aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-02 00:36:40 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-02 00:38:14 +0100
commit7eb44b4e6e21e49027b3caca5f5c85d0aa1f7859 (patch)
treec2eb1b1380d6b782729b6824b865f067594e8f8f /source/lt
parentc53381e37074987d7baa37c72ede218c619bdb4f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ief082cee65d31c24f50f8c500bbc5fb14c55ac27
Diffstat (limited to 'source/lt')
-rw-r--r--source/lt/basctl/messages.po91
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po812
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/tr_TR.po8
-rw-r--r--source/lt/editeng/messages.po268
-rw-r--r--source/lt/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/filter/messages.po192
-rw-r--r--source/lt/formula/messages.po836
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po119
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po50
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po459
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po38
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po1924
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po428
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po29
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po31
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po1343
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po637
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po203
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po143
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po434
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po14
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po65
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po153
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po122
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po29
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po29
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po88
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po376
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po140
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po46
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po1792
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po60
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po44
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po972
-rw-r--r--source/lt/uui/messages.po12
40 files changed, 7779 insertions, 4264 deletions
diff --git a/source/lt/basctl/messages.po b/source/lt/basctl/messages.po
index ab353ebf39f..a4795ffa9d7 100644
--- a/source/lt/basctl/messages.po
+++ b/source/lt/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563966897.000000\n"
#. fniWp
@@ -581,6 +581,55 @@ msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
msgstr "Dialogo langas skirtas tik skaitymui ir jo negalima taisyti."
+#. 56TVo
+#: basctl/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL"
+msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog."
+msgstr ""
+
+#. ErHVd
+#. Color scheme names
+#: basctl/inc/strings.hrc:119
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. q4Gvv
+#: basctl/inc/strings.hrc:120
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT"
+msgid "%PRODUCTNAME Light"
+msgstr ""
+
+#. eFZzs
+#: basctl/inc/strings.hrc:121
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK"
+msgid "%PRODUCTNAME Dark"
+msgstr ""
+
+#. KdGGY
+#: basctl/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT"
+msgid "Breeze Light"
+msgstr ""
+
+#. 6BvWp
+#: basctl/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK"
+msgid "Breeze Dark"
+msgstr ""
+
+#. gDC7e
+#: basctl/inc/strings.hrc:124
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK"
+msgid "Solarized Dark"
+msgstr ""
+
+#. xE2PU
+#: basctl/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT"
+msgid "Solarized Light"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
@@ -832,6 +881,36 @@ msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|properties"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
msgstr "Nurodomos stabdos taškų parinktys."
+#. nFYGC
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16
+msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. Znw4K
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95
+msgctxt "colorscheme|opt_appcolors"
+msgid "Use Application Colors"
+msgstr ""
+
+#. F3QuC
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110
+msgctxt "colorscheme|opt_usescheme"
+msgid "Choose Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. CovmZ
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132
+msgctxt "colorscheme|lb_title"
+msgid "Basic IDE Color Options"
+msgstr ""
+
+#. oLXRN
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199
+msgctxt "colorscheme|lb_schemes"
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
#. G55tN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
@@ -1007,11 +1086,17 @@ msgid "Go to Line"
msgstr "Eiti į eilutę"
#. GbpSc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:88
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:73
msgctxt "gotolinedialog|area"
msgid "_Line number:"
msgstr "Eilutės numeris:"
+#. mAxtP
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:97
+msgctxt "gotolinedialog|line_count"
+msgid "of $1"
+msgstr ""
+
#. C6VgC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index 8bb468455e6..fcdb105a56f 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n"
@@ -499,761 +499,743 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Žemiau atrankos"
-#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:83
-msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "Šalinti iš reikalingiausių"
-
-#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:84
-msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
-msgid "Missing character"
-msgstr ""
-
-#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:85
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Pridėti prie reikalingiausių"
-
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Stulpelių įterpimas"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Kairiau atrankos"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Dešiniau atrankos"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Įkelti klaviatūros sąranką"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Įrašyti klaviatūros sąranką"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Sąranka (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Dokumente nėra paskirties taško."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokumento atverti nepavyko."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Čia įveskite tekstą]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Handža"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
#. 3Qq2E
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
msgstr ""
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Paleisti programą"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Užverti programą"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumentas užvertas"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokumentas bus užvertas"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Atverti dokumentą"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Įrašyti dokumentą"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Įrašyti dokumentą kaip"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumentas įrašytas"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumentas įrašytas taip"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktyvinti dokumentą"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Pasyvinti dokumentą"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Spausdinti dokumentą"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Modifikavimo būsena pakeista"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Laiškų blankų spausdinimas pradėtas"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Laiškų blankų spausdinimas baigtas"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Formos laukų suliejimas pradėtas"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Formos laukų suliejimas baigtas"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Keičiamas puslapių skaičius"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Įkeltas pokomponentis"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Užvertas pokomponentis"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametrų priskyrimas"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Atlikti veiksmą"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Atnaujinus"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Prieš atnaujinant"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Prieš įrašant"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Įrašius"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Šalinimo patvirtinimas"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Klaida"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Pritaikant"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Valdiklis tampa židiniu"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Valdiklis praranda židinį"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Pakeista būsena"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Klavišas paspaustas"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Klavišas atleistas"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Įkeliant"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Prieš įkeliant iš naujo"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Įkeliant iš naujo"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Tempiama pelė, kai paspaustas klavišas"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Pelės žymeklis viduje"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Pelės žymeklis išorėje"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Pelės žymeklio judėjimas"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Pelės klavišas paspaustas"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Pelės klavišas atleistas"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Prieš pereinant prie kito įrašo"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Perėjus prie kito įrašo"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Atstačius"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Prieš atstatant"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Patvirtinti veiksmą"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Prieš pateikiant"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekstas pakeistas"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Prieš iškeliant"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Iškeliant"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeistas"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumentas sukurtas"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokumento įkėlimas baigtas"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Dokumento įrašyti nepavyko"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Operacija „Įrašyti kaip“ nepavyko"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Įrašoma arba eksportuojama dokumento kopija"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumento kopija sukurta"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Sukurti dokumento kopijos nepavyko"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Rodinys sukurtas"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Rodinys bus užvertas"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Rodinys užvertas"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumento pavadinimas pakeistas"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Pakeista atranka"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dvikartis spustelėjimas"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Spustelėjimas dešiniuoju pelės klavišu"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Apskaičiuotos formulės"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Pakeistas turinys"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "bet kur lauke"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "lauko pradžioje"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "lauko pabaigoje"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "visame lauke"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Nuo viršaus"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Nuo apačios"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nerasta duomenis atitinkančių įrašų."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Nežinoma klaida. Nepavyko baigti paieškos."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo pradžios"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Perpildymas, paieška tęsiama nuo galo"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "Skaičiuojami įrašai"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Nėra failų>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objektas;Objektai"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(tik skaitymui)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Visi failai>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Toks identifikatorius jau yra..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Adresas „%1“ jau yra."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Pako parinkimas"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Pakai"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Failas „%1“ jau yra."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Pridėti paveikslą"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Patvirtinimo slaptažodis nesutampa su pradiniu. Nustatykite slaptažodį iš naujo ir įveskite tą patį slaptažodį abiejuose laukeliuose."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Patvirtinimo slaptažodžiai nesutapo su pradiniais. Nustatykite slaptažodžius iš naujo."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Įveskite slaptažodį, jei norite atverti ir taisyti dokumentą, arba pažymėkite parinktį „Atverti tik skaitymui“."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Nurodykite slaptažodį į abu laukus įvesdami tą patį slaptažodį."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr ""
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Rankinis būdas"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Negalimas"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą saitą?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Laukiama"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Įrašyti ekrano nuotrauką kaip…"
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Duomenų seka $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1265,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"nėra."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1277,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"nėra lokalioje failų sistemoje."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1287,163 +1269,163 @@ msgstr ""
"Įveskite kitą vardą."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ar tikrai pašalinti įrašą?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ar pašalinti šį objektą?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Šalinimo patvirtinimas"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Pasirinkto objekto nepavyko pašalinti."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Klaida šalinant objektą"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekto nepavyko sukurti."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objektas tokiu pavadinimu jau yra."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Klaida kuriant objektą"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekto nepavyko pervadinti."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Klaida pervadinant objektą"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ klaida"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptų kalba „%LANGUAGENAME“ nepažįstama."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Klaida vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Išimtinė situacija vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“ eilutėje: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Klaida sriptų aplinkoje vykdant „%LANGUAGENAME“ skriptą „%SCRIPTNAME“."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Pranešimas:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "Iš „MathType“ į „%PRODUCTNAME“ formulių rengyklės formatą arba atvirkščiai"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Iš „WinWord“ į „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės formatą arba atvirkščiai"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Iš „Excel“ į „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės formatą arba atvirkščiai"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "Iš „PowerPoint“ į „%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklės formatą arba atvirkščiai"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "Iš „SmartArt“ objektų į „%PRODUCTNAME“ figūras arba atvirkščiai"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Iš „Visio“ į „%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklės formatą arba atvirkščiai"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Iš PDF formato į „%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklės formatą arba atvirkščiai"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1453,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"Parinkite kitą pavadinimą."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1475,145 +1457,145 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Gramatinis modelis"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Pakeisti"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ar norite pakeisti žodyno „%1“ kalbą?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ar tikrai šalinti spalvų schemą?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Spalvų schemos šalinimas"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:275
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Įrašyti schemą"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Spalvų schemos pavadinimas"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Rašybos tikrinimas"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Žodžių kėlimas"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:280
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezauras"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Tikrinti žodžius didžiosiomis raidėmis"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Tikrinti žodžius su skaičiais "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Tikrinti atskiras sritis"
#. BQxwc
-#: cui/inc/strings.hrc:285
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
msgstr ""
#. WLmfd
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
msgstr ""
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Tikrinti rašybą automatiškai"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Tikrinti gramatiką automatiškai"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimalus rašmenų skaičius žodžių kėlimui: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Rašmenys prieš eilutės lūžį: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Rašmenys po eilutės lūžio: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Automatiškai kelti žodžius"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Kelti žodžius atskirose teksto srityse"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1623,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"Parinkite kitą aplanką."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1633,13 +1615,13 @@ msgstr ""
"Parinkite kitą aplanką."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Keisti parametrą"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1651,37 +1633,37 @@ msgstr ""
"Didžiausias leistinas prievado numeris yra 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Įveskite gradiento pavadinimą:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Įveskite piešinio pavadinimą:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Įveskite importuojamo piešinio pavadinimą:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Įveskite rašto pavadinimą:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Įveskite linijos stiliaus pavadinimą:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1691,495 +1673,495 @@ msgstr ""
"Pakeiskite pasirinktą linijos stilių arba pridėkite naują."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Įveskite brūkšniuotės pavadinimą:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Keisti"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Įveskite naujos spalvos pavadinimą:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Paletė"
#. s9ED3
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ne %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Garnitūras:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Šriftas:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stilius:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Šrifto stilius:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Naudoti keitinių lentelę"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Keisti DVi PIrmąsias DIdžiąsias raides"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Sakinį pradėti didžiąja raide"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatinis *pusjuodis*, /kursyvas/, -perbraukimas- ir _pabraukimas_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Du tarpus keisti vienu"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Atpažinti URL"
#. ErZiP
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
msgstr ""
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Brūkšnelius keisti brūkšniais"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Išjungti netyčinę dIDŽIŲJŲ rAIDŽIŲ veikseną"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Prieš tam tikrus prancūzų kalbos skyrybos ženklus įterpti jungiamąjį tarpą"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatuoti kelintinių skaitvardžių priesagas (1st → 1^st)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr ""
#. 8nrxG
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes"
msgstr ""
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Pašalinti tuščias pastraipas"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Pakeisti naudotojo stilius"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Keisti sąrašo ženklelius į: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Jungti vienos eilutės pastraipas, jei jos ilgesnės nei %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas. Ženklelis: %1"
#. BAEej
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Tam tikrų rašmenų eilutę keisti horizontale"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Pliusų ir minusų eilutę keisti lentelės eilute"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Taikyti stilius"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus pastraipos pradžioje ir pabaigoje"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Pašalinti tarpus ir tabuliavimo ženklus eilutės pradžioje ir pabaigoje"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Jungiamoji linija"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Matmenų linija"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Atidaromosios kabutės"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Uždaromosios kabutės"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Nėra šešėlio"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš dešinės"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš dešinės"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš kairės"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš kairės"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Pasirašė: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registruotos duomenų bazės"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "URL adreso „<%1>“ negalima paversti failų sistemos keliu."
#. YfSb4
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
msgstr "© 2000–2023 „LibreOffice“ bendradarbiai."
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Šią laidą išleido „%OOOVENDOR“."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "„LibreOffice“ sukurtas „OpenOffice.org“ pagrindu."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka."
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "Kalba: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Taisyti vietas: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Paaiškinimas"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr ""
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "Įvestas URL adresas arba tekstas yra per ilgas pasirinktam klaidų korekcijos lygmeniui. Sutrumpinkite tekstą arba pasirinkite žemesnį klaidų korekcijos lygmenį."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr ""
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr ""
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr ""
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr ""
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. LWw9B
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
msgstr ""
#. MEZpu
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
msgstr ""
#. R8obE
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
msgstr ""
#. AqGWn
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
msgstr ""
#. mncuJ
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
msgstr ""
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Taikyti „%MODULE“"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr ""
#. QMiCF
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
msgstr ""
#. BT9KG
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
msgstr ""
#. 9QSQr
-#: cui/inc/strings.hrc:396
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr ""
#. vsprc
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
msgstr ""
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:399
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
#. SJCiC
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
msgstr ""
#. GeMAG
-#: cui/inc/strings.hrc:402
+#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr ""
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:405
+#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -5545,7 +5527,7 @@ msgid "Only updates the link when you click the Update button."
msgstr ""
#. D2J77
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:422
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
msgstr ""
@@ -7099,152 +7081,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
-#. mA6HV
+#. 6z3zD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387
+msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus"
+msgid "Cell Focus"
+msgstr ""
+
+#. BmCNq
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1411
+msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb"
+msgid "Cell Focus color"
+msgstr ""
+
+#. mA6HV
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Skaičiuoklės dokumentas"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1479
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1494
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Grafikos dokumentas arba pateiktis"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1508
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1547
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatorius"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1541
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1580
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1574
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1613
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1646
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Eilutė"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1640
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1679
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1712
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervuotas reiškinys"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1706
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1745
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#. NX7cF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
msgstr "Rengyklės fonas"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1793
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "BASIC sintaksės paryškinimas"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1807
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1846
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatorius"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1840
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1879
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1873
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1912
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Eilutė"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1906
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1945
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1939
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1978
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Reikšminis žodis"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1972
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2011
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametras"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2005
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2044
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2059
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SGML sintaksės paryškinimas"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2073
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2112
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML sintaksės paryškinimas"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2088
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2127
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Komentarų paryškinimas"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2121
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2160
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Reikšminių žodžių paryškinimas"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2154
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2193
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2187
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2226
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokumentas"
@@ -9215,10 +9209,10 @@ msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
msgid "_Perform check on startup"
msgstr ""
-#. Bjfzv
+#. konQg
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
+msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General"
msgstr ""
#. mGEv5
@@ -10777,79 +10771,79 @@ msgid "Test text"
msgstr "Bandomasis tekstas"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Nurodomas matomas hipersaito tekstas arba mygtuko etiketė."
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Čia galima įvesti hipersaito pavadinimą."
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Nustatoma, ar hipersaitas įterpiamas kaip tekstas, ar kaip mygtukas."
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus."
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange."
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr "Hipersaito dialogo lango kortelėje Dokumentas galima taisyti hipersaitus į dokumentus ar konkrečias dokumentų vietas."
@@ -10879,67 +10873,67 @@ msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Nurodomas matomas hipersaito tekstas arba mygtuko etiketė."
#. kc59M
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:104
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:140
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. aFZx3
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:155
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
#. ZdkMh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Čia galima įvesti hipersaito pavadinimą."
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:194
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. QPMun
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:211
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Nustatoma, ar hipersaitas įterpiamas kaip tekstas, ar kaip mygtukas."
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:225
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus."
#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:244
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange."
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:265
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
#. Us2A5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:280
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
msgstr ""
@@ -12106,18 +12100,18 @@ msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Rodyklių stiliai"
-#. PqRRF
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
-msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
-msgid "Style _name:"
-msgstr ""
-
#. iGG25
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "Rodyklės stilius:"
+#. PqRRF
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79
+msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
+msgid "Style _name:"
+msgstr ""
+
#. EypwS
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
@@ -12289,163 +12283,163 @@ msgid "Colo_r:"
msgstr "Spalva:"
#. sBL64
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
msgstr ""
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Skaidrumas:"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Linijos savybės"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "Pradžios stilius:"
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Centruoti"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Plotis:"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "Vienodinti galus"
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "Pabaigos stilius:"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "Plotis:"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Centruoti"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Rodyklių stiliai"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Kampo stilius:"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:670
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Antgalio stilius:"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "Užapvalintas"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- jokio -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "Nuožambus"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:689
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "Nuožulnus"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Plokščias"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "Užapvalintas"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Stačiakampis"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Kampų ir antgalių stiliai"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "Parinkti…"
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Plotis:"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Aukštis:"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:854
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
@@ -14164,68 +14158,68 @@ msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Spalvos"
-#. dmvLE
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:150
-msgctxt "optappearancepage|label3"
-msgid "_Scheme:"
-msgstr "Schema:"
-
#. epnyS
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:148
msgctxt "optappearancepage|save"
msgid "_Save"
msgstr "Į_rašyti"
#. k8ACj
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:155
msgctxt "extended_tip|save"
msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
msgstr "Parinktos nuostatos įrašomos kaip spalvų schema, kurią bus galima įkelti vėliau."
#. 4YuTW
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:173
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
msgstr "Pašalinama išskleidžiamajame sąraše Schema parinkta spalvų schema. Numatytosios schemos pašalinti negalima."
#. Gii2p
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189
msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
msgid "Selects the color scheme you want to use."
msgstr "Pasirenkama norima naudoti spalvų schema."
#. 9fgxE
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203
msgctxt "optappearancepage|autocolor"
msgid "_Automatic:"
msgstr ""
#. GsYTZ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:218
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1"
msgid "System Theme"
msgstr ""
#. XVPV4
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:219
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2"
msgid "Light"
msgstr ""
#. m6FAx
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:220
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3"
msgid "Dark"
msgstr ""
+#. dmvLE
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:245
+msgctxt "optappearancepage|label3"
+msgid "_Scheme:"
+msgstr "Schema:"
+
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:279
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Naudotojo spalvos"
#. 6mjwC
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:294
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the user interface."
msgstr ""
@@ -18666,8 +18660,20 @@ msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai tarp rašmenų"
+#. pbhEs
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499
+msgctxt "positionpage|nohyphenation"
+msgid "Exclude from hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. qgjTv
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518
+msgctxt "positionpage|label23"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr ""
+
#. 4BdHN
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
@@ -19666,14 +19672,32 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion"
msgid "Keep document version information"
msgstr ""
+#. rjF9j
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:549
+msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
+msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation."
+msgstr ""
+
+#. y6PeK
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:558
+msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
+msgid "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface."
+msgstr ""
+
+#. GH4YC
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:569
+msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings"
+msgid "Keep printer settings"
+msgstr ""
+
#. vQGT6
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Saugumo parinktys"
#. GENQg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:633
msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
msgstr "Čia galima nustatyti saugumo parinktis ir perspėjimus apie dokumentuose paslėptą informaciją."
@@ -21748,10 +21772,10 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr "Rodyti patarimus paleidžiant programą"
-#. vmqCo
+#. LESJs
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day"
+msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day"
msgstr ""
#. GALqP
diff --git a/source/lt/dbaccess/messages.po b/source/lt/dbaccess/messages.po
index 607eca01789..dc656634e7c 100644
--- a/source/lt/dbaccess/messages.po
+++ b/source/lt/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/lt/>\n"
@@ -4746,43 +4746,43 @@ msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
msgstr ""
#. EVDCG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:44
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
#. GchzZ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:74
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "Duomenų bazės pavadinimas:"
#. ZuWG7
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:78
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:88
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "Serveris:"
#. iZmbB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:102
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "Prievado numeris:"
#. ECnjE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:163
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Numatytasis: 3306"
#. o9YhU
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:203
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
msgstr ""
#. 8oG6P
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:227
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "Tikrinti klasę"
diff --git a/source/lt/dictionaries/tr_TR.po b/source/lt/dictionaries/tr_TR.po
index 461a10a710f..d2ebdba4de9 100644
--- a/source/lt/dictionaries/tr_TR.po
+++ b/source/lt/dictionaries/tr_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538596806.000000\n"
-#. 7uDkD
+#. 5w2DR
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
-msgstr "Turkų kalbos rašybos tikrinimo žodynas"
+msgid "TDD Hunspell Dictionary for Turkish"
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/editeng/messages.po b/source/lt/editeng/messages.po
index a6a8eb84423..43a47520367 100644
--- a/source/lt/editeng/messages.po
+++ b/source/lt/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/lt/>\n"
@@ -996,743 +996,749 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
msgstr "Nėra rašmenų sanglaudos"
-#. bzpB5
+#. ot5F6
#: include/editeng/editrids.hrc:179
+msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE"
+msgid "No hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. bzpB5
+#: include/editeng/editrids.hrc:180
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "Tarpų nebraukti"
#. vMDXk
-#: include/editeng/editrids.hrc:180
+#: include/editeng/editrids.hrc:181
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
msgstr "Braukti ne tik žodžius"
#. JiNzq
-#: include/editeng/editrids.hrc:181
+#: include/editeng/editrids.hrc:182
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr "Kontūras"
#. TzuX7
-#: include/editeng/editrids.hrc:182
+#: include/editeng/editrids.hrc:183
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
msgid "No Outline"
msgstr "Nėra kontūro"
#. iURuD
-#: include/editeng/editrids.hrc:183
+#: include/editeng/editrids.hrc:184
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
#. DkRjW
-#: include/editeng/editrids.hrc:184
+#: include/editeng/editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
msgid "Don't print"
msgstr "Nespausdinti"
#. EcB3J
-#: include/editeng/editrids.hrc:185
+#: include/editeng/editrids.hrc:186
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
msgstr "Neskaidrus"
#. GBqZG
-#: include/editeng/editrids.hrc:186
+#: include/editeng/editrids.hrc:187
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
msgstr "Skaidrus"
#. BQyD6
-#: include/editeng/editrids.hrc:187
+#: include/editeng/editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Susieti su kita pastraipa"
#. oudAG
-#: include/editeng/editrids.hrc:188
+#: include/editeng/editrids.hrc:189
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Nelaikyti pastraipų kartu"
#. CCsyg
-#: include/editeng/editrids.hrc:189
+#: include/editeng/editrids.hrc:190
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
msgstr "Skaidyti pastraipą"
#. h5Vf5
-#: include/editeng/editrids.hrc:190
+#: include/editeng/editrids.hrc:191
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Pastraipos neskaidyti"
#. CLP9n
-#: include/editeng/editrids.hrc:191
+#: include/editeng/editrids.hrc:192
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
msgid "Contents protected"
msgstr "Turinys apsaugotas"
#. 2RzFv
-#: include/editeng/editrids.hrc:192
+#: include/editeng/editrids.hrc:193
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
msgid "Contents not protected"
msgstr "Turinys neapsaugotas"
#. 2APmV
-#: include/editeng/editrids.hrc:193
+#: include/editeng/editrids.hrc:194
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
msgid "Size protected"
msgstr "Dydis apsaugotas"
#. dEBnK
-#: include/editeng/editrids.hrc:194
+#: include/editeng/editrids.hrc:195
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
msgid "Size not protected"
msgstr "Dydis neapsaugotas"
#. hHExr
-#: include/editeng/editrids.hrc:195
+#: include/editeng/editrids.hrc:196
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
msgstr "Padėtis apsaugota"
#. GkpHh
-#: include/editeng/editrids.hrc:196
+#: include/editeng/editrids.hrc:197
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
msgstr "Padėtis neapsaugota"
#. UjpRv
-#: include/editeng/editrids.hrc:197
+#: include/editeng/editrids.hrc:198
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
msgstr "Skaidrus"
#. x8BK4
-#: include/editeng/editrids.hrc:198
+#: include/editeng/editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
msgstr "Neskaidrus"
#. 2DCGC
-#: include/editeng/editrids.hrc:199
+#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Žodžių kėlyba"
#. CQt4q
-#: include/editeng/editrids.hrc:200
+#: include/editeng/editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
msgstr "Nėra žodžių kėlimo"
#. x75Cx
-#: include/editeng/editrids.hrc:201
+#: include/editeng/editrids.hrc:202
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
msgid "Page End"
msgstr "Puslapio pabaiga"
#. r9DgX
-#: include/editeng/editrids.hrc:202
+#: include/editeng/editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
msgid "No Page End"
msgstr "Nėra puslapio pabaigos"
#. ks8e4
-#: include/editeng/editrids.hrc:203
+#: include/editeng/editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
msgstr "Plotis: "
#. A6LqG
-#: include/editeng/editrids.hrc:204
+#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
msgstr "Aukštis: "
#. EhDVf
-#: include/editeng/editrids.hrc:205
+#: include/editeng/editrids.hrc:206
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
msgstr "Įtrauka kairėje"
#. 8pKEx
-#: include/editeng/editrids.hrc:206
+#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
msgstr "Pirmoji eilutė "
#. 5yfe7
-#: include/editeng/editrids.hrc:207
+#: include/editeng/editrids.hrc:208
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
msgstr "Įtrauka dešinėje"
#. rHuC8
-#: include/editeng/editrids.hrc:208
+#: include/editeng/editrids.hrc:209
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
msgstr "Šešėlis: "
#. WAFNF
-#: include/editeng/editrids.hrc:209
+#: include/editeng/editrids.hrc:210
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
msgstr "Kraštinės "
#. H7bna
-#: include/editeng/editrids.hrc:210
+#: include/editeng/editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
msgstr "Nėra kraštinių"
#. wYwBx
-#: include/editeng/editrids.hrc:211
+#: include/editeng/editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
msgstr "viršutinė "
#. BuyEy
-#: include/editeng/editrids.hrc:212
+#: include/editeng/editrids.hrc:213
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
msgstr "apatinė "
#. qAkBD
-#: include/editeng/editrids.hrc:213
+#: include/editeng/editrids.hrc:214
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
msgstr "kairė "
#. EGQai
-#: include/editeng/editrids.hrc:214
+#: include/editeng/editrids.hrc:215
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
msgstr "dešinė "
#. vyBZu
-#: include/editeng/editrids.hrc:215
+#: include/editeng/editrids.hrc:216
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
msgstr "Tarpai "
#. AXuCm
-#: include/editeng/editrids.hrc:216
+#: include/editeng/editrids.hrc:217
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
msgstr "Nuo viršaus "
#. onyB7
-#: include/editeng/editrids.hrc:217
+#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
msgstr "Nuo apačios "
#. 5o8Bu
-#: include/editeng/editrids.hrc:218
+#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
msgstr "Viengubas"
#. 8xELr
-#: include/editeng/editrids.hrc:219
+#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1,15 eilutės"
#. BE4uB
-#: include/editeng/editrids.hrc:220
+#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 eilutės"
#. uECD7
-#: include/editeng/editrids.hrc:221
+#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "Dvigubas"
#. rpjTU
-#: include/editeng/editrids.hrc:222
+#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcinis"
#. BAMDF
-#: include/editeng/editrids.hrc:223
+#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
msgstr "Bent"
#. sG5JS
-#: include/editeng/editrids.hrc:224
+#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
msgstr "Intervalo keitimas"
#. Y4oRf
-#: include/editeng/editrids.hrc:225
+#: include/editeng/editrids.hrc:226
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED"
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksuotas"
#. Z6CiF
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
-#: include/editeng/editrids.hrc:227
+#: include/editeng/editrids.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 linijos"
#. JLCaB
-#: include/editeng/editrids.hrc:228
+#: include/editeng/editrids.hrc:229
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
msgstr "Mažiausias keliamų eilučių skaičius"
#. 6aGAq
-#: include/editeng/editrids.hrc:229
+#: include/editeng/editrids.hrc:230
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
msgstr "Mažiausias paliekamų eilučių skaičius"
#. BEXDt
-#: include/editeng/editrids.hrc:230
+#: include/editeng/editrids.hrc:231
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "%1 simb. eilutės pabaigoje"
#. e8CgU
-#: include/editeng/editrids.hrc:231
+#: include/editeng/editrids.hrc:232
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "%1 simb. eilutės pradžioje"
#. DocFx
-#: include/editeng/editrids.hrc:232
+#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr "%1 brūkšneliai (-ių)"
#. Lgnh3
-#: include/editeng/editrids.hrc:233
+#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
msgstr ""
#. EnQvu
-#: include/editeng/editrids.hrc:234
+#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
msgstr ""
#. gphfE
-#: include/editeng/editrids.hrc:235
+#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
msgstr ""
#. imVah
-#: include/editeng/editrids.hrc:236
+#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr ""
#. zVxGk
-#: include/editeng/editrids.hrc:237
+#: include/editeng/editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "Puslapio stilius: "
#. JgaGz
-#: include/editeng/editrids.hrc:238
+#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "Sanglauda "
#. A7tAE
-#: include/editeng/editrids.hrc:239
+#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "užblokuota "
#. P976r
-#: include/editeng/editrids.hrc:240
+#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "Suglausta "
#. TYEUj
-#: include/editeng/editrids.hrc:241
+#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Piešinys"
#. Mbwvx
-#: include/editeng/editrids.hrc:242
+#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "jokio"
#. e7UvB
-#: include/editeng/editrids.hrc:243
+#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "Taškai"
#. sSTeu
-#: include/editeng/editrids.hrc:244
+#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "Apskritimas "
#. znKWc
#. ??? disc == filled ring
-#: include/editeng/editrids.hrc:246
+#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "Užpildytas apskritimas "
#. CEGAg
-#: include/editeng/editrids.hrc:247
+#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "Kirtis "
#. 2hqEA
-#: include/editeng/editrids.hrc:248
+#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "Aukščiau"
#. BY63q
-#: include/editeng/editrids.hrc:249
+#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "Žemiau"
#. Czxka
-#: include/editeng/editrids.hrc:250
+#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "Dviguba linija išjungta"
#. KL5gF
-#: include/editeng/editrids.hrc:251
+#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Dviguba linija"
#. kTzGA
-#: include/editeng/editrids.hrc:252
+#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Rašmenų protarpiai automatiškai nekeičiami"
#. wWgYZ
-#: include/editeng/editrids.hrc:253
+#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Rašmenų protarpiai automatiškai nekeičiami"
#. ziURW
-#: include/editeng/editrids.hrc:254
+#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Neleisti užribinių skyrybos ženklų eilutės pabaigoje"
#. SgFE5
-#: include/editeng/editrids.hrc:255
+#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Leisti užribinius skyrybos ženklus eilutės pabaigoje"
#. mERAB
-#: include/editeng/editrids.hrc:256
+#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Eilučių pabaigose ir pradžiose atsižvelgti į neleistinų rašmenų sąrašą"
#. AJF69
-#: include/editeng/editrids.hrc:257
+#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Eilučių pabaigose ir pradžiose neatsižvelgti į neleistinų rašmenų sąrašą"
#. KCoyz
-#: include/editeng/editrids.hrc:258
+#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "Rašmenys nepasukti"
#. pMZnX
-#: include/editeng/editrids.hrc:259
+#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Rašmenys pasukti $(ARG1)°"
#. EzA4x
-#: include/editeng/editrids.hrc:260
+#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "Pritaikyti prie linijos"
#. 8DQGe
-#: include/editeng/editrids.hrc:261
+#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr "Tekstas nepasuktas"
#. WSt2G
-#: include/editeng/editrids.hrc:262
+#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Tekstas pasuktas $(ARG1)°"
#. bGvZn
-#: include/editeng/editrids.hrc:263
+#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Rašmenų mastelis $(ARG1)%"
#. rXDuA
-#: include/editeng/editrids.hrc:264
+#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "Rašmenų pločio mastelis nekeistas"
#. DLNSs
-#: include/editeng/editrids.hrc:265
+#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "Nėra reljefo"
#. rq3Ma
-#: include/editeng/editrids.hrc:266
+#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "Reljefas"
#. M7Huc
-#: include/editeng/editrids.hrc:267
+#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "Įdubus"
#. jmM9f
-#: include/editeng/editrids.hrc:268
+#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Automatinė teksto lygiuotė"
#. HCEhG
-#: include/editeng/editrids.hrc:269
+#: include/editeng/editrids.hrc:270
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Tekstas lygiuojamas pagal bazinę liniją"
#. FBiBq
-#: include/editeng/editrids.hrc:270
+#: include/editeng/editrids.hrc:271
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Tekstas lygiuojamas viršuje"
#. KLkUY
-#: include/editeng/editrids.hrc:271
+#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Tekstas lygiuojamas viduryje"
#. TTtYF
-#: include/editeng/editrids.hrc:272
+#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Tekstas lygiuojamas apačioje"
#. PQaAE
-#: include/editeng/editrids.hrc:273
+#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (horizontali)"
#. eW3jB
-#: include/editeng/editrids.hrc:274
+#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Teksto kryptis iš dešinės į kairę (horizontali)"
#. o3Yee
-#: include/editeng/editrids.hrc:275
+#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Teksto kryptis iš dešinės į kairę (vertikali)"
#. GXXF8
-#: include/editeng/editrids.hrc:276
+#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (vertikali)"
#. 2XBXr
-#: include/editeng/editrids.hrc:277
+#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto teksto krypties nuostatas"
#. waJEN
-#: include/editeng/editrids.hrc:278
+#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
msgstr "Teksto kryptis iš kairės į dešinę (vertikali iš apačios)"
#. BRAeh
-#: include/editeng/editrids.hrc:279
+#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
msgstr ""
#. Z9dAu
-#: include/editeng/editrids.hrc:280
+#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Pastraipa pritraukta prie teksto tinklelio (jei aktyvu)"
#. nYY6v
-#: include/editeng/editrids.hrc:281
+#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Pastraipa nepritraukta prie teksto tinklelio"
#. VGGHB
-#: include/editeng/editrids.hrc:282
+#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "Nepaslėptas"
#. XTbkY
-#: include/editeng/editrids.hrc:283
+#: include/editeng/editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
#. QfjFx
-#: include/editeng/editrids.hrc:285
+#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "Lapo padavimas"
#. ULzBJ
-#: include/editeng/editrids.hrc:286
+#: include/editeng/editrids.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Iš spausdintuvo nuostatų]"
#. dAvTu
-#: include/editeng/editrids.hrc:288
+#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
#. Ly5iC
-#: include/editeng/editrids.hrc:289
+#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#. mtncS
-#: include/editeng/editrids.hrc:290
+#: include/editeng/editrids.hrc:291
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#. yifiT
-#: include/editeng/editrids.hrc:291
+#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Keisti"
#. zv9mN
-#: include/editeng/editrids.hrc:292
+#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Taikyti požymius"
#. tys5a
-#: include/editeng/editrids.hrc:293
+#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Atstatyti požymius"
#. 6mjB7
-#: include/editeng/editrids.hrc:294
+#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "Įtrauka"
#. CGrBx
-#: include/editeng/editrids.hrc:295
+#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Taikyti stilius"
#. M7ADh
-#: include/editeng/editrids.hrc:296
+#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Didžiosios/mažosios raidės"
#. uqG6M
-#: include/editeng/editrids.hrc:297
+#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "Žodis %x"
#. KeDg8
-#: include/editeng/editrids.hrc:298
+#: include/editeng/editrids.hrc:299
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Pastraipa %x"
#. t99SR
-#: include/editeng/editrids.hrc:299
+#: include/editeng/editrids.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
#. JWPVD
-#: include/editeng/editrids.hrc:301
+#: include/editeng/editrids.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Vaizdinis ženklelis pastraipoje"
#. hDfLN
-#: include/editeng/editrids.hrc:302
+#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "Vaizdinis ženkle"
#. wVL8E
-#: include/editeng/editrids.hrc:303
+#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "Pastraipa: $(ARG) "
#. ZQDDe
-#: include/editeng/editrids.hrc:305
+#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?"
