aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/lt/wizards/messages.po
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/lt/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/lt/wizards/messages.po179
1 files changed, 119 insertions, 60 deletions
diff --git a/source/lt/wizards/messages.po b/source/lt/wizards/messages.po
index 2b4ad6736b3..65a776037e8 100644
--- a/source/lt/wizards/messages.po
+++ b/source/lt/wizards/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510957899.000000\n"
#: strings.hrc:26
@@ -183,14 +183,16 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Atgalinis adresas voko lange"
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logotipas"
#: strings.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "Atgalinis adresas voko lange"
#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
@@ -273,14 +275,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Puslapio projektas"
#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio projektas"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio projektas"
#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
@@ -318,19 +322,22 @@ msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Atstumas iki kairiosios paraštės:"
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Atstumas iki viršutinės paraštės:"
#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštis:"
#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
@@ -488,9 +495,10 @@ msgid "Cheers"
msgstr "Sėkmės,"
#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio projektas"
#: strings.hrc:128
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
@@ -508,9 +516,10 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "Gavėjas ir siuntėjas"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapinė poraštė"
#: strings.hrc:132
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
@@ -523,9 +532,10 @@ msgid "Fax Wizard"
msgstr "Faksimilės vediklis"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
-msgstr ""
+msgstr "Žymė9"
#: strings.hrc:137
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
@@ -538,14 +548,16 @@ msgid "~Personal Fax"
msgstr "Asmeninė faksimilė"
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logotipas"
#: strings.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: strings.hrc:141
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
@@ -553,19 +565,22 @@ msgid "S~alutation"
msgstr "Sveikinimas"
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisveikinimas"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapinė poraštė"
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Atgalinį adresą imti iš naudotojo duomenų"
#: strings.hrc:145
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
@@ -588,14 +603,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Rankiniu būdu taisyti šį faksimilės šabloną"
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio projektas"
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio projektas"
#: strings.hrc:151
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
@@ -603,29 +620,34 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be
msgstr "Šiuo vedikliu kuriamas faksimilės šablonas. Sukurtą šabloną galima naudoti kaskart kuriant faksimilę."
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
-msgstr ""
+msgstr "Atgalinis adresas"
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas:"
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Gatvė:"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr ""
+msgstr "Pašto kodas, miestas:"
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapinė poraštė"
#: strings.hrc:157
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
@@ -643,9 +665,10 @@ msgid "Template Name:"
msgstr "Šablono pavadinimas:"
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta ir failo vardas:"
#: strings.hrc:161
#, fuzzy
@@ -684,14 +707,16 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Parinkite pavadinimą ir įrašykite šabloną"
#: strings.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti tik antrame ir tolesniuose puslapiuose"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti puslapio numerį"
#: strings.hrc:169
#, fuzzy
@@ -712,19 +737,22 @@ msgid "Fax Number:"
msgstr "Fakso numeris:"
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti rezervuotas vietas gavėjo adresui"
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti adresų duomenų bazę laiškų komponavimui"
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas atgalinis adresas"
#: strings.hrc:175
#, fuzzy
@@ -775,9 +803,10 @@ msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr "Prašome pranešti, jei siunčiant įvyko klaidų."
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Laiškas butelyje"
#: strings.hrc:184
#, fuzzy
@@ -786,9 +815,10 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linijos"
#: strings.hrc:185
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
-msgstr ""
+msgstr "Jūra"
#: strings.hrc:186
#, fuzzy
@@ -863,9 +893,10 @@ msgid "Hi,"
msgstr "Labas"
#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
-msgstr ""
+msgstr "Pagarbiai,"
#: strings.hrc:205
#, fuzzy
@@ -886,9 +917,10 @@ msgid "Love"
msgstr "Sėkmės,"
#: strings.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio projektas"
#: strings.hrc:211
#, fuzzy
@@ -903,14 +935,16 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Siuntėjas ir gavėjas"
#: strings.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapinė poraštė"
#: strings.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas ir vieta"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
@@ -925,19 +959,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Rankiniu būdu taisyti šį darbotvarkės šabloną"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Šablono pavadinimas:"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta ir failo vardas:"
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr ""
+msgstr "Ką norite daryti toliau?"
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
@@ -970,9 +1007,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Parinkite darbotvarkės šablone norimus naudoti pavadinimus"
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite pavadinimą ir įrašykite šabloną"
#: strings.hrc:228
#, fuzzy
@@ -993,9 +1031,10 @@ msgid "Time:"
msgstr "Laikas:"
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas:"
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
@@ -1190,9 +1229,10 @@ msgid "Click to replace this text"
msgstr "Spustelėjus rašyti tekstą"
#: strings.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio projektas"
#: strings.hrc:265
#, fuzzy
@@ -1219,9 +1259,10 @@ msgid "Agenda items"
msgstr "Darbotvarkės elementai"
#: strings.hrc:269
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
-msgstr ""
+msgstr "Vardas ir vieta"
#: strings.hrc:270
#, fuzzy
@@ -1230,59 +1271,70 @@ msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Atveriant darbotvarkės šabloną įvyko netikėta klaida."
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Susitikimo tipas"
#: strings.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
-msgstr ""
+msgstr "Atsinešti"
#: strings.hrc:273
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
-msgstr ""
+msgstr "Perskaityti"
#: strings.hrc:274
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos"
#: strings.hrc:275
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
-msgstr ""
+msgstr "Susitikimą kviečia"
#: strings.hrc:276
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmininkas"
#: strings.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Dalyviai"
#: strings.hrc:278
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
-msgstr ""
+msgstr "Laiko apskaitininkas"
#: strings.hrc:279
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Moderatorius"
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėtojai"
#: strings.hrc:281
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
-msgstr ""
+msgstr "Aptarnaujantis personalas"
#: strings.hrc:282
#, fuzzy
@@ -1309,19 +1361,22 @@ msgid "Move down"
msgstr "Nuleisti"
#: strings.hrc:286
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
#: strings.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Laikas:"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta:"
#: strings.hrc:289
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
@@ -1339,14 +1394,16 @@ msgid "Topic"
msgstr ""
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Kas atsakingas"
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Laikas"
#: strings.hrc:294
#, fuzzy
@@ -1403,9 +1460,10 @@ msgid "Colorful"
msgstr "Spalvingas"
#: strings.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegantiškas"
#: strings.hrc:305
#, fuzzy
@@ -1420,9 +1478,10 @@ msgid "Grey"
msgstr "Pilkas"
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modernus"
#: strings.hrc:308
#, fuzzy