aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-13 17:03:18 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-13 17:10:45 +0200
commit47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (patch)
treed47b1de8842b7ec33fc0d74aae950c5a6265eb08 /source/lt
parent9b5d7036b809fb61a73e6a5b86bd3fcfbcda81f7 (diff)
update translations for 7.2.0 beta1 libreoffice-7-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ed5a77fb3ccb004ba1b79c55ae56a84c82f2803
Diffstat (limited to 'source/lt')
-rw-r--r--source/lt/basctl/messages.po42
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po402
-rw-r--r--source/lt/framework/messages.po68
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po65
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po634
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1491
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po121
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po569
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po47
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po402
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po551
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2042
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po425
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po407
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po40
-rw-r--r--source/lt/sd/messages.po38
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po60
-rw-r--r--source/lt/starmath/messages.po72
-rw-r--r--source/lt/svtools/messages.po24
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po2760
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po1160
-rw-r--r--source/lt/vcl/messages.po254
24 files changed, 6937 insertions, 4775 deletions
diff --git a/source/lt/basctl/messages.po b/source/lt/basctl/messages.po
index aef4a8dfac3..7d66f1f3e34 100644
--- a/source/lt/basctl/messages.po
+++ b/source/lt/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/lt/>\n"
@@ -671,121 +671,121 @@ msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Esamos makrokomandos:"
#. 8Bfcg
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
msgstr "Rodomos bibliotekos ir moduliai, iš kurių galima atverti arba į kuriuos galima įrašyti makrokomandas. Jei makrokomandą norite įrašyti į dokumentą, pirmiausia atverkite norimą dokumentą, tada atverkite šį dialogo langą."
#. Mfysc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makrokomanda iš"
#. Qth4v
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:262
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Įrašyti makrokomandą"
#. AjFTi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:300
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
msgstr "Rodomas pažymėtos makrokomandos pavadinimas. Jei norite sukurti naują arba pakeisti makrokomandos pavadinimą, įveskite jį čia."
#. BpDb6
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:309
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
#. izDZr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:331
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Priskirti…"
#. qEaMG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:338
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
msgstr "Atveriamas sąrankos dialogo langas, kuriame pažymėtą makrokomandą galima priskirti meniu komandai, mygtukui ar įvykiui."
#. dxu7W
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
#. dE5A9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:357
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
msgstr "Paleidžiama „%PRODUCTNAME Basic“ rengyklė ir joje taisymui atveriama pažymėta makrokomanda arba dialogo langas."
#. 9Uhec
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:369
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Šalinti"
#. Mxvv8
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
msgstr ""
#. XkqFC
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:388
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr "Kurti"
#. GN5Ft
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:395
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
msgstr "Sukuria naują biblioteką."
#. Gh52t
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:407
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Tvarkytuvė…"
#. 3L2hk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:414
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
msgstr "Atveriamas makrokomandų tvarkytuvės langas, kuriame galima kurti, taisyti ar šalinti makrokomandų modulius, dialogo langus ir bibliotekas."
#. wAJj2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:426
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nauja biblioteka"
#. E5rdD
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:433
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
msgstr "Makrokomanda įrašoma naujoje bibliotekoje."
#. 2xdsE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:445
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Naujas modulis"
#. BrAwG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:452
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
msgstr "Makrokomanda įrašoma naujame modulyje."
#. gMDg9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:500
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
msgstr "Atveriamas dialogo langas makrokomandoms tvarkyti."
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index 9cc563058a3..ca01b3a98ba 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n"
@@ -2063,62 +2063,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Paaiškinimas"
+#. NBDBv
+#: cui/inc/strings.hrc:383
+msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr ""
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr ""
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr ""
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr ""
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr ""
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr ""
@@ -5886,181 +5892,301 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
#. aatWZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr "Lygmuo"
#. rYDvK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:263
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
+#. ccHCD
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279
+msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb"
+msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
+msgstr ""
+
#. mp5Si
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Pradėti nuo:"
#. cfuBf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:308
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr "1"
+#. rE6Ec
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat"
+msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
+msgstr ""
+
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Rašmuo:"
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:339
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Parinkti…"
+#. sNFJM
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
+msgid "Select the character for the unordered list."
+msgstr ""
+
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr "Parinkti paveikslą…"
+#. irp4K
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
+msgid "Select a graphic bullet."
+msgstr ""
+
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Spalva:"
+#. XqDTh
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
+msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
+msgstr ""
+
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:460
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Iš kairės:"
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:474
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Iš dešinės:"
+#. da9tS
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
+msgid "Enter the text to display after the numbering."
+msgstr ""
+
+#. u9Bhq
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
+msgid "Enter the text to display before the numbering."
+msgstr ""
+
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:568
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:582
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Aukštis:"
+#. HZHRK
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
+msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
+msgstr ""
+
+#. twiWp
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
+msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
+msgstr ""
+
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr "100"
+#. QArnY
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
+msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
+msgstr ""
+
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr "Sant. dydis:"
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
+#. ivkyj
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
+msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
+msgstr ""
+
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Įtrauka:"
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:793
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
+#. nCTvW
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
+msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
+msgstr ""
+
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
+#. EEFpF
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
+msgid " Enter or select the width of the list element. "
+msgstr ""
+
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:769
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "Santykinė"
+#. iq9vz
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
+msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
+msgstr ""
+
+#. zC5eX
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
+msgid "Align bullet on the center of the list element."
+msgstr ""
+
+#. sdBx9
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
+msgid "Align bullet on the left of the list element."
+msgstr ""
+
+#. TFMgS
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
+msgid "Align bullet on the right of the list element."
+msgstr ""
+
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:836
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr "Lygiuotė:"
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:853
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:964
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr "Skaidrė"
+#. WdtHx
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
+msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
+msgstr ""
+
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr "Atranka"
+#. FfWoQ
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
+msgid "Applies the modification to the selection."
+msgstr ""
+
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:912
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr "Taikyti pagrindui"
+#. cM2TD
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010
+msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
+msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide."
+msgstr ""
+
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:930
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1026
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr "Taikymo sritis"
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1088
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
@@ -8947,7 +9073,7 @@ msgid "Existing Macros"
msgstr "Esamos makrokomandos"
#. ZKRQr
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
msgstr "Nurodoma makrokomanda, vykdytina spustelėjus paveikslą, kadrą ar OLE objektą."
@@ -10442,133 +10568,133 @@ msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
#. mJQ7c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:64
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
msgstr "Atveriamas dialogo langas, kuriame galima parinkti failą."
#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:88
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr "Įveskite hipersaitu norimo atverti failo URL adresą. Jei nenurodysite paskirties kadro, failas bus atvertas veikiamojo dokumento lange arba kadre."
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:103
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:136
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "Paskirtis:"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:151
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL adresas:"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:165
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
msgstr "Atveriamas paskirties taško dokumente dialogo langas."
#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:186
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr "Įveskite hipersaitu norimo atverti failo URL adresą. Jei nenurodysite paskirties kadro, failas bus atvertas veikiamojo dokumento lange arba kadre."
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:201
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Bandomasis tekstas"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:217
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:253
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:268
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:301
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Nurodomas matomas hipersaito tekstas arba mygtuko etiketė."
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Čia galima įvesti hipersaito pavadinimą."
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:339
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:356
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Nustatoma, ar hipersaitas įterpiamas kaip tekstas, ar kaip mygtukas."
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus."
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:397
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange."
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:418
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:433
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr "Hipersaito dialogo lango kortelėje Dokumentas galima taisyti hipersaitus į dokumentus ar konkrečias dokumentų vietas."
@@ -10706,25 +10832,25 @@ msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:386
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus."
#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:410
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange."
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:431
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
#. 8UdTe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:446
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
msgstr "Hipersaito dialogo lango kortelėje Internetas galima taisyti hipersaitus su žiniatinklio (WWW) arba FTP serverių adresais."
@@ -10742,103 +10868,103 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr ""
#. mZ8Wv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
#. NJi4c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "Tema:"
#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:92
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
msgstr "Čia įvedama laiško tema – jis bus įterpta į kuriamo el. laiško temos laukelį."
#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:116
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
msgstr ""
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:143
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "El. laiškas"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:179
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:194
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:209
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Nurodomas matomas hipersaito tekstas arba mygtuko etiketė."
#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Čia galima įvesti hipersaito pavadinimą."
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:265
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:282
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Nustatoma, ar hipersaitas įterpiamas kaip tekstas, ar kaip mygtukas."
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:296
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:299
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus."
#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:323
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange."
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:344
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:359
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
msgstr ""
@@ -10916,103 +11042,103 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Parinkti aplanką"
#. FPajM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
msgstr "Atveriamas aplanko parinkimo dialogo langas, kuriame galima parinkti failo vietą."
#. NKd9R
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Failo tipas:"
#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
msgstr "Įveskite failo, kuris turės būti atvertas spustelėjus hipersaitą, URL adresą."
#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
msgstr "Nurodomas naujojo dokumento tipas."
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekstas:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Nurodomas matomas hipersaito tekstas arba mygtuko etiketė."
#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Čia galima įvesti hipersaito pavadinimą."
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Forma:"
#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Nustatoma, ar hipersaitas įterpiamas kaip tekstas, ar kaip mygtukas."
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus."
#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange."
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Kitos nuostatos"
#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
msgstr "Hipersaito dialogo lango kortelėje Naujas dokumentas galima sukurti saitą į naują dokumentą ir tuo pačiu sukurti naująjį susietą dokumentą."
@@ -11340,43 +11466,43 @@ msgid "Create from file"
msgstr "Kurti iš failo"
#. JcNDd
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:186
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "Objekto tipas"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "Paieška…"
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "Susieti su failu"
#. FDCFK
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
msgstr ""
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr "Rodyti kaip piktogramą"
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:281
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "Failas"
#. wdBbV
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
msgstr ""
@@ -12032,7 +12158,7 @@ msgid "Macro Name"
msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:296
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
@@ -18338,7 +18464,7 @@ msgid "QR Code Generator"
msgstr "QR kodų generatorius"
#. CCQhf
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr "lt.libreoffice.org"
@@ -18395,43 +18521,43 @@ msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:252
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:263
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr "Kvartilis"
#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:275
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:286
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:298
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:347
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
msgstr ""
@@ -19955,13 +20081,13 @@ msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr "Nežinomas žodis įtraukiamas į naudotojo aprašytą žodyną."
#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:655
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
msgstr ""
@@ -20680,6 +20806,36 @@ msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr ""
+#. DCdet
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36
+msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr ""
+
+#. PpfsL
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50
+msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. cpMdh
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
+msgid "Enter the number of columns to use for the text."
+msgstr ""
+
+#. VDq3x
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
+msgstr ""
+
+#. 4u4bL
+#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107
+msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
+msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object."
+msgstr ""
+
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
@@ -20698,6 +20854,12 @@ msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "Teksto animacija"
+#. iq2Cq
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231
+msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS"
+msgid "Text Columns"
+msgstr ""
+
#. N89ek
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
diff --git a/source/lt/framework/messages.po b/source/lt/framework/messages.po
index ac869ac9c5f..27c32079474 100644
--- a/source/lt/framework/messages.po
+++ b/source/lt/framework/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/lt/>\n"
@@ -150,8 +150,14 @@ msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#. ntyDa
+#. zHwpD
#: framework/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS"
+msgid "~Lock Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. ntyDa
+#: framework/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
"Pabandykite iš naujo įdiegti programą."
#. grsAx
-#: framework/inc/strings.hrc:45
+#: framework/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -171,7 +177,7 @@ msgstr ""
"Pabandykite pašalinti savo programos naudotojo profilį."
#. qMSRF
-#: framework/inc/strings.hrc:46
+#: framework/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -181,164 +187,164 @@ msgstr ""
"Pabandykite iš pradžių pašalinti savo programos naudotojo profilį arba įdiegti programą iš naujo."
#. 9FEe5
-#: framework/inc/strings.hrc:47
+#: framework/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "Be pavadinimo"
#. HDUNU
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
-#: framework/inc/strings.hrc:49
+#: framework/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Keletas kalbų"
#. rZBXF
-#: framework/inc/strings.hrc:50
+#: framework/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Jokios (netikrinti rašybos)"
#. Z8EjG
-#: framework/inc/strings.hrc:51
+#: framework/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Atstatyti numatytąją kalbą"
#. YEXdS
-#: framework/inc/strings.hrc:52
+#: framework/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
#. tTsdD
-#: framework/inc/strings.hrc:53
+#: framework/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Nustatyti pastraipos kalbą"
#. m72Ea
-#: framework/inc/strings.hrc:54
+#: framework/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr "Teksto kalba. Spustelėkite dešiniuoju klavišu, jei norite nustatyti rašmens ar pastraipos kalbą."