#. ZDpxj
-#: include/editeng/editrids.hrc:306
+#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pabaigos?"
#. vi8uB
-#: include/editeng/editrids.hrc:307
+#: include/editeng/editrids.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1742,43 +1748,43 @@ msgstr ""
"dėl nežinomų priežasčių."
#. 4HCL4
-#: include/editeng/editrids.hrc:308
+#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Žodynas jau pilnas."
#. 5G8FX
-#: include/editeng/editrids.hrc:309
+#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "Žodynas yra nekeičiamas."
#. SEotA
-#: include/editeng/editrids.hrc:311
+#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "Įtrauka"
#. CjGGD
-#: include/editeng/editrids.hrc:312
+#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "Rodyti žemesnius taškus"
#. egnVC
-#: include/editeng/editrids.hrc:313
+#: include/editeng/editrids.hrc:314
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Sutraukti"
#. kKFiE
-#: include/editeng/editrids.hrc:314
+#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Taikyti požymius"
#. YECNh
-#: include/editeng/editrids.hrc:315
+#: include/editeng/editrids.hrc:316
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
diff --git a/source/lt/extensions/messages.po b/source/lt/extensions/messages.po
index 1fa5c865bbe..f802fdff4f1 100644
--- a/source/lt/extensions/messages.po
+++ b/source/lt/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/lt/>\n"
@@ -2343,11 +2343,11 @@ msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Šablono laukas"
-#. uEYBR
+#. op5EA
#: extensions/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
-msgid "Table Control "
-msgstr "Lentelės valdiklis "
+msgid "Table Control"
+msgstr ""
#. LyDfr
#: extensions/inc/strings.hrc:288
diff --git a/source/lt/filter/messages.po b/source/lt/filter/messages.po
index 4d5ccb51cee..d3aaac16fcb 100644
--- a/source/lt/filter/messages.po
+++ b/source/lt/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563824321.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -403,471 +403,489 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all"
msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document."
msgstr "Eksportuojami visi aprašyti spausdinimo rėžiai. Jei aprašytų rėžių nėra, eksportuojamas visas dokumentas."
-#. NXztB
+#. mFDan
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64
-msgctxt "pdfgeneralpage|range"
+msgctxt "pdfgeneralpage|pagerange"
msgid "_Pages:"
-msgstr "Puslapiai:"
+msgstr ""
-#. ZdAZ9
+#. PGTnA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78
-msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|range"
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pagerange"
msgid "Exports the pages you type in the box."
-msgstr "Eksportuojami tie puslapiai, kurių numerius įvesite į laukelį."
+msgstr ""
-#. WTSeS
+#. mshTf
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89
+msgctxt "pdfgeneralpage|sheetrange"
+msgid "_Sheets:"
+msgstr ""
+
+#. YL2yA
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:103
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheetrange"
+msgid "Exports the sheets you type in the box."
+msgstr ""
+
+#. WTSeS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr "Atranka"
#. RQeDb
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:99
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection"
msgid "Exports the current selection."
msgstr "Eksportuojama pažymėta sritis."
#. qQrdx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:121
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:146
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages"
msgid "Exports the pages you type in the box."
msgstr "Eksportuojami tie puslapiai, kurių numerius įvesite į laukelį."
-#. tFeCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:135
+#. 2xAFV
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:167
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheets"
+msgid "Exports the sheets you type in the box."
+msgstr ""
+
+#. di5RC
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
-msgid "Slides:"
-msgstr "Skaidrės:"
+msgid "_Slides:"
+msgstr ""
#. 9Cyn8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:144
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:190
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr "Atverti sukurtą PDF dokumentą"
#. mwuGG
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:199
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf"
msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
msgstr ""
#. aWj7F
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:214
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr "Atranka arba pažymėti lakštai"
#. MXtmZ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:227
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "Rėžiai"
#. WbQ5j
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:211
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:257
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
msgstr "Glaudinimas be praradimų"
#. 9ut6Q
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:221
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:267
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
msgstr "Paveikslams taikomas glaudinimo be praradimų algoritmas. Išsaugomi visi paveikslo taškai."
#. ccCL4
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
msgstr ""
#. bAtCV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution"
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
msgstr "Pažymėjus šią parinktį, paveikslai įrašomi su mažesniu taškų colyje skaičiumi."
#. XHeTx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:260
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 tšk./col."
#. CXj4e
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:307
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
msgstr "150 tšk./col."
#. jZKqd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:262
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:308
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 tšk./col."
#. GsMsK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:263
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:309
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 tšk./col."
#. 5yTAM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:264
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:310
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
msgstr "1200 tšk./col."
#. r6npH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:270
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:316
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 tšk./col."
#. SkTeA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution"
msgid "Select the target resolution for the images."
msgstr "Pasirinkite naująją paveikslų skiriamąją gebą."
#. mEbKx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:303
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality"
msgid "Enter the quality level for JPEG compression."
msgstr "Čia nurodykite JPEG glaudinimo kokybės lygmenį."
#. FP56V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:371
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
msgstr "JPEG glaudinimas"
#. PZCPi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:381
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress"
msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced."
msgstr ""
#. ST3Rc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:395
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
msgstr "Kokybė:"
#. cFwGA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:371
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:417
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "Paveikslai"
#. NwjSn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:401
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:447
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
msgid "Sign with _watermark"
msgstr "Pasirašyti vandenženkliu"
#. 2uMoT
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:456
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark"
msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document."
msgstr ""
#. L7AYx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:473
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry"
msgid "Insert the text for the watermark signature."
msgstr ""
#. JtBsL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:485
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr "Tekstas:"
#. VfFZf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"
#. 2hSjJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr "Hibridinis PDF (įdėti ODF failą)"
#. vzxG2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:550
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Sukuriamas PDF dokumentas, kurį paprasta taisyti „%PRODUCTNAME“ programa"
#. 3tDFv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed"
msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF."
msgstr "Pažymėjus šią parinktį, dokumentas įrašomas kaip „.pdf“ failas, kurio viduje iš tiesų yra dviejų formatų failai: PDF ir ODF."
#. RAvA6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:567
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr "Sužymėtas PDF (įdedama dokumento struktūra)"
#. cAm8Z
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr "Į PDF dokumentą įdedama dokumento turinio struktūros informacija"
#. Btxot
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:577
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei norite sužymėti PDF dokumentą. Tai gali itin padidinti failą."
#. 6sDFd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:588
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
msgstr ""
#. 3Vg8V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:592
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr "Sukuriamas PDF dokumentas su pildomais laukais"
#. hmxuq
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei norite sukurti formą. Formą bus galima užpildyti ir išspausdinti."
#. B7zan
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:618
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr "Leisti vienodus laukų vardus"
#. D4MmM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:627
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
msgstr "Jei parinktis pažymėta, eksportuotame PDF faile galės būti keletas laukų tuo pačiu pavadinimu. Jei parinkties nepažymėsite, eksporto metu bus sugeneruoti unikalūs laukų pavadinimai."
#. tkPCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:643
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr "FDF"
#. rfzrh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:644
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. S7caE
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:645
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. HUzsi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:600
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. xbYYC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:604
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:650
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
msgstr "Parinkite formos pateikimo iš PDF failo formatą."
#. ECLBB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:672
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "Pateikimo formatas:"
#. JwEDc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:703
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)"
msgstr ""
#. qQjPA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr "Sukuriamas ISO 19005-2 standartą atitinkantis PDF failas, tinkamas ilgalaikiam dokumento saugojimui"
#. Zhi5M
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:713
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
msgstr "Dokumentas įrašomas „PDF/A-2b“ arba „PDF/A-1b“ formatu. Šie formatai skirti ilgalaikiam dokumentų saugojimui. Visi pradiniame dokumente naudoti šriftai bus įterpti į sukurtą PDF failą, taip pat PDF failas bus sužymėtas."
#. jmaDc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:762
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF_/A version:"
msgstr ""
#. VQGHi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
msgstr ""
#. 4B3FD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr "Sukuriamas neįgaliesiems pritaikytas PDF dokumentas, atitinkantis PDF/UA (ISO 14289) standarto reikalavimus."
#. Birq5
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr "Sukuriamas neįgaliesiems pritaikytas PDF dokumentas, atitinkantis PDF/UA (ISO 14289) standarto reikalavimus."
#. Drqkd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Kitos parinktys"
#. FQzGc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:802
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
msgstr ""
#. Cc2Um
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:855
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks."
msgstr ""
#. Q3h6b
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
msgstr ""
#. kQbPh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr "Eksportuoti vietaženklius"
#. T6RjA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
msgstr ""
#. P4kGd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
msgstr ""
#. SijbK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
msgstr "Pažymėjus šią parinktį teksto ir skaičiuoklės dokumentuose įterpti komentarai eksportuojami kaip PDF anotacijos."
#. y9evS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Eksportuoti automatiškai įterptus tuščius puslapius"
#. Drp3w
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
msgstr "Jei parinktis pažymėta, automatiškai įterpti tušti puslapiai įtraukiami į PDF failą. Tai naudinga, jei PDF failą ketinate spausdinti ant abiejų lapo pusių. Pavyzdžiui, tarkime, kad knygos skyriai visada turi prasidėti nelyginiame puslapyje – taip nustatyta pastraipos stiliuje. Jei ankstesnis skyrius baigėsi nelyginiame puslapyje, automatiškai bus įterptas tuščias numeruotas lyginis puslapis. Šia parinktimi nustatoma, ar tokį tuščią puslapį įtraukti į PDF dokumentą, ar ne."
#. sHqKP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr "Naudoti susietus „XObjects“ objektus"
#. avuEd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
msgstr ""
#. 2K2cD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "Eksportuoti paslėptus puslapius"
#. Gr5rf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
msgid "Exports document hidden slides."
msgstr ""
#. ghuXR
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "Eksportuoti pastabų puslapius"
#. hRjqL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
msgstr ""
#. BGvC2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "Eksportuoti tik pastabų puslapius"
#. Mwnea
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
msgid "Exports only the Notes page views."
msgstr ""
#. MpRUp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
msgstr "Eksportuoti vientisus lakštus"
#. jRGAS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:973
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
#. DiBsa
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
msgid "_Comments in margin"
msgstr ""
#. RpDqi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
msgstr ""
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "Struktūra"
diff --git a/source/lt/formula/messages.po b/source/lt/formula/messages.po
index a639646b674..bc3a3f14604 100644
--- a/source/lt/formula/messages.po
+++ b/source/lt/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/lt/>\n"
@@ -13,2366 +13,2372 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558815507.000000\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "IF"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "IFNA"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#Viskas"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Antrašės"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Duomenys"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Sumos"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#Veikiamoji eilutė"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.S.DIST"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.S.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMMALN.PRECISE"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERROR.TYPE"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "CEILING.MATH"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "CEILING.XCL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "CEILING.PRECISE"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.CEILING"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "FLOOR.XCL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "FLOOR.MATH"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "FLOOR.PRECISE"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEV.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEV.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORM.DIST"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPON.DIST"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.DIST"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.DIST"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PDURATION"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGEIF"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIFS"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGEIFS"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIFS"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
+#. Lf6uU
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "XLOOKUP"
+msgstr ""
+
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MID"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LENB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHTB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LEFTB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "REPLACEB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MIDB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "CONCAT"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TEXTJOIN"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "SWITCH"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MINIFS"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAXIFS"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOM.DIST"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.DIST"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.DIST.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.DIST"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.DIST.RT"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "F.DIST"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.DIST.RT"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHISQ.DIST.RT"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.DIST"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.DIST"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEWP"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODE.SNGL"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODE.MULT"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "AGGREGATE"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERCENTILE.INC"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PERCENTRANK.INC"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "QUARTILE.INC"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANK.EQ"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERCENTILE.EXC"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PERCENTRANK.EXC"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "QUARTILE.EXC"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANK.AVG"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORM.INV"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "CONFIDENCE.NORM"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "COVARIANCE.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "COVARIANCE.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.ADD"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "FORECAST.LINEAR"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHISQ.INV.RT"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMA.DIST"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMA.INV"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INV.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INV"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INV.RT"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQ.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.DIST"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "ISOWEEKNUM"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "WEEKNUM_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "WORKDAY.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERT_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQ.DIST"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHISQ.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
@@ -2381,7 +2387,7 @@ msgstr "BITLSHIFT"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
@@ -2389,7 +2395,7 @@ msgstr "#NULL!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -2397,7 +2403,7 @@ msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
@@ -2405,7 +2411,7 @@ msgstr "#VALUE!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "#REF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
@@ -2421,7 +2427,7 @@ msgstr "#NAME?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
@@ -2429,92 +2435,92 @@ msgstr "#NUM!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTERXML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "WEBSERVICE"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "ERF.PRECISE"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "ERFC.PRECISE"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "ENCODEURL"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "RAWSUBTRACT"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "ROUNDSIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2714
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "FINDB"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SEARCHB"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2716
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2717
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
#. RJfcx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
msgstr "RAND.NV"
#. uYSAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2719
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
msgstr "RANDBETWEEN.NV"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3380871f5dc..0ff37a63c87 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/lt/>\n"
@@ -39922,6 +39922,123 @@ msgctxt ""
msgid "' Removes all items in the collection"
msgstr ""
+#. HA8ZH
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. 2WDEq
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"bm_id371704829794354\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Color schemes</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Sk7JA
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id711704808127601\n"
+"help.text"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. AGG3Q
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id671704808313791\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the color scheme to be used in the Basic IDE code editor."
+msgstr ""
+
+#. ARB7C
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id781704808250320\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Color Scheme</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mT845
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id831704828177231\n"
+"help.text"
+msgid "Basic IDE Color Options"
+msgstr ""
+
+#. kLmGn
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id851704828197811\n"
+"help.text"
+msgid "Choose whether to use the Application Colors or a specific color scheme:"
+msgstr ""
+
+#. GfAUt
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id471704828874591\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Use Application Colors</menuitem>: Select this option to use the colors defined in the <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><menuitem>Application Colors</menuitem></link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. fvDQq
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id641704828875031\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Choose Color Scheme</menuitem>: Select this option to use one of the available color schemes in the dialog."
+msgstr ""
+
+#. SFTPs
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id391704829126867\n"
+"help.text"
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
+#. KXUiF
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id801704829139080\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the available color schemes that can be applied to the Basic IDE code editor."
+msgstr ""
+
+#. rp7jB
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id311704829356195\n"
+"help.text"
+msgid "When the option <menuitem>Choose Color Scheme</menuitem> is selected, the list of color schemes is enabled. Choose one of the available color schemes and click <menuitem>OK</menuitem> to apply it."
+msgstr ""
+
+#. veQSW
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id211704829454823\n"
+"help.text"
+msgid "New color schemes can be installed via extensions. Visit the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org\">Extensions</link> website to download additional Basic IDE color schemes."
+msgstr ""
+
#. gvH3T
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index d362fbbc3d1..eda8dd9dc1c 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Gintautas Grigas <Gintautas.Grigas@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/lt/>\n"
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "Įterpti pirminį tekstą"
-#. kKdim
+#. vAkyC
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Įterpti pirminį tekstą</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Import BASIC</link>"
+msgstr ""
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -691,23 +691,23 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "Žymeklį pastatykite ten, kur reikia įterpti pradinį tekstą, spustelėkite piktogramą <emph>Įterpti pirminį tekstą</emph> . Pažymėkite failą, kuriame yra įterptinas Basic tekstas ir spustelėkite <emph>Atverti</emph>."
-#. 9CHh2
+#. 7XSSS
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Piktograma</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_loadbasic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon Import BASIC</alt></image>"
+msgstr ""
-#. WqWiH
+#. pPnu9
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "Insert source text"
-msgstr "Įterpti pirminį tekstą"
+msgid "Import BASIC"
+msgstr ""
#. FtAKL
#: 11150000.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Įrašyti kaip išteklių"
-#. UCFMa
+#. qC3B2
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Įrašyti kaip išteklių</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Export BASIC</link>"
+msgstr ""
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -736,23 +736,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Įrašo pažymėtos Beisiko makrokomandos tekstą.</ahelp>"
-#. MVAHT
+#. TcYUa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Piktograma</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/lc_savebasicas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon Export BASIC</alt></image>"
+msgstr ""
-#. tHk8j
+#. XPCzK
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Įrašyti išteklių kaip"
+msgid "Export BASIC"
+msgstr ""
#. GG5kY
#: 11160000.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
msgstr "Praleisti: Bibliotekos kalbinės nuostatos išliks nepakeistos. Importuoto dialogo lango ištekliai į biblioteką nekopijuojami. Jie lieka importuoto dialogo pirminiuose failuose."
-#. CYDb7
+#. FpUkF
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Piktograma</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_importdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon Import Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#. jhUym
#: 11180000.xhp
@@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dialogo langų rengyklėje ši komanda atveria dialogo langą „Įrašyti kaip“ tam, kad eksportuoti esamą BASIC dialogą.</ahelp>"
-#. 7DnCe
+#. 8WDEf
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Piktograma</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_exportdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon Export Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#. hESPm
#: 11190000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 20365ecdb3b..b5c878b150f 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/lt/>\n"
@@ -10222,6 +10222,15 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Dataset service"
msgstr ""
+#. JdWin
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id261582733781987\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. p9Y5W
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,13 +10447,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Dictionary</literal> service"
msgstr ""
-#. brqY4
+#. CQWtE
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id581582885657885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary."
+msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary."
msgstr ""
#. 3hnoA
@@ -10717,6 +10726,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the Dataset Service"
msgstr ""
+#. GeTvk
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158919969883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;CloseDataset</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. HPN2T
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,13 +10753,22 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to close the dataset after its use to free resources."
msgstr ""
-#. 8ocyE
+#. hMmFX
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158919969443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;CreateDataset</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. pB3e6
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id93158919343864\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>Dataset</literal> service instance from an existing dataset by applying the specified filter and order by statements."
+msgid "Returns a <literal>Dataset</literal> service instance from an existing dataset by applying the specified filter and <literal>ORDER BY</literal> statements."
msgstr ""
#. sTshg
@@ -10762,13 +10789,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
msgstr ""
-#. nGFDX
+#. yW4B8
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id721701180069642\n"
+"help.text"
+msgid "' Use an empty string to remove the current filter"
+msgstr ""
+
+#. upazw
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id981701180070457\n"
+"help.text"
+msgid "' Examples of common filters"
+msgstr ""
+
+#. sDiFY
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id217011800710769\n"
+"help.text"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] = 'John'\")"
+msgstr ""
+
+#. 6CWiF
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id341701180070985\n"
+"help.text"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")"
+msgstr ""
+
+#. f3E2J
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id371701180071169\n"
+"help.text"
+msgid "' It is possible to append additional conditions to the current filter"
+msgstr ""
+
+#. UFevo
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180362978\n"
+"bas_id817011802603460\n"
"help.text"
-msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"\")"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"(\" & oDataset.Filter & \") AND [Name] LIKE 'A'\")"
msgstr ""
#. 3GUnc
@@ -10798,6 +10870,15 @@ msgctxt ""
msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [Name] LIKE 'A'\")"
msgstr ""
+#. xB6gV
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id9215369969883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Delete</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. nSBrV
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10816,6 +10897,15 @@ msgctxt ""
msgid "After this operation the cursor is positioned at the record immediately after the deleted record. If the deleted record is the last in the dataset, then the cursor is positioned after it and the property <literal>EOF</literal> returns <literal>True</literal>."
msgstr ""
+#. kQmsS
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179969443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;ExportValueToFile</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. GVCDT
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10888,6 +10978,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\my_image.png\", True)"
msgstr ""
+#. QQxdA
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158910859443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;GetRows</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. jUxfq
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10951,6 +11050,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following example reads a dataset in chunks of 100 rows until all the dataset has been read."
msgstr ""
+#. EQJcD
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179971743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;GetValue</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. jGCUD
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10978,6 +11086,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
msgstr ""
+#. gJVKU
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179527743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Insert</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11140,6 +11257,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.Insert(Name = \"John\", Age = 50, City = \"Chicago\")"
msgstr ""
+#. TbKTJ
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92159920571743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;MoveFirst</bookmark_value> <bookmark_value>Dataset service;MoveLast</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. NYaXF
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11167,6 +11293,15 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted records are ignored by this method."
msgstr ""
+#. 3WjAz
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;MoveNext</bookmark_value> <bookmark_value>Dataset service;MovePrevious</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11203,6 +11338,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
msgstr ""
+#. YwssF
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521993\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Reload</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11266,6 +11410,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
msgstr ""
+#. eGCiM
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521088\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Update</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. AQgTY
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -13255,13 +13408,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. YWeDt
+#. YGUjF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id381591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. UUuAw
@@ -13336,13 +13489,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link> service or <literal>Nothing</literal>."
msgstr ""
-#. ztBSW
+#. v64nV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591995776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. NFpS6
@@ -13354,22 +13507,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line."
msgstr ""
-#. c7gRE
+#. FyigU
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. EBEZu
+#. EDEni
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688132526109\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. xAa2y
@@ -13390,22 +13543,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)"
msgstr ""
-#. CzvWq
+#. Ezmhb
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591005776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. CzJFF
+#. 4ipoE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id511688132750220\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. 9Y7sF
@@ -13453,22 +13606,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. WEbJY
+#. FqGdd
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199598185776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. WJDCR
+#. apRe6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id831688133418579\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. LiKFk
@@ -13498,58 +13651,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31"
msgstr ""
-#. xP5vF
+#. GG7n7
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776511\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. Z8TBR
+#. FYMFM
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id1001688133702877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. GB9hB
+#. eMjvr
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199195885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. FstFf
+#. ZNKBx
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id351688134656035\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Orientation</emph>: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"."
+msgid "<emph>Orientation</emph>: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"."
msgstr ""
-#. fQ7cw
+#. wgF6X
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199721885776533\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. qWysV
+#. 4GQp7
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id781688134809419\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
#. dG4NW
@@ -13561,40 +13714,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Multiline</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. 24XQ9
+#. tBZ6N
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id121688134820022\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\""
+msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\""
msgstr ""
-#. AabE3
+#. Ye4uy
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id316881340820555\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
+msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. BFyLA
+#. rLPrm
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. Egi57
+#. MxCET
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id561688135183954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. yEPP4
@@ -13624,31 +13777,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000"
msgstr ""
-#. fnPFv
+#. Ba9CC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id100691885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. mSbuC
+#. dAVZb
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id101701885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. ZLjCH
+#. 6KsbB
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731688542076471\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
#. kibrW
@@ -13660,40 +13813,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. oBCY5
+#. ERkE3
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id831688542077407\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\""
+msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\""
msgstr ""
-#. E45Rv
+#. tJ3hr
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id941688542077873\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
+msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. RSnLh
+#. PEGWX
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776504\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. oYoCP
+#. NhwZ8
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id551688135418418\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. mFJZ4
@@ -13705,22 +13858,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Scale</emph>: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\""
msgstr ""
-#. qBHYH
+#. 3CNDT
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776506\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. EJiPj
+#. PFYBo
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id1001688135548955\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. FQ6Eh
@@ -13750,22 +13903,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When <literal>True</literal>, more than 1 entry may be selected. Default = <literal>False</literal>"
msgstr ""
-#. 2td5s
+#. A6Ffu
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776510\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. zzVVQ
+#. T3jBp
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id841688135885946\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. TMyYy
@@ -13813,22 +13966,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. XDRog
+#. tVkcA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591996776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. hHGWt
+#. MrNfF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id251688136173107\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. rtHid
@@ -13849,22 +14002,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LiteralMask</emph>: contains the initial values that are displayed in the pattern field"
msgstr ""
-#. amC4c
+#. CTGFA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id311591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. 4BBzC
+#. 2FTe2
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id551688136587329\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. JvdPM
@@ -13885,13 +14038,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. orPfn
+#. oABGE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. NFUPV
@@ -13903,31 +14056,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. FXgot
+#. 3qZg3
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591886886500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. eqt7D
+#. Z2q8f
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731688136882518\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Orientation</emph>: H[orizontal] or V[ertical]"
+msgid "<emph>Orientation</emph>: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"."
msgstr ""
-#. ukFA2
+#. Amf4r
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id341688136882960\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. 5azTe
@@ -13948,22 +14101,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. PfwHb
+#. z62Pw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776722\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. iFFvS
+#. nhfDm
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id541688393982300\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. gjYXC
@@ -13984,13 +14137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the column Headers are shown"
msgstr ""
-#. 7CcWA
+#. SsoFj
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id141688393984239\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ScrollBars</emph>: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed."
+msgid "<emph>ScrollBars</emph>: possible values are: \"H\" or \"Horizontal\" (horizontal scrollbars), \"V\" or \"Vertical\" (vertical scrollbars); \"B\" or \"Both\" (both scrollbars); \"N\" or \"None\" (default) for no scrollbars. Scrollbars appear dynamically when they are needed."
msgstr ""
#. SjB3M
@@ -14002,22 +14155,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>GridLines</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells"
msgstr ""
-#. Afff6
+#. 2DAZy
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. VeTxt
+#. CoJb2
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id281688394635114\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. g2ZgE
@@ -14047,22 +14200,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>PasswordCharacter</emph>: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")"
msgstr ""
-#. eFECE
+#. ZJQiw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776611\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. ADdEz
+#. sBWUe
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id771688394821811\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. rEYM9
@@ -14083,22 +14236,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxTime</emph>: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h"
msgstr ""
-#. CcyYS
+#. noA6Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200692885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. KBrUN
+#. A7UxA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688394984562\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. j8x9C
@@ -14308,13 +14461,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Increment</emph>: the difference between 2 successive tab indexes. Default = 1"
msgstr ""
-#. DFWjc
+#. EKAHq
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id401688543845094\n"
"help.text"
-msgid "<literal>True</literal> when successful."
+msgid "Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. 4FcCi
@@ -14803,15 +14956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
msgstr ""
-#. gTfDQ
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id271687789435391\n"
-"help.text"
-msgid "• TableControl<br/>• TextField<br/>• TimeField<br/>• TreeControl<br/> <br/>"
-msgstr ""
-
#. 7xddb
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -14875,13 +15019,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. M4GR3
+#. KfD9d
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id771583778386455\n"
"help.text"
-msgid "The Border property refers to the surrounding of the control: 3D, FLAT or NONE."
+msgid "The <literal>Border</literal> property refers to the surrounding of the control: \"3D\", \"FLAT\" or \"NONE\"."
msgstr ""
#. xNGhR
@@ -15730,13 +15874,13 @@ msgctxt ""
msgid "The text appearing in the field"
msgstr ""
-#. DRtmo
+#. NQJq7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id61687963745108\n"
"help.text"
-msgid "There's no <literal>Value</literal> property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls."
+msgid "There is no <literal>Value</literal> property for <literal>GroupBox</literal>, <literal>Hyperlink</literal>, <literal>ImageControl</literal> and <literal>TreeControl</literal> dialog controls."
msgstr ""
#. CABLr
@@ -17665,13 +17809,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. Hu6zu
+#. Hqb6G
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885205976\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object, where XXX is either <literal>sheet</literal>, <literal>text</literal>, <literal>drawing</literal> or <literal>presentation</literal>. This object gives access to the internal UNO properties that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -17890,13 +18034,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
msgstr ""
-#. 6AnyP
+#. gXy2j
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id361589211129686\n"
"help.text"
-msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The <literal>StylesList</literal> is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
msgstr ""
#. AJtnV
@@ -17989,15 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Restores UI updates and mouse pointer"
msgstr ""
-#. 6snES
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"pyc_id691688837494400\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
#. CGKZA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18142,13 +18277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
msgstr ""
-#. hXEZC
+#. cQ2o3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id251635436912157\n"
"help.text"
-msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Leave this argument blank to import all families."
msgstr ""
#. 2TZYE
@@ -18754,13 +18889,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
msgstr ""
-#. jSJAa
+#. W5qzn
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id091612259616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the <literal>StyleName</literal> does not exist in the given family."
msgstr ""
#. ignqD
@@ -35071,24 +35206,6 @@ msgctxt ""
msgid "a valid and unique <literal>WindowName</literal> for the currently active window. When the window cannot be identified, a zero-length string is returned."
msgstr ""
-#. DiCRC
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id658517913266754\n"
-"help.text"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. Bjyuv
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id153587913266349\n"
-"help.text"
-msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents."
