diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/lt/sw | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/lt/sw')
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/core/undo.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/ui/app.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/ui/config.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/ui/index.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/ui/misc.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/ui/shells.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/ui/utlui.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/source/uibase/utlui.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 669 |
11 files changed, 484 insertions, 464 deletions
diff --git a/source/lt/sw/source/core/undo.po b/source/lt/sw/source/core/undo.po index a733ee50598..2422f40a94b 100644 --- a/source/lt/sw/source/core/undo.po +++ b/source/lt/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:18+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-24 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413440302.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435166850.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SETRUBYATTR\n" "string.text" msgid "Ruby Setting" -msgstr "Transliteracijos nuostatos" +msgstr "Fonetinio teksto nuostatos" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/app.po b/source/lt/sw/source/ui/app.po index 316f8bbce87..153579d0726 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/app.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 18:39+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429987149.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435314257.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[Jokio]" +msgstr "[Jokios]" #: app.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "Puslapis…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1449,8 +1449,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "Kopijuoti hipersaito adresą" +msgid "Copy Hyper~link" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1567,16 +1567,25 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Caption..." -msgstr "" +msgstr "Įterpti pavadinimą…" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Row Below" -msgstr "" +msgid "Rows Above" +msgstr "Eilutes aukščiau" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Rows Below" +msgstr "Eilutes žemiau" #: mn.src msgctxt "" @@ -1585,16 +1594,25 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Rows..." -msgstr "" +msgstr "Eilutes…" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Column Right" -msgstr "" +msgid "Columns Left" +msgstr "Stulpelius kairiau" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Columns Right" +msgstr "Stulpelius dešiniau" #: mn.src msgctxt "" @@ -1603,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Columns..." -msgstr "" +msgstr "Stulpelius…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpti" #: mn.src msgctxt "" @@ -1621,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutes" #: mn.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpelius" #: mn.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelę" #: mn.src msgctxt "" @@ -1648,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: mn.src msgctxt "" @@ -1657,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutes" #: mn.src msgctxt "" @@ -1666,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpelius" #: mn.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelę" #: mn.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_CELL\n" "menuitem.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "Langelį" #: mn.src msgctxt "" @@ -1693,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "Pažymėti" #: mn.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "Sulieti" #: mn.src msgctxt "" @@ -1711,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė" #: mn.src msgctxt "" @@ -1720,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "Centrinė" #: mn.src msgctxt "" @@ -1729,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apatinė" #: mn.src msgctxt "" @@ -1738,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė" #: mn.src msgctxt "" @@ -1747,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "" +msgstr "Stulpelio plotis…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Optimalus stulpelio plotis…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1765,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai" #: mn.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Eilutės aukštis…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Optimal Row ~Height" -msgstr "" +msgstr "Optimalus eilutės aukštis" #: mn.src msgctxt "" @@ -1792,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Distribute Rows ~Equally" -msgstr "" +msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai" #: mn.src msgctxt "" @@ -1801,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+4\n" "menuitem.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "Dydis" #: mn.src msgctxt "" @@ -1810,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "Skaičiaus formatas…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "" +msgstr "Lentelės savybės…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "Tekstas..." +msgstr "Tekstas…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1837,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "FN_NAME_SHAPE\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "Pavadinimas..." +msgstr "Pavadinimas…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" "menuitem.text" msgid "Description..." -msgstr "Aprašas..." +msgstr "Aprašas…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Frame..." -msgstr "Kadras..." +msgstr "Kadras…" #: mn.src msgctxt "" @@ -1961,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "Enable ~Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontūras" #: mn.src msgctxt "" @@ -1970,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "SID_CONTOUR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "Taisyti kontūrą..." +msgstr "Taisyti kontūrą…" #: mn.src msgctxt "" @@ -2006,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Wrap ~Before" -msgstr "" +msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės" #: mn.src msgctxt "" @@ -2015,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Wrap ~After" -msgstr "" +msgstr "Apgaubimas tekstu iš dešinės" #: mn.src msgctxt "" @@ -2325,8 +2343,8 @@ msgctxt "" "MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Rotate Image" -msgstr "Pasukti paveikslą" +msgid "~Rotate" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/config.po b/source/lt/sw/source/ui/config.po index e1076d12c25..4053cacc120 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/config.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/config.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-23 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427439953.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435081614.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL)" +msgstr "Kompleksinės teksto struktūros - CTL" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "Rašm." +msgstr "Rašmenys" #: optload.src msgctxt "" @@ -417,4 +417,4 @@ msgctxt "" "Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "Eil." +msgstr "Eilutės" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po index a3d4ebb7baf..a92f46f43eb 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 19:59+0200\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435314641.000000\n" #: frmui.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP\n" "string.text" msgid "~Top" -msgstr "Viršuje" +msgstr "Viršutinė lygiuotė" #: frmui.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "~Bottom" -msgstr "Apačioje" +msgstr "Apatinė lygiuotė" #: frmui.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "C~enter" -msgstr "Centruoti vertikaliai" +msgstr "Vertikalioji centrinė lygiuotė" #: frmui.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/index.po b/source/lt/sw/source/ui/index.po index 831111695d1..a65551eeed1 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/index.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/index.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417445402.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434465098.