#. ZGDAr
-#: framework/inc/strings.hrc:56
+#: framework/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr ""
#. CBmAL
-#: framework/inc/strings.hrc:57
+#: framework/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr ""
#. xwuJF
-#: framework/inc/strings.hrc:58
+#: framework/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr ""
#. WiNUf
-#: framework/inc/strings.hrc:59
+#: framework/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr ""
#. a7gAj
-#: framework/inc/strings.hrc:60
+#: framework/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr ""
#. EaBTj
-#: framework/inc/strings.hrc:61
+#: framework/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. DWfsm
-#: framework/inc/strings.hrc:62
+#: framework/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr ""
#. TYjnr
-#: framework/inc/strings.hrc:63
+#: framework/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr ""
#. B6MEP
-#: framework/inc/strings.hrc:64
+#: framework/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#. DEn9D
-#: framework/inc/strings.hrc:65
+#: framework/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr ""
#. V4iMu
-#: framework/inc/strings.hrc:67
+#: framework/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr ""
#. TreFC
-#: framework/inc/strings.hrc:68
+#: framework/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr ""
#. NFysA
-#: framework/inc/strings.hrc:69
+#: framework/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr ""
#. E5mMK
-#: framework/inc/strings.hrc:70
+#: framework/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr ""
#. 5474w
-#: framework/inc/strings.hrc:71
+#: framework/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr ""
#. qT2Ed
-#: framework/inc/strings.hrc:72
+#: framework/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr ""
#. 6Qvho
-#: framework/inc/strings.hrc:73
+#: framework/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr ""
#. 3SUEn
-#: framework/inc/strings.hrc:74
+#: framework/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#. VtEN6
-#: framework/inc/strings.hrc:75
+#: framework/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr ""
#. eGgm4
-#: framework/inc/strings.hrc:76
+#: framework/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index fff72fd0178..07774f56f03 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/lt/>\n"
@@ -501,14 +501,14 @@ msgctxt ""
msgid "Python : Monitoring Document Events"
msgstr "Pitonas: dokumentų įvykių stebėjimas"
-#. 7vwHs
+#. GyBAT
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0526\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>„Basic“;Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>Pitonas;Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>„Access2Base“;Konsolė</bookmark_value> <bookmark_value>„Access2Base“;Pėdsakas</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;„GlobalScope.BasicLibraries“</bookmark_value> <bookmark_value>API;documentas.DocumentEvent: Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Dokumentų įvykių stebėjimas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. gsCNB
#: python_document_events.xhp
@@ -537,23 +537,23 @@ msgctxt ""
msgid "Listening to Document Events"
msgstr "Dokumentinių įvykių išvardijimas"
-#. BuYwV
+#. SZGH4
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0530\n"
"help.text"
-msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr "Stebėjimas „Basic“ ir „Phyton“ kalboms vaizduojamas naudojant objektinį programavimą. Priskyrus scenarijų <literal>Įkelti</literal> įvykiui <literal>Atviras dokumentas</literal>, pakanka inicijuoti ir nutraukti dokumento įvykių stebėjimą. <menuitem>Priemonės → Tinkinti… </menuitem> meniu <menuitem>Įvykiai</menuitem> kortelė naudojama priskirti bet kuriuos scenarijus."
+msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <emph>Open Document</emph> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
+msgstr ""
-#. 27Dcq
+#. KgWvt
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0531\n"
"help.text"
-msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base Trace</literal> module usage is illustrating that second context."
-msgstr "Įvykių perėmimas padeda nustatyti scenarijus prieš ir po sąlygų, tokių kaip bibliotekų įkėlimas ir pašalinimas arba stebėjimo skriptų apdorojimas fone. Modulio <literal>„Access2Base“ stebėjimas</literal> naudojimas iliustruoja pastarąjį kontekstą."
+msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base.Trace</literal> module usage is illustrating that second context."
+msgstr ""
#. BG7Xs
#: python_document_events.xhp
@@ -564,6 +564,15 @@ msgctxt ""
msgid "With Python"
msgstr "Naudojant Pitoną"
+#. B4G2y
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"bm_id721622446590963\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. eGKkK
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -573,14 +582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console."
msgstr "Įvykių stebėjimas prasideda nuo objekto inicijavimo ir galiausiai sustoja, kai Pitonas paskelbia objektą. Apie esamus įvykius pranešama naudojant konsolę <literal>Access2Base</literal>."
-#. 35oEi
+#. D2HXF
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0534\n"
"help.text"
-msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>."
-msgstr "<literal>OnLoad</literal> ir <literal>OnUnload</literal> įvykius galima naudoti atitinkamai nustatant ir panaikinant Pitono programų kelią. Jie apibūdinami kaip <literal>Atvertas dokumentas</literal> ir <literal> Dokumentas užvertas</literal>."
+msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <emph>Open document</emph> and <emph>Document closed</emph>."
+msgstr ""
#. AdYNb
#: python_document_events.xhp
@@ -825,14 +834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr "Turėkite omenyje klaidingai parašytą metodą <literal>documentEventOccured</literal>, kuris perima rašybos klaidą iš „%PRODUCTNAME“ taikomųjų programų sąsajos (API)."
-#. uGHTE
+#. CuAga
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0648\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Start application</literal> and <literal>Close application</literal> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
-msgstr "<literal>Paleisti programą</literal> ir <literal>Užverti programą</literal> įvykius galima atitinkamai galima naudoti norint nustatyti ir panaikinti „Python“ kelią vartotojo skriptams ar „%PRODUCTNAME“ scenarijams. Panašiai dokumentais pagrįstas „Python“ bibliotekas ar modulius galima įkelti ir išleisti naudojant įvykius <literal>Atverti dokumentą</literal> ir <literal>Dokumentas užvertas</literal>. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">„Python“ modulių importavimas</link>."
+msgid "<emph>Start application</emph> and <emph>Close application</emph> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <emph>Open document</emph> and <emph>Document closed</emph> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgstr ""
#. 8pHCg
#: python_document_events.xhp
@@ -843,14 +852,23 @@ msgctxt ""
msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Naudojant „%PRODUCTNAME Basic“"
-#. Hn5H4
+#. QpCjq
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"bm_id591622446367707\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 3JWfM
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0650\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr "<literal>Onload</literal> skriptas priskiriamas įvykiui <literal>Atverti dokumentą</literal> naudojant <menuitem>Priemonės → Pritaikyta…</menuitem> meniu kortelę <menuitem>Įvykiai</menuitem>. Įvykių stebėjimas prasideda nuo to momento, kai objektas <literal>ConsoleLogger</literal> yra užfiksuotas, ir galiausiai sustoja, kai „Basic“ variklis jį išleidžia.<literal>OnLoad</literal> įvykis įkelia būtinas pagrindines bibliotekas, o apie aptiktus įvykius pranešama naudojant <literal>Access2Base.Trace</literal> modulį."
+msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <emph>Open document</emph> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
+msgstr ""
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -1005,6 +1023,15 @@ msgctxt ""
msgid "Discovering Documents Events"
msgstr "Dokumentų renginių atradimas"
+#. Ys35P
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"bm_id681622445958242\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. BDj9Q
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0592860ee8f..38e18fe62ec 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/lt/>\n"
@@ -3031,14 +3031,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:"
msgstr "<literal>Funkcija</literal> yra iškviečiama naudojant toliau pateiktą sintaksę:"
-#. 33Sss
+#. YcLqs
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id981584288549909\n"
"help.text"
-msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter."
-msgstr "Savybės sujungia procedūrų ir funkcijų sintaksę. Savybei dažniausiai privalo turėti iki vieno parametro."
+msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A <literal>Property</literal> usually requires up to one parameter."
+msgstr ""
#. QCQAn
#: 01020300.xhp
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Property</literal> is called using the following syntax:"
msgstr "<literal>Savybė</literal> yra iškviečiama naudojant toliau pateiktą sintaksę:"
-#. DLdom
+#. KRExL
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN107B3\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-msgstr "Taip pat galite naudoti pilnai patikslintą vardą iškviesti procedūrą, funkciją arba savybę:<br/><literal>Biblioteka.Modulis.Makrokomanda()</literal><br/> Pavyzdžiui, norėdami iškviesti Autoteksto makrokomandą iš Gimmicks bibliotekos, naudokite toliau pateiktą komandą:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.Autotekstas.Pagrindinis()</item>"
+msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>[Call] Library.Module.Macro()</literal>, where <literal>Call</literal> is optional.<br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <literal>Gimmicks.AutoText.Main()</literal>"
+msgstr ""
#. 2xj8g
#: 01020300.xhp
@@ -3148,6 +3148,33 @@ msgctxt ""
msgid "' your code goes here"
msgstr "' jūsų kodas eina čia"
+#. 46M3s
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id951622730099178\n"
+"help.text"
+msgid "Positional or Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#. aFDhA
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id591622730131786\n"
+"help.text"
+msgid "When you call a function or a subroutine, you may pass its arguments by position or by name. Passing by position means just listing the arguments in the order in which the parameters are defined in the function or subroutine. Passing by name requires you to prefix the argument with the name of the corresponding parameter followed by a colon and an equal sign (<literal>:=</literal>). Keyword arguments may appear in any order. Refer to Basic Replace() function for such examples."
+msgstr ""
+
+#. 5B7Y5
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id591622730284162\n"
+"help.text"
+msgid "When needing to pass less parameters, use keywords arguments. Passing values for fewer parameters by position requires to supply values for all parameters before them, optional or not. This ensures that the values are in the correct positions. If you pass the parameters by name - using keyword arguments - you may omit all other intermediate arguments."
+msgstr ""
+
#. EHCCS
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -4534,14 +4561,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Event-Driven Macros"
msgstr "Dokumentas, grįstas įvykių makrokomandomis"
-#. mRxGZ
+#. Xm5fa
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"bm_id3154581\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>šalinimas; makrokomandų priskyrimas įvykiams</bookmark_value> <bookmark_value>makrokomandos; priskyrimas įvykiams</bookmark_value> <bookmark_value>makrokomandų priskyrimas įvykiams</bookmark_value> <bookmark_value>documentai; įvykiai</bookmark_value> <bookmark_value>įvykiai; priskyrimas įvykiams</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 7uCwS
#: 01040000.xhp
@@ -8647,22 +8674,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
msgstr ""
-#. w5QhP
+#. GUFBE
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. CannW
+#. RY7kB
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. ABQBS
@@ -25225,15 +25252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr "Konvertuoja bet kokią eilutę ar skaitinį reiškinį į datos reikšmę."
-#. 9KKjA
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaksė:"
-
#. JsmcA
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -25261,15 +25279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. bE3do
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrai:"
-
#. 3E4Gd
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -25288,15 +25297,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
msgstr "Kai konvertuojate eilutės reiškinį, data ir laikas turi būti įvesti viename iš datos šablonų, apibrėžtų jūsų lokalės nuostatose (žr. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem> „% PRODUCTNAME“ → Nuostatos</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Priemonės → Parinktys</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → Kalbos nuostatos → Kalbos</menuitem>) arba ISO datos formatu (šiuo metu priimamas tik ISO formatas su brūkšneliais, pvz., „2012-12-31“). Skaitmeniniuose reiškiniuose dešimtainio skaičiaus kairėje esančios reikšmės nurodo datą, prasidedančią nuo 1899 m. gruodžio 31 d. Dešimtainio skaičiaus dešinėje esančios reikšmės nurodo laiką."
-#. hCKkH
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Pavyzdys:"
-
#. 4NDxB
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -35215,14 +35215,32 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent objektas</link>"
-#. zizyQ
+#. ECFFs
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
-msgstr "Kreipiamasi į aktyvųjį komponentą, kurio savybes galima perskaityti ir nustatyti, taip pat kurių metodus galima iškviesti. <literal>ThisComponent</literal> naudojamas programoje „Basic“, kur jis reiškia dabartinį dokumentą. Savybės ir metodai pasiekiami naudojant <literal>ThisComponent</literal> priklausomai nuo dokumento tipo."
+msgid "<literal>ThisComponent</literal> represents the current document in Basic macros. It addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
+msgstr ""
+
+#. gXEZU
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id241622797081182\n"
+"help.text"
+msgid "When the active window is a Base form, query, report, table or view, <literal>ThisComponent</literal> returns the current <literal>Form</literal> information."
+msgstr ""
+
+#. nJfmS
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id871622796485123\n"
+"help.text"
+msgid "When active window is the Basic IDE, <literal>ThisComponent</literal> object returns the component owning the current script."
+msgstr ""
#. 6Exm3
#: 03132200.xhp
@@ -35251,6 +35269,69 @@ msgctxt ""
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr "' Turinio lentelėje naudokite numatytąjį vardą ir 1"
+#. XF28a
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id101622646874083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
+msgstr ""
+
+#. E7kt6
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id102622646874083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
+msgstr ""
+
+#. jsHZ7
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id103622646874083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
+msgstr ""
+
+#. uQFSg
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id104622646874083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
+msgstr ""
+
+#. HjxZi
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id105622646874083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
+msgstr ""
+
+#. FLbnX
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id106622646874083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgstr ""
+
+#. vZW9w
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id581622646875379\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgstr ""
+
#. QgZSF
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -41470,15 +41551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces some string by another."
msgstr "Pakeičia kai kurias eilutes kitomis."
-#. 4cCHs
-#: replace.xhp
-msgctxt ""
-"replace.xhp\n"
-"par_id931552552227310\n"
-"help.text"
-msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]"
-msgstr "Replace (tekstas eilute, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, lyginti loginiu]]]"
-
#. iMDGH
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -41488,68 +41560,68 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Eilutė"
-#. gZGmH
+#. wwnok
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id721552552263062\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "<emph>Tekstas:</emph> Bet koks eilutės reiškinys, kurį norite modifikuoti."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string expression that you want to modify."
+msgstr ""
-#. JdTUJ
+#. DZNvL
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id901552552269836\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchStr:</emph> Any string expression that shall be searched for."
-msgstr "<emph>SearchStr:</emph> Bet koks eilutės reiškinys, kurį norite rasti."
+msgid "<emph>Find:</emph> Any string expression that shall be searched for."
+msgstr ""
-#. yK8dz
+#. BRcsD
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id791552552275383\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
-msgstr "<emph>ReplStr:</emph> Bet koks eilutės reiškinys, kuriuo norite pakeisti rastąją eilutę."
+msgid "<emph>Replace:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
+msgstr ""
-#. y6ZZR
+#. dXu9i
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id111552552283060\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned."