-msgstr ""
-
#. 5oGpF
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -35278,13 +35395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a <literal>Document</literal> service instance."
msgstr ""
-#. gqGpB
+#. rba2y
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441596554849949\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning."
msgstr ""
#. Jub7D
@@ -35314,13 +35431,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>calcfilename</emph> : Only when <literal>embeddeddatabase</literal> = \"CALC\", <literal>calcfilename</literal> represents the file containing the tables as Calc sheets. The file must exist or an error is raised."
msgstr ""
-#. GtB5n
+#. hE42G
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id651588521753997\n"
"help.text"
-msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
+msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns an instance of the document class or one of its subclasses (Calc, Writer)."
msgstr ""
#. JnBPt
@@ -35359,13 +35476,31 @@ msgctxt ""
msgid "In both examples below, the first call to <literal>CreateDocument</literal> method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file."
msgstr ""
-#. shCRf
+#. ScuJG
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id651699521753997\n"
+"help.text"
+msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames - using <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties_toc\">ScriptForge.FileSystem.FileNaming</link> notation - or of window titles for unsaved documents."
+msgstr ""
+
+#. m2ASE
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id701620773517802\n"
+"help.text"
+msgid "In both examples below, the method may return an empty array if there are no documents open."
+msgstr ""
+
+#. pGhdJ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id201588520551463\n"
"help.text"
-msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
+msgid "Returns an instance of the Document class or one of its subclasses (Calc, Writer, Base, FormDocument) referring to either a given window or the active document."
msgstr ""
#. SNDqY
@@ -35422,13 +35557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
-#. WHDDQ
+#. vWCRg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id691596555746539\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
+msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a <literal>Base</literal> object."
msgstr ""
#. CZBya
@@ -35449,13 +35584,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
msgstr ""
-#. TqAd2
+#. 52XhB
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"id721596556313545\n"
"help.text"
-msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0."
msgstr ""
#. FgnaJ
@@ -35512,13 +35647,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
msgstr ""
-#. sbgeH
+#. rPwY9
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id981588524474719\n"
"help.text"
-msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0."
msgstr ""
#. AF7iF
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 61061696ee4..499228645b3 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/lt/>\n"
@@ -88,33 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "Skyrelyje aprašomos skaičiuoklės meniu komandos."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#. t8CuN
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">Failas</link>"
-
-#. k6sKj
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -322,15 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Meniu <emph>Duomenys</emph> komandos skirtos redaguoti veikiamojo lakšto duomenis. Galima apibrėžti arba pasirinkti duomenų sritis, rūšiuoti, filtruoti ir apibendrinti duomenis, apskaičiuoti rezultatus, sukurti suvestinę lentelę.</ahelp>"
-#. vv687
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id231633127579389\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
-msgstr ""
-
#. efuyu
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 7b2cdf4dfe4..bd7933f7df4 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/lt/>\n"
@@ -2923,6 +2923,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis</emph></variable>"
+#. umJwh
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id121704574722139\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_auditmenu.svg\" id=\"img_id51704574722140\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691704574722141\">Icon Detective</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tdkPm
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id931704574722143\n"
+"help.text"
+msgid "Detective"
+msgstr ""
+
#. dPH3j
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,13 +2950,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
msgstr "Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Susekite argumentus</emph>"
-#. q3pmU
+#. TMCwy
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31704582059974\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LMvGD
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id521704575125111\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FPGAc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id641704575130968\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RbMXW
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id641704575178720\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showprecedents.svg\" id=\"img_id751704575178721\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704575178723\">Icon Trace Precedents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CBhN8
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id211704575178724\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Precedents"
+msgstr ""
+
+#. DrMNb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F9"
+msgid "<keycode>Shift+F9</keycode>"
msgstr ""
#. Mn26m
@@ -2959,6 +3022,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Atsisakyti argumentų susekimo</emph></variable>"
+#. jBJTj
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id801704582093988\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CAAcR
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id41704575713980\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EmJia
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id921704575718322\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eGe7v
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id601704575734399\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowprecedents.svg\" id=\"img_id941704575734400\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41704575734401\">Icon Remove Precedents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ndUAz
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id781704575734403\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Precedents"
+msgstr ""
+
#. iXoyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2968,14 +3076,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
msgstr "Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Susekti priklausomybes</emph>"
-#. hXmKJ
+#. 6LEJF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id111704582111559\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. jAYpL
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561704576171265\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. G3LB7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id551704576174383\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kbWHq
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id151704576046040\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showdependents.svg\" id=\"img_id211704576046041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704576046042\">Icon Trace Dependents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7stAc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id861704576046044\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr ""
+
+#. vtbGC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F5"
-msgstr "Lyg2+F5"
+msgid "<keycode>Shift+F5</keycode>"
+msgstr ""
#. f6Azg
#: 00000406.xhp
@@ -2986,6 +3139,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Atsisakyti priklausomybių susekimo</emph></variable>"
+#. voxDe
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id611704582150755\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. F3AK4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id691704576761568\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. x5BYc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id901704576765488\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wGBb7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id751704576780896\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowdependents.svg\" id=\"img_id301704576780897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001704576780898\">Icon Remove Dependents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jj2jT
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id201704576780900\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Dependents"
+msgstr ""
+
#. kYsC6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2995,6 +3193,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Šalinti visus langelio pėdsakus</emph></variable>"
+#. 5FtkE
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id851704582262042\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WGN4G
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id761704579736415\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FszRo
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id631704577521492\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrows.svg\" id=\"img_id171704577521493\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851704577521494\">Icon Remove All Traces</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 3DGDw
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id651704577521496\n"
+"help.text"
+msgid "Remove All Traces"
+msgstr ""
+
#. bvGMB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3004,6 +3238,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Aptikti klaidą</emph></variable>"
+#. 8WzDm
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id571704579944999\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Error</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RZD2i
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id161704577134688\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Error</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 38F9x
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id971704578781447\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showerrors.svg\" id=\"img_id841704578781448\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311704578781449\">Icon Trace Error</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. oyAR4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id931704578781451\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Error"
+msgstr ""
+
#. eps9h
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3013,6 +3283,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Užpildymo veiksena</emph></variable>"
+#. FnscF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id951704579401882\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Fill Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eXYDZ
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561704579693511\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Fill Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hZrNf
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id281704579346753\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_auditingfillmode.svg\" id=\"img_id341704579346754\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61704579346755\">Icon Fill Mode</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CodJt
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id221704579346756\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
#. PFGqZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,6 +3328,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Pažymėti neteisingus duomenys</emph></variable>"
+#. Gg8Gs
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id241704580224170\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Mark Invalid Data</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9oxAu
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id711704580227978\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Mark Invalid Data</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zrMGB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id451704580188153\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showinvalid.svg\" id=\"img_id261704580188154\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831704580188155\">Icon Mark Invalid Data</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ppa6m
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id311704580188157\n"
+"help.text"
+msgid "Mark Invalid Data"
+msgstr ""
+
#. vVZWK
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3031,6 +3373,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Atnaujinti pėdsakus</emph></variable>"
+#. ngKWf
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id671704580574418\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kPsK3
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3040,6 +3391,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sekiklis → Automatinis atnaujinimas</emph></variable>"
+#. VfYyW
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31704581061664\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoRefresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. 9Jzv6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3049,14 +3409,86 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sprendiklis</emph></variable>"
-#. fLN9D
+#. CsdFU
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id651704559406509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Goal Seek</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MYUR7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id311704559413084\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Goal Seek</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WDnq2
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id251704559424672\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_goalseekdialog.svg\" id=\"img_id751704559424673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931704559424674\">Icon Goal Seek</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yGEeP
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id741704559424677\n"
+"help.text"
+msgid "Goal Seek"
+msgstr ""
+
+#. za2AW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sprendiklis</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D8JEp
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id91704560391217\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FdfoA
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id571704560376308\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. k4eNX
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id821704560400407\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_solverdialog.svg\" id=\"img_id741704560400408\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704560400409\">Icon Solver</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. QeFeF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id541704560400411\n"
+"help.text"
+msgid "Solver"
+msgstr ""
#. 8onpF
#: 00000406.xhp
@@ -3076,104 +3508,104 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Scenarijai</emph></variable>"
-#. YELPK
+#. MSRyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Forms</menuitem>."
msgstr ""
-#. QLPxD
+#. uacDx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem>"
msgstr ""
-#. uHRwy
+#. QrXBE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149020\n"
+"par_id281704729123032\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Apsaugoti lakštą</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Share Spreadsheet</menuitem>."
+msgstr ""
-#. tKszw
+#. HfBBs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
+"par_id551704729139196\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Pasirinite <emph>Priemonės → Apsaugoti lakštą</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sharedocument.svg\" id=\"img_id991704729139197\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51704729139198\">Icon Share Spreadsheet</alt></image>"
+msgstr ""
-#. WXFLf
+#. KN7hp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3146919\n"
+"par_id681704729139199\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Duomenys → Skaičiavimas → Perskaičiuoti</emph>"
+msgid "Share Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. CwoaA
+#. uHRwy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
+"par_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Apsaugoti lakštą</emph></variable>"
-#. EA2vV
+#. tKszw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3146919a\n"
+"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
-msgstr "Pasirinkite<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>„%PRODUCTNAME“ → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Formulė</emph>."
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Pasirinite <emph>Priemonės → Apsaugoti lakštą</emph>.</variable>"
-#. CAGQA
+#. ScADt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id891645217179561\n"
+"par_id701704729338399\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Spreadsheet Structure</menuitem>."
msgstr ""
-#. e6kAE
+#. G48i9
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id21645217233263\n"
+"par_id961704729362021\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_toolprotectiondocument.svg\" id=\"img_id841704729362022\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704729362023\">Icon Protect Spreadsheet Structure</alt></image>"
msgstr ""
-#. soEE4
+#. ZXDvp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id31645223233125\n"
+"par_id661704729362025\n"
"help.text"
-msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>"
+msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
-#. YmRzU
+#. EA2vV
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3150941\n"
+"par_id3146919a\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exatmb\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Skaičiuoti → Perskaičiuoti</emph></variable>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
+msgstr "Pasirinkite<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>„%PRODUCTNAME“ → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Formulė</emph>."
#. tazcD
#: 00000406.xhp
@@ -3220,14 +3652,50 @@ msgctxt ""
msgid "Data Menu"
msgstr "Meniu „Duomenys“"
-#. MMjvu
+#. BYQ7H
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Tekstas į skiltis</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBbhu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id671704353941295\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8Sx3v
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id771704354060226\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZdztP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231704354128300\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_texttocolumns.svg\" id=\"img_id601704354128301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471704354128302\">Icon Text to Columns</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dP9sy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704354128304\n"
+"help.text"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr ""
#. RBCHZ
#: 00000412.xhp
@@ -3238,6 +3706,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Srities apibrėžimas</emph></variable>"
+#. CfRmK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491703673711439\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uDfzS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id321703673716748\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. veJ5P
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id691703673736937\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_definedbname.svg\" id=\"img_id841703673736938\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221703673736939\">Icon Define Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. vmpuA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id131703673736941\n"
+"help.text"
+msgid "Define Range"
+msgstr ""
+
#. 8aB3C
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3247,6 +3751,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Srities žymėjimas</emph></variable>"
+#. rpGdQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id621703673870509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m4UJS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id261703673873605\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wWMAE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651703673891813\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id1001703673891814\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291703673891815\">Icon Select Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. sfnGb
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id71703673891816\n"
+"help.text"
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
#. 8eaL8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3256,6 +3796,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Rikiuoti</emph></variable>"
+#. 8LfoG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id871703614487983\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MCtmE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id171703614533423\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2akse
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id701703614720324\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Icon Sort</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ERGh9
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id841703614720328\n"
+"help.text"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
#. rscQf
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3265,6 +3841,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Pasirinkite <menuitem> Duomenys → Rikiuoti didėjančiai</menuitem></variable>"
+#. 4PmfC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id51703615084612\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aJ3Ff
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id421703615080492\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Ascending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. jEEib
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id881703615010041\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id431703615010042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861703615010043\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MmNA2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741703615010044\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3274,6 +3886,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Rikiuoti mažėjančiai</menuitem></variable>"
+#. vqUh5
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id381703615221123\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gDPnj
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id731703615224099\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Descending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JLRyv
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531703615261057\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id51703615261058\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703615261059\">Icon Sort Descending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ZiDDM
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id401703615261060\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
#. oEATB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3355,23 +4003,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
msgstr "Pasirinkite <emph>Duomenys → Automatinis filtras</emph>"
-#. QwBAG
+#. EDs7c
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id541703617143126\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uasVF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
+"par_id751703617148566\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Priemonių</emph> juostoje arba <emph>Lentelės duomenų</emph> juostoje spustelėkite"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. WEeFA
+#. qDpvz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">piktogramą</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon Autofilter</alt></image>"
+msgstr ""
#. dwkEN
#: 00000412.xhp
@@ -3382,6 +4039,15 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatinis filtras"
+#. BvLFQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id61703617236607\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + L</keycode>"
+msgstr ""
+
#. MLpCL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3391,6 +4057,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Daugiau filtrų → Papildomas filtras</emph></variable>"
+#. GMZ96
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231703619502524\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Advanced Filter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dEPir
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id611703619507923\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Advanced Filter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. S78yS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491703619531302\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" id=\"img_id41703619531303\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703619531304\">Icon Advanced Filter</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Qd6jF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id771703619531306\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr ""
+
#. PEeec
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3418,41 +4120,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
msgstr "Pasirinkite <emph>Duomenys → Daugiau filtrų → Atstatyti filtrą</emph>."
-#. c524g
+#. 5BtUD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
+"par_id661703622352347\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr "<emph>Lentelės duomenų</emph> juostoje, spustelėkite <emph>Atstatyti filtrą arba rikiavimą</emph>."
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Reset Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. MpJRw
+#. jDmBz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
+"par_id3152778\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Piktograma</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <menuitem>Data - More Filters - Hide AutoFilter</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. B9xjy
+#. jSiD5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
+"par_id541703623051905\n"
"help.text"
-msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Atstatyti filtravimą ir rikiavimą"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Hide AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. eqxFL
+#. JX43k
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
+"par_id121703622992207\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HS7AA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631703623095339\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Daugiau filtrų → Slėpti automatinį filtrą</emph></variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Icon Hide AutoFilter</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HFR3g
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id351703623095343\n"
+"help.text"
+msgid "Hide AutoFilter"
+msgstr ""
#. aoNDF
#: 00000412.xhp
@@ -3463,6 +4183,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Daliniai rezultatai</emph></variable>"
+#. m3AXe
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231704304474727\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Subtotals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RdLiL
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704304691703\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LPUMW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id601704304642912\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datasubtotals.svg\" id=\"img_id161704304642913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281704304642915\">Icon Subtotals</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ypgcg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id141704304642917\n"
+"help.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
#. 4GWVS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3472,6 +4228,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Daliniai rezultatai → 1-oji, 2-oji, 3-oji grupė</emph> </variable>"
+#. zdCg3
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id221704305332605\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group</menuitem> tabs."
+msgstr ""
+
#. rU3dk
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,6 +4246,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Daliniai rezultatai → Parinktys</emph></variable>"
+#. agRZD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id431704305670112\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - Options</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. UUjAm
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3490,6 +4264,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Tikrinimas</emph></variable>"
+#. ErMsg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id941704298058952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Validity</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WAdB3
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id161704298115623\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3EcWB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704298143026\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_validation.svg\" id=\"img_id561704298143028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991704298143029\">Icon Data Validity</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jiBFF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id611704298143032\n"
+"help.text"
+msgid "Data Validity"
+msgstr ""
+
#. zEawg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3499,6 +4309,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Atverkite lango kortelę pasirinkę <emph>Duomenys → Tikrinimas → Kriterijai</emph></variable>"
+#. eFtVA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id281704302934153\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Criteria</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. bfJfv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3508,6 +4327,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Atverkite lango kortelę pasirinkę <emph>Duomenys → Tikrinimas → Įvesties informacija</emph></variable>"
+#. qeMng
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id391704303360650\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Input Help</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. JHPw4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3517,6 +4345,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Atverkite lango kortelę pasirinkę <emph>Duomenys → Tikrinimas → Klaidos pranešimas</emph></variable>"
+#. 4nHSg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id951704303538788\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error - Alert</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. dmwsV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,6 +4363,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Kartotinės operacijos</emph></variable>"
+#. raZRK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id571704323996248\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Multiple Operations</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. iZdCu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3535,6 +4381,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Pasirinkite <emph> Duomenys → Suderinti</emph></variable>"
+#. rxAEo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id411704368556767\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Consolidate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. nsoG4
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741704368118028\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Consolidate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fhMNo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id181704368169079\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331704368169081\">Icon Consolidate</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dkHVy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id371704368169083\n"
+"help.text"
+msgid "Consolidate"
+msgstr ""
+
#. mQYW6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3544,6 +4426,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">Pasirinkite <emph> Duomenys → Grupavimas ir struktūra</emph></variable>"
+#. A6P9g
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3159223\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Pasirinkite <emph> Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Rodyti išsamiai</emph></variable>"
+
+#. LvoYo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id181704373338815\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Show Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. C8Cnp
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631704374025765\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. U3YHT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531704373355287\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showdetail.svg\" id=\"img_id451704373355288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921704373355289\">Icon Show Details</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. eCBCe
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id451704373355290\n"
+"help.text"
+msgid "Show Details"
+msgstr ""
+
#. 7AiJR
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,14 +4480,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">Pasirinkite <emph> Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Slėpti išsamią peržiūrą</emph></variable>"
-#. A6P9g
+#. eLpGb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3159223\n"
+"par_id161704373839255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Pasirinkite <emph> Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Rodyti išsamiai</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Hide Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3oVMu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704373842279\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qDLBP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id871704373860903\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_hidedetail.svg\" id=\"img_id91704373860904\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id101704373860905\">Icon Hide Details</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DG7FC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id461704373860906\n"
+"help.text"
+msgid "Hide Details"
+msgstr ""
#. ntpHG
#: 00000412.xhp
@@ -3571,32 +4525,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
msgstr "Pasirinkite <emph>Duomenys → Grupavimas ir Struktūra → Grupuoti</emph>."
-#. AoaeW
+#. ko3MB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
+"par_id341704370684918\n"
"help.text"
-msgid "F12"
-msgstr "F12"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. J93iw
+#. MXHyP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
+"par_id91704370689903\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Priemonių</emph> juostoje spustelėkite"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KsK5g
+#. WFc78
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149438\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">piktogramą</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/lc_group.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon Group</alt></image>"
+msgstr ""
#. vxBx5
#: 00000412.xhp
@@ -3616,32 +4570,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
msgstr "Pasirinkite <emph> Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Iš grupuoti</emph>"
-#. svWUT
+#. 5MtFT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3150892\n"
+"par_id431704370985403\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Ungroup</menuitem>."
+msgstr ""
-#. JNLDc
+#. Q9eV7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
+"par_id831704370988651\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Priemonių</emph> juostoje spustelėkite"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
+msgstr ""
-#. TpnTL
+#. CXdeN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">piktogramą</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon Ungroup</alt></image>"
+msgstr ""
#. D5tBT
#: 00000412.xhp
@@ -3652,6 +4606,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Išgrupuoti"
+#. FEFJc
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150892\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12"
+msgstr ""
+
#. RwmQ6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3661,6 +4624,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Pasirinkite <emph> Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Automatinė struktūra</emph></variable>"
+#. WK9eF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id371704372113351\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoOutline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WHPij
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id301704371965014\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_autooutline.svg\" id=\"img_id421704371965015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131704371965016\">Icon AutoOutline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. cxCHQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704371965018\n"
+"help.text"
+msgid "AutoOutline"
+msgstr ""
+
#. HhK9D
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,6 +4660,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Pasirinkite <emph> Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Šalinti struktūrą</emph></variable>"
+#. tpQqQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id311704372728016\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Outline</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. jHNnB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3724,6 +4723,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>."
msgstr ""
+#. 4WfKq
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id591703713858518\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert or Edit Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. NQHLU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,6 +4786,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Suvestinė lentelė → Atnaujinti</emph></variable>"
+#. RjxgC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id971703714377500\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5PcfT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id141703714382620\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3HBUn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id61703714423387\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vcQWn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id681703714454287\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871703714454289\">Icon Refresh Pivot Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. GSeBG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id921703714454291\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh Pivot Table"
+msgstr ""
+
#. QeUt7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3787,6 +4840,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Suvestinė lentelė → Šalinti</emph></variable>"
+#. EN2BD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001703715498579\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Delete Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xNEJS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651703715502131\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cMPtj
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741703715505778\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8r9oF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001703715519189\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241703715519191\">Icon Delete Pivot Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. qBk3h
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id901703715519193\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Pivot Table"
+msgstr ""
+
#. nX3fD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,6 +4894,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Atnaujinti sritį</emph></variable>"
+#. qqT67
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101703676224446\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Bv6Lo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id151703676230661\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 25C7k
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id121703676243672\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371703676243674\">Icon Refresh Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mgEjd
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11703676243676\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh Range"
+msgstr ""
+
#. xpDxc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3805,6 +4939,600 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"grouping\">Pasirinkite <emph>Duomenys → Grupavimas ir struktūra → Grupuoti</emph></variable>"
+#. H3Yzw
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id891645217179561\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9XGUx
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id21645217233263\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F9</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 8bquu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146919\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7Di4B
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id941704291900381\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CDbqa
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id91704291937592\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. j69D7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id891704291971184\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_calculate.svg\" id=\"img_id11704291971185\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id421704291971186\">Icon Recalculate</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5M9JB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id981704291971188\n"
+"help.text"
+msgid "Recalculate"
+msgstr ""
+
+#. 5ELv7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>F9</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. tyXhF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id31645223233125\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to Value</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. SVYDZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150941\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <menuitem>Data - Calculate - AutoCalculate</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. UZM5K
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id251645222672072\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. 4a9Me
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id240920171007389295\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data – Form...</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. rTixP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704321904178\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Form</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NCG5F
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id211704322761278\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data – Streams</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. kSJBc
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id501704322625784\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Streams</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LcHTA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id541704322246936\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Streams</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eh4Gu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id601704322646251\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datastreams.svg\" id=\"img_id261704322646252\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951704322646253\">Icon Streams</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. C9BQG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id361704322646255\n"
+"help.text"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
+
+#. PLWkD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id111704323472652\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FSGYZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id641704323374235\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MGuNE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704323411479\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_managexmlsource.svg\" id=\"img_id431704323411480\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871704323411481\">Icon XML Source</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 3GU4f
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id341704323411483\n"
+"help.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
+
+#. AEEu2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id471704386872787\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5Bkam
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id361704462605759\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. XraB4
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id641704462610723\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rP6WV
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704461144980\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_statisticsmenu.svg\" id=\"img_id511704461144981\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761704461144982\">Icon Statistics</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. LA3Uy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741704461144984\n"
+"help.text"
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. dG8j2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1000040\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. AmbWn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id981704462941856\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gd9k2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id221704462945303\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Sampling</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EHwzW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id621704463141747\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. BL6vf
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id291704463195858\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4HGH2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id421704463199642\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FFnVq
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001250\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. WPdhU
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id991704463588928\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ga5od
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id991704463592208\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. piFez
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id261704463752644\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. URrNg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491704463758812\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Qbixo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631704463761947\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Correlation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. inGCs
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001950\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. C79Ud
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id31704463917441\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FS7iW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531704463920208\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Covariance</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QBj5X
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1002130\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. D99Cb
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id591704464123553\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dXzUG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id121704464126315\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wvyJT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id781704464266839\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. b5uFZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id681704464144618\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dpg4K
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704464147643\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Moving Average</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BLFDF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id731704464349309\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. JEnPu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id41704464352982\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CvGkX
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id781704464356845\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Regression</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FAvi8
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1002830\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. FUFiY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651704464561944\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LhARG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id851704464564768\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Paired t-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LAVdv
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704464660029\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. vJXsQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id911704464663694\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eegYB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101704464667638\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - F-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WqwUh
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1003650\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. eHqEH
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651704464793226\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9iyDA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704464796362\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Z-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UT4hN
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1003990\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YqGRK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id81704464923384\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vVsgY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id481704464926832\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2DDcZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101704465098092\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. kfWMY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id851704465051620\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JJDjz
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id701704465054813\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. mAfT6
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 541e40eee33..5ef56309b1d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/lt/>\n"
@@ -27295,14 +27295,14 @@ msgctxt ""
msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
msgstr "Kaina už 100 vienetų nominalios vertės vertybinių popierių su nereguliaria paskutine palūkanų mokėjimo data apskaičiuojama kaip parodyta:"
-#. QD6Zv
+#. nrm9o
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150332\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
-msgstr "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) grąžina 99,87829."
+msgid "<input>=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0)</input> returns 99.87829."
+msgstr ""
#. aAzcV
#: 04060118.xhp
@@ -27421,14 +27421,14 @@ msgctxt ""
msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
msgstr "Pajamos iš vertybinių popierių su nereguliaria paskutinių palūkanų data apskaičiuojamos kaip parodyta:"
-#. 5BDiF
+#. Ey7P7
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150572\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
-msgstr "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) grąžina 0,044873 arba 4,4873%."
+msgid "<input>=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0)</input> returns 0.044873 or 4.4873%."
+msgstr ""
#. 3kY6W
#: 04060118.xhp
@@ -28006,14 +28006,14 @@ msgctxt ""
msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
msgstr "Paveikslo kaina 1990-01-15 buvo 1 milijonas, o pardavimo 2002-05-05 2 milijonai. Naudojamas kasdienio balanso skaičiavimas (metodas = 3). Koks vidutinis metinių palūkanų lygis?"
-#. ZSZxR
+#. ZM45w
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151125\n"
"help.text"
-msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
-msgstr "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) grąžina 8,12%."
+msgid "<input>=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3)</input> returns 8.12%."
+msgstr ""
#. 8bzpG
#: 04060118.xhp
@@ -28087,14 +28087,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kada turi būti sekanti palūkanų mokėjimo data?"
-#. DhyaU
+#. zAtwU
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159251\n"
"help.text"
-msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
-msgstr "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 2001-05-15."
+msgid "<input>=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2001-05-15."
+msgstr ""
#. rtDCn
#: 04060118.xhp
@@ -28168,14 +28168,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kiek dienų yra palūkanų mokėjimo laikotarpyje?"
-#. L2peb
+#. hECTY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156338\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
-msgstr "=COUPNDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 181."
+msgid "<input>=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 181."
+msgstr ""
#. 9rAEC
#: 04060118.xhp
@@ -28249,14 +28249,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kiek dienų yra iki sekančių palūkanų mokėjimo datos?"
-#. tTcFU
+#. dHm28
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156158\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
-msgstr "=COUPNDAYNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 110."
+msgid "<input>=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 110."
+msgstr ""
#. ZtaKE
#: 04060118.xhp
@@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kiek yra dienų?"
-#. CSCK8
+#. RAvGP
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151103\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
-msgstr "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 71."
+msgid "<input>=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 71."
+msgstr ""
#. xuHak
#: 04060118.xhp
@@ -28411,14 +28411,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kokia buvo palūkanų mokėjimo data prieš įsigijimą?"
-#. ACAdL
+#. BDuUS
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
-msgstr "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 2000-15-11."
+msgid "<input>=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2000-15-11."
+msgstr ""
#. nXJAK
#: 04060118.xhp
@@ -28492,14 +28492,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
msgstr "Vertybinių popierių pardavimo data 2001-01-25, termino data 2001-11-15. Palūkanos mokamos kas pusę metų (2 kartus per metus). Naudojamas kasdienio balanso palūkanų apskaičiavimas (metodas 3). Kiek yra palūkanų mokėjimo datų?"
-#. hFM7a
+#. X4MQd
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
-msgstr "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) grąžina 2."
+msgid "<input>=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2."
+msgstr ""
#. qxhyC
#: 04060118.xhp
@@ -28600,14 +28600,14 @@ msgctxt ""
msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
msgstr "Kokios yra penktojo laikotarpio (metai) palūkanos, jei pastovios palūkanos yra 5% ir grynųjų vertė 15000 piniginių vienetų? Periodiniai mokėjimai yra 7 metai."
-#. YsAKm
+#. 3EvrB
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150496\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352,97 piniginių vienetų. Penktojo laikotarpio sudėtinės palūkanos yra 352,97 piniginių vienetų."
+msgid "<input>=IPMT(5%;5;7;15000)</input> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
+msgstr ""
#. oyrFC
#: 04060118.xhp
@@ -28699,14 +28699,14 @@ msgctxt ""
msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
msgstr "Kokia suma bus gauta laikotarpio pabaigoje, jei palūkanų norma 4%, dvejų metų laikotarpis, periodinis mokėjimas 750 piniginių vienetų? Pradinė įmoka 2500 piniginių vienetų."
-#. F9Qp2
+#. cDCWj
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149302\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234,00 piniginių vietų. Laikotarpio pabaigoje bus 4234,00 piniginių vienetų suma."
+msgid "<input>=FV(4%;2;750;2500)</input> = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
+msgstr ""
#. EGYDn
#: 04060118.xhp
@@ -28771,14 +28771,14 @@ msgctxt ""
msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
msgstr "Pradinis kapitalas 1000 piniginių vienetų, investuotų trejiems metams. Palūkanų normos 3%, 4% ir 5% laikotarpį. Kokia suma bus po trijų metų?"
-#. dMAc6
+#. KBYvX
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156358\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
-msgstr "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> grąžina 1124,76."
+msgid "<input>=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</input> returns 1124.76."
+msgstr ""
#. fi9VS
#: 04060118.xhp
@@ -28870,14 +28870,14 @@ msgctxt ""
msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
msgstr "Kiek bus mokėjimų, kai palūkanų norma yra 6%, periodinė įmoka 153,75 piniginiai vienetai, pradinė grynųjų suma 2600 piniginių vienetų?"
-#. 5FHvA
+#. xRja3
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156171\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
-msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. Bus 12,02 laikotarpio."
+msgid "<input>=NPER(6%;153.75;2600)</input> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgstr ""
#. GqwAw
#: 04060118.xhp
@@ -46375,23 +46375,23 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Sekiklis"
-#. VMHRA
+#. KtqaE
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"bm_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>langelių saitų paieška</bookmark_value> <bookmark_value>paieška; saitai langeliuose</bookmark_value> <bookmark_value>pėdsakai;argumentas ir priklausomas kintamasis</bookmark_value> <bookmark_value>Formulių sekimas, sekiklis</bookmark_value> <bookmark_value>Sekiklis</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. hAgiC
+#. Z8gTq
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Sekiklis</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link></variable>"
+msgstr ""
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46420,14 +46420,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Susekti argumentus"
-#. BFfGz
+#. JAEXp
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>langeliai; argumentų sekimas</bookmark_value><bookmark_value>formulių langeliai;argumentų sekimas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. uYTei
#: 06030100.xhp
@@ -46474,14 +46474,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedents"
msgstr "Atšaukti argumento susekimą"
-#. G9y95
+#. CJgCo
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>langeliai; šalinti argumentus</bookmark_value><bookmark_value>formulių langeliai;argumentų šalinimas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. puaV6
#: 06030200.xhp
@@ -46672,14 +46672,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Mode"
msgstr "Užpildymo veiksena"
-#. uZbQV
+#. rNdxF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>langeliai; sekti užpildymo veikseną</bookmark_value><bookmark_value>seka; kelių langelių argumentai</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value> <bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. D8K2B
#: 06030700.xhp
@@ -46690,14 +46690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Užpildymo veiksena</link>"
-#. EosfQ
+#. NCgqT
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">aktyvuoja sekiklio užpildymo veikseną. Pelės žymeklis pasikeičia į atitinkamą formą ir, spustelėję bet kurį langelį, pamatysite sekimo rodykles į jo argumentų langelius.</ahelp> Jei norite išjungti veikseną, spustelėkite grįžimo klavišą arba pasirinkite kontekstinio meniu komandą <emph>Baigti užpildymo veikseną</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>Exit Fill Mode</emph> command in the context menu."
