkite serverio vardą, prievadą ir saugaus ryšio nuostatas."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14028,7 +14039,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paskyros nuostatų tikrinimas"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14037,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Užmezgamas tinklo ryšys"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14046,7 +14057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškomas išsiunčiamų laiškų serveris"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14055,7 +14066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Pavyko"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14064,7 +14075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14073,7 +14084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ tikrina el. pašto paskyros nuostatas…"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14082,7 +14093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Klaidos"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14136,7 +14147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Rašmenų eilutėje:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14145,7 +14156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-45)"
-msgstr ""
+msgstr "(1–45)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14154,7 +14165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Eilučių puslapyje:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14163,7 +14174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1–48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14172,7 +14183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Rašmenų plotis:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. fonetinio teksto dydis:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14190,7 +14201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. pagrindinio teksto dydis:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Transliteracijos tekstas žemiau arba į kairę nuo pagrindinio teksto"
+msgstr "Fonetinis tekstas žemiau arba į kairę nuo pagrindinio teksto"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14235,7 +14246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklelio spalva:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14298,7 +14309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr "Dokumento pradžia"
+msgstr "Dokumento pradžią"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Puslapis"
+msgstr "Puslapį"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14379,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr "Taisa…"
+msgstr "Taisyti…"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14397,7 +14408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės arba turinio įterpimas"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14415,7 +14426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė arba turinys"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14424,7 +14435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14460,7 +14471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "Lygis"
+msgstr "Lygmuo"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14478,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "Struktūra:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Taikyti"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Taisa…"
+msgstr "Taisyti…"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14514,7 +14525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Užpildo ženklas:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14523,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr ""
+msgstr "Tab. pozicija:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuoti dešinėje"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14541,7 +14552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Skyriaus įrašas:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14561,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik skaičių sritis"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14559,7 +14570,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik aprašymas"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14579,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičių sritis ir aprašymas"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14577,7 +14588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Įvertinti iki lygio:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14604,7 +14615,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičius be skirtuko"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14631,7 +14642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter No."
-msgstr ""
+msgstr "Skyriaus nr."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14640,7 +14651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14658,7 +14669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "Skyriaus informacija"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14667,7 +14678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio nr."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Struktūra ir formatavimas"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14694,7 +14705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuliavimo žingsnis pagal pastraipos įtrauką"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14703,7 +14714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai atskirti kableliais"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14712,7 +14723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Abėcėlinis skirtukas"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Rašmens stilius pagrindiniams įrašams:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14739,17 +14750,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "Vietą dokumente"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr "Turinys"
+msgstr "Turinį"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14758,7 +14768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiuoti pagal"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14767,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1:"
-msgstr ""
+msgstr "_1:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14776,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14785,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14884,7 +14894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiavimo raktai"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "Naujas…"
+msgstr "Kurti…"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14914,14 +14924,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "Taisa…"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "Vardas"
+msgstr "Antraštė:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14939,7 +14948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima keisti rankiniu būdu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14948,7 +14957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas ir antraštė"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14957,7 +14966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Kam:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14966,7 +14975,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Visam dokumentui"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14975,7 +14984,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Skyriui"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14984,7 +14993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Įvertinti iki lygio:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14993,7 +15002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti rodyklę arba turinį"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15011,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės įrašai"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto kadrai"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15056,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti pirminio skyriaus lygmenį"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15065,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomi stiliai"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15083,17 +15092,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti stilius…"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"captions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr "Pavadinimas"
+msgstr "Pavadinimai"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15102,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Objektų pavadinimai"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15120,7 +15128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr "Rodyti:"
+msgstr "Rodoma:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15129,7 +15137,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodos"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15138,7 +15146,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija ir numeris"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15147,7 +15155,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimo tekstas"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15156,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From"
-msgstr ""
+msgstr "Kuriant naudojama"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15165,7 +15173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create From the Following Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kuriant naudojami šie objektai"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15174,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "Skliaustai:"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15183,17 +15191,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruoti įrašus"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr "[Nieko]"
+msgstr "[jokių]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15202,7 +15209,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[]"
-msgstr ""
+msgstr "[]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15211,7 +15218,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "()"
-msgstr ""
+msgstr "()"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15220,7 +15227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{}"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15229,7 +15236,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15238,7 +15245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašų formatavimas"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15247,7 +15254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Apjungti vienodus elementus"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15256,7 +15263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr ""
+msgstr "Apjungti vienodus elementus su p arba pp"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15265,7 +15272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Apjungti su -"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15274,7 +15281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Skirti didž. ir maž. raides"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15283,7 +15290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai iš didžiųjų raidžių"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15292,7 +15299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Reikšminiai žodžiai atskirais įrašais"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15301,7 +15308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Atitikmenų failas"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15310,7 +15317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Failas"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15346,7 +15353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Rikiuoti"
+msgstr "Rikiavimas"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15355,7 +15362,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Turinys"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15364,7 +15371,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Abėcėlinė rodyklė"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15373,7 +15380,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslų rodyklė"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15382,17 +15389,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelių rodyklė"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr "Naudotojo aprašytas"
+msgstr "Kitokia rodyklė"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15401,7 +15407,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektų sąrašas"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15410,7 +15416,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografija"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -15419,7 +15425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr "Lygiai"
+msgstr "Lygmenys"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -15431,7 +15437,6 @@ msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "Pastraipos stiliai"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
@@ -15447,7 +15452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "Taisa"
+msgstr "Taisyti"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -15609,7 +15614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "Matavimo vienetas"
+msgstr "Matavimo vienetai"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15708,7 +15713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Rašmenys neskaitant tarpų:"
+msgstr "Rašmenys įskaitant tarpus:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15744,7 +15749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Azijietiški rašmenys ir korėjietiški skiemenys"
#: wordcount.ui
msgctxt ""