-msgstr "<emph>Start:</emph> Skaitinis reiškinys, nurodantis simbolio vietą, nuo kurios prasideda paieška ir taip pat grąžinamos poeilutės pradžia."
+msgid "<emph>Start:</emph> Optional numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned."
+msgstr ""
-#. bLh8G
+#. jCuAB
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id921552552289833\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count:</emph> The maximal number of times the replace shall be performed."
-msgstr "<emph>Count:</emph> Maksimalus pakeitimų skaičius."
+msgid "<emph>Count:</emph> Optional maximum number of times the replace shall be performed. When set to -1, all possible replacements are performed."
+msgstr ""
-#. Pwrb8
+#. 2VHcc
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id891552552302894\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE."
-msgstr "<emph>Compare:</emph> Pasirenkamas loginis reiškinys, apibrėžiantis palyginimo tipą. Šio parametro reikšmė gali būti TRUE arba FALSE. Numatytoji reikšmė TRUE nurodo teksto palyginimą, kuriame neskiriamos didžiosios ir mažosios raidės. FALSE reikšmė nurodo dvejetainį palyginimą, kuriame skiriamos didžiosios ir mažosios raidės. Taip pat galite naudoti 0 vietoje FALSE ar 1 vietoj TRUE."
+msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. The default value of <literal>True</literal> specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of <literal>False</literal> specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of <literal>False</literal> or 1 instead of <literal>True</literal>."
+msgstr ""
-#. sFyGa
+#. GoUoB
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id991552552420717\n"
"help.text"
-msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\""
-msgstr "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'grąžina \"aB$cnnbnn\""
+msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\""
+msgstr ""
#. ZHjzn
#: replace.xhp
@@ -41560,23 +41632,23 @@ msgctxt ""
msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but"
msgstr "REM meaning: \"b\" turėtų būti pakeista, bet"
-#. BZgJy
+#. EKAzY
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id571552552467647\n"
"help.text"
-msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\""
-msgstr "REM * tik tada, kai yra mažosios raidės (6 parametras), taigi antrasis „b“ atvejis"
+msgid "REM * only when lowercase (compare=False), hence second occurrence of \"b\""
+msgstr ""
-#. HubEe
+#. ACEgG
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id71552552474769\n"
"help.text"
-msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)"
-msgstr "REM * tik pirmasis (atsižvelgiant į atvejį) atvejis (5 parametras)"
+msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (count=1)"
+msgstr ""
#. QEPtG
#: replace.xhp
@@ -41587,6 +41659,24 @@ msgctxt ""
msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string."
msgstr "REM grąžina D * FGHI, nes paieška prasideda 4 pozicijoje, kuri yra ir grąžinamos eilutės pradžia."
+#. nDtDv
+#: replace.xhp
+msgctxt ""
+"replace.xhp\n"
+"bas_id491622734884707\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Replace(\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$£\", compare:=False) 'returns \"aB$£cnn$£nn\""
+msgstr ""
+
+#. KMcAt
+#: replace.xhp
+msgctxt ""
+"replace.xhp\n"
+"bas_id341622734993202\n"
+"help.text"
+msgid "REM Replace all (count = -1) \"b\" with \"$£\" respecting casing (compare=False) starting from first letter (start=1)"
+msgstr ""
+
#. Z9NfM
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
@@ -41722,14 +41812,14 @@ msgctxt ""
msgid "I/O Functions"
msgstr "Įvedimo bei išvedimo funkcijos"
-#. D9mT7
+#. AsBGC
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VBA funkcijos;Matematinės funkcijos</bookmark_value> <bookmark_value>VBA funkcijos;skaičių formatavimas</bookmark_value> <bookmark_value>VBA funkcijos;skaičių skaidymas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. AXMSu
#: special_vba_func.xhp
@@ -41803,6 +41893,339 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Pavyzdys:"
+#. Ecjyk
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "StrConv Function [VBA]"
+msgstr ""
+
+#. Gq99z
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"bm_id941622761814292\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. jBFFC
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"hd_id791622761498015\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
+msgstr ""
+
+#. V3uyt
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id621622761498018\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. aVAee
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id771622762489917\n"
+"help.text"
+msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])"
+msgstr ""
+
+#. Crvxp
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id421622762822934\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression."
+msgstr ""
+
+#. 56k2A
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id671622762931475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Conversion</emph>: The type of conversion to perform, as defined in the table below."
+msgstr ""
+
+#. Y7PoD
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id531622763145456\n"
+"help.text"
+msgid "Conversion"
+msgstr ""
+
+#. gzFBG
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id131622763145457\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. 6dDST
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id411622763145457\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. WmnMz
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id421622763145458\n"
+"help.text"
+msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to uppercase."
+msgstr ""
+
+#. FMyrC
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id251622763427976\n"
+"help.text"
+msgid "Converts <emph>Text</emph> characters lowercase."
+msgstr ""
+
+#. 8HoXG
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id531622764070154\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
+msgstr ""
+
+#. AF58D
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id881622764192628\n"
+"help.text"
+msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
+msgstr ""
+
+#. RAUq6
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id71622764459352\n"
+"help.text"
+msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
+msgstr ""
+
+#. fAVnd
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id371622764565366\n"
+"help.text"
+msgid "Converts Hiragana characters in <emph>Text</emph> to Katakana characters."
+msgstr ""
+
+#. BmF5K
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id911622764728794\n"
+"help.text"
+msgid "Converts Katakana characters in <emph>Text</emph> to Hiragana characters."
+msgstr ""
+
+#. 2tpZF
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id21622764841321\n"
+"help.text"
+msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to Unicode characters using the default code page of the system."
+msgstr ""
+
+#. EhJtA
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id901622764984846\n"
+"help.text"
+msgid "vbFromUnicode"
+msgstr ""
+
+#. mn5xD
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id281622764984846\n"
+"help.text"
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#. 4VdbE
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id221622764991492\n"
+"help.text"
+msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
+msgstr ""
+
+#. B2oeo
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id761622765118156\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
+msgstr ""
+
+#. CdCwD
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id311622770486052\n"
+"help.text"
+msgid "REM Converts narrow (single-byte) characters in string to wide"
+msgstr ""
+
+#. ysFBA
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id231622770493491\n"
+"help.text"
+msgid "REM Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters"
+msgstr ""
+
+#. EitmH
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id871622770498992\n"
+"help.text"
+msgid "REM Converts Hiragana characters in string to Katakana characters"
+msgstr ""
+
+#. WxMQr
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id351622770504087\n"
+"help.text"
+msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters"
+msgstr ""
+
+#. 4wc9E
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ThisDatabaseDocument object"
+msgstr ""
+
+#. rDs9b
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"N0089\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. v4XLY
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"hd_id401544551916353\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
+msgstr ""
+
+#. CT58E
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"N0091\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
+msgstr ""
+
+#. umGF9
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"par_id241622646033201\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgstr ""
+
+#. EFj3T
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"par_id241622797081182\n"
+"help.text"
+msgid "When the active window does not relate to a Base document, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns <literal>Nothing</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WvPJY
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"par_id871622796485123\n"
+"help.text"
+msgid "When the active window is the Basic IDE, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> object returns the database owning the current script."
+msgstr ""
+
+#. DrF8G
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"par_id631622806529469\n"
+"help.text"
+msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
+msgstr ""
+
+#. wxbXC
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"par_id251622800540402\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
+msgstr ""
+
+#. 7k6AR
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"par_id101622646874083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgstr ""
+
+#. 7Znag
+#: thisdbdoc.xhp
+msgctxt ""
+"thisdbdoc.xhp\n"
+"par_id581622646875379\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgstr ""
+
#. WMVc9
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -41839,6 +42262,33 @@ msgctxt ""
msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)."
msgstr "Unifikuotų objekto tinklo funkcijos, objektai ir paslaugos."
+#. fiJk2
+#: uno_objects.xhp
+msgctxt ""
+"uno_objects.xhp\n"
+"hd_id121622648046670\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Global Objects"
+msgstr ""
+
+#. xd3nC
+#: uno_objects.xhp
+msgctxt ""
+"uno_objects.xhp\n"
+"hd_id121622648046680\n"
+"help.text"
+msgid "Active document Objects"
+msgstr ""
+
+#. NxFfo
+#: uno_objects.xhp
+msgctxt ""
+"uno_objects.xhp\n"
+"par_id481622648684689\n"
+"help.text"
+msgid "The following objects can be used from the active document."
+msgstr ""
+
#. yFvUL
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -41857,6 +42307,24 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries objektas</link>"
+#. G58ts
+#: uno_objects.xhp
+msgctxt ""
+"uno_objects.xhp\n"
+"hd_id151622648087678\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Methods"
+msgstr ""
+
+#. WVSFD
+#: uno_objects.xhp
+msgctxt ""
+"uno_objects.xhp\n"
+"par_id481622648684690\n"
+"help.text"
+msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
+msgstr ""
+
#. 8GF88
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index f0514208ee9..1f06e11d188 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/lt/>\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
-#. nMjDG
+#. yE8bw
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"bm_id491529070339774\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>„BASIC ScriptForge“ biblioteka</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value> <bookmark_value>Python scriptforge module</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. BtMUU
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -151,6 +151,15 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts."
msgstr ""
+#. YwSXj
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id1001623412767893\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#title\"/> help page."
+msgstr ""
+
#. wKZM6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -2329,6 +2338,15 @@ msgctxt ""
msgid "If a Base document is already open, it is possible to instantiate the <literal>Base</literal> service directly:"
msgstr ""
+#. DrqrF
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id871623102536956\n"
+"help.text"
+msgid "The examples above can be translated to Python as follows:"
+msgstr ""
+
#. f8Esv
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
@@ -2365,6 +2383,51 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr ""
+#. jsh8d
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"pyc_id691623103639534\n"
+"help.text"
+msgid "bas = CreateScriptService(\"Basic\")"
+msgstr ""
+
+#. Cw4jD
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"pyc_id101623103639206\n"
+"help.text"
+msgid "doc = CreateScriptService(\"Document\", bas.ThisDataBaseDocument)"
+msgstr ""
+
+#. D446T
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"pyc_id901623103639390\n"
+"help.text"
+msgid "myForms = oDoc.FormDocuments()"
+msgstr ""
+
+#. BCyAZ
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"pyc_id791623103639701\n"
+"help.text"
+msgid "for formName in myForms:"
+msgstr ""
+
+#. pJKNZ
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"pyc_id741623103639861\n"
+"help.text"
+msgid "bas.MsgBox(formName)"
+msgstr ""
+
#. DQb6z
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
@@ -2401,22 +2464,22 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> object representing the form specified in the <literal>Form</literal> argument."
msgstr ""
-#. mKXZE
+#. pEtwt
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id861619037838260\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of a valid form document as a case-sensitive string."
+msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a valid form document as a case-sensitive string."
msgstr ""
-#. BtBVu
+#. L3csm
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id281619037857187\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Form:</emph> The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document."
+msgid "<emph>form:</emph> The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document."
msgstr ""
#. K4nQh
@@ -2428,22 +2491,13 @@ msgctxt ""
msgid "Although it is possible to use index numbers to refer to forms, this is only recommended when there is just one form in the form document. If there are two or more forms, it is preferable to use the form name instead."
msgstr ""
-#. vDKoa
-#: sf_base.xhp
-msgctxt ""
-"sf_base.xhp\n"
-"bas_id231619200162092\n"
-"help.text"
-msgid "' Returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\""
-msgstr ""
-
-#. Hwr96
+#. DoxrV
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
-"bas_id31619200259812\n"
+"par_id21623104676805\n"
"help.text"
-msgid "' Returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\""
+msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
msgstr ""
#. 9jA9n
@@ -2455,13 +2509,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
msgstr ""
-#. FdXAK
+#. 9Bncy
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id731619098073221\n"
"help.text"
-msgid "<emph>User, Password:</emph> Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"."
+msgid "<emph>user, password:</emph> Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"."
msgstr ""
#. UbzRD
@@ -2482,6 +2536,15 @@ msgctxt ""
msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
+#. DA8ob
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"pyc_id351623104861223\n"
+"help.text"
+msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
+msgstr ""
+
#. mBphD
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
@@ -2491,13 +2554,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified <literal>FormDocument</literal> is currently open."
msgstr ""
-#. 7nHnE
+#. njjFg
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id981619098545701\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of a FormDocument to be checked, as a case-sensitive string."
+msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a <literal>FormDocument</literal> to be checked, as a case-sensitive string."
msgstr ""
#. RS3kj
@@ -2518,22 +2581,22 @@ msgctxt ""
msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode. The method returns <literal>True</literal> if the form document could be opened."
msgstr ""
-#. EizHx
+#. dUE6w
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id941619099797810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string."
+msgid "<emph>formDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string."
msgstr ""
-#. BNeps
+#. Coxpu
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id981619099816849\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DesignMode:</emph> If this argument is <literal>True</literal> the <literal>FormDocument</literal> will be opened in design mode."
+msgid "<emph>designmode:</emph> If this argument is <literal>True</literal> the <literal>FormDocument</literal> will be opened in design mode."
msgstr ""
#. B29ng
@@ -2860,13 +2923,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. cLAgG
+#. AA95E
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents LibreOfficeDev Start Center."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -2878,6 +2941,78 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the Basic Service"
msgstr ""
+#. GvjSD
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id71621894830071\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
+msgstr ""
+
+#. SVk4F
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id431621896441258\n"
+"help.text"
+msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
+msgstr ""
+
+#. xvPTA
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id401621896675880\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>expression</emph>: a numeric expression or a string representing a date."