+msgstr ""
#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
@@ -46762,14 +46762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Atnaujinti pėdsakus"
-#. N5KCs
+#. 9LwsC
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"bm_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>langeliai; atnaujinti pėdsakus</bookmark_value><bookmark_value>pėdsakai; atnaujinama</bookmark_value><bookmark_value>atnaujinama;pėdsakai</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value> <bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
@@ -48175,23 +48175,23 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
-#. CF7yB
+#. YzZru
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3153091\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Pirmiausia rikiuoja pagal didžiąsias raides, po to pagal mažąsias. Azijos kalboms taikomos specialus tvarkymas.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. QbcU3
+#. Xv9Pk
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "For Asian languages: Check <emph>Case Sensitive</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
-msgstr "Azijos kalboms: pažymėkite <emph>Skirti didžiąsias ir mažąsias raided</emph>, jei norite taikyti kelių lygių lyginimą. Kelių lygių lyginime įrašai pirma yginimi pagal formas, o diakritinių ženklų nepaisoma. Jei jie vienodi, tuomet lyginami pagal diakritinius ženklus. Jei jie vienodi, lyginamos didžiosios ar mažsosiso raidė, ženklo ilgis, o Japonų Kana nustatomas ir trečio lygio lyginimo kriterijus."
+msgid "For Asian locales: Check <emph>Case Sensitive</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
+msgstr ""
#. Z5MKw
#: 12030200.xhp
@@ -48373,32 +48373,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Pasirinkite rikiavimo eilę. Norėdami apibrėžti rikiavimo eilę, pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>„%PRODUCTNAME“ → Parinktys</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem> Priemonės → Parinktys</menuitem></defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Rikiavimų sąrašai</menuitem></link>.</ahelp>"
-#. vH2Uh
+#. EBEMB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Kalba"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
-#. 6ToKx
+#. qEutS
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Kalba"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
-#. ztUnC
+#. vN3mC
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3150787\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Pasirinkite kalbą, kuri taikoma rikiavimo taisyklėms.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the locale for the sorting rules.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6BFo5
#: 12030200.xhp
@@ -48409,14 +48409,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. 55kP2
+#. mYMgg
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\">Pasirinkite rikiavimo parinktis kalbai.</ahelp> Pavyzdžiui, pasirinkite parinktį „telefonų knyga“ vokiečių kalbai, jei norite į rikiavimo taisykles įtraukti raides su umliauto ženklu."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the locale.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
+msgstr ""
#. BuCFU
#: 12030200.xhp
@@ -48508,24 +48508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "Galimos tokios filtravimo parinktys:"
-#. ynEYx
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standartinis filtras</link>"
-
-#. AiJ5o
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Papildomas filtras</link>"
-
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -49012,14 +48994,14 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Sudėtingesnis filtras"
-#. ELjb7
+#. TkCh6
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"hd_id3158394\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Sudėtingesnis filtras"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp#advanced filter\">Advanced Filter</link></variable>"
+msgstr ""
#. NzrFR
#: 12040300.xhp
@@ -49822,24 +49804,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "Galite sukurti savo duomenų struktūrą ir sugrupuoti eilutes ir stulpelius taip, kad galėtumėte išardyti ir išplėsti grupes vienu spragtelėjimu."
-#. 3iVH8
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Grupavimas</link>"
-
-#. BJJwA
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Panaikinti grupavimą</link>"
-
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -50308,23 +50272,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Suvestinė lentelė</link>"
-#. P4MKS
+#. 8isx3
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
-msgstr "Suvestinė lentelė pateikia didelių duomenų sumų suvestinę. Galite ją pertvarkyti ir pateikti skirtingas duomenų suvestines."
+msgid "Opens a submenu to create or edit a pivot table. A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
+msgstr ""
-#. BFYSg
+#. CcrFA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Kurti</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Insert or Edit</link>"
+msgstr ""
#. XJkrB
#: 12090000.xhp
@@ -50353,14 +50317,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table</link>"
msgstr ""
-#. JCesq
+#. D7Fn3
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Atveria dialogo langą, kuriame galite pasirinkti suvestinės lentelės šaltinį ir sukurti savo lentelę.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create or edit your table.</ahelp>"
+msgstr ""
#. bkFbJ
#: 12090100.xhp
@@ -52396,14 +52360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Tikrinimas"
-#. sAtkj
+#. 7NuDC
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Galiojimo laikas</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link></variable>"
+msgstr ""
#. EGFSj
#: 12120000.xhp
@@ -53638,22 +53602,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>jump;to the next sheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pD8i4
+#. yPT7i
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Jump to Next Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">To Next Sheet</link></variable>"
msgstr ""
-#. ALDYk
+#. dV4Xa
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
-msgid "Jump to next sheet in the document."
+msgid "Jumps to next sheet in the document."
msgstr ""
#. 5z8ne
@@ -53719,13 +53683,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">To Previous Sheet</link></variable>"
msgstr ""
-#. FxM9C
+#. nDFN9
#: JumpToPrevTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToPrevTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
-msgid "Jump to previous sheet in the document."
+msgid "Jumps to previous sheet in the document."
msgstr ""
#. 3sFfY
@@ -54466,14 +54430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Apskaičiuoti"
-#. 7dvqE
+#. 6NFDn
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Apskaičiuoti</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8YGcD
#: calculate.xhp
@@ -54484,15 +54448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands to calculate formula cells."
msgstr ""
-#. f2aRJ
-#: calculate.xhp
-msgctxt ""
-"calculate.xhp\n"
-"par_id251645222672072\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
-msgstr ""
-
#. 9AbDs
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
@@ -54916,14 +54871,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Entry Form for Spreadsheet"
msgstr "Skaičiuoklės dokumento duomenų įvedimo forma"
-#. kP5YY
+#. QK8Fs
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>duomenų įvedimo formos;skaičiuoklės dokumentui</bookmark_value> <bookmark_value>duomenų įvedimo formos;įterpti duomenis į skaičiuoklės dokumentą</bookmark_value> <bookmark_value>įterpti duomenis;skaičiuoklės dokumentų duomenų įterpimo formos</bookmark_value> <bookmark_value>skaičiuoklės dokumentas;duomenų įterpimo forma</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. wTC98
#: data_form.xhp
@@ -54943,15 +54898,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Data Entry Form</emph> is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Duomenų įvesties metodas</emph> – priemonė lengvam duomenį įvedimui į skaičiuoklės dokumentą.</ahelp> Naudodamiesi duomenų įvesties metodo komanda, galite įvestis, taisyti ir šalinti duomenų įrašus (arba eilutes) ir naudoti slinkties juostą stulpelyje, kai duomenų yra labai daug."
-#. VoVM6
-#: data_form.xhp
-msgctxt ""
-"data_form.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>"
-msgstr "Pasirinkite <item type=\"menuitem\">Duomenys – Forma...</item>"
-
#. yiAjM
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -57013,13 +56959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Perjungia įterptos laisvos tiesės veikseną <emph>Taisyti taškus</emph>.</ahelp>"
-#. 363bk
+#. 3E6EQ
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Formula to values"
+msgid "Formula to Value"
msgstr ""
#. tthof
@@ -70882,23 +70828,23 @@ msgctxt ""
msgid "Live Data Stream"
msgstr "Duomenų srautai"
-#. GvEyi
+#. FRYRy
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value> <bookmark_value>Data Stream;Streams</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value><bookmark_value>Data Stream;Streams</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bn3r4
+#. xuUHC
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Duomenų srautai</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
+msgstr ""
#. mB9BH
#: live_data_stream.xhp
@@ -70909,15 +70855,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"streams_desc\">Create live data streams for spreadsheets.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. GmNXG
-#: live_data_stream.xhp
-msgctxt ""
-"live_data_stream.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data – Streams</menuitem>"
-msgstr ""
-
#. aV8Lc
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
@@ -71116,13 +71053,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing Spreadsheets"
msgstr ""
-#. nGSyy
+#. D8DQz
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"bm_id671647274159909\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
#. yDBns
@@ -71134,6 +71071,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
+#. bGC4y
+#: shared_spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"shared_spreadsheet.xhp\n"
+"par_id9590136\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. KZGLG
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -72889,15 +72835,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Sugeneruoja duotų duomenų dispersijos analizę (ANOVA)</ahelp>"
-#. w5pw6
-#: statistics_anova.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_anova.xhp\n"
-"par_id1001250\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistikos → Dispersijos analizė (ANOVA)</menuitem></variable>"
-
#. r9GGt
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
@@ -73186,15 +73123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Apskaičiuoja dviejų skaitinių duomenų aibių koreliaciją.</ahelp>"
-#. WK8ke
-#: statistics_correlation.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_correlation.xhp\n"
-"par_id1001750\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"corr01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"corr01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistikos → Koreliacija</menuitem></variable>"
-
#. 85aLv
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
@@ -73339,15 +73267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Apskaičiuoja dviejų skaitinių duomenų aibių kovariaciją.</ahelp>"
-#. WgiEU
-#: statistics_covariance.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_covariance.xhp\n"
-"par_id1001950\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cov01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cov01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistikos → Kovariacija</menuitem></variable>"
-
#. PrEaV
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
@@ -73474,15 +73393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Užpildykite skaičiuoklės dokumente pagrindines duomenų aibės statistikos savybes.</ahelp>"
-#. EAywA
-#: statistics_descriptive.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_descriptive.xhp\n"
-"par_id1000650\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Aprašomoji statistika</menuitem></variable>"
-
#. cuUnJ
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
@@ -73690,15 +73600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Išlygintos duomenų sekos rezultatas</ahelp>"
-#. CA94C
-#: statistics_exposmooth.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_exposmooth.xhp\n"
-"par_id1002130\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Eksponentinis glotninimas</menuitem></variable>"
-
#. M4GPm
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
@@ -73807,15 +73708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Pateikia duomenų aibės Furjė analizę, kai apskaičiuojama įvesto kompleksinių skaičių masyvo diskrečioji Furjė transformacija (DFT) naudojant kelis greitos Furjė transformacijos (FFT) algoritmus.</ahelp>"
-#. sG8zA
-#: statistics_fourier.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Furjė analizė</menuitem></variable>"
-
#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
@@ -73996,15 +73888,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Projektuoja reikšmes prognozės laikotarpyje, kuris pagrįstas vidutine kintamojo reikšme per konkretų ankstesnių laikotarpių skaičių</ahelp>"
-#. yW3BR
-#: statistics_movingavg.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_movingavg.xhp\n"
-"par_id1002510\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Slankusis vidurkis</menuitem></variable>"
-
#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
@@ -74158,15 +74041,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, a crop yield (dependent variable) may be related to rainfall, temperature conditions, sunshine, humidity, soil quality and more, all of them independent variables."
msgstr ""
-#. ENJtD
-#: statistics_regression.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Regresija</menuitem></variable>"
-
#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -74401,15 +74275,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Analizės priemonė kuria pavyzdžius iš aibės manydamas, kad įvesties diapazonas yra aibė</ahelp>"
-#. vM6cz
-#: statistics_sampling.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_sampling.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Imtis</menuitem></variable>"
-
#. bdELn
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
@@ -74599,15 +74464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Apskaičiuoja duomenų imties chi kvadrato testą.</ahelp>"
-#. pdD2p
-#: statistics_test_chisqr.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_chisqr.xhp\n"
-"par_id1003990\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam02\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Chi kvadrato kriterijus</menuitem></variable>"
-
#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
@@ -74716,15 +74572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Apskaičiuoja dviejų imčių F kriterijų.</ahelp>"
-#. ARt6p
-#: statistics_test_f.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_f.xhp\n"
-"par_id1003250\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam02\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → F kriterijus</menuitem></variable>"
-
#. FxKGF
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
@@ -74968,15 +74815,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the paired t-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Apskaičiuoja dviejų imčių porinį T testą.</ahelp>"
-#. EVZDy
-#: statistics_test_t.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_t.xhp\n"
-"par_id1002830\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Porinis t kriterijus</menuitem></variable>"
-
#. 3ngCe
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
@@ -75238,15 +75076,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Apskaičiuoja dviejų imčių z kriterijų.</ahelp>"
-#. FeUKV
-#: statistics_test_z.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_z.xhp\n"
-"par_id1003650\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam02\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → z kriterijus</menuitem></variable>"
-
#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
@@ -75634,15 +75463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both."
msgstr "XML šaltinio galimybės leidžia importuoti duomenis iš atsitiktinai struktūruoto XML turinio į langelius esamame skaičiuoklės dokumente. Taip pat leidžia XML turinį importuoti dalimis arba visą priklausomai nuo XML turinio struktūros ir vartotojo apibrėžto apibrėžčių atvaizdavimo. Vartotojas gali nurodyti keletą nepersidengiančių substruktūrų atvaizduojamų skirtinguose langeliuose tame pačiame dokumente. Vartotojas gali importuoti elemento turinį, atributų reikšmes arba abu."
-#. SBwHr
-#: xml_source.xhp
-msgctxt ""
-"xml_source.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - XML Source</item>."
-msgstr "Pasirinkite <item type=\"menuitem\">Duomenys → XML šaltinis</item>."
-
#. m8sWR
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index ac6249359f5..cf7a364ed8c 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/lt/>\n"
@@ -79,33 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "Čia aprašomos visos „$[officename] Draw“ meniu komandos ir jomis atveriami dialogo langai."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#. 7XCmg
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Failas</link>"
-
-#. SAvAx
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
-msgstr "Šiame meniu yra bendros darbo su grafikos rengykle komandos, pavyzdžiui, dokumentams kurti, atverti, užverti ar spausdinti. Jei norite baigti darbą su „$[officename] Draw“, pasirinkite komandą <emph>Baigti darbą su „LibreOffice“</emph>."
-
#. uGyaP
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 0bbd1c1c401..98dc6e4ce67 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494389351.000000\n"
#. EDSDr
@@ -52,6 +52,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
msgstr "Pasirinkite komandą <menuitem>Įterpimas ▸ Sluoksnis</menuitem>"
+#. L9dEV
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id3154765\n"
+"help.text"
+msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AV3WA
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id971704911334485\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. AUTMW
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -61,6 +79,15 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
msgstr "Atverkite sluoksnių ąselių kontekstinį meniu ir pasirinkite komandą <menuitem>Įterpti sluoksnį</menuitem>"
+#. rwp8c
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id3152874\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. FS4FK
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
index 5dfcd9f3ff1..162fb8e2d02 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/lt/>\n"
@@ -2221,14 +2221,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Kad būtų galima naudoti JDBC tvarkyklę, reikia nurodyti jos klasės adresą. Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Kitos parinktys</emph>, tuomet spustelėkite mygtuką <emph>Klasės adresas</emph>. Įvedę adreso informaciją paleiskite „%PRODUCTNAME“ iš naujo."
-#. ApwuB
+#. 9YUwB
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Kitos parinktys</emph> atlikti pakeitimai įsigalios, net jei „Java“ virtualioji mašina (JVM) jau buvo paleista anksčiau. Jei pakeisite klasės adreso nuostatas, reikės „$[officename]“ paleisti iš naujo. Tas pats taikoma ir parinkčių pakeitimams lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Internetas → Įgaliotasis serveris</emph>. Tik langeliuose <emph>HTTP įg. serveris</emph> ir <emph>FTP įg. serveris</emph> atlikti pakeitimai bus pritaikyti iš karto, vos tik spustelėjus mygtuką <emph>Gerai</emph>."
+msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#. rFknA
#: main0800.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2ceeeb421ad..d0ab588f029 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/lt/>\n"
@@ -925,24 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr "Kadrai naudingi kuriant <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> puslapius. „$[officename]“ turi slankiuosius kadrus, į kuriuos galima įdėti grafiką, filmus, garso įrašus. Kadro kontekstiniame meniu yra darbo su kadrų turiniu priemonės. Kai kurios komandos būna išvardytos skyriuje <emph>„Taisa – Objektas“</emph> kai kadras pažymėtas."
-#. 3xGWj
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3147077\n"
-"help.text"
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#. fRYUi
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP yra angliško „File Transfer Protocol“ santrumpa. Tai failų, esančių internete, persiuntimo protokolas. FTP serveris – tai programa kompiuteryje, turinčiame ryšį su su internetu, kuriame yra pesiuntimui skirti failai. FTP yra atsakingas už failų persiuntimą, o <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) – už ryšį ir duomenų perdavimą tarp žiniatinklio serverių ir jų klientų."
-
#. DfnEq
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1348,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. 3b3CF
+#. pGE7H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
"help.text"
-msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address."
-msgstr "URL – angliško „Uniform Resource Locator “ santrumpa. Tai dokumento arba serverio adresas. URL struktūra bendru atveju yra tokia: Tarnyba://Mazgo vardas:Prievadas/Kelias/Puslapis, nors visi elementai ne visada reikalingi."
+msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a WWW (HTTP) address, a file address or an email address."
+msgstr ""
#. qAvon
#: 00000003.xhp
@@ -6082,14 +6064,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W5qTa
+#. yUcCw
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995723\n"
"help.text"
-msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
-msgstr "Kokie formatai bus atpažinti, priklauso nuo parinktos kalbos, nes skirtingose kalbose ir specialieji skaičių formatai rašomi skirtingai."
+msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions may have different conventions for such special numbers."
+msgstr ""
#. bdLpg
#: 00000208.xhp
@@ -6118,13 +6100,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Soo2F
+#. GN6FJ
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995726\n"
"help.text"
-msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions may have different decimal separator."
msgstr ""
#. B3UHG
@@ -9295,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
-#. 96ASb
+#. HeGcz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id621702132993942\n"
"help.text"
-msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert - Entire Row</menuitem>."
msgstr ""
#. G3SfT
@@ -9421,13 +9403,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. 88Kfk
+#. D9aDE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id241702133110586\n"
"help.text"
-msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert - Entire column</menuitem>."
msgstr ""
#. HNRAx
@@ -9457,22 +9439,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. Db9X2
+#. ct3no
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id91693670662902\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. WLtFH
+#. xttHK
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id481693670666862\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column Before</menuitem>."
msgstr ""
#. LBCvF
@@ -10618,13 +10600,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem>."
msgstr ""
-#. nNuL8
+#. D2JeP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon Spelling</alt></image>"
msgstr ""
#. sBnwZ
@@ -10717,15 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Pasirinkti <emph>Priemonės → Kalba → Chinese pokalbis</emph> – <emph>Taisymo</emph> mygtukas. Azijos kalbų pagalba turi būti įgalinta.</variable>"
-#. dNSRR
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Rašybos tikrinimas</emph>.</variable>"
-
#. VYGst
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -12112,32 +12085,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Duomenys → Daugiau filtrų → Įprastas filtras</emph>."
-#. qnVcf
+#. 5tzdr
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
+"par_id381703618952856\n"
"help.text"
-msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
-msgstr "Duomenų bazės lentelės peržiūroje spustelėkite <emph>lentelės duomenų</emph> juostos mygtuką <emph>Įprastas filtras</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Data - Standard Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. yYnME
+#. uChGx
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
-"par_id3154183\n"
+"par_id881703618957531\n"
"help.text"
-msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
-msgstr "Formos peržiūroje spustelėkite <emph>formos</emph> mygtukų juostos mygtuką <emph>Įprastas filtras</emph>."
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Standard Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 3jukD
+#. bAzEA
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Įprasto filtro piktograma</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_formfiltered.svg\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
+msgstr ""
#. oB9GF
#: 00000409.xhp
@@ -12544,13 +12517,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
-#. Gh5VB
+#. YfNym
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id151655731003155\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. MwrHD
@@ -16972,22 +16945,40 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style</menuitem>."
msgstr ""
-#. C4ZrM
+#. UH6pk
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705688434315\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MdkMB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3155177\n"
+"par_id491705688639825\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Bold</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Text - Bold</menuitem>."
msgstr ""
-#. Ue6Ng
+#. EXxJF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705867256860\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xHuXv
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145766\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/lc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>"
msgstr ""
#. pQRTJ
@@ -16999,22 +16990,58 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr ""
-#. kJVd4
+#. jLsCq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id781705751225979\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3F56d
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
+"par_id731705688600269\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Italic</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + B</keycode>"
msgstr ""
-#. D9EAq
+#. XV55U
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id961705688702203\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VceMG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id971705867305591\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qvPPD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id791705867308126\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VXTbY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3159091\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>"
msgstr ""
#. cggpG
@@ -17026,22 +17053,67 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr ""
-#. 8fDN3
+#. qrkEK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705751216168\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ABCRj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id661705688773313\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + I</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. yTMxr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id621705688955471\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bgypX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154589\n"
+"par_id681705688958256\n"
"help.text"
-msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Double Underline</menuitem>."
msgstr ""
-#. x8omF
+#. ADZEu
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id731705867357373\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yH5xr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id411705867359806\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DNfKj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145223\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/lc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>"
msgstr ""
#. Bfqx8
@@ -17053,49 +17125,742 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr ""
-#. cX2yE
+#. J9MVC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
+"par_id931705689250254\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_underlinedouble.svg\" id=\"img_id431705689250256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291705689250257\">Icon Double Underline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Doeyq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id821705689250258\n"
+"help.text"
+msgid "Double Underline"
+msgstr ""
+
+#. 7oeEK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id811705751102347\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. scmAS
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705689373452\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode> (Double underline)."
+msgstr ""
+
+#. BYBuZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151705688005157\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZdJAM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id171705859935421\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QdzcG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705694473835\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fZADu
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id831705688262090\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_strikeout.svg\" id=\"img_id911705688262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331705688262092\">Icon Strikethrough</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. C4nU7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id421705688262094\n"
+"help.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#. dYPMf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705751040940\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. y35F4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705691638411\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wMB8m
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id481705865889186\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rdrtB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id131705865893530\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GWZAL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id91705865896722\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tMJXN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id981705691727282\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icon Overline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Yyaxh
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221705691762615\n"
+"help.text"
+msgid "Overline"
+msgstr ""
+
+#. hZQKB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id971705694470475\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qkpDS
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705867452331\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qapt5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id781705859882650\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Z5hKG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id921705867068944\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. PAkYj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451705867479004\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aEqbD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id191705694565536\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Icon Shadow</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mFJSv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id901705694591767\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#. vndJv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705751300996\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kCHXE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id981705695076708\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tH3JT
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271705861753479\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fzBbz
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705695080378\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NgZcF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705695084100\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_outlinefont.svg\" id=\"img_id911705638262281\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262082\">Icon Outline Font Effect</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. NCFTK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id861705695089570\n"
+"help.text"
+msgid "Outline Font Effect"
+msgstr ""
+
+#. RCPwg
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id361705692370836\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Superscript.</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Bsimf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id341705692492218\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Superscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xCEt7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705692599469\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_superscript.svg\" id=\"img_id111705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41705692599471\">Icon Superscript</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hKPQC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id541705692599473\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
+#. 4PAdA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705750936720\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Superscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 95PYa
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271705692619625\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. HEocG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id511705692798669\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3Mi4G
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761705692807142\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. e58tL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id811705692825844\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_subscript.svg\" id=\"img_id121705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41703692599471\">Icon Subscript</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. u3YSC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id301705692837868\n"
+"help.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
+#. e6hki
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id931705750891793\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gRUGF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705692841292\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + B</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. xdigA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id691705750142955\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vcA7x
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705858925203\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GWGoW
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705750288760\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NYsL4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id321705750160230\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_grow.svg\" id=\"img_id221705750160231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961705750160232\">Icon Increase Size</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. XMaTE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151705750160234\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#. LGvXA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705750852400\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4EmGf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705750125979\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ]</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. xbax4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id401705751444509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kAAUj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id41705858770983\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UNjaC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id961705751448823\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GfZAr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id891705751501356\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. RKDB2
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id361705751505755\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#. NyF2i
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371705751529874\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EiCcA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id511705751533780\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + [</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. rA6B4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705754969096\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 63tFP
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id711705857589489\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qS8EK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id261705754974308\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. sPKZQ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705754889123\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetoupper.svg\" id=\"img_id251705754663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721705754663105\">Icon UPPERCASE</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. PNMeG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id491705754663107\n"
+"help.text"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#. zkmHE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id751705754951815\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. crGrk
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451705754958366\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A2QiV
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705858513959\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QBdtA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id211705754663103\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetolower.svg\" id=\"img_id251705354663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721725754663105\">Icon lowercase</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. wg8Dq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id721705754904672\n"
+"help.text"
+msgid "lowercase"
+msgstr ""
+
+#. dZ7WB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705849310781\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D6Czy
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761705849949121\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A3pNK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id771705854047693\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RTmeM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705854140100\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Shift + F3</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. EzZB2
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id331705888386454\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Sentence case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BP8E7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id691705888319240\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Strikethrough</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>."
msgstr ""
-#. GUjSt
+#. HYG6W
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3158214\n"
+"par_id231705888330093\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Shadow</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>."
msgstr ""
-#. 6q5PX
+#. TFCGY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
+"par_id441705888817805\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Contour</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Capitalize Every Word</menuitem>."
msgstr ""
-#. CaimB
+#. DBAEL
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
+"par_id601705888820669\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Superscript</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>."
msgstr ""
-#. FrAHo
+#. 2GZBk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
+"par_id761705888823309\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Subscript</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tkEz6
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705889208659\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EtBNV
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id501705889211499\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZcZXZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id331705889214563\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Fx5Aw
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705924730030\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Small Capitals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DgtC4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371705924585992\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_smallcaps.svg\" id=\"img_id861705924585993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71705924585994\">Icon Small Capitals</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DKoX9
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id521705924585996\n"
+"help.text"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#. ndDQD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705924648381\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + K</keycode>"
msgstr ""
#. GCxvv
@@ -17116,6 +17881,87 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>."
msgstr ""
+#. FEbDN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706208496545\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4kbqF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id621706208522877\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208522878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208522879\">Icon Line Spacing: 1</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. J2CYC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761706208522880\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#. AzUAJ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id471706208695170\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yX8Cv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941706227532806\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. weimd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id471706227538701\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. B5TdM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id881706227542983\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491206208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706908512879\">Icon Line Spacing: 1.15</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. rbNrt
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id211706227546357\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#. 47nFE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id551706227550461\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. TKPgq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -17125,6 +17971,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>."
msgstr ""
+#. 7uDZL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id631706209159370\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eApKZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id91706209168115\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" id=\"img_id491706208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208512879\">Icon Line Spacing: 1.5</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7dmd5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id421706209173994\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#. BoPas
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id301706209178266\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.5</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nxrCX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -17134,6 +18016,240 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>."
msgstr ""
+#. YCGhD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id681706209328430\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EQMTj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id521706209338607\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208512878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211746208522879\">Icon Line Spacing: 2</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tVccz
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id351706209357125\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#. WC9U7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id81706209360460\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 2</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kNUjf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id581706230116720\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VFSES
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id141706230468450\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bDGBL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fZs7V
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. pDPEv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741706230519570\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UDSyd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371706230985621\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BiCdG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451706231015709\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cYNnQ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451706230642430\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id4152425\" src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152625\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DVhGo
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21706230595303\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. oFyoU
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id171706230657581\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EtDdW
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id161706232102567\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FCrrq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id51706232106648\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BQbcy
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id631706232112808\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Increase Indent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. f5BE5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706232116831\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. dkXud
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id651706232120175\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. toXXc
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271706233153311\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HesC6
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761706233216932\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8gD2U
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id801706232175030\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qkB9r
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id61706232180085\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Decrease Indent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. T5jwZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151706232182974\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. b6kTC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id481706233143789\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mLhaj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706233146253\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. eLguF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -18862,13 +19978,58 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
-#. CXjc8
+#. VjqwD
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id361703166953911\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 3cBDy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2TNNe
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id281703167550014\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QSZ7H
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id71703167551002\n"
+"help.text"
+msgid "In the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. oUUMM
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id251647262886504\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
+msgstr ""
+
+#. e3cAC
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id301703166840376\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Manage Changes</menuitem> deck."
msgstr ""
#. RLwDH
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 17b233bb628..1981d850f84 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/lt/>\n"
@@ -9972,23 +9972,23 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters with the <emph>Individual Words</emph> attribute, which can be set when using <emph>Underlining</emph>, <emph>Strikethrough</emph> and <emph>Overlining</emph>."
msgstr ""
-#. hxuA7
+#. csKSP
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3153948\n"
"help.text"
-msgid "Character background"
-msgstr "Rašmens fonas"
+msgid "Character highlighting color"
+msgstr ""
-#. VqC43
+#. sjNRp
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
-msgstr "Randami rašmenys, kuriems pritaikytas <emph>fono</emph> požymis."
+msgid "Finds characters that use the <emph>highlighting color</emph> attribute."
+msgstr ""
#. o2PGG
#: 02100200.xhp
@@ -12726,15 +12726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Dialogo lange priimamos arba atmetamos pataisos.</ahelp></variable>"
-#. Em4CR
-#: 02230400.xhp
-msgctxt ""
-"02230400.xhp\n"
-"par_id251647262886504\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
-
#. y9E7m
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -16362,15 +16353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
-#. WMggf
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id0123200902291084\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"overline\">Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
-
#. yLgGs
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -21744,14 +21726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Įtraukos ir intervalai"
-#. VaNGr
+#. tgZkf
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"bm_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>intervalai; pastraipos ir išnašos</bookmark_value> <bookmark_value>eilučių intervalas; pastraipa</bookmark_value> <bookmark_value>intervalai; eilutės ir pastraipos</bookmark_value> <bookmark_value>viengubas teksto intervalas</bookmark_value> <bookmark_value>pusantros eilutės intervalas</bookmark_value> <bookmark_value>dvigubas eilutės intervalas pastraipoje</bookmark_value> <bookmark_value>intervalas prieš pastraipą</bookmark_value> <bookmark_value>pastraipos;intervalai</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value><bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value><bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value><bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value><bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. ND9VP
#: 05030100.xhp
@@ -22221,13 +22203,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate page line-spacing</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ckCgA
+#. mRXvz
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp> </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. SNwP4
@@ -26361,6 +26343,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
msgstr ""
+#. dywkw
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"par_id631705695748195\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is struck through."
+msgstr ""
+
#. dFFAM
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -26370,13 +26361,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr ""
-#. 7iG3P
+#. mD5Lw
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"bm_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
#. QsBg5
@@ -26397,6 +26388,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
msgstr ""
+#. GGLgj
+#: 05110500.xhp
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"par_id781705696024751\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is shadowed."
+msgstr ""
+
#. TZuos
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -26451,6 +26451,15 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr ""
+#. vEEQF
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"bm_id481705693455832\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;superscript</bookmark_value><bookmark_value>superscript;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -26469,6 +26478,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
+#. qGEFm
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"par_id761705692922516\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is superscripted."
+msgstr ""
+
#. jESJN
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -26478,6 +26496,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
+#. u3DfD
+#: 05110800.xhp
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"bm_id481705693455832\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;subscript</bookmark_value><bookmark_value>subscript;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -26496,6 +26523,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
+#. rBHPF
+#: 05110800.xhp
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"par_id761705692922516\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is subscripted."
+msgstr ""
+
#. uabPi
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -26550,13 +26586,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr ""
-#. jdvVj
+#. hj5AS
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
msgstr ""
#. XqUKK
@@ -26577,13 +26613,13 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
-#. SCCee
+#. DFja9
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
msgstr ""
#. E4SjK
@@ -26604,13 +26640,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr ""
-#. smPdf
+#. UTVhF
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
msgstr ""
#. YuY4q
@@ -45612,42 +45648,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eCCDF
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Spelling"
-msgstr ""
-
-#. NeemC
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"hd_id3147069\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
-msgstr ""
-
-#. C5oKq
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id3153116\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. tCGCj
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id2551957\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
-msgstr ""
-
#. Eq4Ep
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -46062,13 +46062,202 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/AutoRedactDoc.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
-#. csXLt
+#. 4bF2c
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cycle Case"
+msgstr ""
+
+#. oWjSu
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"bm_id471705849718067\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cycle text case</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6Arvp
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"hd_id331705849580617\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseRotateCase.xhp\">Cycle Case</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. GPbcT
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"par_id971705854868680\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMG3K
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "lowercase"
+msgstr ""
+
+#. SBK9R
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"bm_id381705755346171\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text;lowercase</bookmark_value><bookmark_value>lowercase;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. zRx4o
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"hd_id11705754095065\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToLower.xhp\">lowercase</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Agk9Z
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"par_id81705754095067\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected uppercase characters to lower characters."