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "STR_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "Lygis " +msgstr "Lygmuo " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "<Nieko>" +msgstr "<Jokio>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -71,10 +71,9 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "<Nieko>" +msgstr "<Jokio>" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_DELIM\n" @@ -83,25 +82,22 @@ msgid "S" msgstr "S" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "E#" -msgstr "E#" +msgstr "SN" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "A" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" @@ -110,49 +106,44 @@ msgid "T" msgstr "T" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "#" +msgstr "PN" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "CI" -msgstr "CI" +msgstr "SI" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_LINK_START\n" "string.text" msgid "LS" -msgstr "LS" +msgstr "H" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_LINK_END\n" "string.text" msgid "LE" -msgstr "LE" +msgstr "HP" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "A" +msgstr "Š" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -168,7 +159,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "Įrašas" +msgstr "Antraštė" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -232,7 +223,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "Rašmens stilius: " +msgstr "Rašmenų stilius: " #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/misc.po b/source/lt/sw/source/ui/misc.po index b937cc55d9f..c0c4c9aef7b 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-24 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431417341.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432488519.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "Joks" +msgstr "Jokio" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/shells.po b/source/lt/sw/source/ui/shells.po index 831c3842258..76a55dd02fb 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/shells.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:51+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417445490.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434465132.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,8 @@ msgid "" "or accept or reject particular changes." msgstr "" "Automatinis rašybos taisymas baigtas.\n" -"Galite priimti arba atmesti visus pakeitimus, ar priimti arba atmesti tam tikrus pakeitimus." +"Galite priimti arba atmesti visus pakeitimus,\n" +"ar priimti arba atmesti tam tikrus pakeitimus." #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/utlui.po b/source/lt/sw/source/ui/utlui.po index cbd57377a43..27d42afb231 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431343300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434465214.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The interactive spellcheck is already active\n" "in a different document" -msgstr "Interaktyvus rašybos tikrinimas vykdomas kitame dokumente." +msgstr "" +"Interaktyvus rašybos tikrinimas\n" +"jau vykdomas kitame dokumente" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2060,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" "in a different document" -msgstr "Interaktyvus skiemenavimas vykdomas kitame dokumente." +msgstr "" +"Interaktyvus skiemenavimas\n" +"jau vykdomas kitame dokumente." #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po index 43706d84ab9..1817a458a02 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 07:57+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-24 16:18+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431417434.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432484281.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ROUND\n" "menuitem.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Apvalinimas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_PHD\n" "menuitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procentas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_OPS\n" "menuitem.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operacijų ženklai" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po b/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po index 6c0c5b79afb..e00c6007af6 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431343314.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432396285.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "STR_WORDCOUNT_HINT\n" "string.text" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "" +msgstr "Žodžių ir rašmenų skaičius. Spustelėję atversite statistikos langą." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_ONE\n" "string.text" msgid "Single-page view" -msgstr "" +msgstr "Vieno puslapio veiksena" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n" "string.text" msgid "Multiple-page view" -msgstr "" +msgstr "Keleto puslapių veiksena" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n" "string.text" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "Knygos veiksena" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list." -msgstr "" +msgstr "Puslapių skaičius dokumente. Spustelėję kairiuoju pelės klavišu atversite žvalgiklį, dešiniuoju – žymelių sąrašą." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Puslapių skaičius dokumente (puslapių skaičius spausdintame dokumente). Spustelėję atversite žvalgiklį." #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index bcda441beec..b11df780c21 100644 --- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 08:03+0000\n" -"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-28 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431417820.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435504149.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Styles" -msgstr "Priskirti stilius" +msgstr "Stilių priskyrimas" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "Nepritaikyta" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -1097,13 +1097,14 @@ msgid "FAX number" msgstr "Fakso numeris" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "email-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "El. paštas:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Rašmenys" +msgstr "Rašmenys " #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1561,8 +1562,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Fonas" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -2367,13 +2368,14 @@ msgid "Border" msgstr "Kraštinė" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Pirmąsias " #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2610,13 +2612,14 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createautomarkdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Įrašai" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2976,7 +2979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis…" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2994,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Slėpimas" +msgstr "Slėpti" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3201,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Vokas" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3237,7 +3240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Vokas" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3258,7 +3261,6 @@ msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label5\n" @@ -3268,7 +3270,6 @@ msgid "from left" msgstr "Iš kairės" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label6\n" @@ -3314,7 +3315,6 @@ msgid "Addressee" msgstr "Adresatas" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label8\n" @@ -3324,7 +3324,6 @@ msgid "from left" msgstr "Iš kairės" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label9\n" @@ -3610,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Dabartinis spausdintuvas" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -4658,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Padėtis" +msgstr "Vieta" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -5467,6 +5466,16 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas" @@ -6522,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Parinkti…" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6603,7 +6612,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Įterpti lentelę" +msgstr "Lentelės įterpimas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6624,24 +6633,22 @@ msgid "_Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "Stulpeliai" +msgstr "Stulpeliai:" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "Eilutės" +msgstr "Eilutės:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6650,7 +6657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Bendra" +msgstr "Lentelė" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6668,7 +6675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Kartoti antraštės eilutes naujuose puslapiuose" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6686,7 +6693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "Neskaidyti lentelės ties puslapio lūžiais" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6695,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "Antraštės eilutės:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -7019,27 +7026,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Padėtis:" +msgstr "Vieta:" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "Atstumas" +msgstr "Atstumas:" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "Vidinis" +msgstr "Intervalas:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7069,14 +7074,13 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekstas:" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "kas" +msgstr "kas:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7121,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include header and footer" -msgstr "" +msgstr "Įskaitant puslapinę antraštę ir poraštę" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7139,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičiuoti" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7148,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Kairinė" +msgstr "Kairėje" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7157,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Dešininė" +msgstr "Dešinėje" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7166,7 +7170,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Inner" -msgstr "Vidinė" +msgstr "Viduje" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7175,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer" -msgstr "Išorinė" +msgstr "Išorėje" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7184,7 +7188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Your name:" -msgstr "" +msgstr "Vardas:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7193,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "El. paštas:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7202,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send replies to _different e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Atsakymus siųsti kitu adresu" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7211,7 +7215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "Adresas atsakymams:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7220,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo informacija" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7229,7 +7233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7238,7 +7242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "Prievadas:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7247,7 +7251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "Serverio vardas:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7265,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Išsiunčiamų laiškų serverio (SMTP) nuostatos" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7274,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test S_ettings..." -msgstr "" +msgstr "Tikrinti nuostatas…" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7286,13 +7290,14 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "Laiškų komponavimas" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "all\n" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7349,13 +7354,14 @@ msgid "_Electronic" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "file\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -9498,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9507,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "Po žodį" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9516,7 +9522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "Po rašmenį" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9525,7 +9531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "Palyginti dokumentus" +msgstr "Lyginti dokumentus" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9534,7 +9540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti fragmentų, ne ilgesnių nei" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9543,7 +9549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti į palyginimą" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9552,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti keičiant dokumentą" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9561,7 +9567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "" +msgstr "Atsitiktinis skaičius tikslesniam dokumentų palyginimui" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9570,7 +9576,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "Dokumento formatavimui naudoti spausdintuvo nuostatas" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9579,7 +9585,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Pridėti intervalą tarp pastraipų ir lentelių (veikiamajame dokumente)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9588,7 +9594,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus puslapių viršuje (veikiamajame dokumente)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9597,7 +9603,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "" +msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ tabuliavimo pozicijų formatą" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9606,7 +9612,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "" +msgstr "Nepridėti papildomo tarpo tarp teksto eilučių" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9615,7 +9621,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato eilučių intervalus" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9624,7 +9630,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "" +msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus lentelės langelių apačioje" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9633,7 +9639,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato objektų padėties nustatymą" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9642,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato teksto laužymą aplink objektus" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9651,7 +9657,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "Atsižvelgti į teksto laužymo būdą nustatant objektų padėtį" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9660,7 +9666,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Išplėsti tarpus tarp žodžių, jei abipus lygiuotoje pastraipoje rankiniu būdu įterptas eilutės lūžis" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9669,7 +9675,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<Naudotojo nuostatos>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9678,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use as _Default" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti numatytosiomis" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9687,7 +9693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "" +msgstr "Dokumento „%DOCNAME“ suderinamumo parinktys" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9708,14 +9714,13 @@ msgid "_Size" msgstr "Dydis" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "Numatyta" +msgstr "Numatytasis:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9733,7 +9738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_List:" -msgstr "" +msgstr "Sąrašas:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9751,7 +9756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9760,7 +9765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent document only" -msgstr "" +msgstr "Tik dabartiniam dokumentui" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9769,10 +9774,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Pagrindiniai šriftai (%1)" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "standard\n" @@ -9788,7 +9792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "" +msgstr "Pastraipos pabaigą" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9797,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Soft h_yphens" -msgstr "" +msgstr "Kėlimo ženklus" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9806,7 +9810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "Tarpus" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9815,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "" +msgstr "Jungiamuosius