+msgstr ""
+
+#. aBGSG
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id481621950748686\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a UNO date/time representation to a <literal>datetime.datetime</literal> Python native object."
+msgstr ""
+
+#. qhCRh
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id41621950816227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>unodate</emph>: A UNO date/time object of one of the following types: <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>, <literal>com.sun.star.util.Date</literal> or <literal>com.sun.star.util.Time</literal>"
+msgstr ""
+
+#. GQ2hL
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id281621952224847\n"
+"help.text"
+msgid "The following example creates a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object and converts it to a <literal>datetime.datetime</literal> Python object."
+msgstr ""
+
+#. JXsJN
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id741621952469980\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a date representation into a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object."
+msgstr ""
+
+#. 7LW9r
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id511621952524000\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>date</emph>: A Python date/time object of one of the following types: <literal>datetime.datetime</literal>, <literal>datetime.date</literal>, <literal>datetime.time</literal>, <literal>float (time.time)</literal> or <literal>time.struct_time</literal>."
+msgstr ""
+
#. vaMxs
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
@@ -3031,24 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number."
msgstr ""
-#. BuEML
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"pyc_id641618564383315\n"
-"help.text"
-msgid "diffDays = svc.DateDiff('d', date1, date2)"
-msgstr ""
-
-#. qePoV
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"pyc_id151618564392035\n"
-"help.text"
-msgid "print(diffDays)"
-msgstr ""
-
#. KPEWi
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
@@ -3103,15 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computes a date value from a date string."
msgstr ""
-#. QwSFJ
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"hd_id151618673970234\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>"
-msgstr ""
-
#. qTtuh
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
@@ -3121,15 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The computed date."
msgstr ""
-#. DGgj3
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"pyc_id931618674563379\n"
-"help.text"
-msgid "print(dt)"
-msgstr ""
-
#. GuCbF
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
@@ -3265,6 +3364,78 @@ msgctxt ""
msgid "svc.MsgBox(\"{} - {} = {}\".format(ticks_end, ticks_ini,ticks_end - ticks_ini))"
msgstr ""
+#. t3ADN
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"bm_id61618905161499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. KRHNc
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id741622396277528\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the UNO object containing all shared Basic libraries and modules."
+msgstr ""
+
+#. MCrF8
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id911622396571584\n"
+"help.text"
+msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>BasicLibraries</literal> in Basic scripts."
+msgstr ""
+
+#. DEARA
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id281622398076950\n"
+"help.text"
+msgid "The following example loads the Gimmicks Basic library if it has not been loaded yet."
+msgstr ""
+
+#. ZaDVN
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"bm_id61618905163671\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.DialogLibraries</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. jusQK
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id381622397863419\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the UNO object containing all shared dialog libraries."
+msgstr ""
+
+#. QEFwP
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id491622397863810\n"
+"help.text"
+msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>DialogLibraries</literal> in Basic scripts."
+msgstr ""
+
+#. 8ozVo
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id811622398234384\n"
+"help.text"
+msgid "The following example shows a message box with the names of all available dialog libraries."
+msgstr ""
+
#. Vb2CW
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,13 +3517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic service;Now</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2FAgQ
+#. f96nJ
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id191619084216660\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current system date and time as a date/time value."
+msgid "Returns the current system date and time as a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
msgstr ""
#. qxE2n
@@ -3391,94 +3562,103 @@ msgctxt ""
msgid "integer"
msgstr ""
-#. mAUuG
+#. SDu3C
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"bm_id81618907851793\n"
+"bm_id81618907850447\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic service;Xray</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisComponent</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TwoGN
+#. 7wnpT
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id451619094057178\n"
+"par_id141622840830978\n"
"help.text"
-msgid "Inspect Uno objects or variables."
+msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document."
msgstr ""
-#. 2A4om
+#. 72GZE
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id21619094660345\n"
+"par_id961622841287976\n"
"help.text"
-msgid "<emph>obj</emph>: A variable or Uno object."
+msgid "The method will return <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document."
msgstr ""
-#. erHE5
+#. xbQ6U
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id901618486941514\n"
+"bm_id81618907858201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.fileUrlToSystemPath() method\">uno.fileUrlToSystemPath() method</link>"
+msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisDatabaseDocument</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GFQ97
+#. GXewr
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id901618496841514\n"
+"par_id271622912644859\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.systemPathToFileUrl() method\">uno.systemPathToFileUrl() method</link>"
+msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance."
msgstr ""
-#. fMbAm
+#. 6MCpX
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id951618554355538\n"
+"par_id811622912819443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
+msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
-#. uruDr
+#. q3CG8
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id610918486941514\n"
+"par_id201623153844931\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"XSCRIPTCONTEXT.getComponentContext() method\">XSCRIPTCONTEXT.getComponentContext() method</link>"
+msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
msgstr ""
-#. UCnzE
+#. mAUuG
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id901618484961514\n"
+"bm_id81618907851793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.getComponentContext() method\">uno.getComponentContext() method</link>"
+msgid "<bookmark_value>Basic service;Xray</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5GvY3
+#. TwoGN
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id901648186941514\n"
+"par_id451619094057178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform.system() method\">platform.system() method</link>"
+msgid "Inspect Uno objects or variables."
msgstr ""
-#. gsfQT
+#. 2A4om
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
-"par_id901816486941514\n"
+"par_id21619094660345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"os.pathsep() method\">os.pathsep() method</link>"
+msgid "<emph>obj</emph>: A variable or Uno object."
+msgstr ""
+
+#. fMbAm
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id951618554355538\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
msgstr ""
#. RYwFj
@@ -4777,6 +4957,96 @@ msgctxt ""
msgid "Cells in the given range that contain text will be ignored by all of these functions. For example, the <literal>DCount</literal> method will not count cells with text, only numerical cells."
msgstr ""
+#. BVKEy
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id501623063693649\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
+msgstr ""
+
+#. pBZm6
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id611623063742045\n"
+"help.text"
+msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in a given sheet (if the <literal>form</literal> argument is absent)"
+msgstr ""
+
+#. FHWZs
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id641623063744536\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
+msgstr ""
+
+#. YdQaD
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id441623090893210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet, as a string, from which the form will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#. BV8GH
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id451623063459286\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the specified sheet. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the sheet."
+msgstr ""
+
+#. sFFyE
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id251623063305557\n"
+"help.text"
+msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms stored in \"Sheet1\" and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\" which is stored in \"Sheet1\"."
+msgstr ""
+
+#. G9yMh
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id191623063399519\n"
+"help.text"
+msgid "Set FormNames = oDoc.Forms(\"Sheet1\")"
+msgstr ""
+
+#. cFBZw
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id691623063399711\n"
+"help.text"
+msgid "Set FormA = oDoc.Forms(\"Sheet1\", \"Form_A\")"
+msgstr ""
+
+#. NY6Wb
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id271623063215023\n"
+"help.text"
+msgid "form_names = doc.Forms(\"Sheet1\")"
+msgstr ""
+
+#. DQsCo
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id961623063234990\n"
+"help.text"
+msgid "form_A = doc.Forms(\"Sheet1\", \"Form_A\")"
+msgstr ""
+
#. y9kCE
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -5281,13 +5551,13 @@ msgctxt ""
msgid "Removes an existing sheet from the document."
msgstr ""
-#. H3eHf
+#. Gwe7Z
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991621620588147\n"
"help.text"
-msgid "<input>doc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>"
+msgid "<input>svc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>"
msgstr ""
#. dVxiA
@@ -9547,85 +9817,103 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
-#. C9LQA
+#. X6BV3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id141610734722352\n"
+"par_id581611090387382\n"
"help.text"
-msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgid "Below are three variants of how the <literal>Document</literal> service can be invoked."
msgstr ""
-#. JFFek
+#. o39cT
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id591589191059889\n"
+"par_id181622816732197\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Document</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> and <literal>FileSystem</literal> services of the <literal>ScriptForge</literal> library."
+msgid "Using the <literal>getDocument</literal> method from the <literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service:"
msgstr ""
-#. X6BV3
+#. 6AZF9
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id581611090387382\n"
+"par_id181622818236233\n"
"help.text"
-msgid "Below are three variants of how the <literal>Document</literal> service can be invoked."
+msgid "Alternatively you can use the methods <literal>CreateDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal> from the <literal>UI</literal> service."
msgstr ""
-#. HevYB
+#. kv6B9
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"bas_id571589191739218\n"
+"par_id691622816765571\n"
"help.text"
-msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
+msgid "Directly if the document is already open."
msgstr ""
-#. 6TA5q
+#. yFDEW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"bas_id331589191766183\n"
+"par_id821622816825012\n"
"help.text"
-msgid "'Alternatively, using the CreateDocument or OpenDocument methods"
+msgid "From a macro triggered by a document event."
msgstr ""
-#. rAPFN
+#. FxfW2
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"bas_id571589191774268\n"
+"par_id831622816562430\n"
"help.text"
-msgid "'2) Directly if the document is already open"
+msgid "The <literal>Document</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> and <literal>FileSystem</literal> services."
msgstr ""
-#. CWFJB
+#. QF9FG
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"bas_id471598109329789\n"
+"par_id891582733781994\n"
"help.text"
-msgid "'3) From a macro triggered by a document event"
+msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:"
msgstr ""
-#. LyvNw
+#. 2odf5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id71611090922315\n"
+"pyc_id551622819064247\n"
"help.text"
-msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional."
+msgid "def RunEvent(event)"
msgstr ""
-#. QF9FG
+#. oHQNa
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id891582733781994\n"
+"pyc_id311622819064554\n"
"help.text"
-msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:"
+msgid "doc = CreateScriptService(\"SFDocuments.DocumentEvent\", Event)"
+msgstr ""
+
+#. sHApS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id221622819064967\n"
+"help.text"
+msgid "# (...)"
+msgstr ""
+
+#. LyvNw
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id71611090922315\n"
+"help.text"
+msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional."
msgstr ""
#. z3oxC
@@ -9871,6 +10159,15 @@ msgctxt ""
msgid "The example below prints all the properties of a document. Note that the <literal>oDoc</literal> object returned by the <literal>UI.OpenDocument</literal> method is a <literal>SFDocuments.Document</literal> object."
msgstr ""
+#. eqL5J
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id571622826920742\n"
+"help.text"
+msgid "To access document properties in a Python script the user needs to directly access them using their names, as shown below:"
+msgstr ""
+
#. wmiy9
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -9943,40 +10240,112 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully closed."
msgstr ""
-#. F2emZ
+#. Wt7L9
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id361589200121646\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SaveAsk</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified."
+msgid "<emph>saveask</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified."
msgstr ""
-#. AxyoV
+#. STq4L
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id901599410483300\n"
+"bas_id751622827903730\n"
"help.text"
-msgid "This method is applicable <emph>only for Base documents</emph>."
+msgid "End If"
msgstr ""
-#. 47ud8
+#. vp56r
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id891599410524092\n"
+"par_id501623063693649\n"
"help.text"
-msgid "It returns a <literal>SFDatabases.Database</literal> service instance giving access to the execution of SQL commands on the database defined and/or embedded in the actual Base document."
+msgid "Depending on the parameters provided this method will return:"
msgstr ""
-#. cdu6C
+#. wrCnS
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
-"par_id721599410266911\n"
+"par_id611623063742045\n"
"help.text"
-msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters. Both default to \"\"."
+msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the <literal>form</literal> argument is absent)"
+msgstr ""
+
+#. hgt6o
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id641623063744536\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
+msgstr ""
+
+#. 4WbGV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821623076570573\n"
+"help.text"
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgstr ""
+
+#. fRBBF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id451623063459286\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document."
+msgstr ""
+
+#. CELkA
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251623063305557\n"
+"help.text"
+msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
+msgstr ""
+
+#. 8GoMk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id191623063399519\n"
+"help.text"
+msgid "Set FormNames = oDoc.Forms()"
+msgstr ""
+
+#. uCcpo
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id691623063399711\n"
+"help.text"
+msgid "Set FormA = oDoc.Forms(\"Form_A\")"
+msgstr ""
+
+#. 9gHMA
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id271623063215023\n"
+"help.text"
+msgid "form_names = doc.Forms()"
+msgstr ""
+
+#. H3946
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id961623063234990\n"
+"help.text"
+msgid "form_A = doc.Forms(\"Form_A\")"
msgstr ""
#. Nmwv9
@@ -10006,22 +10375,22 @@ msgctxt ""
msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands."
msgstr ""
-#. qAb3U
+#. QSiFB
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id401589202413575\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Command</emph> : Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong."
+msgid "<emph>command</emph>: Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong."
msgstr ""
-#. nZ8Yc
+#. wQF35
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id721611153068137\n"
"help.text"
-msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"My_File.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell."
+msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"MyFile.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell."
msgstr ""
#. pbYAn
@@ -10096,49 +10465,49 @@ msgctxt ""
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
msgstr ""
-#. cNiiE
+#. 7tX6c
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id331589203370950\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
+msgid "<emph>filename</emph>: A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr ""
-#. AKbDA
+#. niFkh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id631589204010142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)."
+msgid "<emph>overwrite</emph>: If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. zkP8D
+#. snX8q
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id811589204084107\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document."
+msgid "<emph>password</emph> (*): A non-space string to protect the document."
msgstr ""
-#. ntVEA
+#. g3wDy
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id451589204163772\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterName</emph> (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist."
+msgid "<emph>filtername</emph> (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist."
msgstr ""
-#. N6WPC
+#. qZaAJ
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id981589204207800\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterOptions</emph> (*) : An optional string of options associated with the filter."