+msgstr ""
+
+#. Xw8fR
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sentence Case"
+msgstr ""
+
+#. 7WSi8
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"hd_id301705887559954\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToSentenceCase.xhp\">Sentence Case</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. aAMZ2
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"par_id3150694\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DGMbG
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalize Every Word"
+msgstr ""
+
+#. CBCUD
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"hd_id851705889651150\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToTitleCase.xhp\">Capitalize Every Word</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uEYFK
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"par_id991705889651153\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the first character of each selected word to an uppercase character."
+msgstr ""
+
+#. Zu5pT
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "tOGGLE cASE"
+msgstr ""
+
+#. FwDMp
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"hd_id991705890420700\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToToggleCase.xhp\">tOGGLE cASE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. RKZ8B
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"par_id3150623\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. F7XBY
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#. 2iLib
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"bm_id381705755346171\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text;uppercase</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. JPSst
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"hd_id11705754095065\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToUpper.xhp\">UPPERCASE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. dC8x9
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"par_id81705754095067\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters."
+msgstr ""
+
+#. FFzAf
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Columns"
msgstr ""
#. 5C4cG
@@ -46197,13 +46386,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the entire cell."
msgstr ""
-#. WBjQA
+#. BDZpY
#: EntireColumn.xhp
msgctxt ""
"EntireColumn.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Columns"
msgstr ""
#. SfaAG
@@ -46251,13 +46440,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireRow.xhp\">Row</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjQkW
+#. WGAab
#: EntireRow.xhp
msgctxt ""
"EntireRow.xhp\n"
"par_idN10616\n"
"help.text"
-msgid "Selects the entire column."
+msgid "Selects the entire row."
msgstr ""
#. C6wG2
@@ -46269,6 +46458,42 @@ msgctxt ""
msgid "If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected."
msgstr ""
+#. UqF5o
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grow"
+msgstr ""
+
+#. HSJBZ
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"bm_id301705752086345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font;increase size</bookmark_value><bookmark_value>text;increase size</bookmark_value><bookmark_value>increase size;font</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tMCyF
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"hd_id291705749753182\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Grow.xhp\">Increase Size</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. aXBYh
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"par_id0122200903104255\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. LBp99
#: InsertColumnsAfter.xhp
msgctxt ""
@@ -46503,6 +46728,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
+#. AQkCH
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Outline Font"
+msgstr ""
+
+#. YCzmB
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"bm_id3150756\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;outline</bookmark_value><bookmark_value>text;outline</bookmark_value><bookmark_value>outline;characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6vWDB
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"hd_id971705694729401\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/OutlineFont.xhp\">Outline Font</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 2Tf2p
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"par_id321705691198951\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
+msgstr ""
+
+#. ADe8w
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is outlined."
+msgstr ""
+
+#. FzKFS
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Overline"
+msgstr ""
+
+#. iiCGR
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"bm_id881705691444015\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;overlining</bookmark_value><bookmark_value>overlining;characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 83Csf
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"hd_id351705691198949\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Overline.xhp\">Overline</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TBFC4
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"par_id321705691198951\n"
+"help.text"
+msgid "Overlines or removes overlining from the selected text."
+msgstr ""
+
+#. UPmEE
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined."
+msgstr ""
+
#. XWLXe
#: Protect.xhp
msgctxt ""
@@ -46890,40 +47205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
-#. MzXDj
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr ""
-
-#. tZWTw
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"hd_id941693687739390\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. FuhwL
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"par_idN10616\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes the selected columns."
-msgstr ""
-
-#. FDCQw
+#. VqbnD
#: SelectTable.xhp
msgctxt ""
"SelectTable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Table"
msgstr ""
#. cGMtF
@@ -47124,13 +47412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EF6Av
+#. ngjYy
#: SetOptimalRowHeight.xhp
msgctxt ""
"SetOptimalRowHeight.xhp\n"
"bm_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table;optimal row heights</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table</bookmark_value><bookmark_value>text table;optimal row heights</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FhuCA
@@ -47214,6 +47502,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Bzm3d
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#. cAGBd
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"bm_id301705752086345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font;decrease size</bookmark_value><bookmark_value>text;decrease size</bookmark_value><bookmark_value>decrease size;font</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. TBDnc
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"hd_id691705751786971\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Shrink.xhp\">Decrease Size</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. oqzJv
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"par_id0122200903104247\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZTUCC
#: SignaturesMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -47250,6 +47574,69 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
msgstr ""
+#. 4fB8A
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#. Amsic
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"hd_id841705923599329\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SmallCaps.xhp\">Small Capitals</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. kbFoa
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"par_id411705923599333\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size."
+msgstr ""
+
+#. gJHHA
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"par_id431705924832715\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is written in small capitals."
+msgstr ""
+
+#. cVRY7
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
+
+#. waDpR
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"hd_id3152459\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/SpacePara115.xhp\">Line Spacing: 1.15</link>"
+msgstr ""
+
+#. esFSj
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"par_id3146807\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara115\">Sets the line spacing of the current paragraph to 1.15 lines.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. 3xUAD
#: SpellOnline.xhp
msgctxt ""
@@ -47358,13 +47745,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Styles Actions</menuitem> menu of the <menuitem>Styles</menuitem> sidebar, choose <menuitem>New Style From Selection</menuitem>."
msgstr ""
-#. Mkoji
+#. 3ERkL
#: StyleNewByExample.xhp
msgctxt ""
"StyleNewByExample.xhp\n"
"par_id921693534308719\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>"
msgstr ""
#. g8eki
@@ -47781,13 +48168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPrevious.xhp\">Zoom Previous</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6PJyG
+#. hnyPH
#: ZoomPrevious.xhp
msgctxt ""
"ZoomPrevious.xhp\n"
"par_id531698696138294\n"
"help.text"
-msgid "Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied."
+msgid "Returns the display of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> to the previous zoom factor you applied."
msgstr ""
#. qQPR5
@@ -49275,13 +49662,13 @@ msgctxt ""
msgid "Zero-width space"
msgstr ""
-#. f9FeW
+#. 7mmGC
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id1536301\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode<literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
msgstr ""
#. ZVLtD
@@ -49716,13 +50103,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_size_check.xhp\">Graphic Size Check</link></variable>"
msgstr ""
-#. A5VDR
+#. GfZqV
#: graphic_size_check.xhp
msgctxt ""
"graphic_size_check.xhp\n"
"par_id211692796683461\n"
"help.text"
-msgid "Warns if the document has an image that is too bigor too small in resolution."
+msgid "Warns if the document has an image that is too big or too small in resolution."
msgstr ""
#. LhoRD
@@ -55935,13 +56322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
-#. E5vZu
+#. noUSP
#: scrollbars.xhp
msgctxt ""
"scrollbars.xhp\n"
"par_id101691595568659\n"
"help.text"
-msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell column number displayed on the top of the view area."
+msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the leftmost cell column number displayed on the left of the view area."
msgstr ""
#. eKNFZ
@@ -56250,13 +56637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use this dialog to set the target category for importing or moving templates between categories. You can also use this dialog to create a category."
msgstr ""
-#. xErbU
+#. DJyXs
#: select_template_category.xhp
msgctxt ""
"select_template_category.xhp\n"
"par_id911676408548569\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Template Manager</emph> dialog, then:"
+msgid "Open the <emph>Templates</emph> dialog, then:"
msgstr ""
#. dJvkY
@@ -56970,13 +57357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"showcomts\">Choose <menuitem>View - Comments</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AYzki
+#. 3uYwS
#: view_comments.xhp
msgctxt ""
"view_comments.xhp\n"
"hd_id961686939248454\n"
"help.text"
-msgid "On the left of the horizontal ruler"
+msgid "On the right of the horizontal ruler"
msgstr ""
#. BvD98
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d631b48797b..fe7eeef30e8 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/lt/>\n"
@@ -1322,13 +1322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Šablono laukas"
-#. 3CqxF
+#. xBCaF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149742\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
msgstr ""
#. 4SYQW
@@ -3493,23 +3493,32 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Taisymo šablonas"
-#. TRGFK
+#. FwMNe
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150938\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Čia įvedamas taisymo šablonas. Taisymo šablonu nurodoma, kokius ženklus naudotojas galės įvesti į valdiklio lauką.</ahelp> Taisymo šablonu nurodoma, kokius ženklus naudotojas galės įvesti į šablono lauką."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field."
+msgstr ""
-#. UvJnR
+#. CihFD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148479\n"
"help.text"
-msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:"
-msgstr "Taisymo šablono ilgis reiškia leistiną įvesties skilčių skaičių. Jei naudotojas įves kitokių skaičių rašmenų, nei nurodyta taisymo šablonu, įvesta reikšmė bus atmesta perkėlus žymeklį iš lauko. Taisymo šabloną galima aprašyti šiais rašmenimis:"
+msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field."
+msgstr ""
+
+#. gGatc
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id991704238348721\n"
+"help.text"
+msgid "You can enter the following characters to define the edit mask:"
+msgstr ""
#. 9Z25D
#: 01170101.xhp
@@ -11008,13 +11017,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#. oCDJ5
+#. vDKiu
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"bm_id161561462610336\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of cell contents</bookmark_value>"
msgstr ""
#. A7Y8B
@@ -11026,13 +11035,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
-#. DCXbA
+#. HNTrF
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Reduces the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
#. HPhUT
@@ -11044,24 +11053,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ii8Wo
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 9iqpg
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11080,13 +11071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#. o82Wc
+#. ardUX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of cell</bookmark_value>"
msgstr ""
#. Tz5wF
@@ -11098,40 +11089,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
-#. FBggx
+#. DqKAo
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yriSY
+#. 3Ax3C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. LBvjm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. bAyat
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8FJBt
@@ -11188,60 +11161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key."
msgstr ""
-#. AVbtQ
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"help.text"
-msgid "0.25 cm"
-msgstr ""
-
-#. nMSdL
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr ""
-
-#. MhNFX
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"help.text"
-msgid "2.25 cm"
-msgstr ""
-
-#. SDe24
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3161657\n"
-"help.text"
-msgid "0.5 cm"
-msgstr ""
-
-#. wSA5F
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr ""
-
-#. 2LVbt
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "2.5 cm"
-msgstr ""
-
#. GGHPA
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11539,40 +11458,31 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr ""
-#. TSC3B
+#. yaRLr
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
+"bm_id181706233872846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
+msgid "<bookmark_value>paragraph spacing;increase</bookmark_value><bookmark_value>increase;paragraph spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2qhMM
+#. dFH5F
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
+"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the <emph>Increase Spacing</emph> icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Paragraph Spacing</link>"
msgstr ""
-#. cAvy4
+#. R84Ay
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Piktograma</alt></image>"
-
-#. CJLYe
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
+"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "Increase Spacing"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Increases the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#. Mwm3z
@@ -11593,40 +11503,31 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr ""
-#. WhpEZ
+#. PrEDS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
+"bm_id181706233872846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
+msgid "<bookmark_value>paragraph spacing;decrease</bookmark_value><bookmark_value>decrease;paragraph spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. noLNa
+#. mPXAV
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
+"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the <emph>Decrease Spacing</emph> icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Paragraph Spacing</link>"
msgstr ""
-#. YjwQK
+#. 9DDgR
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Piktograma</alt></image>"
-
-#. 4crim
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
+"par_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "Decrease Spacing"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#. 4Gpea
@@ -14302,14 +14203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Rikiuoti didėjančiai</link>"
-#. CrCRQ
+#. d564t
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pažymėto lauko duomenys surikiuojami didėjančia tvarka.</ahelp> Teksto laukai rikiuojami pagal abėcėlę, skaitiniai laukai – pagal skaičiaus vertę."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the data of the selected field or cell range in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
+msgstr ""
#. hLscj
#: 12010000.xhp
@@ -14347,14 +14248,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Rikiuoti mažėjančiai</link>"
-#. GRQ75
+#. 7spDm
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Pažymėto lauko duomenys surikiuojami didėjančia tvarka.</ahelp> Teksto laukai rikiuojami pagal abėcėlę, skaitiniai laukai – pagal skaičiaus vertę."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\">Sorts the data of the selected field or cell range in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
+msgstr ""
#. SF2GC
#: 12030000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index e18d835e1ee..d6eacdc9a04 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/lt/>\n"
@@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr "Įjungiama <emph>Paieškos</emph> mygtukų juosta."
-#. sBABS
+#. zJZbZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158414\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+H"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option+F</caseinline><defaultinline>Ctrl+H</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. aKfgm
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 59337f6fbca..b8189270afc 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/lt/>\n"
@@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following data could be helpful in locating the error:"
msgstr "Šie duomenys gali praversti nustatant klaidos priežastį:"
-#. Eekrb
+#. X2fQo
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
-msgstr "Žinyno identifikatorius: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgid "Help ID: <input><help-id-missing/></input>"
+msgstr ""
#. UsFJF
#: new_help.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 497b019e1bf..0f9d55d03ba 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/lt/>\n"
@@ -3238,32 +3238,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
msgstr "<variable id=\"okbutton\">Nustatę ryšio parinktis spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>, kad užmegztumėte ryšį. Dialogo langas pritems, kol bus užmegztas ryšys su serveriu.</variable> Gali pasirodyti dialogo langas, kuriame reikės įvesti serverio naudotojo vardą ir slaptažodį. Įveskite prašomus duomenis, kad ryšys būtų užmegztas."
-#. CuNJe
+#. A58aK
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"bm_id170820161240508275\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SSH;nuotolinio failų serverio ryšio nustatymas</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;nuotolinio failų serverio ryšio nustatymas</bookmark_value> <bookmark_value>nuotolinio failų serverio ryšio nustatymas;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>nuotolinio failų serverio ryšio nustatymas;SSH</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. ovgDN
+#. ryMGU
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id1508201618160340\n"
"help.text"
-msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> ir SSH serverių ryšys"
+msgid "Connecting to SSH servers"
+msgstr ""
-#. 29qXd
+#. D99tw
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816039418\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
-msgstr "<emph>Tipas</emph>: FTP arba SSH"
+msgid "<emph>Type</emph>: SSH"
+msgstr ""
#. A4WZP
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3274,23 +3274,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
msgstr "<emph>Serveris</emph>: serverio URL adresas, paprastai tokios formos – <item type=\"literal\">failų.tarnyba.lt</item>"
-#. GCNsN
+#. NHcwS
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816046286\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
-msgstr "<emph>Prievadas</emph>: prievado numeris (paprastai 21 FTP atveju ir 22 SSH atveju)."
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 22 for SSH)."
+msgstr ""
-#. 4kS9e
+#. smhDd
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816041989\n"
"help.text"
-msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
-msgstr "<emph>Naudotojas; Slaptažodis</emph>: FTP serverio naudotojo vardas ir slaptažodis."
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the service."
+msgstr ""
#. BoDeK
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa failus galima atverti iš nuotolinių serverių ir juose įrašyti. Kai dokumentai laikomi nuotoliniame serveryje, juos galima taisyti iš skirtingų kompiuterių. Pavyzdžiui, galima parengti dokumentą biure, o grįžus namo atlikti taisymus. Nuotoliniame serveryje esantys dokumentai nedings, jei prarasite ar sugadinsite savo kompiuterį. Kai kuriuose nuotoliniuose serveriuose galima kontroliuoti failų prieigą ir naudojimą – jų paėmimą bei įrašymą ir atrakinimą."
-#. guAGA
+#. dMPrT
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id150820161816033566\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ programų paketas suderinamas su daugeliu dokumentų serverių, veikiančių populiarių tinklo protokolų pagrindu: FTP, WebDAV, „Windows“ bendrojo ištekliaus ar SSH. Taip pat galima prisijungti prie populiarių tarnybų, pavyzdžiui, „Google disko“ arba kitų komercinių ar atvirųjų serverių, naudojančių OASIS CMIS standartą."
+msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
+msgstr ""
#. f6m3j
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt ""
msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document."
msgstr "Paėmus dokumentą jis užblokuojamas ir kiti naudotojai negali dokumente įrašyti jokių pakeitimų. Vienu metu tą patį dokumentą gali būti paėmęs tik vienas naudotojas. Dokumentas atblokuojamas įrašius ir atrakinus dokumentą arba atsisakius blokuotės."
-#. G7pkL
+#. iz2Yh
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
-msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
-msgstr "Dokumentų paimti ar įrašyti ir atrakinti negalima „Windows“ bendruosiuose ištekliuose, WebDAV, FTP ir SSH nuotoliniuose serveriuose."
+msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services."
+msgstr ""
#. ykFEK
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -3841,24 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ teksto, pateikčių ir grafikos rengyklėse vieną dokumentą taisymui tuo pačiu metu gali atverti tik vienas naudotojas. Skaičiuoklėje tą patį dokumentą vienu metu gali taisyti keli naudotojai."
-#. gTAdP
-#: collab.xhp
-msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id9590136\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atveriamas dokumento bendrinimo dialogo langas, kuriame galima pradėti arba nutraukti dokumento bendrinimą kitiems naudotojams.</ahelp>"
-
-#. W6AHL
-#: collab.xhp
-msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id2519913\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Įgalinkite, jei norite bendrinti veikiamąjį dokumentą kitiems naudotojams. Išjunkite, jei dokumento bendrinti nebenorite. Sustabdžius bendrinimą bus prarasti dar neįrašyti kitų naudotojų taisymai, atlikti nuo tada, kai dokumentą paskutinį kartą atvėrėte arba įrašėte.</ahelp>"
-
#. yLhB5
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -4003,50 +3985,95 @@ msgctxt ""
msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode."
msgstr "Naudotojui parodomas pranešimas, kad dokumentas yra bendrinamas, ir kad šioje veiksenoje nebus galima naudotis kai kuriomis funkcijomis. Naudotojas gali atsisakyti šio pranešimo rodymo ateityje. Spustelėjus mygtuką <emph>Gerai</emph> dokumentas atveriamas bendrinimo veiksenoje."
-#. nVjSQ
+#. uCtRi
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id401704727687777\n"
+"help.text"
+msgid "Resolve Conflicts dialog"
+msgstr ""
+
+#. vSBHr
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id5800653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jei ta pati dokumento vieta yra pataisyta skirtingų naudotojų, atveriamas nesuderinamumų sprendimo langas. Kiekvieno nesuderinamumo atveju reikia nuspręsti, kurį taisymą išlaikyti.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. bcDee
+#. GPWds
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id1001704727711775\n"
+"help.text"
+msgid "Keep Mine"
+msgstr ""
+
+#. QVkZk
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id6263924\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išlaikomas jūsų taisymas, atmetamas kito naudotojo taisymas.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. RZ2gA
+#. EBzEe
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id781704727739081\n"
+"help.text"
+msgid "Keep Other"
+msgstr ""
+
+#. qsr52
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id3609118\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išlaikomas kito naudotojo taisymas, atmetamas jūsų taisymas.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tA4eD
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id931704727781391\n"
+"help.text"
+msgid "Keep All Mine"
+msgstr ""
-#. P3uKC
+#. 2JEYD
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id7184057\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išlaikomi visi jūsų taisymai, atmetami visi kitų naudotojų taisymai.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. UnoZD
+#. m5UUm
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id681704727819702\n"
+"help.text"
+msgid "Keep All Others"
+msgstr ""
+
+#. i8MDM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id786767\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išlaikomi visi kitų naudotojų taisymai, atmetami jūsų taisymai.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 4fXQR
#: collab.xhp
@@ -11122,14 +11149,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents"
msgstr "Dokumentų įrašymas"
-#. VE5up
+#. DF9Gv
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"bm_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumentai; įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>įrašymas; dokumentai</bookmark_value><bookmark_value>atsarginės kopijos; dokumentai</bookmark_value><bookmark_value>failai; įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>teksto dokumentai; įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>skaičiuoklės dokumentai; įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>grafikos dokumentai; įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>pateiktys; įrašymas</bookmark_value><bookmark_value>FTP; dokumentų įrašymas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. irkmW
#: doc_save.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index d3d4ee1341a..1241674b2d5 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/lt/>\n"
@@ -16,6 +16,78 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564385438.000000\n"
+#. 4dDYy
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File Menu"
+msgstr ""
+
+#. 6W8BF
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"hd_id881705934083852\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/PickList.xhp\">File</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. WAmKT
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id231705934083854\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the File menu."
+msgstr ""
+
+#. CCTq8
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9EvAu
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. C5giA
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. fpugy
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"help.text"
+msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
+msgstr ""
+
+#. BoATR
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id681705934190383\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kAYUQ
#: comment_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -952,150 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 44Px9
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. zhqwZ
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150695\n"
-"help.text"
-msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph."
-msgstr ""
-
-#. zDRUC
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id261643820768225\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. D2RsS
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id131643820768228\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. XCZUT
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. EVYri
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150696\n"
-"help.text"
-msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph."
-msgstr ""
-
-#. agf5h
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id791643820835491\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. DssS6
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id141643820835494\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. EsHFP
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147575\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#. BU6i9
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150697\n"
-"help.text"
-msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased."
-msgstr ""
-
-#. CFoDz
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id351643820903541\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Icon Increase Indent</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. c7WUp
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id841643820903544\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#. YA8bT
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#. aSrjB
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150698\n"
-"help.text"
-msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased."
-msgstr ""
-
-#. XsV6q
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id191643820966566\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Icon Decrease Indent</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. wVZXB
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id201643820966569\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,42 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JCTNH
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id893328657433073\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>"
-msgstr ""
-
-#. U9h8v
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id281953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
-#. NLNGF
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id773632078996899\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>"
-msgstr ""
-
-#. hMRVP
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id873632078996899\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>"
-msgstr ""
-
#. br5DC
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,186 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BqgSi
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id273587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. GTjCT
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id511910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. WApc3
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id373587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. AQANy
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id711910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. uzDFv
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id473587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. GQ8Fj
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id611910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. wSRdX
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id172462591626807\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>"
-msgstr ""
-
-#. sjNg6
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id381953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>"
-msgstr ""
-
-#. FFVUb
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id935919548287354\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>"
-msgstr ""
-
-#. ijGEm
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id481953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>"
-msgstr ""
-
-#. zGBE2
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
-
-#. TSJfn
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. v24QT
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id3147572\n"
-"help.text"
-msgid "Sentence case"
-msgstr ""
-
-#. v3Cr9
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id3150694\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JtsaD
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id640520497868661\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>"
-msgstr ""
-
-#. Y9fn4
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id3147521\n"
-"help.text"
-msgid "tOGGLE cASE"
-msgstr ""
-
-#. eb5K9
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id3150623\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. WNuFq
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id342778277179117\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
-
-#. VXJzA
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id442778277179117\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
-
-#. KQxFn
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id542778277179117\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
-
#. zo6cE
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e3e6c4f816a..e483a5847db 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/lt/>\n"
@@ -4417,14 +4417,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spalvos; išvaizda</bookmark_value><bookmark_value>parinktys; išvaizda</bookmark_value><bookmark_value>išvaizdos parinktys</bookmark_value><bookmark_value>spalvos; programos</bookmark_value>"
-#. oMUzi
+#. PiG6i
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Programos spalvos</link>"
+msgid "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link></variable>"
+msgstr ""
#. Xs6ky
#: 01012000.xhp
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copy local images to Internet"
msgstr "Kopijuoti vietinius paveikslus į internetą"
-#. B6A8K
+#. WA7Dm
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Šią parinktį pažymėkite, jei norite, kad eksportuojamame dokumente esantys paveikslai būtų automatiškai kopijuojami į serverį, kai tinklalapį į serverį siunčiate FTP protokolu. Pasirinkite komandą <emph>Įrašyti kaip</emph> ir atsivėrusiame dialogo lange, failo vardo laukelyje įveskite visą failo FTP URL adresą.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using network protocol. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CGmvv
#: 01040000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 2a6a300a185..a65e618c45c 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/lt/>\n"
@@ -106,33 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
msgstr "Šioje žinyno dalyje aprašomos meniu komandos ir jomis atveriami dialogo langai."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#. yTfpZ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">Failas</link>"
-
-#. fEmkG
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -691,42 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numeravimo ženklai</link></caseinline></switchinline>"
-#. 6FwAa
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id0122200903104143\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr "Didinti šrifto dydį"
-
-#. ALAG8
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id0122200903104255\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Padidinamas pažymėto teksto šriftas.</ahelp>"
-
-#. esAuw
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id0122200903104228\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr "Mažinti šrifto dydį"
-
-#. AGSKe
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id0122200903104247\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sumažinamas pažymėto teksto šriftas.</ahelp>"
-
#. 7MKtM
#: main0204.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index c23b703f7b6..0d75c238981 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 15:35+0000\n"
"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/lt/>\n"
@@ -556,23 +556,59 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Pasirinkite <emph>Įterpimas → Apibendrinanti skaidrė</emph> </variable>"
-#. Fixhu
+#. bE8Fw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155376\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Snap Guide</menuitem>."
msgstr ""
-#. YA4wU
+#. xA4G5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
+"par_id411704744854615\n"
"help.text"
-msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>"
-msgstr "Kontekstiniame meniu pasirinkite <emph>Įterpti traukos tašką arba tiesę</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aEgWV
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id531704744415530\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Snap Guide</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KpuzQ
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id101704744774825\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgF2B
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id471704744466990\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_capturepoint.svg\" id=\"img_id781704744466991\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861704744466992\">Icon Insert Snap Guide</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Q6Bzv
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281704744466994\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Snap Guide"
+msgstr ""
#. zUpYX
#: 00000404.xhp
@@ -763,24 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
msgstr "Spustelėję <emph>Linijų ir rodyklių</emph> piktogramą pasirinkite <emph>Matmenų linija</emph>."
-#. JaGY7
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154765\n"
-"help.text"
-msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. HEbr2
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3152874\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. 3ozJT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -916,13 +934,49 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Demonstravimo meniu"
-#. QkANE
+#. cxy88
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id731703172914150\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. ZuAmp
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3158394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. SfEq5
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id661703172916238\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Transition</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5gFBc
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id841703172918059\n"
+"help.text"
+msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Slide Transition</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gNckA
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id391703172918427\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Slide Transition</menuitem> deck."
msgstr ""
#. MFQbE
@@ -934,23 +988,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Animated Image</menuitem>."
msgstr ""
-#. w3vLq
+#. gsU9A
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id501703261922548\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. cBhxv
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Custom Animation</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Animation</menuitem>."
msgstr ""
-#. GjRGc
+#. 9DgEg
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
+"par_id811703261105161\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr "<emph>Braižymo</emph> mygtukų juostoje spustelėkite"
+msgid "Choose <menuitem>Slide Show</menuitem> and click:"
+msgstr ""
#. aP4pj
#: 00000407.xhp
@@ -961,14 +1024,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon Custom Animation</alt></image>"
msgstr ""
-#. HAFtd
+#. SGhXu
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animacija"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#. aaFnG
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id281703261121030\n"
+"help.text"
+msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Animation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JmwDE
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3146976\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Animation</menuitem> deck."
+msgstr ""
#. zuv54
#: 00000407.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 2ffdecd3699..e41c3486b13 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/lt/>\n"
@@ -1294,14 +1294,68 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Pakeičia į struktūros rodinį, kur galite pridėti, taisyti ir perdėlioti skaidrių pavadinimus ir antraštes.</ahelp>"
-#. XUm3E
+#. 3eAds
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "<emph>teksto formatavimo</emph> juostoje yra šie mygtukai:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Vienu lygiu aukštyn</link><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Vienu lygiu žemyn</link><link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Pakelti</link> ir <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Nuleisti</link>. Jei norite pakeisti skaidrės pavadinimo lygį naudodamiesi klaviatūra, įsitikinkite, kad žymeklis yra pavadinimo pradžioje, ir spustelėkite „Tab“ klavišą. Jei norite pakeisti pavadinimą vienu lygiu, spauskite „Lyg2“+„Tab“."
+msgid "The <menuitem>Text Formatting</menuitem> bar contains the following icons for slide titles:"
+msgstr ""
+
+#. sjgs3
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700002\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>,"
+msgstr ""
+
+#. Ezvdm
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700003\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>,"
+msgstr ""
+
+#. pc4MC
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700004\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and"
+msgstr ""
+
+#. WDddc
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700005\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>."
+msgstr ""
+
+#. 4Ekzh
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700006\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <keycode>Tab</keycode> to move the title one level lower in the hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. 3mnk9
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700007\n"
+"help.text"
+msgid "To move the title up one level, press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
+msgstr ""
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1402,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Perkelia į dalijamosios medžiagos rodinį, kur galite keisti skaidrių mastelį, kad keletas skaidrių tilptų į viena spausdinamą puslapį.</ahelp></variable>"
-#. f9HJW
+#. oL45G
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id110120150547279702\n"
"help.text"
-msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Properties</emph> sidebar deck and double-click a layout on the <emph>Layout</emph> content panel."
-msgstr "Jei norite nurodyti, kiek skaidrių spausdinama viename puslapyje, pasirinkite <emph>Savybių</emph> juostoje spustelėkite norimą skaidrių <emph>Maketą</emph>."
+msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and double-click a layout on the <menuitem>Layout</menuitem> content panel."
+msgstr ""
#. Tbjmu
#: 03130000.xhp
@@ -1438,23 +1492,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Pradeda skaidrių demonstravimą.</ahelp></variable>"
-#. 7pj8D
+#. RyQkh
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "Galite nurodyti skaidrių demonstravimo nuostatas pasirinkę <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Demonstravimas → Pateikties demonstravimo nuostatos</emph></link>."
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem></link>."
+msgstr ""
-#. UrkuE
+#. E5Lov
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_idN106CF\n"
"help.text"
-msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "Nurodykite, ar pateikties demonstravimas pradedamas esama skaidre, ar pirma skaidre<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklė → Bendrosios pateiktys</emph>."
+msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline> </switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - General</menuitem>."
+msgstr ""
#. vCuCK
#: 03130000.xhp
@@ -1474,23 +1528,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar."
msgstr "Spustelėkite <emph>Pateikties demonstravimo</emph> mygtuką <emph>Demonstravimo</emph> juostoje."
-#. wwfZS
+#. DKBjE
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>"
-msgstr "<emph>Skaidrės</emph> rodinyje spustelėkite dešinį pelės klavišą ir pasirinkite <emph>Pateikties demonstravimas.</emph>"
+msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>."
+msgstr ""
-#. jF4Cz
+#. 6pDP2
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3156445\n"
"help.text"
-msgid "Press F5."
-msgstr "Spauskite F5."
+msgid "Press <keycode>F5</keycode>."
+msgstr ""
#. tPMHA
#: 03130000.xhp
@@ -1528,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Ruošinys</link>"
-#. WeTWx
+#. y6NFb
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Perjungia į vieną iš kelių skaidrių ruošinių peržiūrą, kur galite pridėti elementus, matomus visose skaidrėse.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show.</ahelp>"
+msgstr ""
#. h4RwT
#: 03150100.xhp
@@ -1546,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide"
msgstr "Ruošinio skaidrė"
-#. bbaVv
+#. DDEYo
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"bm_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>normalus rodinys; fonas</bookmark_value> <bookmark_value>fonas; normalus rodinys</bookmark_value> <bookmark_value>rodiniai; skaidrės ruošinio rodinys</bookmark_value> <bookmark_value>skaidrės ruošinio rodinys</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value><bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. DM3WL
#: 03150100.xhp
@@ -1906,14 +1960,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
-#. SUSoX
+#. nQr84
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN106FC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Prideda tekstą įrašytą <emph>Antraštės laukelyje</emph> skaidrės viršuje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Header text</menuitem> box to the top of the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#. mfnCH
#: 03152000.xhp
@@ -2014,14 +2068,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
-#. LEMfH
+#. hN4TU
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Prideda tekstą įrašytą <emph>Poraštės laukelyje</emph> skaidrės apačioje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Footer text</menuitem> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#. HfkEu
#: 03152000.xhp
@@ -5553,14 +5607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends."
msgstr "<emph>Po ankstesnės</emph> – animacija pradedama pasibaigus ankstesnei animacijai."