tarpus" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9824,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "Tabuliavimo žymės" +msgstr "Tabuliavimo žymes" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9833,7 +9837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brea_ks" -msgstr "" +msgstr "Lūžius" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9842,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "Paslėptas tekstas" +msgstr "Paslėptą tekstą" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9851,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Laukus: paslėptą tekstą" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9860,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "Laukus: paslėptas pastraipas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9869,7 +9873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display of" -msgstr "" +msgstr "Rodyti" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9878,7 +9882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Formules lygiuoti pagal bazinę liniją" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9887,7 +9891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "Maketas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9896,7 +9900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Rodantysis žymeklis" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9905,7 +9909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" +msgstr "Nustatyti" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9914,7 +9918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Pastraipos lygiuotę" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9923,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "Kairiąją pastraipos paraštę" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9932,7 +9936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "Tabuliavimo žymės" +msgstr "Tabuliavimo žymes" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9941,7 +9945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo žymes ir tarpus" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9950,7 +9954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Rodantysis žymeklis" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9959,7 +9963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "Leisti žymeklį" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9968,7 +9972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore protection" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti apsaugos" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9977,7 +9981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Apsaugotos sritys" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9986,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "Visada" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9995,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "Kai prašoma" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10004,7 +10008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "Niekada" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10013,7 +10017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "Įkeliant atnaujinti saitus" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10022,7 +10026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "Laukai" +msgstr "Laukus" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10031,7 +10035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagramas" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10040,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically Update" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai atnaujinti" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10049,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "Matavimo vienetas:" +msgstr "Matavimo vienetai:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10067,7 +10071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "Įjungti matavimą rašmenimis" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10076,7 +10080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "" +msgstr "Teksto tinkleliui naudoti kvadratinius puslapius" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10094,7 +10098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators:" -msgstr "" +msgstr "Papildomi skirtukai:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10103,7 +10107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show standardized page count" -msgstr "" +msgstr "Rodyti standartinių puslapių skaičių" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10112,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų skaičius standartiniame puslapyje:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10130,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "Požymis:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10139,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Spalva:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10148,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[Nieko]" +msgstr "[Jokio]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10157,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Pusjuodis" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10166,7 +10170,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursyvas" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10175,7 +10179,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Pabraukta" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10184,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Dvigubas pabraukimas" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10193,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Perbraukta" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10202,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Didžiosios raidės" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10211,7 +10215,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Mažosios raidės" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10220,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Sumažintos didžiosios raidės" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10229,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Title font" -msgstr "" +msgstr "Iš didžiųjų raidžių" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10238,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Fono spalva" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10247,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" +msgstr "Įterpta" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10256,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Įterpimai" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10265,7 +10269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "Požymis:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10274,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "Spalva:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10283,7 +10287,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Šalinti" +msgstr "Pašalinta" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10292,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Šalinimai" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10301,7 +10305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "Požymis:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10310,7 +10314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Spalva:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10319,7 +10323,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Požymiai" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10328,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti požymiai" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10337,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mar_k:" -msgstr "" +msgstr "Žymė:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10355,17 +10359,16 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[Nieko]" +msgstr "[Jokios]" #: optredlinepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markpos\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "Kairioji paraštė" +msgstr "Kairėje paraštėje" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10374,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Dešinėje paraštėje" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10383,7 +10386,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "Išorinėje paraštėje" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10392,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "Vidinėje paraštėje" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10401,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "Pakeistos