+msgid "<emph>filteroptions</emph> (*): An optional string of options associated with the filter."
msgstr ""
#. FJywB
@@ -10168,49 +10537,49 @@ msgctxt ""
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
msgstr ""
-#. CPc2g
+#. FAjhF
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id301589205147697\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
+msgid "<emph>filename</emph>: A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr ""
-#. GEybm
+#. zr6Rx
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id851589205147348\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)."
+msgid "<emph>overwrite</emph>: If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. PPc3f
+#. k2uRD
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id821589205147330\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document."
+msgid "<emph>password</emph> (*): A non-space string to protect the document."
msgstr ""
-#. RKCha
+#. eyrsV
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id67158920514729\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterName</emph> (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist."
+msgid "<emph>filtername</emph> (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist."
msgstr ""
-#. hXUjB
+#. vA4NU
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881589205147911\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterOptions</emph> (*) : An optional string of options associated with the filter."
+msgid "<emph>filteroptions</emph> (*): An optional string of options associated with the filter."
msgstr ""
#. WCH7E
@@ -12607,13 +12976,13 @@ msgctxt ""
msgid "Definitions"
msgstr ""
-#. VEC49
+#. GYDbT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id951618172906010\n"
"help.text"
-msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well. The way a <literal>FormDocument</literal> is handled depends on the %PRODUCTNAME component where it is stored."
+msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well."
msgstr ""
#. nKUdb
@@ -12661,15 +13030,6 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
-#. dKBXK
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"par_id721618175731903\n"
-"help.text"
-msgid "In Calc documents, each sheet can contain a single <literal>FormDocument</literal>. A Writer document contains only one <literal>FormDocument</literal>, which is the document itself."
-msgstr ""
-
#. AMFVt
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -12724,13 +13084,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer documents"
msgstr ""
-#. Ju2Kj
+#. 8s4VD
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id51616767892693\n"
"help.text"
-msgid "The code snippet below shows how to access the form named <literal>Form1</literal> that is inside the single <literal>FormDocument</literal> of a Writer file:"
+msgid "The code snippet below shows how to access the form named <literal>Form1</literal> that is inside a Writer file:"
msgstr ""
#. NFikt
@@ -12742,6 +13102,15 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:"
msgstr ""
+#. cYS6G
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id691622014677169\n"
+"help.text"
+msgid "my_form = doc.Forms(0)"
+msgstr ""
+
#. 8PHy6
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -12760,13 +13129,22 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc documents"
msgstr ""
-#. L3Wdt
+#. yCpnG
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id481618179851104\n"
"help.text"
-msgid "Each sheet in a Calc file is a single <literal>FormDocument</literal>. Hence, the <literal>Forms</literal> method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name."
+msgid "A form in a Calc file must have a unique name inside its sheet. Hence, the <literal>Forms</literal> method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name."
+msgstr ""
+
+#. i9Um4
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id51622028165429\n"
+"help.text"
+msgid "This is achieved identically using Python:"
msgstr ""
#. 2fB94
@@ -12778,13 +13156,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Base documents"
msgstr ""
-#. Faenc
+#. J3Btp
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id711616768164987\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>FormDocument</literal> inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named <literal>thisFormDocument</literal> and access the form <literal>MainForm</literal>:"
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named <literal>thisFormDocument</literal> and accesses the form <literal>MainForm</literal>:"
msgstr ""
#. pbtEM
@@ -12805,13 +13183,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. XXgZ3
+#. 2v2aG
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991618249636036\n"
"help.text"
-msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done in a variety of ways, such as by creating an instance of the <literal>Document</literal> service or by calling the methods <literal>OpenDocument</literal> (<literal>UI</literal> service) and <literal>OpenFormDocument</literal> (<literal>Document</literal> service)."
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DDerZ
@@ -12823,6 +13201,78 @@ msgctxt ""
msgid "To access a given subform of a form use the <literal>SubForms</literal> method. Note that in the example below <literal>mySubForm</literal> is a new instance of the <literal>Form</literal> service."
msgstr ""
+#. e7fcY
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id681622028653480\n"
+"help.text"
+msgid "Previous examples translate in Python as:"
+msgstr ""
+
+#. Af2SY
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id501622028742999\n"
+"help.text"
+msgid "db = CreateScriptService('SFDocuments.Document', XSCRIPTCONTEXT.getDocument())"
+msgstr ""
+
+#. ebc4K
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id811622808499801\n"
+"help.text"
+msgid "# The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet"
+msgstr ""
+
+#. j3BCx
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id671622028743191\n"
+"help.text"
+msgid "form_doc = db.OpenFormDocument('thisFormDocument')"
+msgstr ""
+
+#. mSnqt
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id431622028743374\n"
+"help.text"
+msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 'MainForm')"
+msgstr ""
+
+#. GdyX6
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id511622808538351\n"
+"help.text"
+msgid "# Or, alternatively, to access the form by its index ..."
+msgstr ""
+
+#. Bb4K4
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id681622028743582\n"
+"help.text"
+msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 0)"
+msgstr ""
+
+#. FTwWJ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id611622028743782\n"
+"help.text"
+msgid "sub_form = form.SubForms('mySubForm')"
+msgstr ""
+
#. QFFzk
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -12841,6 +13291,24 @@ msgctxt ""
msgid "To invoke the <literal>Form</literal> service when a form event takes place:"
msgstr ""
+#. k2fKf
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id721623150543016\n"
+"help.text"
+msgid "It is recommended to free resources after use of the Form service."
+msgstr ""
+
+#. pF9UQ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id221623150547406\n"
+"help.text"
+msgid "This operation is done implicitly when a form document is closed with the <literal>CloseFormDocument()</literal> method described below."
+msgstr ""
+
#. GueeT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -13552,22 +14020,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Activates the form"
msgstr ""
-#. JxwJG
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"par_id661618228523419\n"
-"help.text"
-msgid "To use the method Activate with other %PRODUCTNAME documents, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp#ServiceInvocation\" name=\"FormServiceInvocation\">Service invocation</link> above."
-msgstr ""
-
-#. NQ629
+#. YHxMm
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id81618228720782\n"
"help.text"
-msgid "<literal>ThisComponent</literal> is valid for Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>."
+msgid "<literal>ThisComponent</literal> applies to Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>."
msgstr ""
#. QznyJ
@@ -13597,13 +14056,13 @@ msgctxt ""
msgid "The value returned by the <literal>Controls</literal> method depends on the arguments provided:"
msgstr ""
-#. qQAnX
+#. YkyY2
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id421598179770993\n"
"help.text"
-msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of the controls contained in the form. Beware that the returned list does not contain any subform controls."
+msgid "If the method is called <emph>without arguments</emph>, then it returns the list of the controls contained in the form. Beware that the returned list does not contain any subform controls."
msgstr ""
#. SsiUX
@@ -13615,13 +14074,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the optional <literal>ControlName</literal> argument is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance referring to the specified control."
msgstr ""
-#. 7LRLD
+#. 7CFJU
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id1001584541257789\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
#. unh4B
@@ -13633,22 +14092,22 @@ msgctxt ""
msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
msgstr ""
-#. nXEAh
+#. fZRst
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991616861417207\n"
"help.text"
-msgid "Each form in a <literal>FormDocument</literal> has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection."
+msgid "Each form has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection."
msgstr ""
-#. YeWdC
+#. wFSWb
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id701616861134906\n"
"help.text"
-msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters (Default = \"\")."
+msgid "<emph>user, password</emph>: The login optional parameters (Default = \"\")."
msgstr ""
#. 83Jju
@@ -13687,13 +14146,13 @@ msgctxt ""
msgid "The form cursor is positioned on the next record. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. qRdTC
+#. a2gGn
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id271616863582607\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go forward (Default = 1)."
+msgid "<emph>offset</emph>: The number of records to go forward (Default = 1)."
msgstr ""
#. e6huC
@@ -13705,13 +14164,13 @@ msgctxt ""
msgid "The form cursor is positioned on the previous record. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. m47xh
+#. tAnVw
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id751616863794125\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go backwards (Default = 1)."
+msgid "<emph>offset</emph>: The number of records to go backwards (Default = 1)."
msgstr ""
#. Kp4Wo
@@ -13723,6 +14182,15 @@ msgctxt ""
msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
+#. Npc6x
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"pyc_id401622550186725\n"
+"help.text"
+msgid "form.Requery() # Python"
+msgstr ""
+
#. 5gBGr
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -13741,22 +14209,22 @@ msgctxt ""
msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of subforms contained in the current form or subform instance."
msgstr ""
-#. aVZ57
+#. AD3Q6
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id591616864510445\n"
"help.text"
-msgid "If the optional <literal>Subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index."
+msgid "If the optional <literal>subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index."
msgstr ""
-#. jhmRo
+#. NLwGt
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id341616864510747\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index."
+msgid "<emph>subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index."
msgstr ""
#. 8Cxxs
@@ -13894,6 +14362,15 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>FormControl</literal> service is invoked from an existing <literal>Form</literal> service instance through its <literal>Controls</literal> method."
msgstr ""
+#. 56bE7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"pyc_id721622556808773\n"
+"help.text"
+msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
+msgstr ""
+
#. FaP92
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -15235,13 +15712,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the other hand, if a <literal>ControlName</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control."
msgstr ""
-#. F8FfM
+#. eoLJG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id1001584541257789\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgid "<emph>controlname</emph>: A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
#. F4Sdy
@@ -15262,6 +15739,15 @@ msgctxt ""
msgid "' Returns a FormControl class instance corresponding to \"myCheckBox\""
msgstr ""
+#. AGA7Z
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id391622559441530\n"
+"help.text"
+msgid "Using Python:"
+msgstr ""
+
#. CprjV
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -15307,6 +15793,24 @@ msgctxt ""
msgid "The first example reads the current value in a ComboBox containing city names and writes it to a FixedTest control in a Form:"
msgstr ""
+#. B5QLA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"pyc_id991622562833004\n"
+"help.text"
+msgid "ui = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods"
+msgstr ""
+
+#. 8jneo
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"pyc_id781622561048794\n"
+"help.text"
+msgid "lbl_city.Caption = \"Selected city: \" + combo_city.Value"
+msgstr ""
+
#. kz9SK
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -15316,6 +15820,573 @@ msgctxt ""
msgid "The following code snippet can be used to process RadioButton controls that share the same group name. In this example, suppose there are three radio buttons with names <literal>optA</literal>, <literal>optB</literal> and <literal>optC</literal> and we wish to display the caption of the selected control."
msgstr ""
+#. hRhNC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"bas_id251618776933304\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"Selected option: \" & optControl.Caption"
+msgstr ""
+
+#. kxKPM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"pyc_id991622562822004\n"
+"help.text"
+msgid "ui = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods"
+msgstr ""
+
+#. QBAvs
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"pyc_id441622562080419\n"
+"help.text"
+msgid "ui.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)"
+msgstr ""
+
+#. czP76
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge"
+msgstr ""
+
+#. 8BEWT
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id461623364876507\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6JuA3
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id361623410405420\n"
+"help.text"
+msgid "Differences between Basic and Python"
+msgstr ""
+
+#. 3GzhB
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id41623410443946\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
+msgstr ""
+
+#. HsKzK
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id551623410718241\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Methods and Property names:</emph> In Python, all methods and properties can be used in lowercased, ProperCased or camelCased formats."
+msgstr ""
+
+#. Rg29x
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id741623411104297\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Arguments:</emph> All keyword arguments passed on to methods are lowercased."
+msgstr ""
+
+#. C6VCu
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id441623411216354\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Dates:</emph> All date objects are passed and returned as <literal>datetime.datetime</literal> native Python objects."
+msgstr ""
+
+#. FcX93
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id891623411367669\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Arrays:</emph> One-dimensional arrays are passed and returned as tuples (which is an immutable object). Two-dimensional arrays are passed and returned as tuples of tuples."
+msgstr ""
+
+#. S6wwX
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id981623411507442\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>None:</emph> Python's <literal>None</literal> keyword is equivalent to Basic's <literal>Null</literal>, <literal>Empty</literal> or <literal>Nothing</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 2G2uk
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id21623411611447\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>UNO objects:</emph> All UNO structures are exchanged between Basic and Python without any changes."
+msgstr ""
+
+#. WFDrN
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id651623412069496\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information."
+msgstr ""
+
+#. ZzngK
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id31623411828158\n"
+"help.text"
+msgid "Visit <embedvar href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#pythonscriptshelp\"/> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. CZiTF
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id391623411150080\n"
+"help.text"
+msgid "Running Python scripts on %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. 2j29F
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id411623364895100\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on what you intend to achieve, you may choose one of the following approaches to running Python scripts in %PRODUCTNAME:"
+msgstr ""
+
+#. XHP4Z
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id681623365274024\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Run Scripts inside the current %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from within the %PRODUCTNAME process by using the <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> menu or the APSO extension to call user scripts stored in the Python scripts folder. You can also use the APSO Python shell to interactively run Python scripts."
+msgstr ""
+
+#. pnXQT
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id761623365278133\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket."
+msgstr ""
+
+#. uyCPN
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id631623365667011\n"
+"help.text"
+msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
+msgstr ""
+
+#. R4Rfk
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id431623365836802\n"
+"help.text"
+msgid "Running Scripts from inside the %PRODUCTNAME process"
+msgstr ""
+
+#. UFGaA
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id111623365861568\n"
+"help.text"
+msgid "Using the APSO extension"
+msgstr ""
+
+#. GAQwg
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id681623365892513\n"
+"help.text"
+msgid "The easiest way to get started with Python scripting in %PRODUCTNAME is by installing the APSO extension. After installing it, open any %PRODUCTNAME component and go to <menuitem>Tools - Macros - Organize Python Scripts</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. iXiDt
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id111623366334727\n"
+"help.text"
+msgid "In APSO's main window go to <menuitem>Menu - Python Shell</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gbnEf
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id931623366329927\n"
+"help.text"
+msgid "Alternativelly you can open APSO using the default shortcut <keycode>Alt + Shift + F11</keycode>."