-#. yAzEU
+#. 9Wg4f
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN10807\n"
"help.text"
-msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface"
-msgstr "Savybės: trukmė, delsa, spalva, užpildo spalva, dydis, linijos spalva, šriftas, šrifto dydis, garnitūra"
+msgid "Properties: Direction, Spokes, Amount, Color, First color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface, Zoom"
+msgstr ""
#. MKkBo
#: 06060000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index bf7e4ee16c5..ceea8813dc8 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/lt/>\n"
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Daugiakampis su 45° kampais"
-#. sGC2A
+#. XG2YE
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3150354\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Braižo daugiakampį iš atkarpų, sujungtų 45 laipsniu kampu. Tempkite pelės žymeklį nubrėžkite atkarpą, spustelėkite, nurodydami atkarpos pabaigą. Tokiu pačiu būdu toliau brėžkite kitas atkarpas. Dukart spustelėję užbaigsite laužtę. Jei norite nubraižyti uždarą daugiakampį, nuspauskite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Lyg3</defaultinline></switchinline> ir dukart spustelėkite.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
+msgstr ""
#. MkLvc
#: 10080000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po
index 00d32ef68d1..adf30b34b81 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/lt/>\n"
@@ -97,33 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "Meniu yra visos komandos darbui su „$[officename]“ formulių rengykle „Math“. Čia rasite ir visus operacijų ženklus, kuriuos galima įterpti į rašomas formules, ir komandas, skirtas dokumentams ir juose esantiems objektams taisyti, peržiūrėti, išdėstyti, formatuoti ar spausdinti. Dauguma šių meniu komandų yra veiksnios tik kuriant ar taisant formules."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#. AmMPG
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">Failas</link>"
-
-#. yPAfq
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"help.text"
-msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as create, open, save and print."
-msgstr ""
-
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 94cf5573c47..09269d15890 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/lt/>\n"
@@ -187,33 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
msgstr "Šioje žinyno dalyje aprašomos meniu komandos ir jomis atveriami dialogo langai."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#. 7tAqJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147331\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">Failas</link>"
-
-#. FEPdm
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 959255a0980..46f82ce49a0 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/lt/>\n"
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
msgstr ""
-#. t2xAY
+#. vwKxx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnote\">Pasirinkite <emph>Taisa → Išnašos</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></variable>"
+msgstr ""
#. D4PcF
#: 00000402.xhp
@@ -1384,13 +1384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. rpz79
+#. nL8Lw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151322\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote</menuitem>"
msgstr ""
#. DGDoW
@@ -2167,6 +2167,60 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Meniu Formatas"
+#. jFz9M
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id91705505003097\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Ap6v8
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id751692650117734\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Direct Formatting</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. pe2jB
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id991705508323227\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Paragraph Formatting</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. TG5F7
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361688480578471\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <emph>Styles - Paragraph</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
+msgstr ""
+
+#. 95qcn
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id121705508327920\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Formatting</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. t4bGN
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id841705508304691\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <emph>Styles - Character</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
+msgstr ""
+
#. GA9eA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3472,13 +3526,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
msgstr "Pasirinkite <emph>Lentelė → Šalinti → Stulpelius</emph>."
-#. 7yE4U
+#. t6SXj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id681693688270842\n"
"help.text"
-msgid "choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. BRSwg
@@ -4048,32 +4102,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Eilučių numeravimas</emph> (ne HTML formatui)</variable>"
-#. BJMF7
+#. AEsQf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Išnašos</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></variable>"
+msgstr ""
-#. PDQMQ
+#. nJCyB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Išnašos</emph> kortelė</variable>"
+msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
-#. YDkPi
+#. nMAbg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150972\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"endnoten\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Išnašos → Galinės išnašos</emph> kortelė</variable>"
+msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#. LFvpA
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6c3a7bfa0ff..b311420958f 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/lt/>\n"
@@ -3859,14 +3859,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
msgstr "Pasirinkite numeravimo tipą išnašai arba galinei išnašai."
-#. HJDon
+#. NAz4A
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150685\n"
"help.text"
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatiškai"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
#. aJhD6
#: 02150000.xhp
@@ -5571,14 +5571,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"
-#. SARgK
+#. DqtGU
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatiškai priskiria einančius iš eilės numerius į išnašas ir galines išnašas, kurias jūs įterpiate.</ahelp> Kad pakeistumėte nuostatos automatiniam numeravimui, pasirinkite <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Priemonės → Išnašos ir galinės išnašos</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></link>.</variable>"
+msgstr ""
#. bRDn5
#: 04030000.xhp
@@ -5607,14 +5607,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Pasirinkti"
-#. tKD9j
+#. 8FGmJ
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Įterpia <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">specialųjį rašmenį </link> kaip išnašos arba galinės išnašos prieraišą.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. CqdLB
#: 04030000.xhp
@@ -20988,14 +20988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
-#. qnHtn
+#. xgFbV
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Nurodykite failą, kuriuo norite atverti hipersaitą ir spustelėkite <emph>Atverti</emph>.</ahelp> Paskirties failas gali būti jūsų kompiuteryje arba <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP serveryje</link> internete."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on the Internet."
+msgstr ""
#. dD4Y3
#: 05060800.xhp
@@ -27792,6 +27792,231 @@ msgctxt ""
msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Row to Break Across Pages</menuitem> command."
msgstr ""
+#. GZoig
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlight Characters"
+msgstr ""
+
+#. RPAjL
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"bm_id71705516048353\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>style spotlight;character styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. MJkww
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"hd_id31705511866295\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightCharStyles.xhp\">Spotlight Character Styles</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 4LbDW
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id481705511866297\n"
+"help.text"
+msgid "Activates spotlighting of character styles."
+msgstr ""
+
+#. yiY4A
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id881705514569887\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlighting character styles allows a better control of the application of character styles in the document."
+msgstr ""
+
+#. iYu9G
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id171705512039793\n"
+"help.text"
+msgid "Character style spotlight displays the styled characters with a background color and a call-out with a unique number for each applied character style in the document. The background color and call-out number are also displayed in the corresponding character entry in the <menuitem>Styles</menuitem> deck on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#. o7SqG
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id371705509091105\n"
+"help.text"
+msgid "Character styles are not given a color and call-out number until they are applied in the document."
+msgstr ""
+
+#. 2y7si
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id21705518127906\n"
+"help.text"
+msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
+msgstr ""
+
+#. FHGBF
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id811705512892082\n"
+"help.text"
+msgid "Character direct formatting attributes are <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>, <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link>, <link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>, <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Highlighting</link> and <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>."
+msgstr ""
+
+#. deFpQ
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id791705511272699\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link> command to display character direct formatting."
+msgstr ""
+
+#. GD8i8
+#: SpotlightMenu.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightMenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlight Menu"
+msgstr ""
+
+#. bKTbg
+#: SpotlightMenu.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightMenu.xhp\n"
+"hd_id381705504492179\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightMenu.xhp\">Spotlight</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. MzTFm
+#: SpotlightMenu.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightMenu.xhp\n"
+"par_id181705504492181\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu to access styles spotlight commands."
+msgstr ""
+
+#. 4VPqr
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlight Paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. XWYNq
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"bm_id851705516087312\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>style spotlight;paragraph styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. VUQDd
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"hd_id61705507661379\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightParaStyles.xhp\">Spotlight Paragraph Styles</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. XkG4s
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id161705507661381\n"
+"help.text"
+msgid "Activates spotlighting of paragraph styles."
+msgstr ""
+
+#. pfGrJ
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id651705514526491\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlighting paragraphs styles allows a better control of the application of paragraph styles in the document."
+msgstr ""
+
+#. EC7t8
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id181705509762659\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph spotlight displays a color and a unique number code for each applied paragraph style in the document. The color and number are also displayed in the corresponding paragraph entry in the <menuitem>Styles</menuitem> deck on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#. D7pE4
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id371705509091105\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph styles are not given a color and number until they are applied in the document."
+msgstr ""
+
+#. EjjN7
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id971705509770048\n"
+"help.text"
+msgid "in addition to the color and unique number assigned to the style, paragraphs with paragraph direct formatting attributes are indicated with a hash pattern in the visual indicator on the left margin."
+msgstr ""
+
+#. dGKyi
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id21705518127906\n"
+"help.text"
+msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
+msgstr ""
+
+#. LBxh4
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id881705514965520\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph direct formatting attributes are <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>, <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents & Spacing</link>, <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>, <link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>, <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>, <link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> and <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>."
+msgstr ""
+
+#. GjJbR
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id221705510181740\n"
+"help.text"
+msgid "Character properties are not attributes of paragraph direct formatting properties, therefore character styles and character direct formatting does not affect paragraph spotlighting."
+msgstr ""
+
+#. 4FHSb
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id791705511272699\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link> command to display character direct formatting."
+msgstr ""
+
#. BEqCH
#: TableAutoFitMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -32355,22 +32580,22 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spotlight"
msgstr ""
-#. Gfkdu
+#. BxaE7
#: spotlight_chars_df.xhp
msgctxt ""
"spotlight_chars_df.xhp\n"
"bm_id401688481259265\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spotlighting;characters</bookmark_value><bookmark_value>characters direct formatting;spotlighting</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;character spotlighting</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>characters direct formatting;spotlighting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6E26F
+#. MF8kD
#: spotlight_chars_df.xhp
msgctxt ""
"spotlight_chars_df.xhp\n"
"hd_id141692649960795\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Character Direct Formatting</link></variable>"
msgstr ""
#. jcTBb
@@ -32382,15 +32607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spotlights direct character formatting applied in the text."
msgstr ""
-#. BiGDt
-#: spotlight_chars_df.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_chars_df.xhp\n"
-"par_id751692650117734\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>"
-msgstr ""
-
#. m8BHb
#: spotlight_chars_df.xhp
msgctxt ""
@@ -32427,114 +32643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>"
msgstr ""
-#. sDVNf
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Spotlight Styles"
-msgstr ""
-
-#. BGDgd
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"bm_id401688481259265\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. T4gcC
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"hd_id901688480262925\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. RABFw
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id721688480262925\n"
-"help.text"
-msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document."
-msgstr ""
-
-#. xzB7C
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id361688480578471\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
-msgstr ""
-
-#. DPLrV
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id441688481502370\n"
-"help.text"
-msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document."
-msgstr ""
-
-#. ejCjY
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id701688481512511\n"
-"help.text"
-msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin."
-msgstr ""
-
-#. RjcYe
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id871688481600843\n"
-"help.text"
-msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only."
-msgstr ""
-
-#. agBzx
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id751688481764432\n"
-"help.text"
-msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
-msgstr ""
-
-#. C5AEv
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id891688481774765\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style."
-msgstr ""
-
-#. pG2Wi
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id61688482137651\n"
-"help.text"
-msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>"
-msgstr ""
-
-#. fp2Jd
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id381688482143901\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
-msgstr ""
-
#. CB3yA
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 39a0be04d95..af4123a2167 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/lt/>\n"
@@ -5974,14 +5974,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "Paspauskite savo dokumente, kur norite padėti užrašo prieraišą."
-#. SdBCD
+#. iqiCi
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "Pasirinkite <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Įterpti → Išnašą ir galinę išnašą → Išnaša arba galinė išnaša</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgstr ""
#. GzUpe
#: footnote_usage.xhp
@@ -6100,23 +6100,23 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr "Norėdami pereiti nuo išnašos ar galinės išnašos teksto į pastabos prieraišą tekste, paspauskite ankstesnio puslapio klavišą."
-#. c3X8K
+#. xCGaA
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr "Norėdami pataisyti išnašos ar galinės išnašos prieraišo numeravimo savybes, paspauskite prieraišo pradžioje ir pasirinkite <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Taisa → Išnaša/Galinė išnaša</emph></link>."
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgstr ""
-#. r6YK3
+#. uir8R
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "Norėdami pakeisti formatavimą, kuris $[officename] pritaikomas išnašoms ir galinės išnašoms, pasirinkite <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Priemonės → Išnašos ir galinės išnašos</emph></link>."
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></link>."
+msgstr ""
#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
@@ -15847,6 +15847,114 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Rašybos dialogo langas</link>"
+#. sDVNf
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlight Styles"
+msgstr ""
+
+#. P9uc3
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"bm_id401688481259265\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. wexaF
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"hd_id901688480262925\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/guide/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. RABFw
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id721688480262925\n"
+"help.text"
+msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document."
+msgstr ""
+
+#. DPLrV
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id441688481502370\n"
+"help.text"
+msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document."
+msgstr ""
+
+#. xzB7C
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id361688480578471\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
+msgstr ""
+
+#. ejCjY
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id701688481512511\n"
+"help.text"
+msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin."
+msgstr ""
+
+#. RjcYe
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id871688481600843\n"
+"help.text"
+msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only."
+msgstr ""
+
+#. agBzx
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id751688481764432\n"
+"help.text"
+msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
+msgstr ""
+
+#. C5AEv
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id891688481774765\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style."
+msgstr ""
+
+#. pG2Wi
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id61688482137651\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>"
+msgstr ""
+
+#. fp2Jd
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id381688482143901\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
+msgstr ""
+
#. cgrCU
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -16198,14 +16306,14 @@ msgctxt ""
msgid "Making Text Superscript or Subscript"
msgstr "Kuriamas teksto viršutinis indeksas arba indeksas"
-#. AFhoj
+#. AVZYb
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"bm_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstas; indeksas ir viršutinis indeksas</bookmark_value> <bookmark_value>viršutinio indekso tekstas</bookmark_value> <bookmark_value>indekso tekstas</bookmark_value> <bookmark_value>rašmenys; indeksas ir viršutinis indeksas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value><bookmark_value>superscript text</bookmark_value><bookmark_value>subscript text</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. GiQL5
#: subscript.xhp
@@ -16243,14 +16351,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>."
msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Rašmuo → Pozicija</emph> ir tada pažymėkite <emph>viršutinis indeksas</emph> arba <emph>indeksas</emph>."
-#. ZcnXB
+#. JEAgN
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3156111\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript."
-msgstr "Paspauskite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Lyg2+P, kad sukurtumėte teksto viršutinį indeksą ir <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komanda</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Lyg2+B, kad sukurtumėte teksto indeksą."
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+P</keycode> to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+B</keycode> to make the text subscript."
+msgstr ""
#. ALJRV
#: subscript.xhp
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ad61444e08e..02108ad0550 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
@@ -107,6 +107,16 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Eilučių numeriai"
+#. seCqR
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -227,6 +237,16 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
+#. Tg7nk
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:BasicColorSchemeDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Color Scheme..."
+msgstr ""
+
#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2347,15 +2367,15 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr "Duomenų patikra…"
-#. xxDxd
+#. GCQ4s
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Šalinti eilutes"
+msgid "Delete Rows (for unprotected cells)"
+msgstr ""
#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
@@ -26925,15 +26945,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "Šalinti stulpelius"
-#. AG4Qy
+#. FqCCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Delete ~Columns"
-msgstr "Šalinti stulpelius"
+msgid "Delete ~Columns (for unprotected cells)"
+msgstr ""
#. KxsdA
#: GenericCommands.xcu
@@ -31439,15 +31459,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr "Įterpti pavadinimą…"
-#. KZGYh
+#. X9pbt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "Išnašos…"
+msgid "Insert Special F~ootnote/Endnote..."
+msgstr ""
#. tAWA5
#: WriterCommands.xcu
@@ -32999,15 +33019,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
msgstr ""
-#. eE5gP
+#. EfPj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "Išnašos…"
+msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
+msgstr ""
#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index 4c4ecccf7e8..da1d21c3a94 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/lt/>\n"
@@ -1281,9 +1281,15 @@ msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
+#. Gak5M
+#: sc/inc/globstr.hrc:222
+msgctxt "STR_TOO_MANY_COLUMNS_DATA_FORM"
+msgid "Too many columns in the data form."
+msgstr ""
+
#. 499qP
#. BEGIN error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:224
+#: sc/inc/globstr.hrc:225
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
msgstr "Klaida:"
@@ -1291,182 +1297,182 @@ msgstr "Klaida:"
#. BDcUB
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: sc/inc/globstr.hrc:227
+#: sc/inc/globstr.hrc:228
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Klaida: dalyba iš nulio"
#. zznA7
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: sc/inc/globstr.hrc:229
+#: sc/inc/globstr.hrc:230
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: No value"
msgstr ""
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: sc/inc/globstr.hrc:231
+#: sc/inc/globstr.hrc:232
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Klaida: netinkama nuoroda"
#. Fwbua
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: sc/inc/globstr.hrc:233
+#: sc/inc/globstr.hrc:234
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Klaida: neteisingas vardas"
#. MMr4E
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: sc/inc/globstr.hrc:235
+#: sc/inc/globstr.hrc:236
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Klaida: neleistina skaitinė reikšmė"
#. zyzjD
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: sc/inc/globstr.hrc:237
+#: sc/inc/globstr.hrc:238
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Klaida: reikšmė negalima"
#. 8VBei
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: sc/inc/globstr.hrc:239
+#: sc/inc/globstr.hrc:240
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
#. tv5E2
-#: sc/inc/globstr.hrc:240
+#: sc/inc/globstr.hrc:241
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Klaida: papildinys nerastas"
#. jxTFr
-#: sc/inc/globstr.hrc:241
+#: sc/inc/globstr.hrc:242
msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MAKROKOMANDA?"
#. 7bF82
-#: sc/inc/globstr.hrc:242
+#: sc/inc/globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Klaida: makrokomanda nerasta"
#. NnSBz
-#: sc/inc/globstr.hrc:243
+#: sc/inc/globstr.hrc:244
msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Vidinė sintaksės klaida"
#. 6Ec7c
-#: sc/inc/globstr.hrc:244
+#: sc/inc/globstr.hrc:245
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE"
msgid "Error: No code or intersection"
msgstr ""
#. 7PBrr
-#: sc/inc/globstr.hrc:245
+#: sc/inc/globstr.hrc:246
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Klaida: neteisingas argumentas"
#. XZD8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:246
+#: sc/inc/globstr.hrc:247
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Klaida parametrų sąraše"
#. iJfWD
-#: sc/inc/globstr.hrc:247
+#: sc/inc/globstr.hrc:248
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Klaida: neteisingas rašmuo"
#. eoEQw
-#: sc/inc/globstr.hrc:248
+#: sc/inc/globstr.hrc:249
msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Klaida apskliaudžiant"
#. sdgFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:249
+#: sc/inc/globstr.hrc:250
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Klaida: nėra operacijos ženklo"
#. XoBCd
-#: sc/inc/globstr.hrc:250
+#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Klaida: nėra kintamojo"
#. ne6HG
-#: sc/inc/globstr.hrc:251
+#: sc/inc/globstr.hrc:252
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Klaida: per ilga formulė"
#. zRh8E
-#: sc/inc/globstr.hrc:252
+#: sc/inc/globstr.hrc:253
msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Klaida: per ilga eilutė"
#. 5cMZo
-#: sc/inc/globstr.hrc:253
+#: sc/inc/globstr.hrc:254
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Klaida: vidinis perpildymas"
#. o6L8k
-#: sc/inc/globstr.hrc:254
+#: sc/inc/globstr.hrc:255
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr "Klaida: masyvo arba matricos dydis"
#. JXoDE
-#: sc/inc/globstr.hrc:255
+#: sc/inc/globstr.hrc:256
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Klaida: ciklinė nuoroda"
#. ncFnr
-#: sc/inc/globstr.hrc:256
+#: sc/inc/globstr.hrc:257
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Klaida: skaičiavimas nesuvestas"
#. APCfx
#. END error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:259
+#: sc/inc/globstr.hrc:260
msgctxt "STR_CELL_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
#. si2AU
-#: sc/inc/globstr.hrc:260
+#: sc/inc/globstr.hrc:261
msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Paskirties duomenų bazės srities nėra."
#. j8G3g
-#: sc/inc/globstr.hrc:261
+#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_INVALID_EPS"
msgid "Invalid increment"
msgstr "Neteisingas augimas"
#. 8tMQd
-#: sc/inc/globstr.hrc:262
+#: sc/inc/globstr.hrc:263
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
msgstr "Sudėtinės operacijos"
#. 4PpzH
-#: sc/inc/globstr.hrc:263
+#: sc/inc/globstr.hrc:264
msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1478,49 +1484,49 @@ msgstr ""
"Bandykite dar kartą įvesdami kitą pavadinimą."
#. ZGfyF
-#: sc/inc/globstr.hrc:264
+#: sc/inc/globstr.hrc:265
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
msgstr "Sritis"
#. FQACy
-#: sc/inc/globstr.hrc:265
+#: sc/inc/globstr.hrc:266
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#. rgRiG
-#: sc/inc/globstr.hrc:266
+#: sc/inc/globstr.hrc:267
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. 3eYvB
-#: sc/inc/globstr.hrc:267
+#: sc/inc/globstr.hrc:268
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
msgstr "Apsauga"
#. FYZA4
-#: sc/inc/globstr.hrc:268
+#: sc/inc/globstr.hrc:269
msgctxt "STR_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Formulės"
#. FHNAK
-#: sc/inc/globstr.hrc:269
+#: sc/inc/globstr.hrc:270
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
#. gVDqm
-#: sc/inc/globstr.hrc:270
+#: sc/inc/globstr.hrc:271
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
#. XyGW6
-#: sc/inc/globstr.hrc:271
+#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -1529,19 +1535,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. iySox
-#: sc/inc/globstr.hrc:272
+#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(nebūtinas)"
#. YFdrJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:273
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(būtinas)"
#. Zv4jB
-#: sc/inc/globstr.hrc:274
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
@@ -1549,7 +1555,7 @@ msgstr "Komentarai"
#. Mdt6C
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets?
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?"
@@ -1558,187 +1564,187 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. WeWsD
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą scenarijų?"
#. dEC3W
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "Teksto failo eksportas"
#. CAKTa
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Importuoti „Lotus“ failus"
#. Cbqjn
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import dBASE files"
msgstr ""
#. uyTFS
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "dBASE export"
msgstr ""
#. CtHUj
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
msgstr "„Dif“ eksportas"
#. FVf4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "„Dif“ importas"
#. ouiCs
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr ""
#. TG9pD
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
msgid "Heading"
msgstr ""
#. NM7R3
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
msgid "Heading 1"
msgstr ""
#. 8XF63
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
msgid "Heading 2"
msgstr ""
#. WBuWS
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
#. tMJaD
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
msgstr ""
#. Df8xB
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. 2hk6H
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#. aeksB
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
msgstr ""
#. pxAhk
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
msgstr ""
#. Ebk8F
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
msgstr ""
#. FdWhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
msgstr ""
#. t6f8W
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr ""
#. 99BgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
#. yGAVF
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
msgstr ""
#. fw24e
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
#. nHhDx
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
#. NsLP7
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
#. GATGM
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Rezultatas 2"
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Tezaurą galima naudoti tik teksto langeliuose!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Ar tęsti rašybos tikrinimą nuo dabartinio lakšto pradžios?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1750,253 +1756,241 @@ msgstr ""
"norimą kalbą"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Šio lakšto rašybos tikrinimas baigtas."
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Įterpti lakštą"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Šalinti lakštus"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Pervadinti lakštą"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "Spalvinti ąselę"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "Spalvinti ąseles"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "Perkelti lakštus"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Kopijuoti lakštą"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Pridėti lakštą"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Rodyti lakštą"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Rodyti lakštus"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Slėpti lakštą"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Slėpti lakštus"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Apversti lakštą"
-#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
-msgctxt "STR_ABSREFLOST"
-msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
-msgstr "Naujojoje lentelėje yra absoliučiųjų nuorodų į kitas lenteles, kurios gali būti neteisingos!"
-
-#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
-msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
-msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
-msgstr "Esant identiškiems vardams, paskirties dokumente srities vardas buvo pakeistas!"
-
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Automatinis filtravimas negalimas"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Pakeisti esantį apibrėžimą „#“?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Neteisingas pasirinkimas srities vardams"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Nuorodų negalima įterpti virš pirminių duomenų."
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Scenarijus nerastas"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti įrašą „#“?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "Objektai arba paveikslai"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Diagramos"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Braižomi objektai"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "Iš viršaus žemyn"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Iš kairės dešinėn"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Eilučių ir stulpelių antraštės"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Formulės"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Nulinės reikšmės"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Spausdinimo kryptis"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Pirmojo puslapio numeris"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Sumažinti arba padidinti spaudinio turinį"
#. jYSCo
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr ""
#. P4CCx
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr ""
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -2005,85 +1999,85 @@ msgstr[1] "%1 puslapiai"
msgstr[2] "%1 puslapių"
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "automatinis"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Saito negalima atnaujinti."
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Failas:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "Lakštas:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "Peržiūra"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Dokumento informacija"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:358
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Atspausdinta"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "by"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "on"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr "Automatinis išorinių saitų atnaujinimas išjungtas."
#. uzETY
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING"
msgid "Are you sure you trust this document?"
msgstr ""
#. XAfRK
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_WEBSERVICE_WITH_LINKS_WARNING"
msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server."
msgstr ""
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -2093,7 +2087,7 @@ msgstr ""
"Ar pakartoti užklausas?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -2103,31 +2097,31 @@ msgstr ""
"už lakšto."
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Lentelės įterpti negalima."
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Lakštų pašalinti negalima."
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Iškarpinės turinio įdėti negalima."
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Lakšte neužtenka vietos objektui įterpti."
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -2137,61 +2131,61 @@ msgstr ""
"Ar vis tiek įterpti?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr "Pažymėtuose langeliuose nerasta langelių nuorodų."
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Neteisingas vardas."
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Pasirinkta makrokomanda nerasta."
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Neteisinga reikšmė."
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "skaičiuojama"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "rikiuojama"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Pritaikyti eilutės aukštį"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "Palyginti #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -2201,158 +2195,158 @@ msgstr ""
"Pažymėti ne visi klaidingi langeliai."
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Šalinti turinį"
#. FGhFi
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R × %2 C"
msgstr ""
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Neteisinga sritis"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Suvestinės lentelės reikšmė"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Suvestinės lentelės rezultatas"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Suvestinės lentelės kategorija"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Suvestinės lentelės antraštė"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Suvestinės lentelės laukas"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Suvestinės lentelės kampas"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Rikiuoti"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "Daliniai rezultatai"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Ar pakeisti „#“ turinį?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Aukštis:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<tuščia>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Langelis #1 pakeistas iš „#2“ į „#3“"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "Įterpta „#1“"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "Pašalinta „#1“"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Sritis perkelta iš #1 į #2"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2368,139 +2362,139 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Kol saitas atnaujinamas, dokumento užverti negalima."
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "parinkti masyvo sritį"
#. rY4eu
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R × %2 C"
msgstr ""
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Handža keitimas"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Pažymėti langelį"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "Pažymėti sritį"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Pažymėti duomenų bazės sritį"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "Eiti į eilutę"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Eiti į lakštą"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Nurodyti srities vardą"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Atranka turi būti stačiakampė, norint ją pavadinti."
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Įveskite teisingą nuorodą arba vardą pažymėtai sričiai."
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "DĖMESIO: Šis veiksmas gali sąlygoti nenumatytus langelių nuorodų pakeitimus formulėse."
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "DĖMESIO: Po šio veiksmo nuorodos į pašalintą sritį gali tapti neatkuriamos."
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Kinų kalbos konvertavimas"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Šios suvestinės lentelės dalies keisti negalima."
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Rankiniu būdu"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Įdėtiniai masyvai neleistini."
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr ""
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tekstas į stulpelius"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Skaičiuoklės dokumentas buvo atnaujintas įtraukus kitų naudotojų pakeitimus."
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2512,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"Ar tęsti?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2524,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"Ar tęsti?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2536,7 +2530,7 @@ msgstr ""
"Ar tęsti?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2548,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Įrašykite dokumentą į atskirą failą, kurį turėsite rankiniu būdu sujungti su bendrintu dokumentu."
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2560,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"Užblokuoto dokumento bendrinimo atšaukti negalima. Pamėginkite vėliau."
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2572,175 +2566,175 @@ msgstr ""
"Pamėginkite savo pakeitimus įrašyti vėliau."
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Nežinomas naudotojas"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "Autofigūros"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linija"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "Ovalas"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Žymimasis langelis"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Akutė"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Sąrašo langelis"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Valdiklių grupė"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "Suktukas"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Slankjuostė"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Langelių stiliai"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Puslapio stiliai"
#. dSGEy
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Suvestinės lentelės šaltinio duomenys neteisingi."
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "Kadangi skiriasi dabartinės formulių skirtukų ir lokalės nuostatos, nustatytos numatytosios formulių skirtukų reikšmės."
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Įterpti dabartinę datą"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Įterpti dabartinį laiką"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Tvarkyti pavadinimus…"
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Apimtis"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(keletas)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Dokumentas (globalus)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "Netinkamas pavadinimas. Toks jau naudojamas pažymėtai sričiai."
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2752,248 +2746,248 @@ msgstr ""
"Ar norite tęsti?"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "Šis dokumentas nuoroda susietas su kitu ir dar neįrašytas. Užvėrus neįrašytą dokumentą bus prarasti duomenys."
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr ""
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "Spalvų_skalė"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "Histograma"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "Piktogramų_rinkinys"
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr ""
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr ""
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr ""
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Formulė"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr ""
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr ""
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr ""
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "Data"
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr ""
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr ""
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr ""
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr ""
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr ""
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr ""
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr ""
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr ""
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr ""
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr ""
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr ""
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "šiandien"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "rytoj"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "per pastarąsias 7 d."
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "ši savaitė"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "praėjusi savaitė"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "kita savaitė"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "šis mėnuo"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "praėjęs mėnuo"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "kitas mėnuo"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "šie metai"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "praėję metai"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "kiti metai"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "ir"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr "Apsaugotuose lakštuose sąlyginio formatavimo negalima nei sukurti, nei pašalinti, nei pakeisti."
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -3005,7 +2999,7 @@ msgstr ""
" Ar norite keisti esamą sąlyginį formatą?"
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -3017,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"Ar perskaičiuoti visas formules šio dokumento langeliuose?"
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -3029,91 +3023,91 @@ msgstr ""
"Ar perskaičiuoti visas formules šio dokumento langeliuose?"
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "Negalima įterpti ar šalinti langelių srityje, kuri kertasi su suvestine lentele."
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundės"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "min."
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Valandos"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "dienos"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Mėnesiai"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "Ketvirčiai"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Metai"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Neteisinga tikslo reikšmė."
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Nenurodytas kintamųjų langelio vardas."
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Neatpažintas formulės langelio vardas."
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Langelis turi turėti formulę."
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Neleistini pradiniai duomenys."
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Neleistina sąlyga."
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3124,133 +3118,133 @@ msgstr ""
"#?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Sąrašo kopijavimas"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "Sąrašas iš"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Langelių be teksto nepaisyta."
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "Nėra duomenų"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "Spausdinimo rėžis tuščias"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:528
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Sąlyginis formatavimas"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:529
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Sąlyginiai formatai"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:530
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Formulę pakeisti reikšme"
#. BywKj
-#: sc/inc/globstr.hrc:531
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr ""
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:532
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Įveskite reikšmę!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:533
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "%1 lakštas iš %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:534
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 ir dar %2"
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:535
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:536
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:537
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Procentai"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:538
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:539
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:540
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:541
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "Eksponentinis"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:542
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Trupmena"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:543
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Loginė reikšmė"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:544
+#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
@@ -3258,7 +3252,7 @@ msgstr "Tekstas"
#. NnLHh
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost.
-#: sc/inc/globstr.hrc:547
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
@@ -3267,133 +3261,133 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:548
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:549
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:550
+#: sc/inc/globstr.hrc:549
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr ""
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:551
+#: sc/inc/globstr.hrc:550
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr ""
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:552
+#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr ""
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:553
+#: sc/inc/globstr.hrc:552
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:554
+#: sc/inc/globstr.hrc:553
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:555
+#: sc/inc/globstr.hrc:554
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr ""
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:556
+#: sc/inc/globstr.hrc:555
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr ""
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:557
+#: sc/inc/globstr.hrc:556
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr ""
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:558
+#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr ""
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:559
+#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr ""
#. HWAmv
-#: sc/inc/globstr.hrc:560
+#: sc/inc/globstr.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
msgstr ""
#. LiBMo
-#: sc/inc/globstr.hrc:561
+#: sc/inc/globstr.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
#. f2V6A
-#: sc/inc/globstr.hrc:562
+#: sc/inc/globstr.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
msgstr ""
#. 6sxnX
-#: sc/inc/globstr.hrc:563
+#: sc/inc/globstr.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr ""
#. CBBMB
-#: sc/inc/globstr.hrc:564
+#: sc/inc/globstr.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
msgstr ""
#. vv2eo
-#: sc/inc/globstr.hrc:565
+#: sc/inc/globstr.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
msgstr ""
#. ux3mX
-#: sc/inc/globstr.hrc:566
+#: sc/inc/globstr.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. eAj8m
-#: sc/inc/globstr.hrc:567
+#: sc/inc/globstr.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
msgid "Theme Change"
msgstr ""
#. aAxDv
-#: sc/inc/globstr.hrc:568
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr ""
#. qmeuC
-#: sc/inc/globstr.hrc:569
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
msgstr ""
@@ -14329,2508 +14323,2587 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. KZapz
+#. BatFk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "Extended vertical search and reference to indicated cells."