eilutės" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10410,7 +10413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Autoriaus" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10428,7 +10431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_peat on each page" -msgstr "" +msgstr "Kartoti antraštės eilutes naujuose puslapiuose" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10437,10 +10440,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split" -msgstr "" +msgstr "Neskaidyti lentelės ties puslapio lūžiais" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" @@ -10456,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Table Defaults" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios lentelių parinktys" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10465,7 +10467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "Skaičių atpažinimas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10474,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "" +msgstr "Skaičiaus formato atpažinimas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10492,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "" +msgstr "Lentelių įvestis" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10501,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "Eilučių ar stulpelių dydžio keitimo poveikis" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10510,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksuotas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10519,17 +10521,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "Fiksuotas, proporcingas" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "var\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "Kintamieji" +msgstr "Kintamas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimai įtakoja tik gretimą sritį" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10547,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimai įtakoja visą lentelę" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10556,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimai įtakoja lentelės dydį" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10565,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "Langelių perkėlimas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10604,13 +10605,14 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "Stulpelis:" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgid "Insert cell" +msgstr "Langelio įterpimas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10619,17 +10621,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "Valdymas klaviatūra" #: outlinenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "Eilučių numeravimas" +msgstr "Antraščių numeravimas" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10755,7 +10756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Lygis" +msgstr "Lygmuo" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10767,14 +10768,13 @@ msgid "Paragraph style:" msgstr "Pastraipos stilius:" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10810,7 +10810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "Prieš:" +msgstr "Iš kairės:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Lygis" +msgstr "Lygmuo" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10855,7 +10855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Numeravimo lygiuotė:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10867,6 +10867,8 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +"Mažiausias tarpas tarp\n" +"skaičiaus ir teksto:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10897,14 +10899,13 @@ msgid "Indent:" msgstr "Įtrauka:" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "Įtrauka" +msgstr "Įtrauka:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10913,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Numeravimo lygiuotė:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10931,7 +10932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "ties:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10976,7 +10977,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "centrus" +msgstr "Centrinė" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11021,7 +11022,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Pastraipa" +msgstr "Pastraipa " #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11780,13 +11781,14 @@ msgid "FAX number" msgstr "Fakso numeris" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "email-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "El. paštas:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11894,7 +11896,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Tęsti nuo pradžios?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11903,7 +11905,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Ar tęsti paiešką nuo pradžios?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11912,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė atliko paiešką iki dokumento pabaigos." #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -11921,7 +11923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Tęsti nuo pabaigos?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -11930,7 +11932,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Ar tęsti paiešką nuo pabaigos?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -11939,7 +11941,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė atliko paiešką iki dokumento pradžios." #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -11948,7 +11950,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Use as default?" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti numatytosiomis?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -11957,7 +11959,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" -msgstr "" +msgstr "Ar norite pakeisti numatytojo šablono suderinamumo parinktis?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -11966,7 +11968,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" +msgstr "Tai turės įtakos visiems naujiems dokumentams, kuriamiems iš numatytojo šablono." #: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" @@ -11975,7 +11977,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rotate into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Atsukti į numatytąją padėtį?" #: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" @@ -11984,7 +11986,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Šis paveikslas yra pasuktas. Ar atsukti jį į numatytąją padėtį?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -11993,7 +11995,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save label?" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti etiketę?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12002,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Etiketė pavadinimu „%1 / %2“ jau yra. Ar ją perrašyti?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12011,7 +12013,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "Gamintojo „%1“ ir tipo „%2“ etiketė jau yra. Ją pakeitus bus perrašytas ir turinys." #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -12020,7 +12022,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show changes?" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pataisas?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -12029,7 +12031,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "" +msgstr "Ar rodyti pataisas, kad išvengtumėte delsos?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -12038,7 +12040,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." -msgstr "" +msgstr "Šiame dokumente pataisos sekamos, tačiau nerodomos. Tokia nuostata gali sulėtinti darbą su dideliais dokumentais. Rodant pataisas delsos galima išvengti." #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -12164,7 +12166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti HTML formatu?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -12173,7 +12175,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti dokumentą HTML formatu?