+msgstr ""
+
+#. TKAXE
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id661623366478092\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can start typing Python commands and the shell will print the corresponding output after each line of code is executed."
+msgstr ""
+
+#. zGCxS
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id581623366559478\n"
+"help.text"
+msgid "To start using the <literal>ScriptForge</literal> library, you need to import the <literal>CreateScriptService</literal> method, with which you will be able to access the services provided by the library. The example below uses the <literal>Basic</literal> service to display a message box."
+msgstr ""
+
+#. F7c8N
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id701623366829587\n"
+"help.text"
+msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code."
+msgstr ""
+
+#. tWENT
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id471623366906045\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet bellow uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document."
+msgstr ""
+
+#. N5A9E
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id961623367376768\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Python script files"
+msgstr ""
+
+#. xqmvY
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id821623367433650\n"
+"help.text"
+msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component."
+msgstr ""
+
+#. arDpS
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id51623367560321\n"
+"help.text"
+msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
+msgstr ""
+
+#. NdM4Y
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id821623367773032\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can create a text file inside your Python user scripts folder, for instance <emph>sf_test.py</emph>, and start typing your scripts."
+msgstr ""
+
+#. rFyBp
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id271623367917630\n"
+"help.text"
+msgid "Next is a simple example that gets the numeric value from a Calc cell and increments it by 1. Simply type the following code into the <emph>sf_test.py</emph> file."
+msgstr ""
+
+#. EQxF2
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id171623368511426\n"
+"help.text"
+msgid "This example creates the <literal>increment_cell</literal> function. Note that <literal>g_exportedScripts</literal> is a tuple that tells which functions will be displayed in %PRODUCTNAME as user scripts."
+msgstr ""
+
+#. UUnv4
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id471623368615244\n"
+"help.text"
+msgid "To run this script from within a Calc document:"
+msgstr ""
+
+#. FynYm
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id811623368677444\n"
+"help.text"
+msgid "Create or open a Calc file."
+msgstr ""
+
+#. qdWEL
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id281623368679141\n"
+"help.text"
+msgid "Enter some numeric value into cell \"A1\" in the current sheet."
+msgstr ""
+
+#. bFQSh
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id111623368679893\n"
+"help.text"
+msgid "Go to <menuitem>Tools - Macros - Run Macros</menuitem> ."
+msgstr ""
+
+#. xLTy8
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id421623368680565\n"
+"help.text"
+msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list."
+msgstr ""
+
+#. EaBEU
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id131623368875763\n"
+"help.text"
+msgid "Click <keycode>Run</keycode>. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1."
+msgstr ""
+
+#. 9FozC
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id781623368934689\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use APSO to run Python scripts in a similar manner:"
+msgstr ""
+
+#. Lyyxc
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id501623369002537\n"
+"help.text"
+msgid "First open APSO by going to <menuitem>Tools - Macros - Organize Python Scripts</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2H4ta
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id521623369004825\n"
+"help.text"
+msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem> ."
+msgstr ""
+
+#. ZhSaL
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id101623369005929\n"
+"help.text"
+msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem> ."
+msgstr ""
+
+#. ujB4e
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id531623369208159\n"
+"help.text"
+msgid "Running Scripts separately from the %PRODUCTNAME process"
+msgstr ""
+
+#. 9yG9z
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id261623370168228\n"
+"help.text"
+msgid "Determining the Installation Path"
+msgstr ""
+
+#. 2ijCM
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id261623369722023\n"
+"help.text"
+msgid "The first step to run scripts from a separate process is to find the folder where %PRODUCTNAME is installed. There are several ways to do that, but <literal>ScriptForge</literal> provides a quick way to identify your installation path. For that, open APSO's Python shell and type:"
+msgstr ""
+
+#. UEwkB
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id81623370150730\n"
+"help.text"
+msgid "The output from the code above is the base directory where %PRODUCTNAME is installed. Now you need to add the \"program\" subfolder to the resulting path. This is the base folder from which you will run Python scripts from a separate process."
+msgstr ""
+
+#. EvDcx
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id451623370201479\n"
+"help.text"
+msgid "For example, suppose you get <emph>/usr/lib/libreoffice/</emph> as the result from running the Python code above. Then you need to consider <emph>/usr/lib/libreoffice/program</emph> as the path to run your Python scripts."
+msgstr ""
+
+#. 6EYGe
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id231623370501084\n"
+"help.text"
+msgid "Start %PRODUCTNAME with socket settings"
+msgstr ""
+
+#. F94mp
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id721623369245475\n"
+"help.text"
+msgid "To run Python scripts from a separate process, you need to start %PRODUCTNAME with a few additional options that specify the hostname and port through which the external process will communicate with the %PRODUCTNAME component process."
+msgstr ""
+
+#. mfbEM
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id221623369584132\n"
+"help.text"
+msgid "Open the your operating system's command prompt, navigate to the program folder of your %PRODUCTNAME installation directory and type:"
+msgstr ""
+
+#. 6hDm4
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id981623370706743\n"
+"help.text"
+msgid "The command above will start %PRODUCTNAME with a communication channel open so that other processes can exchange messages with it."
+msgstr ""
+
+#. SB5LE
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id621623370871360\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the previous example opens %PRODUCTNAME start center. If you want to open a specific component, for instance Writer, you can add the --writer flag to the command, as follows."
+msgstr ""
+
+#. cVRuV
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id431623373618951\n"
+"help.text"
+msgid "Take note of the <literal>host</literal> and <literal>port</literal> parameters, which in this example are <emph>localhost</emph> and <emph>2021</emph>, respectively."
+msgstr ""
+
+#. Z7z5C
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"hd_id861623370468356\n"
+"help.text"
+msgid "Running an External Python Shell"
+msgstr ""
+
+#. eBmVz
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id621623371253647\n"
+"help.text"
+msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path."
+msgstr ""
+
+#. 69F7S
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id11623373098602\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>On Linux / Mac OS:</emph>"
+msgstr ""
+
+#. PFWiq
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id311623373151552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>On Windows:</emph>"
+msgstr ""
+
+#. HGBuK
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id791623373520018\n"
+"help.text"
+msgid "This will open the Python shell and now you can start typing commands that will be executed by %PRODUCTNAME. But first you need to set up the socket connection."
+msgstr ""
+
+#. s54tE
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id351623373686414\n"
+"help.text"
+msgid "The second line of code above defines the <literal>host</literal> and <literal>port</literal> settings so that the Python shell can communicate with an ongoing %PRODUCTNAME process opened with the same socket settings."
+msgstr ""
+
+#. RiXDx
+#: sf_intro.xhp
+msgctxt ""
+"sf_intro.xhp\n"
+"par_id721623373769471\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can run other Python commands and they will be able to communicate with the %PRODUCTNAME process. For example:"
+msgstr ""
+
#. VCRTD
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1370dc525af..fa2db766cc9 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/lt/>\n"
@@ -27160,15 +27160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> grąžina 0064."
-#. AXDcg
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id14741462320147\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#convert_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. G7UNe
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -69757,14 +69748,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"sam01\">Pasirinkite <menuitem>Duomenys → Statistika → Imtis</menuitem></variable>"
-#. MDjEn
+#. bdELn
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
"par_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis."
-msgstr "Imtis leidžia paimti duomenis iš <emph>šaltinio</emph> lentelės ir užpildyti <emph>tikslinę</emph> lentelę. Imtis gali būti atsitiktinė arba neatsitiktinė."
+msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table (population) to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis, as well as with or without sample replacement in the source table."
+msgstr ""
#. GRbRi
#: statistics_sampling.xhp
@@ -69784,41 +69775,113 @@ msgctxt ""
msgid "Sampling Method"
msgstr "Imties metodas"
-#. zDwkD
+#. XsLMx
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
-"par_id1000070\n"
+"hd_id611623249550632\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way."
-msgstr "<emph>Atsitiktinis</emph> – paima atsitiktinai tiksliai tokio pat kaip šaltinio lentelė <emph>dydžio imtį</emph>."
+msgid "Random"
+msgstr ""
-#. AAvrF
+#. fnhdR
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
-"par_id1000080\n"
+"par_id711623249563655\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table."
-msgstr "<emph>Imties dydis</emph> – šaltinio lentelės eilučių skaičius."
+msgid "Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way."
+msgstr ""
-#. hy48Z
+#. ePB4n
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
-"par_id1000090\n"
+"hd_id431623249579089\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>."
-msgstr "<emph>Periodinis</emph> – paima <emph>periodiškai</emph> apibrėžtas eilutes."
+msgid "Sample size"
+msgstr ""
-#. i8TDF
+#. LtFAr
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
-"par_id1000100\n"
+"par_id461623249594879\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling."
-msgstr "<emph>Periodas</emph> – eilučių, kurios praleidžiamos sudarant naują imtį, skaičius."
+msgid "Number of lines sampled from the source table. The Sample size is limited to the population size for all sampling methods without replacement."
+msgstr ""
+
+#. S4cc4
+#: statistics_sampling.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"hd_id931623249610097\n"
+"help.text"
+msgid "With replacement"
+msgstr ""
+
+#. ArJPP
+#: statistics_sampling.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id191623249619384\n"
+"help.text"
+msgid "When checked, put back samples in population (source table) after draw. A sample can be drawn more than once and therefore a larger sample size than population is possible. This option is mutually exclusive with <emph>Keep order</emph>. When unchecked, a sample drawn is not put back to the population and sample size is limited to population size."
+msgstr ""
+
+#. QG5Yo
+#: statistics_sampling.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"hd_id791623249632175\n"
+"help.text"
+msgid "Keep order"
+msgstr ""
+
+#. KBoyr
+#: statistics_sampling.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id741623249641180\n"
+"help.text"
+msgid "When checked, samples are drawn in order of population data. Samples are not put back to the population (exclusive with <emph>With replacement</emph>). This option is automatically checked for <emph>Periodic</emph> sampling. When unchecked, samples are drawn in random order."
+msgstr ""
+
+#. 73nDr
+#: statistics_sampling.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"hd_id461623249656476\n"
+"help.text"
+msgid "Periodic"
+msgstr ""
+
+#. MFSpi
+#: statistics_sampling.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id481623249667345\n"
+"help.text"
+msgid "Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>."
+msgstr ""
+
+#. jM46a
+#: statistics_sampling.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"hd_id101623249682605\n"
+"help.text"
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. NVGau
+#: statistics_sampling.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id621623249692296\n"
+"help.text"
+msgid "The number of lines to skip periodically when sampling. The <emph>Period</emph> is limited to the population size."
+msgstr ""
#. NjytZ
#: statistics_sampling.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index e23191e3345..bc7ddc72dce 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/lt/>\n"
@@ -6018,6 +6018,573 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
msgstr ""
+#. SaBHA
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr ""
+
+#. xBcXZ
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5dCC5
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies advanced properties for the database."
+msgstr ""
+
+#. FGvho
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_id3998840\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
+msgstr ""
+
+#. ssTZY
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Special Settings"
+msgstr ""
+
+#. JBUZ3
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"bm_id81623155177507\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. vCApF
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
+msgstr ""
+
+#. nv4Nn
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
+msgstr ""
+
+#. nVTwF
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id7679372\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>"
+msgstr ""
+
+#. mEAfH
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id4572283\n"
+"help.text"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
+msgstr ""
+
+#. 8pnWD
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
+msgstr ""
+
+#. CZ3vk
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wHaBn
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105907\n"
+"help.text"
+msgid "Use keyword AS before table alias names"
+msgstr ""
+
+#. xEpbm
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105947\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. NbAt4
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id3534958\n"
+"help.text"
+msgid "End text lines with CR + LF"
+msgstr ""
+
+#. NKKsC
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id6151921\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UDWZ7
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
+msgstr ""
+
+#. v2ZEZ
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6kz2C
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
+msgstr ""
+
+#. 9PDve
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. xahKj
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105BE\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#. 8rHyA
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
+"help.text"
+msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+msgstr ""
+
+#. yARgJ
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore the privileges from the database driver"
+msgstr ""
+
+#. GoiGX
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CcsGn
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105CB\n"
+"help.text"
+msgid "Replace named parameters with ?"