+msgstr ""
+
+#. aJEdP
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "Search criterion"
+msgstr ""
+
+#. hKyH5
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "The value to be found in the first column."
+msgstr ""
+
+#. LQsQ9
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "Search Array"
+msgstr ""
+
+#. wGtsD
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "The array or range to search."
+msgstr ""
+
+#. yhzFf
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "Result Array"
+msgstr ""
+
+#. VUQxn
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "The array or range to return."
+msgstr ""
+
+#. WECuA
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "Result if not found"
+msgstr ""
+
+#. FF2F7
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3391
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "If given, return given text, otherwise return #N/A."
+msgstr ""
+
+#. UGCMv
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3392
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "Match Mode"
+msgstr ""
+
+#. d2Wkh
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3393
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "0, -1, 1 or 2 "
+msgstr ""
+
+#. EvSiP
+#. TODO : add explanation of values
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3394
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "Search Mode"
+msgstr ""
+
+#. idJvP
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3395
+msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
+msgid "1, -1, 2 or -2 "
+msgstr ""
+
+#. KZapz
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3401
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Rezultatas yra nuoroda į langelį iš nurodyto bloko."
#. XJ2BZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3402
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "nuoroda"
#. GyDXz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3403
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Nuoroda į daugialypį bloką."
#. tAtjo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3404
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Eilutė"
#. EgnSK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3405
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The row in the range."
msgstr "Eilutė bloke."
#. VJqwH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"
#. bt7AW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The column in the range."
msgstr "Stulpelis bloke."
#. CGKLe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "Blokas"
#. U4YBB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3391
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Vieno bloko numeris, jei kalbama apie daugialypį bloką."
#. AAABU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3415
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Rezultatas yra visų langelių su tekstiniu formatu turinys"
#. ng7BT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3416
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "nuoroda"
#. 4qVBB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3417
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Nuoroda į langelį, kurio turinys turi būti nuoroda tekstiniu formatu (pvz., „A1“)."
#. SVXmp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#. S9xs6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3401
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "Nuorodos stilius: 0 arba FALSE reiškia stilių R1C1, bet kuri kita reikšmė arba tuščias laukas reiškia stilių A1."
#. 269jg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3425
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Nustato vektoriaus reikšmes lyginant su kito vektoriaus reikšmėmis"
#. yMPMz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3426
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "paieškos kriterijus"
#. pPzq4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3427
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Reikšmė, naudojama palyginimui."
#. TXZS5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3428
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search vector"
msgstr "paieškos kryptis"
#. DCfYa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3429
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Kryptis (eilutė arba stulpelis), kuria vykdoma paieška."
#. UECRK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
msgstr "rezultato vektorius"
#. zEJE2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3413
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Vektorius (eilutė arba blokas), iš kurio nustatoma reikšmė."
#. 4qd5a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
msgstr "Nustato vietą masyve po reikšmių palyginimo."
#. AGtj9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Search criterion"
msgstr "paieškos kriterijus"
#. MPAAm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Reikšmė, naudojama palyginimui."
#. svVHi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
msgstr "masyvo sritis"
#. cdkps
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3441
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Masyvas (blokas), kur vykdoma paieška."
#. WuncN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3442
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. dgPj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3443
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes."
msgstr ""
#. XJ4FS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Rezultatas yra nuoroda, kuri buvo perkelta pradinio taško atžvilgiu"
#. Kt5Hn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3450
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "nuoroda"
#. CdqxU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3451
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Nuoroda (langelis), iš kur atliktas perkėlimas."
#. ZSZKE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3452
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
#. ZjvPt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3453
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Eilučių, perkeltų aukštyn arba žemyn, skaičius."
#. GSFDq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#. D2DEc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Stulpelių skaičius, kurie buvo perkelti kairėn arba dešinėn."
#. Gkwct
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
#. EsLfR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Perkeltų nuorodų eilučių skaičius."
#. Y5Gux
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3458
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
#. RBhpn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3459
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Perkeltų nuorodų stulpelių skaičius."
#. 94GDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Rezultatas yra skaičių atitinkantis klaidos tipas"
#. uj4LG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "nuoroda"
#. xeYrB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Nuoroda (sritis), kur yra klaida."
#. RdoaE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3473
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr ""
#. jWN8r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
msgstr "Reiškinys yra"
#. VAzuw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr ""
#. AAEbG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Formulės langeliui pritaiko stilių"
#. NQuDE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
#. BoEep
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3483
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Pritaikyto stiliaus pavadinimas."
#. CW5zj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3484
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Time"
msgstr "laikas"
#. ckZAj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3485
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Laikas (sekundėmis), kurio metu stilius yra reikalingas."
#. kcP6b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3486
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
msgstr "2 stilius"
#. HBrCD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3487
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr "Stilius, kuris bus pritaikytas, išsekus nurodytam laikui."
#. Ri4A7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3493
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "DDE saito rezultatas"
#. 9RBWt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3494
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "serveris"
#. 2UcAR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3495
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
msgstr "Serverio programos pavadinimas."
#. bGw5b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3496
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
msgstr ""
#. MBoe6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3497
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
msgstr ""
#. utkfp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
msgstr "Elementas arba blokas"
#. cYaTf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "Elementas arba blokas iš kurio reikia imti duomenis."
#. u5Tb2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Metodas"
#. BimmW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3483
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Nurodo, kaip duomenys konvertuojami į skaičius."
#. DEgFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3507
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
msgstr "Sukuriamas hipersaitas."
#. UAXBE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3508
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
msgstr "URL adresas"
#. XFwBY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3509
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
msgstr "Saito rodomo objekto URL adresas."
#. AufAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
msgstr "Langelio tekstas"
#. mgaK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
msgstr "Langelyje rodytinas tekstas."
#. Cw6S6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3517
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Gaunamos reikšmės iš suvestinės lentelės."
#. qJtyj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Duomenų laukas"
#. 3E4Np
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Analizuotino suvestinės lentelės lauko pavadinimas."
#. svGFq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "Suvestinė lentelė"
#. KfcMr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Nuoroda į suvestinės lentelės langelį arba langelių bloką."
#. gcYNf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3522
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
msgstr "Lauko pavadinimas arba elementas"
#. qABDN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3523
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "Lauko pavadinimas arba reikšmių pora, pagal kurią bus filtruojami duomenys."
#. zeAFh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3529
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Paverčia skaičių tekstu (Baht)."
#. UQFFX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3530
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. vD2j6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3531
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
msgstr "Verčiamas skaičius."
#. s6pLd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3537
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Pusės pločio ASCII ir katakanos rašmenys konvertuojami į viso pločio."
#. 4DpED
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3538
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. EUW4G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3539
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
msgstr "Konvertuojamas tekstas."
#. naFaB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Viso pločio ASCII ir katakanos rašmenys konvertuojami į pusės pločio."
#. FKMAj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. s8JfK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3547
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
msgstr "Konvertuojamas tekstas."
#. 7pcC8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Rezultatas yra pirmojo tekstinės eilutės rašmens skaitinis kodas"
#. GJzcS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. S4kqK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3537
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3555
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Tekstas, kurio pirmojo rašmens skaitinis kodas nurodomas."
#. gFQXL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Konvertuoja skaičių į tekstą valiutos formatu"
#. nmWhB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. 5JqhV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3563
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Reikšmė yra skaičius, nuoroda į langelį apimantį skaičių arba formulę, kurios rezultatas - skaitinis."
#. oCD4X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3564
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Dešimtainės skiltys"
#. h5DFB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3565
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Trupmeninės dalies padėtys. Nurodo skaitmenų į dešinę nuo trupmenos kablelio skaičių."
#. f5PPE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3571
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Konvertuoja skaitinį kodą į rašmenį ar tekstą"
#. aRCFD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3572
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. 4Gwiw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3555
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3573
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "Rašmens kodo reikšmė."
#. 3fTcT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3579
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Pašalina visus nespausdinamus teksto rašmenis"
#. hAtdo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3580
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. EArbN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3581
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Tekstas, iš kurio pašalinami nespausdinami rašmenys."
#. fFLsv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Sujungia kelis tekstus į vieną"
#. eokBK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3570
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. ESNqo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3571
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr "Tekstas sujungimui."
#. TPahA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3595
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr "Sujungia kelis tekstus į vieną, langelių blokai laikomi argumentais."
#. qtkhM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. 3E2rY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3579
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr "Tekstas ir (arba) langelių blokai sujungimui."
#. oQaCv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3603
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr "Sujungia kelis tekstus į vieną, langelių blokai laikomi argumentais. Tarp elementų naudojami skirtukai."
#. f3X3Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3604
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
msgstr "skirtukas"
#. HYbBc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3605
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr "Tekstas, naudotinas kaip skirtukas."
#. 85ros
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
msgstr "Praleisti tuščius langelius"
#. 2aqLM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr "Jei reikšmė yra TRUE, tušti langeliai bus praleidžiami."
#. R8bUT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. 6g4cg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr "Tekstas ir (arba) langelių blokai sujungimui."
#. WEmdC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3615
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr "Tikrinama 1 arba daugiau sąlygų, ir rezultatas yra reikšmė, atitinkanti pirmąją loginę TRUE reikšmę."
#. Zjofa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3616
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "sąlyga"
#. z6EqU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Bet kokia reikšmė arba reiškinys, kuris gali įgyti loginę reikšmę TRUE arba FALSE."
#. 9BALa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
#. xSQQd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr "Funkcijos rezultatas, jei kriterijus yra TRUE."
#. g8sc4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3625
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
msgstr ""
#. PneN8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3626
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
msgstr "Reiškinys yra"
#. sQBMJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3627
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
msgstr ""
#. 9wcvj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. 6jTEq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
msgstr ""
#. dsARv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3612
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
#. pG9tD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3613
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr "Rezultato reikšmė, kai reikšmės argumentas atitinka reiškinį."
#. m2wBA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3636
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Rezultatas yra mažiausia bloko reikšmė, tenkinanti keletą kriterijų keliuose blokuose."
#. huc4D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3637
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
msgstr "min_blokas"
#. keXHq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3638
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr "Blokas, kuriame bus ieškoma mažiausios reikšmės."
#. Z77m6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3639
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Blokas"
#. Aw78A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Blokas 1, blokas 2, … – blokai, kuriems taikomas nurodytas kriterijus."
#. iFbtC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "Kriterijai"
#. QzXV7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Kriterijus 1, kriterijus 2, … – kriterijai, taikomi nurodytiems blokams."
#. YRBAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3647
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Rezultatas yra didžiausia bloko reikšmė, tenkinanti keletą kriterijų keliuose blokuose."
#. qmsEN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3648
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
msgstr "maks_blokas"
#. 7qcLT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3649
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr "Blokas, kuriame bus ieškoma didžiausios reikšmės."
#. Ldwfn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Blokas"
#. 76BDz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Blokas 1, blokas 2, … – blokai, kuriems taikomas nurodytas kriterijus."
#. bGTqo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "Kriterijai"
#. CAisw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "Kriterijus 1, kriterijus 2, … – kriterijai, taikomi nurodytiems blokams."
#. e5Dg2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3659
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Nurodo, ar du tekstai yra vienodi"
#. Mypx3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3660
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
msgstr ""
#. d9DGd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3661
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Pirmasis lyginamas tekstas."
#. 2s4vu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
msgstr ""
#. yVwcJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Antrasis lyginamas tekstas."
#. 8sCqL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3669
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Ieško teksto eilučių tekste (atsižvelgiant į raidžių registrą)"
#. 2CUai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3670
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
msgstr "Ieškoti teksto"
#. CCsnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3671
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
msgstr "Ieškomas tekstas."
#. oJDy4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3672
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. 9qGoG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3673
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Tekstas, kuriame vykdoma paieška."
#. JE2wB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. 3MHVV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Vieta tekste, nuo kurios pradedama paieška."
#. XLB5s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3681
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Ieško teksto eilutės kitame tekste (neatsižvelgiant į raidžių registrą)"
#. q9HgD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
msgstr "Ieškoti teksto"
#. wdv9o
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
msgstr "Ieškomas tekstas."
#. 4DXDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. wKr3q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3685
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Tekstas, kuriame vykdoma paieška."
#. bvtj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3686
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. kK7Aw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3687
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Vieta tekste, nuo kurios pradedama paieška."
#. EszaV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3693
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Pašalinti papildomus tarpus tekste"
#. suQD3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3694
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. nPCDu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3695
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "tekstas, kuriame pašalinami papildomi tarpai tarp žodžių."
#. NBR7q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Visų žodžių pirmosios raidės užrašomos didžiosiomis"
#. MT7Gu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3702
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. tyvcU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3685
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3703
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "tekstas, kuriame pirmosios žodžių raidės užrašomos didžiosiomis."
#. qhYws
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Konvertuoja tekstą į tekstą didžiosiomis raidėmis"
#. semL2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3710
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. PFrYF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3711
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Tekstas, kuris konvertuojamas į tekstą tik didžiosiomis raidėmis."
#. CqaAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Konvertuoja tekstą į tekstą mažosiomis raidėmis"
#. 3pTMV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. BQTkH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3719
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Tekstas, kuris konvertuojamas į tekstą mažosiomis raidėmis ."
#. tCABh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Konvertuoja tekstą į skaitinį formatą"
#. TC6y4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. AND3E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3727
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Tekstas konvertuojamas į skaitinį formatą."
#. P9VnF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Konvertuoja skaičių į tekstą pagal nurodytą formatą"
#. PU92J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. XxmBF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Skaitinė reikšmė, kuri konvertuojama į tekstą."
#. GngCA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Format"
msgstr "formatas"
#. iuGqF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Tekstas nusakantis formatą."
#. cHLs3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3743
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Jei reikšmė yra tekstinė, funkcijos rezultatas yra ji pati. Priešingu atveju rezultatas yra tuščia eilutė."
#. DF5ny
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3744
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. DFJqa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3727
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3745
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "Tikrintina reikšmė, kuri, jei tai tekstas, yra ir funkcijos rezultatas."
#. Rsf53
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Pakeičia rašmenis tekstinėje eilutėje į kitą tekstinę eilutę"
#. JdCW5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. mhLYu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3753
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Tekstas, kurio rašmenys keičiami."
#. U8cnB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3754
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. MJQDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3755
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Rašmens padėtis, nuo kurios vykdomas pakeitimas."
#. Z6YXv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3756
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
#. vNtRY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3757
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Pakeistų rašmenų skaičius."
#. m5UY4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
msgstr "naujas tekstas"
#. AzPGB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Įterptinas tekstas."
#. KRme8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3765
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Formatuoja skaičius su fiksuotu skaitmenų po trupmenos skirtuko skaičiumi ir tūkstančių skirtuku"
#. KZCZj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. grjKy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Formatuojamas skaičius."
#. ysgvz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
msgstr "Dešimtainės skiltys"
#. CTmcM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
msgstr ""
#. fdn6N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
msgstr "Be tūkstančių skirtukų"
#. ShGvi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3753
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr "Tūkstančių skirtukas. Jei 0 arba nenurodytas, naudojamas skirtukas iš lokalės nuostatų, kitu atveju skirtukas nenaudojamas."
#. nxnkq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Apskaičiuoja tekstinės eilutės ilgį"
#. F7TeC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. BYoYq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3761
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Tekstas, kurio ilgis skaičiuojamas."
#. Ec5G6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Nustato teksto eilutės pirmąjį rašmenį arba rašmenis."
#. JE2BB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. yDAgS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Tekstas, kuriame reikia nustatyti nepilną žodį."
#. imDD9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. NK7tc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Pradinio teksto rašmenų skaičius."
#. FkF2R
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3795
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Nustato teksto eilutės paskutinįjį rašmenį arba rašmenis."
#. XLYbU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3796
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. Q5J4W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3797
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Tekstas, kurio nustatoma pabaiga."
#. VEGE6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. RCSNC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Teksto pabaigos rašmenų skaičius ."
#. eDWjF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3805
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Rezultatas yra nurodytas skaičius teksto eilutės simbolių"
#. KSF9r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3806
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. YHAni
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3807
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Teksto eilutė, iš kurios nustatomi simboliai."
#. MHwEm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
#. EfK2h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Vieta, nuo kurios nustatomi simboliai."
#. bXTZq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. A6Bii
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3793
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Teksto rašmenų skaičius."
#. vAoTX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3817
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Pakartoti tekstą duotą skaičių kartų"
#. hE3Cj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3818
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. b4GkF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3819
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Kartojamas tekstas."
#. Y4xtd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3820
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. GTWVn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3803
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Teksto kartojimo kartų skaičius."
#. 5ehoB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Daug kartų pakeičia teksto žodžių dalis"
#. jWzEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. ZxnGj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Tekstas, kuriame keičiamos žodžių dalys."
#. 37CGa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
msgstr "ieškomas tekstas"
#. cARfL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "Keičiama žodžio dalis."
#. ug4pT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3832
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
msgstr "naujas tekstas"
#. x5fUC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3833
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Tekstas, kuriuo pakeičiami simboliai tekstinėje eilutėje."
#. nVEAo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3834
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
msgstr "įeitis"
#. aPaJf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3817
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "Nustato, kurią teksto įeitį reikia pakeisti."
#. Axp3k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
msgstr ""
#. BADTk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
msgstr ""
#. TSEDn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
msgstr ""
#. sFDzy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3844
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
msgstr ""
#. XHHf2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
msgstr ""
#. 8BFUZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
msgstr ""
#. Q22oF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
msgstr ""
#. dt3dZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#. cCGmp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#. Gp7Ph
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3855
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Konvertuoja teigiamą sveikąjį skaičių į tekstą nurodytoje bazėje"
#. ZW9L6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. YYaET
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
msgstr "Konvertuojamas skaičius."
#. XVzag
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
msgstr "pagrindas"
#. 8SADQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Skaičiavimo sistemos pagrindas turi būti iš intervalo 2–36."
#. CoREj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Minimum length"
msgstr "minimalus ilgis"
#. yHJT7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Jei tekstas yra trumpesnis nei nurodytas ilgis, tai kairėje pusėje prirašomas nulis."
#. xDzRi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3867
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Konvertuoja nurodytos skaičiavimo sistemos tekstą į teigiamą sveikąjį skaičių"
#. gVET7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3868
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. wiCrE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3869
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
msgstr "Konvertuojamas tekstas."
#. CsGvH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3852
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
msgstr "pagrindas"
#. hmGja
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Skaičiavimo sistemos pagrindas turi būti iš intervalo 2–36."
#. 75E55
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3877
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr "Reikšmė konvertuojama pagal keitinių lentelę sąrankos faile (main.xcd)."
#. ExknB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3878
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. XdUKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3879
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Konvertuojama reikšmė."
#. Y3Wp3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 sc/inc/scfuncs.hrc:3864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 sc/inc/scfuncs.hrc:3882
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. EnmzM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Vienetas, iš kurio konvertuojama (svarbus raidžių lygis)."
#. FhCnE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3865
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Vienetas, į kurį konvertuojama (svarbus raidžių lygis)."
#. G7AAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Konvertuoja skaičių į romėnišką"
#. jADZM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3890
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. SL9qD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3891
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Skaičius konvertuojamas į romėnišką turi būti intervale 0–3999."
#. XQ9Lu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3892
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
#. cAnMH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3893
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Kuo reikšmė didesnė, tuo paprastesnis romėniškas skaičius. Reikšmė turi būti intervale 0–4."
#. R6BAC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3899
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Apskaičiuoja romėniško skaičiaus reikšmę"
#. QqUFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. SY8fF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Tekstas nusakantis romėnišką skaičių."
#. QJEo4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3906
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "Rezultatas yra informacija apie aplinką."
#. KsCBG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3907
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. X9hTy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3890
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3908
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "Gali būti „osversion“, „system“, „release“, „numfile“, ir „recalc“."
#. JqVEK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Rezultatas yra pirmojo tekstinės eilutės Unikodo rašmens skaitinis kodas"
#. NFb28
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. cyj3B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Tekstas, kurio pirmojo rašmens skaitinis kodas nurodomas."
#. FAACL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Konvertuoja skaitinį kodą į Unikodo rašmenį ar tekstą"
#. HEQch
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3921
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. oCEUs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3904
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3922
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "Rašmens kodo reikšmė."
#. wEFTA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Konvertuoja reikšmę iš vienos į kitą Euro valiutą."
#. cFiFr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. K7fzs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Konvertuojama reikšmė."
#. 5Zncc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
msgstr "iš_valiutos"
#. QyJhX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted."
msgstr "Valiutos, iš kurios konvertuojama, ISO 4217 kodas."
#. PkXsU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3932
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
msgstr "į_valiutą"
#. CUkEB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3933
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted."
msgstr "Valiutos, į kurią konvertuojama, ISO 4217 kodas."
#. uKtXL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
msgstr "visas_tikslumas"
#. mhDDF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3935
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "Jei praleistas arba lygus 0 ar FALSE, rezultatas apvalinamas iki kintamojo į_valiutą reikšmės dešimtųjų. Kitu atveju rezultatas neapvalinamas."
#. g9PkE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
msgstr "trigubas_tikslumas"
#. FgSJd
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "Jei nurodytas ir >=3, tarpinis trikampio vertimo rezultatas suapvalinamas nurodytu tikslumu. Jei praleistas, rezultatas neapvalinamas."
#. upY2X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3943
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Tekstas paverčiamas skaičiumi nepriklausomai nuo lokalės."
#. cyLMe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3944
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. CLoEY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3945
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Tekstas konvertuojamas į skaitinį formatą."
#. ZaRfp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
msgstr "Dešimčių skirtukas"
#. rd4GM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr "Nurodomas ženklas, naudojamas kaip trupmenos skirtukas."
#. WKBLe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
msgstr "tūkstančių_skirtukas"
#. 7x9UQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr "Nurodomas ženklas, naudojamas kaip tūkstančių skirtukas."
#. 8TCwg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių konjunkcija."
#. 62Ya7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
msgstr "Skaičius1"
#. bhj6F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3939 sc/inc/scfuncs.hrc:3941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 sc/inc/scfuncs.hrc:3959
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48."
#. R8Dcy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
msgstr "Skaičius2"
#. 8thnw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių disjunkcija."
#. ousqm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
msgstr "Skaičius1"
#. QxFXD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948 sc/inc/scfuncs.hrc:3950
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966 sc/inc/scfuncs.hrc:3968
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48."
#. hwDoB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
msgstr "Skaičius2"
#. vH6JS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių griežtoji disjunkcija."
#. FdvzV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
msgstr "Skaičius1"
#. jmyaz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 sc/inc/scfuncs.hrc:3959
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975 sc/inc/scfuncs.hrc:3977
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48."
#. EfA3L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
msgstr "Skaičius2"
#. MAnys
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "Bitinis sveikojo skaičiaus pastūmimas dešinėn."
#. WTgDZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. Q5EAQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Stumtinas skaičius. Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48."
#. xyokD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Postūmis"
#. 3THcX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3986
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Sveikas skaičius, žymintis, kiek bitų turi būti stumiama reikšmė."
#. YTSPV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "Bitinis sveikojo skaičiaus pastūmimas kairėn."
#. F9ECb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. BHCyp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Stumtinas skaičius. Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48."
#. NW7rb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Postūmis"
#. GNqMu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3977
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3995
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Sveikas skaičius, žymintis, kiek bitų turi būti stumiama reikšmė."
#. NAqhC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Apskaičiuoja tekstinės eilutės ilgį naudojant DBCS."
#. sCCbq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. jDBmj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Tekstas, kurio ilgis skaičiuojamas."
#. KQzBT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Nustato teksto eilutės paskutinįjį rašmenį arba rašmenis naudojant DBCS."
#. 3uMzB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. PXhin
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Tekstas, kurio pabaiga nustatoma."
#. zBCsZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. sWFUo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Teksto pabaigos rašmenų skaičius."
#. smAs2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "Nustato teksto eilutės pirmąjį rašmenį arba rašmenis naudojant DBCS."
#. 9fVd5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3999
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. gWnk6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Tekstas, kuriame reikia nustatyti nepilną žodį."
#. BGuzF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. DMhmF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Pradinio teksto rašmenų skaičius."
#. KUfM8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Rezultatas yra nurodytas teksto eilutės rašmenų skaičius naudojant DBCS."
#. uCFzD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. obJfT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Teksto eilutė, iš kurios nustatomi rašmenys."
#. CCVjd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
#. NV2pS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Vieta, nuo kurios nustatomi rašmenys."
#. EgBa8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. QR8KJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4013
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Teksto rašmenų skaičius."
#. j9GPX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4036
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr "XML dokumentui taikyti XPath išraišką"
#. fAgAE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4037
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
msgstr "XML dokumentas"
#. 8we7P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4038
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr "Eilutė, kurioje yra tinkamas XML srautas"
#. cdrrb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XPath expression"
msgstr "XPath išraiška"
#. cDPzP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr "Eilutė, kurioje yra tinkama XPath išraiška"
#. ifSEQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4045
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr "Rezultatas yra RGBA paletės spalvos vidinė reikšmė"
#. gdGoc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#. QFxEU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
msgstr "Raudonos reikšmė"
#. QpRNe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
#. YCyrx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4049
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
msgstr "Žalios reikšmė"
#. G6oQC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4050
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#. vvWR3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4051
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
msgstr "Mėlynos reikšmė"
#. FCkUe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4052
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
msgstr "alfa"
#. fpC7x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
msgstr "Alfa reikšmė"
#. AxEEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4058
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
msgstr ""
#. isBQw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4059
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. 4eGFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI of the webservice"
msgstr "Žiniatinklio paslaugos universalusis ištekliaus identifikatorius (URI)"
#. gnEH3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4065
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr "Rezultatas yra užkoduota URL eilutė."
#. tbG7X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. yihFU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr "Koduotina eilutė."
#. gWVmB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
msgstr "Rezultatas yra klaidos funkcija."
#. FKDK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4073
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Apatinis rėžis"
#. 3NeRG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4056
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4074
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Apatinis integralo rėžis"
#. RdZKS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "Rezultatas yra papildoma klaidos funkcija."
#. 5BFGy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Apatinis rėžis"
#. sDHJj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Apatinis integralo rėžis"
#. wWF3g
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4068
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr "Rezultatas yra skaičių skirtumas. Tas pats, kaip a-b-c, tik be apvalinimo paklaidos."
#. Pzjf6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4069
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
msgstr "turinys"
#. oUk9p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4070
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr "Skaičius, iš kurio atimami toliau išvardinti argumentai."
#. 4uYyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
msgstr "atėminys"
#. qTgL8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr "Atėminys 1, atėminys 2, … – skaitiniai argumentai, atimami iš turinio."
#. BW9By
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4096
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#. CGPiz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4097
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. xHybD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Apvalinamas skaičius."
#. eryqB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
msgstr ""
#. A5WFJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
#. AWhZF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
msgstr "Pakeičia rašmenis tekstinėje eilutėje į kitą tekstinę eilutę"
#. yFLRy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. d3CaG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4107
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Tekstas, kurio rašmenys keičiami."
#. yYEJC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4108
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. WeXGi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4109
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Rašmens padėtis, nuo kurios vykdomas pakeitimas."
#. TqBzQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4110
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
#. zC4Sk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4111
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Pakeistų rašmenų skaičius."
#. gXNBK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4112
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
msgstr "naujas tekstas"
#. 7YKde
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Įterptinas tekstas."
#. TuGn8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
msgstr ""
#. pARfz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4120
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
msgstr "Ieškoti teksto"
#. 9vBpm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4121
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Ieškomas tekstas."
#. gRPS2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4122
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. dWAai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4123
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Tekstas, kuriame vykdoma paieška."
#. Hojgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. oALsJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Vieta tekste, nuo kurios pradedama paieška."
#. VS3cd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
msgstr ""
#. ZDK7h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
msgstr "Ieškoti teksto"
#. qg24F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
msgstr "Ieškomas tekstas."
#. wtFyg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. CzDKi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4135
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Tekstas, kuriame vykdoma paieška."
#. Tp5a8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4118
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4136
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. sSr43
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4137
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Vieta tekste, nuo kurios pradedama paieška."
#. iLpAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4143
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
msgstr ""
#. ey2C9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4144
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
msgstr ""
#. s7m3H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4145
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN."
msgstr ""
#. M7L6L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "GroupedByColumns"
msgstr ""
#. Bcd2k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)."
msgstr ""
#. aS9wx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Inverse"
msgstr ""
#. XGpNc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)."
msgstr ""
#. g6qnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Polar"
msgstr ""
#. CnGM5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)."
msgstr ""
#. 2DMDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4152
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "MinimumMagnitude"
msgstr ""
#. EMHEM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4153
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
msgstr ""
#. dUUdc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4159
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
msgstr ""
#. fDQYY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4165
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile."
msgstr ""
#. o3i8h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4166
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. 7kUdh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4167
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer that can be returned."
msgstr ""
#. 8s6nU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4168
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Top"
msgstr ""
#. AmoKE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4169
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer that can be returned."
msgstr ""
@@ -23007,6 +23080,18 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr ""
+#. CXEEx
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:85
+msgctxt "dropmenu|SCSTR_EDIT"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr ""
+
+#. ScTtJ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:93
+msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -24343,133 +24428,133 @@ msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
#. CKzAC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:345
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_FILE"
msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area."
msgstr "Pasirinktoje vietoje įterpia antraštės pavadinimo vietaženklį."
#. 9qxRg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:360
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "Lakšto pavadinimas"
#. iGsX7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:365
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TABLE"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document."
msgstr " Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, vietaženklis yra pakeičiamas į lakšto pavadinimą tikro dokumento antraštėje arba poraštėje."
#. QnDzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:380
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. HEapG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:385
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGE"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document."
msgstr "Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, kuris yra pakeičiamas puslapio numeriu. Tai leidžia besitęsiantį puslapių numeravimą dokumente."
#. y5CWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:400
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. eR5HH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:405
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGES"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document."
msgstr "Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, vietaženklis dokumente yra pakeičiamas galutiniu puslapių kiekio skaičiumi."
#. BhqdB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:420
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. XvcER
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:425
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_DATE"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document."
msgstr " Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, vietaženklis yra pakeičiamas į dabartinę datą kiekvieno dokumento puslapio antraštėje arba poraštėje."
#. m5EGS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:440
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. cpfem
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:445
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_TIME"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document."
msgstr " Įterpia vietaženklį pasirinktoje antraštės arba poraštės vietoje, vietaženklis yra pakeičiamas į dabartinį laiką kiekvieno dokumento puslapio antraštėje arba poraštėje."
#. 6FVPq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:467
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|comboLB_DEFINED"
msgid "Select a predefined header or footer from the list."
msgstr "Iš sąrašo pasirinkite jau sukurtą antraštę arba poraštę."
#. 2TJzJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:495
msgctxt "headerfootercontent|label2"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Šiais mygtukais galima pakeisti šriftą arba įterpti laukus: datą, laiką ir pan."
#. WBsTf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:506
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:505
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#. X2HEK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:527
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(nieko)"
#. RSazM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:540
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:539
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. CMDYZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:551
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
msgstr "iš ?"
#. jQyGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:563
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
msgstr "Slapta"
#. EeAAh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:575
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. CASF2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:587
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
msgstr "Pakeista"
#. wZN6q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:599
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "iš"
#. SDx4X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:617
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:616
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|HeaderFooterContent"
msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style."
msgstr "Aprašo arba formatuoja puslapio stiliaus antraštę arba poraštę."