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -12182,7 +12184,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Pirminį tekstą galima parodyti tik HTML formatu įrašytiems dokumentams." #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12308,7 +12310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password..." -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis…" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12785,7 +12787,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "Rikiuoti" +msgstr "Rikiavimas" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13209,7 +13211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "Laisva vieta:" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13272,7 +13274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Skiltys" +msgstr "Stulpeliai" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13299,7 +13301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "Skaidyti linijas" +msgstr "Įterpti lūžį" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13308,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "Puslapis" +msgstr "Puslapio" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13317,7 +13319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "Stulpelis" +msgstr "Skilties" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13407,7 +13409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Pirmąsias " #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13416,7 +13418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "eilutė" +msgstr "eil." #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13488,7 +13490,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "centrus" +msgstr "Centrinė" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13506,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Rašmens stilius" +msgstr "Rašmenų stilius" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13568,8 +13570,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Fonas" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13754,6 +13756,15 @@ msgstr "Azijos kalbų schema" #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" @@ -14010,7 +14021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "Teksto tinklelis" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14019,7 +14030,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ nepavyko prisijungti prie išsiunčiamų laiškų serverio. Patikrinkite kompiuterio ir „%PRODUCTNAME“ nuostatas. Patikrinkite serverio vardą, prievadą ir saugaus ryšio nuostatas." #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14028,7 +14039,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Paskyros nuostatų tikrinimas" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14037,7 +14048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "Užmezgamas tinklo ryšys" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14046,7 +14057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "Ieškomas išsiunčiamų laiškų serveris" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14055,7 +14066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "Pavyko" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14064,7 +14075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14073,7 +14084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ tikrina el. pašto paskyros nuostatas…" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14082,7 +14093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Klaidos" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14136,7 +14147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per line:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų eilutėje:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14145,7 +14156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(1-45)" -msgstr "" +msgstr "(1–45)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14154,7 +14165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines per page:" -msgstr "" +msgstr "Eilučių puslapyje:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14163,7 +14174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(1-48)" -msgstr "" +msgstr "(1–48)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14172,7 +14183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų plotis:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14181,7 +14192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "" +msgstr "Maks. fonetinio teksto dydis:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14190,7 +14201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. base text size:" -msgstr "" +msgstr "Maks. pagrindinio teksto dydis:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14199,7 +14210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Transliteracijos tekstas žemiau arba į kairę nuo pagrindinio teksto" +msgstr "Fonetinis tekstas žemiau arba į kairę nuo pagrindinio teksto" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14235,7 +14246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Tinklelio spalva:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14298,7 +14309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document start" -msgstr "Dokumento pradžia" +msgstr "Dokumento pradžią" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14307,7 +14318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Puslapis" +msgstr "Puslapį" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14379,7 +14390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "Taisa…" +msgstr "Taisyti…" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14397,7 +14408,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Rodyklės arba turinio įterpimas" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14415,7 +14426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė arba turinys" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14424,7 +14435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Įrašai" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14460,7 +14471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "Lygis" +msgstr "Lygmuo" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14478,7 +14489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "Struktūra:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14487,7 +14498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14505,7 +14516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Taisa…" +msgstr "Taisyti…" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14514,7 +14525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "Užpildo ženklas:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14523,7 +14534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position:" -msgstr "" +msgstr "Tab. pozicija:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14532,7 +14543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti dešinėje" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14541,7 +14552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry:" -msgstr "" +msgstr "Skyriaus įrašas:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14550,7 +14561,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "Tik skaičių sritis" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14559,7 +14570,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "Tik aprašymas" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14568,7 +14579,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number range and description" -msgstr "" +msgstr "Skaičių sritis ir aprašymas" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14577,7 +14588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "Įvertinti iki lygio:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14604,7 +14615,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number without separator" -msgstr "" +msgstr "Skaičius be skirtuko" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14631,7 +14642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter No." -msgstr "" +msgstr "Skyriaus nr." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14640,7 +14651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "Antraštė" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14658,7 +14669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter Info" -msgstr "" +msgstr "Skyriaus informacija" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14667,7 +14678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page No." -msgstr "" +msgstr "Puslapio nr." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14685,7 +14696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Struktūra ir formatavimas" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14694,7 +14705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo žingsnis pagal pastraipos įtrauką" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14703,7 +14714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key separated by commas" -msgstr "" +msgstr "Įrašai atskirti kableliais" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14712,7 +14723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "Abėcėlinis skirtukas" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14721,7 +14732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "Rašmens stilius pagrindiniams įrašams:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14739,17 +14750,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Vietą dokumente" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "Turinys" +msgstr "Turinį" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14758,7 +14768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Rikiuoti pagal" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14767,7 +14777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_1:" -msgstr "" +msgstr "_1:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14776,7 +14786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2:" -msgstr "" +msgstr "_2:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14785,7 +14795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3:" -msgstr "" +msgstr "_3:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14884,7 +14894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Keys" -msgstr "" +msgstr "Rikiavimo raktai" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14893,7 +14903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14902,7 +14912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "Naujas…" +msgstr "Kurti…" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14914,14 +14924,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Taisa…" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "Vardas" +msgstr "Antraštė:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14939,7 +14948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected against manual changes" -msgstr "" +msgstr "Negalima keisti rankiniu būdu" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14948,7 +14957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "Tipas ir antraštė" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14957,7 +14966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Kam:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14966,7 +14975,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "Visam dokumentui" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14975,7 +14984,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Skyriui" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14984,7 +14993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "Įvertinti iki lygio:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14993,7 +15002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Kurti rodyklę arba turinį" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15011,7 +15020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inde_x marks" -msgstr "" +msgstr "Rodyklės įrašai" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15029,7 +15038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Teksto kadrai" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15056,7 +15065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "" +msgstr "Naudoti pirminio skyriaus lygmenį" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15065,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "Papildomi stiliai" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15083,17 +15092,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "" +msgstr "Priskirti stilius…" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "Pavadinimas" +msgstr "Pavadinimai" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15102,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "Objektų pavadinimai" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15120,7 +15128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "Rodyti:" +msgstr "Rodoma:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15129,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Nuorodos" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15138,7 +15146,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Kategorija ir numeris" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15147,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimo tekstas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15156,7 +15164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "Kuriant naudojama" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15165,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create From the Following Objects" -msgstr "" +msgstr "Kuriant naudojami šie objektai" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15174,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "Skliaustai:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15183,17 +15191,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number entries" -msgstr "" +msgstr "Numeruoti įrašus" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "[Nieko]" +msgstr "[jokių]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15202,7 +15209,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15211,7 +15218,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "()" -msgstr "" +msgstr "()" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15220,7 +15227,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15229,7 +15236,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15238,7 +15245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "" +msgstr "Įrašų formatavimas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15247,7 +15254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "Apjungti vienodus elementus" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15256,7 +15263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries with p or _pp" -msgstr "" +msgstr "Apjungti vienodus elementus su p arba pp" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15265,7 +15272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "Apjungti su -" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15274,7 +15281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skirti didž. ir maž. raides" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15283,7 +15290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "Įrašai iš didžiųjų raidžių" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15292,7 +15299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keys as separate entries" -msgstr "" +msgstr "Reikšminiai žodžiai atskirais įrašais" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15301,7 +15308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Concordance file" -msgstr "" +msgstr "Atitikmenų failas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15310,7 +15317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15346,7 +15353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "Rikiuoti" +msgstr "Rikiavimas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15355,7 +15362,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15364,7 +15371,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Abėcėlinė rodyklė" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15373,7 +15380,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Paveikslų rodyklė" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15382,17 +15389,16 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Lentelių rodyklė" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "User-Defined" -msgstr "Naudotojo aprašytas" +msgstr "Kitokia rodyklė" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15401,7 +15407,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektų sąrašas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15410,7 +15416,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografija" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15419,7 +15425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "Lygiai" +msgstr "Lygmenys" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15431,7 +15437,6 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "Pastraipos stiliai" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" @@ -15447,7 +15452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "Taisa" +msgstr "Taisyti" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15609,7 +15614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "Matavimo vienetas" +msgstr "Matavimo vienetai" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15708,7 +15713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Rašmenys neskaitant tarpų:" +msgstr "Rašmenys įskaitant tarpus:" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15744,7 +15749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Azijietiški rašmenys ir korėjietiški skiemenys" #: wordcount.ui msgctxt "" |