+msgstr ""
+
+#. finzM
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105CF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LypD3
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
+"help.text"
+msgid "Display version columns (when available)"
+msgstr ""
+
+#. gJR4a
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105D6\n"
+"help.text"
+msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. HLoGa
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
+"help.text"
+msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
+msgstr ""
+
+#. uqBBN
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. uTnnA
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10613\n"
+"help.text"
+msgid "Use the schema name in SELECT statements"
+msgstr ""
+
+#. EVDZk
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10617\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JgvBE
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
+"help.text"
+msgid "Create index with ASC or DESC statement"
+msgstr ""
+
+#. BgkNz
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN1061E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BzVqp
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison of Boolean values"
+msgstr ""
+
+#. rgzfK
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. X2cuQ
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id1101718\n"
+"help.text"
+msgid "Form data input checks for required fields"
+msgstr ""
+
+#. 8FD9D
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id3783989\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LPJKD
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id6684163\n"
+"help.text"
+msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
+msgstr ""
+
+#. fZAwm
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id3837397\n"
+"help.text"
+msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
+msgstr ""
+
+#. T9wrt
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id0909200811170166\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore currency field information"
+msgstr ""
+
+#. MWpZD
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id0909200811170221\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ykjaM
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id040920092139524\n"
+"help.text"
+msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
+msgstr ""
+
+#. AFvyx
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id040920092139526\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9PTAJ
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id04092009442139524\n"
+"help.text"
+msgid "Supports primary keys"
+msgstr ""
+
+#. BVmAU
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id04096620092139526\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. WCkDd
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id66841631\n"
+"help.text"
+msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
+msgstr ""
+
+#. U5ssy
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id66841632\n"
+"help.text"
+msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
+msgstr ""
+
+#. vdH4q
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id66841633\n"
+"help.text"
+msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
+msgstr ""
+
+#. EYaFK
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Generated Values"
+msgstr ""
+
+#. kGZBa
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"bm_id521623154765032\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>database advanced properties;autoincrement values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;automatic generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;retrieve generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;query generated values</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. kqFCk
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
+msgstr ""
+
+#. x7uc3
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
+msgstr ""
+
+#. Dpncz
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_id7684560\n"
+"help.text"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
+msgstr ""
+
+#. moLhP
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieve generated values"
+msgstr ""
+
+#. KGEf3
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. x4VQL
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-increment statement"
+msgstr ""
+
+#. Hskow
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
+msgstr ""
+
+#. Vi6CV
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
+"help.text"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgstr ""
+
+#. rDQtm
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
+msgstr ""
+
+#. GSfGJ
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "Query of generated values"
+msgstr ""
+
+#. gCRhF
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10645\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
+msgstr ""
+
+#. BzyHv
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bc7037132df..9a26106d7cc 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/lt/>\n"
@@ -2374,6 +2374,51 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]."
msgstr "Teksto formatavimas – tai vaizdus teksto išdėstymas, naudojantis tekstų rengyklėmis arba kompiuterinėmis leidybinėmis programomis. Formatuojant tekstą paprastai parenkamas puslapio dydis, apipavidalinamos lentelės, parenkami teksto šriftai, tekstas vaizdžiai išdėstomas puslapyje, nustatomos eilučių įtraukos, intervalai ir t. t. Tekstą formatuoti galima <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">tiesiogiai arba naudojant stilius</link>, pateikiamus „$[officename]“ programoje."
+#. CDCzC
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"bm_id911622865848718\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>half-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>halfwidth;definition</bookmark_value> <bookmark_value>full-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>fullwidth;definition</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. FkxhB
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"hd_id871622865956807\n"
+"help.text"
+msgid "Half-width and Full-width Characters"
+msgstr ""
+
+#. EurbT
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id381622866004346\n"
+"help.text"
+msgid "Half-width and full-width are properties used to differentiate characters used by some East Asian languages and scripts, mainly Chinese, Japanese, and Korean (CJK)."
+msgstr ""
+
+#. djoxW
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id171622867006461\n"
+"help.text"
+msgid "The Han characters, Hiragana and Katakana characters, as well as Hangul characters used by these scripts are usually of square shape, and on fixed-width (monospace) display they occupy space of two Latin/ASCII characters. They are therefore called full-width characters, while the letters in Latin alphabet, digits, and punctuation marks included in ASCII character set are called half-width characters."
+msgstr ""
+
+#. ijLBK
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id871622874043146\n"
+"help.text"
+msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings."
+msgstr ""
+
#. VAGDA
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 86a8de3250e..b85cb35465c 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Gintautas Grigas <Gintautas.Grigas@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/lt/>\n"
@@ -8127,14 +8127,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Atsižvelgti į rašmens plotį (tik jei įgalintos Azijos kalbos)</variable>"
-#. B4uAW
+#. LUDU5
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Pusės pločio ir viso pločio rašmenų formos laikomos skirtingomis.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full width</link> character forms.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. D4hMq
#: 02100000.xhp
@@ -44820,6 +44820,384 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
msgstr ""
+#. zivCM
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Classification Bar"
+msgstr ""
+
+#. 8PAok
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"bm_id030820161853495457\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. KaU95
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id3150342\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. WnDNP
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling."
+msgstr ""
+
+#. FtFz5
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161754171423\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata."
+msgstr ""
+
+#. cRuqo
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id030820161754175408\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. HdABp
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id121623158675627\n"
+"help.text"
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. b5AFq
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id891623158683293\n"
+"help.text"
+msgid "Manage Document Classification"
+msgstr ""
+
+#. vPT8t
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id501623161122070\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
+msgstr ""
+
+#. m5zCN
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"hd_id971623158688684\n"
+"help.text"
+msgid "Manage Paragraph Classification"
+msgstr ""
+
+#. MSJDf
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id871623161127282\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
+msgstr ""
+
+#. kfv3h
+#: classificationbar.xhp
+msgctxt ""
+"classificationbar.xhp\n"
+"par_id51623177298121\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgstr ""
+
+#. dsZAF
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Classification Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Cregg
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"bm_id481623178809365\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. nD79p
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id21623159004194\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. RuUAE
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id461623164674397\n"
+"help.text"
+msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
+msgstr ""
+
+#. Q2FkA
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id201623197455516\n"
+"help.text"
+msgid "Enable the <emph>TSCP Classification</emph> toolbar in <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem> and click on the <menuitem>Manage Document Classification</menuitem> or <menuitem>Manage Paragraph Classification</menuitem> buttons."
+msgstr ""
+
+#. de3Za
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id831623165018680\n"
+"help.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#. 7bGF5
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id301623172724879\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgstr ""
+
+#. 8WD3B
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id951623171171522\n"
+"help.text"
+msgid "Bold icon (document classification only)"
+msgstr ""
+
+#. JHibf
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id931623171330037\n"
+"help.text"
+msgid "Apply bold character formatting to the document or paragraph classification terms."
+msgstr ""
+
+#. LEFJG
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id921623171177576\n"
+"help.text"
+msgid "Sign Paragraph (paragraph classification only)"
+msgstr ""
+
+#. dD6gS
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id431623171280325\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Certification dialog box to choose the certificate to use to sign the paragraph."
+msgstr ""
+
+#. 8nrUC
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id391623165024206\n"
+"help.text"
+msgid "Recently used"
+msgstr ""
+
+#. QRxgw
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id451623170670589\n"
+"help.text"
+msgid "List the recently used classification terms."
+msgstr ""
+
+#. JpuJH
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id511623165030442\n"
+"help.text"
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
+#. Qm44f
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id891623168935957\n"
+"help.text"
+msgid "The Classification list contains the translated elements of the Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). The %PRODUCTNAME defaults are:"
+msgstr ""
+
+#. 9E5xL
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id461623165035145\n"
+"help.text"
+msgid "International"
+msgstr ""
+
+#. bC9B4
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id21623168943133\n"
+"help.text"
+msgid "The International list are the elements of the BAILS, not localized. The default is:"
+msgstr ""
+
+#. GGGgk
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id411623172250101\n"
+"help.text"
+msgid "The Classification and International drop-down lists are actually the same list. A change in one list changes the other."
+msgstr ""
+
+#. G2z8A
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id811623165656089\n"
+"help.text"
+msgid "Marking"
+msgstr ""
+
+#. FnA4y
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id41623173977713\n"
+"help.text"
+msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgstr ""
+
+#. cBseC
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id941623165039690\n"
+"help.text"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. sEc2R
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id1001623174051869\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgstr ""
+
+#. BZFwp
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id741623165044190\n"
+"help.text"
+msgid "Part number"
+msgstr ""
+
+#. DDJqR
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id191623174046018\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgstr ""
+
+#. uGvTQ
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id791623165049158\n"
+"help.text"
+msgid "Part text:"
+msgstr ""
+
+#. ocBSB
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id471623174526628\n"
+"help.text"
+msgid "Use this box to enter contents to be added to the <emph>Content</emph> text box."
+msgstr ""
+
+#. tPAV7
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"hd_id491623165052989\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. s7x5E
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id591623174559160\n"
+"help.text"
+msgid "Click to add the contents of the <emph>Part text</emph> box to the <emph>Content</emph> box."
+msgstr ""
+
+#. yRPDF
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id571623174784742\n"
+"help.text"
+msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
+msgstr ""
+
+#. iVA7f
+#: classificationdialog.xhp
+msgctxt ""
+"classificationdialog.xhp\n"
+"par_id51623177298121\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgstr ""
+
#. ViF5g
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -48276,14 +48654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ribotoji veiksena reiškia, kad „%PRODUCTNAME“ programa laikinai paleidžiama su nauju naudotojo profiliu ir išjungtu aparatiniu spartinimu. Šitaip galima pataisyti nebeveikiančią „%PRODUCTNAME“ programą.</ahelp>"
-#. 4WJbB
+#. 69t7D
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
"profile_safe_mode.xhp\n"
"par_id281120163153357\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>"
-msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Žinynas → Paleisti ribotoje veiksenoje…</emph>"
+msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode</emph>."
+msgstr ""
#. GgV84
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -49734,14 +50112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Whole sheet export"
msgstr "Eksportuoti vientisus lakštus"
-#. 95sab
+#. 4PX8H
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id81574108602417\n"
"help.text"
-msgid "Export one sheet per page."
-msgstr "Eksportuojamas vienas lakštas viename puslapyje."
+msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
+msgstr ""
#. KCagR
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -49842,13 +50220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Atvėrus eksportuotą dokumentą bus rodomas tik puslapio turinys.</ahelp>"
-#. JjGcM
+#. SCD8i
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id7464217\n"
"help.text"
-msgid "Outlines and page"
+msgid "Outline and page"
msgstr ""
#. 8e4Tz
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 83aa1111c9d..bda9eadd54d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/lt/>\n"
@@ -16,555 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566416594.000000\n"
-#. SaBHA
-#: dabaadvprop.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvprop.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Papildomos savybės"
-
-#. onnSe
-#: dabaadvprop.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvprop.xhp\n"
-"par_idN10550\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Papildomos savybės</link>"
-
-#. 5dCC5
-#: dabaadvprop.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvprop.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies advanced properties for the database."
-msgstr "Nurodo papildomas duomenų bazės savybes."
-
-#. FGvho
-#: dabaadvprop.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvprop.xhp\n"
-"par_id3998840\n"
-"help.text"
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr "Duomenų bazės lange pasirinkite <emph>Taisa → Duomenų bazė → Savybės</emph>, spustelėkite <emph>Papildomų savybių</emph> kortelę."
-
-#. ssTZY
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Special Settings"
-msgstr "Specialios nuostatos"
-
-#. E7fXr
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Specialios nuostatos</link>"
-
-#. nv4Nn
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
-msgstr "Nurodomas darbo su duomenų bazės duomenimis būdas."
-
-#. nVTwF
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id7679372\n"
-"help.text"
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>"
-msgstr "Duomenų bazės lange pasirinkite <emph>Taisa → Duomenų bazė → Papildomos nuostatos</emph>"
-
-#. mEAfH
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id4572283\n"
-"help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "Galimi valdikliai priklauso nuo duomenų bazės tipo:"
-
-#. 8pnWD
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr "Naudoti SQL92 vadinimo ribojimus"
-
-#. CZ3vk
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Leidžia naudoti tik tuo ženklus, kurie atitinka SQL92 pavadinimų apribojimus duomenų šaltinyje. Kiti ženklai atmetami. Kiekvienas pavadinimas turi būti pradedamas mažąja, didžiąja raide arba apatiniu brūkšniu (_). Pavadinimo ženklai turi būti ASCII raidės, skaičiai arba apatiniai brūkšniai.</ahelp>"
-
-#. wHaBn
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105907\n"
-"help.text"
-msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr "Naudoti raktinį žodį „kaip“ prieš lentelių pseudonimus"
-
-#. xEpbm
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105947\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai kurios duomenų bazės naudoja raktinį žodį „kaip“ tarp pavadinimo ir jo pseudonimo, kai kito duomenų bzaųs naudoja tarp ženklą. Ši parinktis leidžia įterpti „kaip“ prieš pseudonimą.</ahelp>"
-
-#. NbAt4
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"hd_id3534958\n"
-"help.text"
-msgid "End text lines with CR + LF"
-msgstr "Teksto eilutę baigti su CR+LF"
-
-#. NKKsC
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id6151921\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite naudoti CR+LF kodą kiekvienos eilutės užbaigimui (teikiant pirmenybę DOC ir „Windows“ opracinėms sistemoms).</ahelp>"
-
-#. UDWZ7
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
-"help.text"
-msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
-msgstr "Pridėti lentelės pseudonimą į SELECT komandas"
-
-#. v2ZEZ
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Prideda pseudonimą prie lentelės pavadinimo SELECT komandose.</ahelp>"
-
-#. 6kz2C
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
-"help.text"
-msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "Naudoti išorinio sujungimo sintaksę '{OJ }'"
-
-#. 9PDve
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Naudokite išoriniam sujungimui grįžimo sekas . Šios grįžimo sekos sintaksė yra {oj outer-join}</ahelp>"
-
-#. xahKj
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105BE\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Pavyzdys:"
-
-#. 8rHyA
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
-"help.text"
-msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr "pasirinkite straipsnį.* iš {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-
-#. yARgJ
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
-"help.text"
-msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr "Nepaisyti duomenų bazės tvarkyklės pirmenybių"
-
-#. GoiGX
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nepaiso prieigos pirmumų, kuriuos numato duomenų bazės tvarkyklė.</ahelp>"
-
-#. CcsGn
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105CB\n"
-"help.text"
-msgid "Replace named parameters with ?"