@@ -27037,247 +27122,247 @@ msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr "Įgalinti daugiagijus formulių grupių skaičiavimus"
#. nkMjn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:75
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
#. XyA9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
msgstr "Skirti raidžių lygį"
#. FF8Nh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:108
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Neskirti raidžių lygio dėl suderinamumo su „Microsoft Excel“ skaičiuokle"
#. fGMgy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113
msgctxt "extended_tip|case"
msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents."
msgstr "Nustatoma, ar didžiąsias ir mažąsias raides laikyti skirtingomis lyginant langelių turinį."
#. 9W56L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown"
msgstr "Tikslumas kaip rodoma ekrane"
#. YGAFd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:132
msgctxt "extended_tip|calc"
msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number."
msgstr "Nustatoma, ar skaičiavimams naudoti suapvalintas reikšmes, rodomas ekrane. Diagramose visada atvaizduojamos suapvalintos reikšmės. Jei parinktis Tikslumas kaip rodoma ekrane nepažymėta, ekrane bus rodomos suapvalintos reikšmės, tačiau atliekant skaičiavimus bus naudojamos tikrosios, nesuapvalintos, reikšmės."
#. BiDg6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143
msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "Paieškos kriterijai „=“ ir „<>“ taikomi visiems langeliams"
#. deGGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance"
msgstr ""
#. s8v3A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:152
msgctxt "extended_tip|match"
msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions."
msgstr ""
#. 5Wn8V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "Automatiškai aptikti stulpelių ir eilučių antraštes"
#. XVS3t
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:171
msgctxt "extended_tip|lookup"
msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators."
msgstr "Nustatoma, kad bet kurio langelio tekstą būtų galima naudoti kaip stulpelio į apačią arba eilutės į dešinę nuo to langelio antraštę. Tokiame langelyje turi būti bent vienas žodis ir negali būti jokių operacijų ženklų."
#. DwExc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:182
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "Riboti dešimtainių skilčių skaičių"
#. hufmT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:190
msgctxt "extended_tip|generalprec"
msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows."
msgstr "Čia galima nurodyti didžiausią norimą dešimtainių skilčių, rodomų langeliuose, kuriems pritaikytas Bendras skaičių formatas, skaičių. Jei ši parinktis nepažymėta, bendrojo skaičių formato langeliuose bus rodoma tiek dešimtainių skilčių, kiek tilps iš pločio."
#. buc6F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Dešimtainės skiltys:"
#. riZoc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
msgctxt "extended_tip|prec"
msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers."
msgstr "Čia nurodoma, kiek dešimtainių skilčių rodyti skaičiams langeliuose, kuriems pritaikytas Bendras skaičių formatas. Skaitinės reikšmės rodomos suapvalintos, tačiau įrašomos tikslios."
#. tnj5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:328
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "Bendrosios skaičiavimų parinktys"
#. p2vT9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:375
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr "Iteracijos"
#. pBKcn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:383
msgctxt "extended_tip|iterate"
msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions."
msgstr "Nurodoma, ar formulių su iteracinėmis nuorodomis (formulių, kurios kartojamos tol, kol gaunamas rezultatas) skaičiavimą baigti po tam tikro kartojimų skaičiaus."
#. S6iwg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr "Žingsniai:"
#. aJT9u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr "Mažiausias pakeitimas:"
#. GmKgv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445
msgctxt "extended_tip|steps"
msgid "Sets the maximum number of iteration steps."
msgstr "Nustatomas didžiausias iteracijos žingsnių skaičius."
#. ZekEF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463
msgctxt "extended_tip|minchange"
msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop."
msgstr "Nustatomas dviejų iš eilės einančių iteracijos žingsnių rezultatų skirtumas. Jei iteracijos rezultatų skirtumas yra mažesnis nei mažiausio pakeitimo reikšmė, iteracija bus sustabdyta."
#. UoUqA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr "Iteracinės nuorodos"
#. BA74j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "1899-12-30 (numatytoji)"
#. ApqYV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Reikšmė 0 atitinka 1899-12-30"
#. SCewx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:549
msgctxt "extended_tip|datestd"
msgid "Sets 12/30/1899 as day zero."
msgstr "Data 1899-12-30 nustatoma nuline diena."
#. mznb9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:560
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "1900-01-01 (StarCalc 1.0)"
#. etLCb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Reikšmė 0 atitinka 1900-01-01"
#. LEunE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:570
msgctxt "extended_tip|datesc10"
msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries."
msgstr "Data 1900-01-01 nustatoma nuline diena. Naudokite šią parinktį, jei dirbate su „StarCalc 1.0“ skaičiuoklės dokumentais, kuriuose yra datų."
#. J9ECM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:581
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
msgstr "1904-01-01"
#. aBzk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "Reikšmė 0 atitinka 1904-01-01"
#. EkAYW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:591
msgctxt "extended_tip|date1904"
msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format."
msgstr "Data 1904-01-01 nustatoma nuline diena. Naudokite šią parinktį, jei dirbate su dokumentais, importuotais iš kitų formatų."
#. ggkEL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:625
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. Hd6CV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:652
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "Formulėse leisti pakaitos simbolius"
#. BKAzW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:656
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Leisti pakaitos simbolius dėl suderinamumo su „Microsoft Excel“ skaičiuokle"
#. KXxjQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:662
msgctxt "extended_tip|formulawildcards"
msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui įgalinami pakaitos simboliai."
#. Gghyb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "Formulėse leisti reguliariuosius reiškinius"
#. D9B3G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:521
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:682
msgctxt "extended_tip|formularegex"
msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
msgstr "Paieškai ir teksto lyginimui vietoj paprastų pakaitos simbolių įgalinami reguliarieji reiškiniai."
#. gg3Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:693
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "Formulėse neleisti pakaitos simbolių ir reguliariųjų reiškinių"
#. BwEWx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:702
msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr "Nustatoma, kad paieškai ir teksto lyginimui būtų naudojamos tik tikslios rašmenų sekos."
#. XEPCe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:736
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
@@ -27331,13 +27416,13 @@ msgid "Specifies the color to highlight insertions in a document."
msgstr "Nurodoma į dokumentą įterptų elementų žymėjimo spalva."
#. AYxhD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:234
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
msgstr "Pataisų spalvos"
#. GyGpz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:249
msgctxt "extended_tip|OptChangesPage"
msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents."
msgstr "Pataisų lange galima parinkti dokumentuose žymimų pataisų paryškinimo nuostatas."
@@ -27361,37 +27446,37 @@ msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "Senieji „OpenOffice.org“ saitai"
#. g9ysB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:81
msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klavišų saitai"
#. S4zkN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:114
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB"
msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell."
msgstr ""
#. EwAmb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:118
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text"
msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)"
msgstr ""
#. 2AinC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:123
msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
msgid "Calc can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
msgstr ""
#. BJuZV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:152
msgctxt "optcompatibilitypage|label3"
msgid "Hyperlinks"
msgstr ""
#. XXuHE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:167
msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage"
msgid "Defines compatibility options for Calc."
msgstr ""
@@ -27426,50 +27511,50 @@ msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Parenkamos numatytosios nuostatos naujiems skaičiuoklės dokumentams."
-#. TueVT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:27
-msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
-msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr "Visada naudoti rankiniu būdu įterptus lūžius"
-
#. gbrKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:28
msgctxt "optdlg|suppressCB"
msgid "_Suppress output of empty pages"
msgstr "Nespausdinti tuščių puslapių"
#. 6chh5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:36
msgctxt "extended_tip|suppressCB"
msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed."
msgstr "Nustatoma, kad tušti puslapiai, kuriuose nėra jokio langelių turinio ar grafikos objektų, nebūtų spausdinami."
+#. TueVT
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:47
+msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
+msgid "_Always apply manual breaks"
+msgstr "Visada naudoti rankiniu būdu įterptus lūžius"
+
#. udgBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:91
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. nfmkw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:133
msgctxt "optdlg|printCB"
msgid "_Print only selected sheets"
msgstr "Spausdinti tik pažymėtus lakštus"
#. Cqsrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:141
msgctxt "extended_tip|printCB"
msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed."
msgstr "Nustatoma, kad būtų spausdinamas tik pažymėtų lakštų turinys, net jei dialogo languose Failas → Spausdinti arba Formatas → Spausdinimo sritis nustatyta spausdinimo sritis yra didesnė. Turinys iš nepažymėtų lakštų nebus spausdinamas."
#. wT6PN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:157
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Lakštai"
#. JptgQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:173
msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage"
msgid "Determines the printer settings for spreadsheets."
msgstr "Čia parenkamos skaičiuoklės dokumentų spausdinimo nuostatos."
@@ -29939,11 +30024,11 @@ msgctxt "searchresults|ShowBox"
msgid "_Show this dialog"
msgstr "Rodyti šį dialogo langą"
-#. HggTE
+#. dRTPH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
-msgctxt "searchresults|ShowBox"
-msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
-msgstr "Dialogo langą vėl įjungsite lange „Priemonės → Parinktys → „LibreOffice“ skaičiuoklė → Rodymas“"
+msgctxt "searchresults|ShowBox_Tooltip"
+msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View"
+msgstr ""
#. sekAN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101
@@ -31425,12 +31510,11 @@ msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
msgstr "Skirti raidžių lygį"
-#. F9BE3
+#. iLUst
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case"
-msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies."
-msgstr " Išrikiuoja pirma pagal didžiąsias raides, o paskui pagal mažąsias raides. Azijos kalboms taikomos kitos taisyklės."
+msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies."
+msgstr ""
#. RM629
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:48
@@ -31527,11 +31611,11 @@ msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Pasirinktina rikiavimo tvarka"
-#. KJrPL
+#. wkSRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
msgctxt "sortoptionspage|label6"
-msgid "Language"
-msgstr "Kalba"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
#. dBv73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253
@@ -31539,19 +31623,17 @@ msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#. u52Ei
+#. oA9A5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
-msgid "Select the language for the sorting rules."
-msgstr " Pasirinkite kalbą, kuri taikoma rikiavimo taisyklėms."
+msgid "Select the locale for the sorting rules."
+msgstr ""
-#. ArfWB
+#. ybsEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
-msgid "Select a sorting option for the language."
-msgstr "Pasirinkite rikiavimo parinktis kalbai."
+msgid "Select a sorting option for the locale."
+msgstr ""
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312
@@ -33773,6 +33855,12 @@ msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog"
msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr "Importuoti XML duomenis į skaičiuoklės dokumentą."
+#. MfpgD
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/zoombox.ui:14
+msgctxt "zoombox|zoom_label"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
#. 5ozTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index 03abe93f759..0c1ce817306 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lt/>\n"
@@ -3110,20 +3110,62 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr "Įveskite dokumento turinio indeksavimui skirtus žodžius. Reikšminius žodžius reikia atskirti kableliais. Reikšminiuose žodžiuose gali būti tarpų ar kabliataškių."
-#. k4Umi
+#. aENCY
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
-msgid "contributor accessible description"
+msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document."
+msgstr ""
+
+#. y3E3S
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage"
+msgid "Enter information about geographic coverage of the document."
+msgstr ""
+
+#. ePuCE
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
+msgid "Enter information to unambiguously identify the document."
+msgstr ""
+
+#. 5KF6E
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher"
+msgid "Enter information about the publisher of the document."
+msgstr ""
+
+#. n8gwE
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation"
+msgid "Enter information about a resource related to the document."
+msgstr ""
+
+#. ZiijJ
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights"
+msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document."
+msgstr ""
+
+#. xKAHT
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source"
+msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from."
+msgstr ""
+
+#. nBDCW
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type"
+msgid "Enter information about the nature or genre of the document."
msgstr ""
#. bo2q7
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr "Įveskite komentarus, kurie padėtų išskirti dokumentą."
#. sGW3Z
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:401
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "Šioje kortelėje nurodoma dokumentą aprašanti informacija."
@@ -3688,8 +3730,14 @@ msgctxt "helpmanual|website"
msgid "Read Help Online"
msgstr "Skaityti žinyną internete"
+#. 8ADMP
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68
+msgctxt "helpmanual|builtin"
+msgid "Learn more about installing the built-in help"
+msgstr ""
+
#. B2Wzh
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84
msgctxt "helpmanual|hidedialog"
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Daugiau nerodyti šio pranešimo"
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index c190041c540..42ef4a3d120 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lt/>\n"
@@ -6860,11 +6860,11 @@ msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Failo pasirinkimas"
-#. uEYBR
+#. op5EA
#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
-msgid "Table Control "
-msgstr "Lentelės valdiklis "
+msgid "Table Control"
+msgstr ""
#. 3SUEn
#: include/svx/strings.hrc:1234
@@ -8141,11 +8141,11 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tekstas: "
-#. pAABc
+#. keSs2
#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
-msgid "Character background"
-msgstr "Rašmens fonas"
+msgid "Character highlighting color"
+msgstr ""
#. Deknh
#: include/svx/strings.hrc:1468
@@ -10339,23 +10339,41 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
+#. c8nou
+#: include/svx/strings.hrc:1844
+msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr ""
+
+#. XpjRm
+#: include/svx/strings.hrc:1845
+msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
+msgid "Missing character"
+msgstr ""
+
+#. 7tBGT
+#: include/svx/strings.hrc:1846
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr ""
+
#. EPdAS
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1847
+#: include/svx/strings.hrc:1851
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr ""
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1848
+#: include/svx/strings.hrc:1852
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr ""
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1849
+#: include/svx/strings.hrc:1853
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr ""
@@ -10647,11 +10665,11 @@ msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
-#. t2uX7
+#. f5BSW
#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-msgid "Character background"
-msgstr "Rašmens fonas"
+msgid "Character highlighting color"
+msgstr ""
#. hd4cD
#: include/svx/svxitems.hrc:72
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 0e4cb737b8d..ac5fbdbdf05 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
@@ -4632,663 +4632,681 @@ msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
+#. qmx3B
+#: sw/inc/strings.hrc:424
+msgctxt "STR_HYPERLINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. djRFM
+#: sw/inc/strings.hrc:425
+msgctxt "STR_SECTIONLINK"
+msgid "Section Link"
+msgstr ""
+
+#. kGR8M
+#: sw/inc/strings.hrc:426
+msgctxt "STR_SECTIONCOPY"
+msgid "Section Copy"
+msgstr ""
+
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "negalima"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Šalinti $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Įterpti $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Perrašyti: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nauja pastraipa"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Taikyti požymius"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Taikyti stilius: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Atstatyti požymius"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Keisti stilių: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti failą"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Įterpti autotekstą"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Šalinti žymelę:$1"
#. zFANC
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS"
msgid "Delete bookmarks"
msgstr ""
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Įterpti žymelę: $1"
#. thkPu
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
msgid "Update bookmark: $1"
msgstr ""
#. d6wEB
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS"
msgid "Update bookmarks"
msgstr ""
#. i7aeN
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
msgid "Update field: $1"
msgstr ""
#. GzFSP
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
msgid "Update fields"
msgstr ""
#. HACdT
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
msgstr ""
#. gEXeo
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
msgstr ""
#. ZdcaY
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS"
msgid "Delete sections"
msgstr ""
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Rikiuoti lentelę"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Rikiuoti tekstą"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Įterpti lentelę: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Paversti tekstą lentele"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Paversti lentelę tekstu"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopijuoti: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Pradėti naują puslapį"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Pradėti naują skiltį"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Įterpti voką"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopijuoti: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Perkelti: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Įterpti „%PRODUCTNAME“ diagramą"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Įterpti kadrą"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Šalinti kadrą"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Automatinis formatavimas"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Lentelės antraštė"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Įterpti sekciją"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Šalinti sekciją"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Keisti sekciją"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Keisti numatytas reikšmes"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Pakeisti stilių: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Šalinti puslapio lūžį"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr ""
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr "Keisti struktūros lygmenį"
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr "Perkelti skyrių"
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr ""
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Įterpti numeravimą"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr "Sąrašo lygmeniu žemyn"
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr "Sąrašo lygmeniu aukštyn"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Perkelti pastraipas"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Įterpti grafikos objektą: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Rodyti arba nerodyti skaičių"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Padidinti įtrauką"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Sumažinti įtrauką"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Įterpti pavadinimą: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Numeruoti iš naujo"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Keisti išnašą"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Taikyti pakeitimą: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Atmesti pakeitimą: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Skaidyti lentelę"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Sustojimo požymis"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Sulieti lentelę"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Didžiosios/mažosios raidės"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Šalinti numeravimą"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Grafikos objektai: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Grupuoti grafikos objektus"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Išgrupuoti grafikos objektus"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Šalinti grafikos objektus"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Keisti paveikslą"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Šalinti paveikslą"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Taikyti lentelės požymius"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Automatinis lentelės formato parinkimas"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Įterpti stulpelį"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Šalinti eilutę arba stulpelį"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Šalinti stulpelį"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Šalinti eilutę"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Skaidyti langelius"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sulieti langelius"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatuoti langelius"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Įterpti rodyklę arba turinį"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Šalinti rodyklę arba turinį"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopijuoti lentelę"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopijuoti lentelę"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Priskirti žymeklį"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Keisti išnašos parinktis"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Palyginti dokumentą"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Taikyti kadro stilių: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Fonetinio teksto nuostatos"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Įterpti išnašą"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "įterpti URL mygtuką"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Įterpti hipersaitą"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "šalinti nematomą turinį"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Keisti turinį arba rodyklę"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "sudėtinė atranka"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Surinkti: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Įdėti iškarpinės turinį"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "atvejai iš"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5297,7 +5315,7 @@ msgstr[1] "$1 tabuliavimo pozicijos"
msgstr[2] "$1 tabuliavimo pozicijų"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5306,308 +5324,308 @@ msgstr[1] "$1 eilutės lūžiai"
msgstr[2] "$1 eilutės lūžių"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "puslapio lūžis"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "skilties lūžis"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Įterpti $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Šalinti $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Pakeisti požymiai"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Pakeista lentelė"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Pakeista lentelė"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Pakeistas pastraipos formatas"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Šalinti eilutę"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Įterpti langelį"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Šalinti langelį"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 pakeitimai(-ų)"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Keisti puslapio stilių: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Kurti puslapio stilių: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Šalinti puslapio stilių: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti puslapio stilių: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Pakeista puslapinė antraštė arba poraštė"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Pakeistas laukas"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Kurti pastraipos stilių: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Šalinti pastraipos stilių: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti pastraipos stilių: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Kurti rašmens stilių: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Šalinti rašmens stilių: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti rašmens stilių: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Kurti kadro stilių: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Šalinti kadro stilių: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti kadro stilių: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Kurti numeravimo stilių: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Šalinti numeravimo stilių: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti numeravimo stilių: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Pervadinti žymelę: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Įterpti rodyklės įrašą"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Šalinti rodyklės įrašą"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "laukas"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "teksto langelis"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pastraipos"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "kadras"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formulė"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "komentaras"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "kryžminė nuoroda"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skriptas"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "bibliografijos įrašas"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "specialusis rašmuo"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "išnaša"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "paveikslas"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "grafikos objektas(-ai)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "lentelė: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5616,647 +5634,629 @@ msgstr[1] "skyriai"
msgstr[2] "skyrių"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "pastraipa"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Pastraipos ženklas"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Keisti objekto aprašymą: $1"
#. VgNVS
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Kurti lentelės stilių: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Šalinti lentelės stilių: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Atnaujinti lentelės stilių: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Šalinti lentelę"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 83pZ4
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
msgstr ""
#. Lkt9n
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
msgstr ""
#. R7raK
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
msgstr ""
#. kdxGJ
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
msgstr ""
#. XztwB
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
msgid "Change document theme color"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumento rodymas"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumento rodymas"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Puslapinė antraštė $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Antraštės puslapis $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Puslapinė poraštė $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Poraštės puslapis $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Išnaša $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Išnaša $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Galinė išnaša $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) puslapyje $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Puslapis $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Puslapis: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Išspręstas"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Šiuo mygtuku atveriamas veiksmų, kuriuos galima atlikti su šiuo ir kitais komentarais, sąrašas"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Dokumento peržiūra"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Peržiūros veiksena)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentas"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Skaitymo klaida"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Negalima parodyti paveikslo."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Nauja skiltis"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "%ROWNUMBER eilutė"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "%COLUMNLETTER stulpelis"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Rašmuo"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr ""
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Langelis"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Azijos"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "Kompleksinės teksto struktūros - CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Vakarų Europos"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Puslapio fonas"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Teksto vietaženkliai"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formos valdikliai"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Tekstą spausdinti juodai"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Jokių (tik dokumentas)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Tik komentarai"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Sukelti į dokumento pabaigą"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Sukelti į puslapio pabaigą"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "Komentarai"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brošiūra"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Tekstas iš kairės į dešinę"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Tekstas iš dešinės į kairę"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "Visi puslapiai"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Puslapiai:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Atranka"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Iškelti į paraštes"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formulių juosta"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Formulės tipas"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formulės tekstas"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Bendrasis rodymas"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Kategorijos rodymas"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Struktūros lygmuo"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Tempimo veiksena"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Antraštes į iškarpinę"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Antraščių sekimas"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Tikslus"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Išjungtas"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
#. aQniE
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold Including Sub Levels"
msgstr ""
#. B82B2
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold Including Sub Levels"
msgstr ""
#. vNEvg
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. 6UtZh
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
msgstr ""
#. BFGYg
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Išskleisti viską"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Suskleisti viską"
-#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:702
-msgctxt "STR_HYPERLINK"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Įterpti hipersaitu"
-
-#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:703
-msgctxt "STR_LINK_REGION"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Įterpti saitu"
-
-#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:704
-msgctxt "STR_COPY_REGION"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Įterpti kopija"
-
#. VgdhT
#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_DISPLAY"
@@ -10253,6 +10253,106 @@ msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
+#. MfxEw
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. Description: Description of compatibility options in
+#. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui)
+#. --------------------------------------------------------------------
+#: sw/inc/strings.hrc:1477
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
+msgstr ""
+
+#. eoWMC
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES"
+msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
+msgstr ""
+
+#. H94UE
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
+msgstr ""
+
+#. cR3TC
+#: sw/inc/strings.hrc:1480
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING"
+msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
+msgstr ""
+
+#. faQQK
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
+msgstr ""
+
+#. rWnd2
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING"
+msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
+msgstr ""
+
+#. tE6DS
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
+msgstr ""
+
+#. szFCh
+#: sw/inc/strings.hrc:1484
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
+msgstr ""
+
+#. Bv2nE
+#: sw/inc/strings.hrc:1485
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE"
+msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
+msgstr ""
+
+#. WBvDH
+#: sw/inc/strings.hrc:1486
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE"
+msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. NCu2p
+#: sw/inc/strings.hrc:1487
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM"
+msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
+msgstr ""
+
+#. 6oLWp
+#: sw/inc/strings.hrc:1488
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS"
+msgid "Word-compatible trailing blanks"
+msgstr ""
+
+#. EGTEc
+#: sw/inc/strings.hrc:1489
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS"
+msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
+msgstr ""
+
+#. guoPi
+#: sw/inc/strings.hrc:1490
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA"
+msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
+msgstr ""
+
+#. ZiwnK
+#: sw/inc/strings.hrc:1491
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP"
+msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
+msgstr ""
+
+#. JD4xK
+#: sw/inc/strings.hrc:1492
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
+msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -16942,13 +17042,13 @@ msgid "Go to Page"
msgstr "Eiti į puslapį"
#. wjidN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:75
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
msgstr "iš $1"
#. 9aib6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Puslapis:"
@@ -19382,152 +19482,146 @@ msgctxt "mailmerge|extended_tip|file"
msgid "Saves the form letters in files."
msgstr "Laiškų blankai įrašomi į failus."
-#. o3LR6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365
-msgctxt "mailmerge|singlejobs"
-msgid "_Single print jobs"
-msgstr "Atskiros spausdinimo užduotys"
-
#. p6r4G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:390
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Sudaryti failo vardą pagal duomenų bazę"
#. KEEvW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:398
msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate"
msgid "Generate each file name from data contained in a database."
msgstr "Kiekvienas failo vardas generuojamas iš duomenų bazėje esančių duomenų."
#. nw8Ax
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Laukas:"
#. 7YFc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:426
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "Kelias:"
#. Qmqis
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Failo formatas:"
#. y8TZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:457
msgctxt "mailmerge|extended_tip|field"
msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter."
msgstr "Pasirinkto duomenų lauko turinys naudojamas kaip failo vardas."
#. GLPxA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:473
msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat"
msgid "Select the file format to store the resulting document."
msgstr "Pasirinkite failo formatą dokumento išsaugojimui."
#. JFCAP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb"
msgid "Opens the Select Path dialog."
msgstr "Atveriamas aplanko parinkimo dialogo langas."
#. mqhEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:509
msgctxt "mailmerge|extended_tip|path"
msgid "Specifies the path to store the form letters."
msgstr "Nurodomas aplanko, į kurį bus įrašyti laiškų bankai, kelias."
#. Bjh2Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Tema:"
#. bqGD8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:568
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:553
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Priedai:"
#. nFGt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Laiško formatas:"
#. f5arv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:616
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
#. aqcBi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF"
#. aDQVK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:646
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė"
#. CnEBu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
msgstr ""
#. FFSYA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
msgctxt "mailmerge|passwd-label"
msgid "Password field:"
msgstr ""
#. LDBbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Įrašyti kaip vieną dokumentą"
#. EFAPN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:762
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:747
msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument"
msgid "Create one big document containing all data records."
msgstr "Sukuriamas vienas didelis dokumentas su visais duomenų įrašais."
#. mdC58
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:759
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Įrašyti kaip atskirus dokumentus"
#. BFG5Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:768
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for each data record."
msgstr ""
#. bAuH5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:786
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Įrašyti sukomponuotą dokumentą"
#. hNH8a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:820
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:805
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
#. sQ3GC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:859
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:841
msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog"
msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters."
msgstr " laiškų komponavimo langas, kuriame paruošiami laiškų blankai spausdinimui ar įrašymui."
@@ -21303,351 +21397,315 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
-#. GyAcG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480
-msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Tempimo veiksena"
-
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Rodoma"
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:514
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr ""
-#. ba8wC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18
-msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Įterpti hipersaitu"
-
-#. YFPAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28
-msgctxt "navigatorpanel|link"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Įterpti saitu"
-
-#. 97BBT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38
-msgctxt "navigatorpanel|copy"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Įterpti kopija"
-
#. mBP9D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:121
msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX"
msgid "_Index"
msgstr ""
#. NyHHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:129
msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE"
msgid "File"
msgstr ""
#. NZZqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:137
msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr ""
#. FMVmv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:145
msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
#. xuEPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:233
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. bavit
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas."
#. aVJn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:346
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. avLGA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
msgstr ""
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Kategorijos rodymas"
#. RCE5p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
msgstr "Perjungia tarp visų kategorijų rodymo žvalgiklyje ir pasirinktos kategorijos."
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. yZHED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr "Perkelia žymeklį į antraštę arba iš antraštės į dokumento teksto sritį."
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr "Perkelia žymeklį į puslapinę poraštę arba iš puslapinės poraštės į dokumento teksto sritį."
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Prieraišas <-> tekstas"
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr "Pereina tarp išnašos teksto ir išnašos prieraišo."
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Nustatyti priminimą"
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "Paspauskite čia, kad nustatytumėte priminimą esamoje žymeklio vietoje. Galite nustatyti iki penkių priminimų. Tam, kad pereitumėte į priminimą, paspauskite Žvalgymas piktogramą Žvalgymas lange ir paspauskitePriminimas piktogramą ir tada paspauskite Ankstesnis arba Kitas mygtuką."
#. YdRTG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. EVb5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
msgstr ""
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Sąrašo laukas"
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:524
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Parodo arba paslepiaŽvalgiklio sąrašą."
#. bifrF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Padidinamas pažymėtos antraštės ir visų žemiau esančių antraščių struktūros lygmuo. Jei norite padidinti tik pažymėtos antraštės struktūros lygmenį, laikykite nuspaustą klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką."
#. 37YWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:568
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Sumažinamas pažymėtos antraštės ir visų žemiau esančių antraščių struktūros lygmuo. Jei norite sumažinti tik pažymėtos antraštės struktūros lygmenį, laikykite nuspaustą klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką."
#. 8LqeP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Pažymėta antraštė ir po ja esantis tekstas žvalgiklyje ir dokumente perkeliami viena antraštės pozicija aukštyn. Jei norite perkelti tik pažymėtą antraštę be su ja susieto teksto, nuspauskite klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką."
#. HaiYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Pažymėta antraštė ir po ja esantis tekstas žvalgiklyje ir dokumente perkeliami viena antraštės pozicija žemyn. Jei norite perkelti tik pažymėtą antraštę be su ja susieto teksto, nuspauskite klavišą „Vald“ ir tuomet spustelėkite šį mygtuką."
-#. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
-msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Tempimo veiksena"
-
-#. 9cuar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
-msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
-msgstr "Nustato pertempimo parinktis elementų įterpimui iš žvalgiklio į dokumentą, pavyzdžiui, kaip hipersaitą. Paspauskite šią piktogramą ir pasirinkite parinktį, kurią norite naudoti."
-
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:634
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:637
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Veikiamasis langas"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:722
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Perjungia tarp pagrindinio rodymo ir normaliojo rodinio, jeigu pagrindinis dokumentas yra atvertas."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:749
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:753
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr ""
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:766
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:813
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:770
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Spustelėkite ir parinkite atnaujintiną turinį."
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Į jungtinį dokumentą įterpiamas failas, rodyklė arba naujas dokumentas."
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Įrašyti ir turinį"
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr ""
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Pakelti"
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:841
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:854
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Nuleisti"
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:897
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:950
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:958
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
@@ -23586,122 +23644,26 @@ msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr "Atsitiktinis skaičius tikslesniam dokumentų palyginimui"
-#. R7PfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:103
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr "Sujungti tarpus tarp pastraipų ir lentelių"
-
-#. KaYuf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
-msgstr ""
-
-#. QuEtV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ tabuliavimo pozicijų formatą"
-
-#. zmokm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:106
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr "Nepridėti papildomo tarpo tarp teksto eilučių"
-
-#. hsFB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:107
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato eilučių intervalus"
-
-#. Pv7rv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Pridėti pastraipų ir lentelių intervalus lentelės langelių apačioje"
-
-#. AGBC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:109
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato objektų padėties nustatymą"
-
-#. YHcEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:110
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr "Naudoti „OpenOffice.org 1.1“ formato teksto laužymą aplink objektus"
-
-#. BUdCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:111
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "Atsižvelgti į teksto laužymo būdą nustatant objektų padėtį"
-
-#. ggSEH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
-msgstr ""
-
-#. mjaAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr "Apsaugoti formą (Naikinama viso dokumento apsauga. Vietoje to įterpkite nuo taisymų apsaugotą sekciją.)"
-
-#. 3Y63F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:114
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Word-compatible trailing blanks"
-msgstr ""
-
-#. 8PPVZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:115
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
-msgstr ""
-
-#. QEZVG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
-msgstr ""
-
-#. XFTqo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:117
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
-msgstr ""
-
-#. YBG9Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:118
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "<User settings>"
-msgstr "<Naudotojo nuostatos>"
-
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:100
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Nustatyti numatytosiomis"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr ""
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "„%DOCNAME“ suderinamumo parinktys"
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr ""
diff --git a/source/lt/uui/messages.po b/source/lt/uui/messages.po
index f05d9bf40a4..11afa2bc35e 100644
--- a/source/lt/uui/messages.po
+++ b/source/lt/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556733590.000000\n"
#. DLY8p
@@ -40,13 +40,13 @@ msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
msgstr "Paskirties objektas jau yra."
-#. yMuBR
+#. m4G3E
#: uui/inc/ids.hrc:41
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"You are saving a password protected Basic library containing the following large module(s): \n"
"$(ARG1)\n"
-"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
+"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want to avoid this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
#. 3rNDF
@@ -958,9 +958,9 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
-#. qiB7D
+#. CjJ2y
#: uui/inc/strings.hrc:82
-msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgctxt "STR_VERIFY_CERT"
msgid "You need to view the certificate first."
msgstr ""