-msgstr "Pakeisti pavadintus parametrus į ?"
-
-#. finzM
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105CF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pakeičia pavadintus parametrus į duomenų šaltinį su klaustuku (?).</ahelp>"
-
-#. LypD3
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105D2\n"
-"help.text"
-msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr "Rodyti versijų stulpelius (kai prieinama)"
-
-#. gJR4a
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105D6\n"
-"help.text"
-msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr "Kai kurios duomenų bazės priskiria versijų skaičius laukams, kad būtų gali sekti įrašų keitimus. Lauko versijos skaičius didėja vienetu kas kart atlikus lauko turinio pakeistimus. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Rodo duomenų bazės lentelės įrašo vidinį versijos skaičių.</ahelp>"
-
-#. HLoGa
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
-"help.text"
-msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
-msgstr "Naudoti katalogo pavadinimą SELEKT komandose"
-
-#. uqBBN
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Naudoja katalogo esamą duomenų šaltinį. Ši parinktis naudinga, kai ODBC duomenų šaltinis yra duomenų bazės serveris. Nepasirinkite šios parinkties, jei ODBC duomenų šaltinis yra dBASE tvarkyklė.</ahelp>"
-
-#. uTnnA
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10613\n"
-"help.text"
-msgid "Use the schema name in SELECT statements"
-msgstr "Naudoti struktūros pavadinimą SELECT komandose"
-
-#. EVDZk
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10617\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Leidžia naudoti struktūros pavadinimą SELECT komandose.</ahelp>"
-
-#. JgvBE
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
-"help.text"
-msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "Kurti indeksą su ASC arba DESC komanda"
-
-#. BgkNz
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sukuria indeksą su ASC arba DESC komandomis.</ahelp>"
-
-#. BzVqp
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
-"help.text"
-msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr "Loginių reikšmių palyginimas"
-
-#. rgzfK
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite norimą naudoti loginių reikšmių palyginimo tipą.</ahelp>"
-
-#. X2cuQ
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"hd_id1101718\n"
-"help.text"
-msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr "Formos duomenų įvestis tikrina būtinus laukus"
-
-#. 8FD9D
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id3783989\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai įvedate naują įrašą arba atnaujinate esamą formos įrašą ir paliekate tuščia lauką, kuris yra duomenų bazės ribojantis stulpelis reikalaujantis įvesties, tai atveriamas pranešimas apie tuščia lauką.</ahelp>"
-
-#. LPJKD
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id6684163\n"
-"help.text"
-msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
-msgstr "Jei šis parinktis nepažymėta, tai esamos duomenų bazės formos nebus tikrinamos dėl būtinų laukų."
-
-#. fZAwm
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id3837397\n"
-"help.text"
-msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
-msgstr "Šis valdiklis prieinamas visiems duomenų šaltinių tipams, kurie palaiko tinkamą prieiga prie savo duomenį. Valdiklis neegzistuoja skaičiuoklėms, tekstui, CVS ir kitoms tik skaitomoms adresų knygoms."
-
-#. T9wrt
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"hd_id0909200811170166\n"
-"help.text"
-msgid "Ignore currency field information"
-msgstr "Nepaisyti valiutos lauko informacijos"
-
-#. MWpZD
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id0909200811170221\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tik „Oracle JDBC“ ryšiui. Jei ši parinktis įjungta, tai stulpelis sekamas kaip valiutos laukas. Duomenų bazės valdiklio grąžinamas lauko tipas yra atmetamas. </ahelp>"
-
-#. ykjaM
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"hd_id040920092139524\n"
-"help.text"
-msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr "Naudoti ODBC tiksliai atitinkantį datą arba laiką"
-
-#. AFvyx
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id040920092139526\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Naudokite tikslią datą arba laiką, kuris atitinka ODBC standartą.</ahelp>"
-
-#. 9PTAJ
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"hd_id04092009442139524\n"
-"help.text"
-msgid "Supports primary keys"
-msgstr "Palaiko pirminius raktus"
-
-#. BVmAU
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id04096620092139526\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Įjunkite anuliuoti duomenų bazės euristiką, kad nustatytumėte, ar duomenų bazė palaiko pirminius raktus.</ahelp>"
-
-#. WCkDd
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id66841631\n"
-"help.text"
-msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
-msgstr "Kei jungiatės prie duomenų bazės naudodami daugybinį API tokį kaip ODBC, JDBC arba ADO, duomenų bazė iškart pritaiko euristiką, kad nustatytų, ar duomenų bazė palaiko pirminius raktus. Nei vienas iš API nėra skirta atgauti šią informaciją."
-
-#. U5ssy
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id66841632\n"
-"help.text"
-msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
-msgstr "Eurisitika kartais nepasiteisina. Numatyta, kad šis trijų būsenų tikrinimas nustatytas į neapibrėžtą būsena, kuri reiškia „taikyti euristiką“. Jei langelis pažymėtas, tai pirminis raktas yra palaikomas. Jei langelis nepažymėtas, tai pradinis raktas nepalaikomas."
-
-#. vdH4q
-#: dabaadvpropdat.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropdat.xhp\n"
-"par_id66841633\n"
-"help.text"
-msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
-msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad ši parinktis tik atmeta euristiką. Jei pažymėsite langelį duomenų bazei, kuri nepalaiko pirminių raktų, tai sistema rodys klaidas."
-
-#. EYaFK
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Generated Values"
-msgstr "Generuojamos reikšmės"
-
-#. PVw9o
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generuojamos reikšmės</link>"
-
-#. x7uc3
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
-msgstr "Nustato automatiškai generuojamų naujų įrašų reikšmių parinktis."
-
-#. Dpncz
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_id7684560\n"
-"help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "Toliau išvardytų valdiklių naudojimo galimybės priklauso nuo duomenų bazės tipo:"
-
-#. moLhP
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "Retrieve generated values"
-msgstr "Grąžinti sugeneruotas reikšmes"
-
-#. KGEf3
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Įjungti automatinį „$[officename]“ ODBC arba JDBC duomenų šaltinių laukų reikšmių padidinimo palaikymą. Pasirinkite šią parinktį, jei duomenų bazės SDBCX sluoksnyje automatinio reikšmių padidinimo galimybė nepalaikoma. Įprastai, automatinis reikšmių padidinimas yra nustatytas pirminio rakto laukui.</ahelp>"
-
-#. x4VQL
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
-"help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
-msgstr "Automatinis reikšmių padidinimas"
-
-#. Hskow
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite SQL komandą, kuri automatiškai padidina duomenų šaltinio tam tikrą sveikųjų skaičių duomenų lauką.</ahelp> Pavyzdžiui, AUTO_INCREMENT komanda naudoja MySQL komandą, kad padidintų „id“ lauką kaskart, kai komanda sukuria naują duomenų lauką:"
-
-#. Vi6CV
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
-"help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr "CREATE TABLE \"lentelė1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-
-#. rDQtm
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr "Šiame pavyzdyje turite įrašyti AUTO_INCREMENT į laukelį <emph>Automatinis reikšmių padidinimas</emph>."
-
-#. GSfGJ
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "Query of generated values"
-msgstr "Sugeneruotų reikšmių užklausa"
-
-#. gCRhF
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10645\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Įrašykite SWL komandą, kuri grąžina paskutinę pirminio rakto lauko automatinio padidinimo reikšmę.</ahelp> Pavyzdžiui:"
-
-#. BzyHv
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
-
#. xUFRA
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 820e7838cfc..c4d13fbb1d5 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/lt/>\n"
@@ -2167,6 +2167,366 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Formatas → Objekto savybės\">Formatas → Objekto savybės</link>"
+#. kiUUC
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Document Classification"
+msgstr ""
+
+#. 8o3Ef
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. eb5Uk
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"bm_id030820161847569710\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. BcaWE
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161744119967\n"
+"help.text"
+msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
+msgstr ""
+
+#. AACM4
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161744113553\n"
+"help.text"
+msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information."
+msgstr ""
+
+#. zceBx
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161744118823\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient."
+msgstr ""
+
+#. YkACm
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161744121143\n"
+"help.text"
+msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
+msgstr ""
+
+#. 5W3De
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161744123676\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:"
+msgstr ""
+
+#. ZQs7u
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161744122593\n"
+"help.text"
+msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
+msgstr ""
+
+#. mJEQ9
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161744126871\n"
+"help.text"
+msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
+msgstr ""
+
+#. R9Yp9
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"hd_id030820161800093929\n"
+"help.text"
+msgid "BAF Categories"
+msgstr ""
+
+#. NtntD
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"bm_id030820161856432825\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. KJALu
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161800092823\n"
+"help.text"
+msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below."
+msgstr ""
+
+#. QrvwJ
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161800098142\n"
+"help.text"
+msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
+msgstr ""
+
+#. G8zUR
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
+"help.text"
+msgid "Intellectual Property"
+msgstr ""
+
+#. GQYP9
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_idN106C0\n"
+"help.text"
+msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
+msgstr ""
+
+#. Pifje
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_idN106CD\n"
+"help.text"
+msgid "National Security"
+msgstr ""
+
+#. S3BvF
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_idN106DD\n"
+"help.text"
+msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
+msgstr ""
+
+#. uiSAu
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_idN106EA\n"
+"help.text"
+msgid "Export Control"
+msgstr ""
+
+#. GJP8B
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_idN106FA\n"
+"help.text"
+msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
+msgstr ""
+
+#. 5xyWx
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161800091021\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
+msgstr ""
+
+#. LC8Eh
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"hd_id030820161747122444\n"
+"help.text"
+msgid "Default levels of classification"
+msgstr ""
+
+#. EByPW
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"bm_id030820161849574719\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. VWzXD
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747139337\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
+msgstr ""
+
+#. SK6Dg
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747135421\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
+msgstr ""
+
+#. iHBj5
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747132341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
+msgstr ""
+
+#. bzmGY
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747139845\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
+msgstr ""
+
+#. fZxAa
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747138519\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
+msgstr ""
+
+#. RESkc
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"hd_id030820161747134459\n"
+"help.text"
+msgid "Customizing classification levels."
+msgstr ""
+
+#. DCBYu
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"bm_id030820161851045883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 3wmPg
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747133280\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
+msgstr ""
+
+#. Tcss6
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id03082016174713477\n"
+"help.text"
+msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
+msgstr ""
+
+#. YhBEK
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747137522\n"
+"help.text"
+msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file."
+msgstr ""
+
+#. kzkkC
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747135133\n"
+"help.text"
+msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
+msgstr ""
+
+#. AnzFS
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"hd_id03082016174713354\n"
+"help.text"
+msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
+msgstr ""
+
+#. z5iqF
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"bm_id030820161851512902\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. KSkfc
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161747134188\n"
+"help.text"
+msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
+msgstr ""
+
+#. GCqDL
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161818081317\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
+msgstr ""
+
+#. gpp8Q
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161818082152\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
+msgstr ""
+
+#. svkxK
+#: classification.xhp
+msgctxt ""
+"classification.xhp\n"
+"par_id030820161818085901\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
+msgstr ""
+
#. TT796
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -3490,14 +3850,14 @@ msgctxt ""
msgid "File Conversion Filters Tables"
msgstr "Failų konvertavimo filtrų sąrašas"
-#. Gnh4p
+#. zKiAm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"bm_id541554406270299\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value><bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value><bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filtrai;dokumentų konvertavimas</bookmark_value><bookmark_value>dokumentų konvertavimas;filtrai</bookmark_value><bookmark_value>konvertavimas;filtrai</bookmark_value><bookmark_value>dokumentų konvertavimas iš komandų eilutės;filters</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. SXahX
#: convertfilters.xhp
@@ -3508,23 +3868,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">Failų konvertavimo filtrų sąrašas</link>"
-#. CqBDJ
+#. G5KB2
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Čia pateikiamas dokumentų konvertavimo iš komandų eilutės filtrų sąrašas.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"variable name\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp> </variable>"
+msgstr ""
-#. b2QPi
+#. QAzjK
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id00tablehead\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter name</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media type</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"fileextensions\">File name extensions</variable></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filtro pavadinimas</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Failo tipas</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"fileextensions\">Failų prievardžiai</variable></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (Extension)</variable> </ahelp>"
+msgstr ""
#. TDrTw
#: convertfilters.xhp
@@ -3544,527 +3904,419 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for WRITER"
msgstr "Tekstų rengyklės filtrai – WRITER"
-#. XPtUL
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer0\n"
-"help.text"
-msgid "AbiWord Document"
-msgstr "AbiWord dokumentas"
-
-#. m5C85
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer3\n"
-"help.text"
-msgid "Apple Pages"
-msgstr "Apple Pages"
-
-#. ATvUz
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer6\n"
-"help.text"
-msgid "BroadBand eBook"
-msgstr "BroadBand el. knyga"
-
-#. NDUKF
+#. cqFhB
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer9\n"
+"FilterName_HTML__StarWriter_\n"
"help.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentas"
-
-#. uhAJf
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer12\n"
-"help.text"
-msgid "EPUB Document"
-msgstr "EPUB dokumentas"
-
-#. EhxSS
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer15\n"
-"help.text"
-msgid "FictionBook 2.0"
-msgstr "FictionBook 2.0"
-
-#. eJaKc
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer21\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML dokumentas"
-
-#. fQxLD
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer24\n"
-"help.text"
-msgid "Hangul WP 97"
-msgstr "Hangul WP 97"
-
-#. ihqrs
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer27\n"
-"help.text"
-msgid "Help content"
-msgstr "Žinyno turinys"
-
-#. 7UPxm
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer28\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
-
-#. GhADm
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer30\n"
-"help.text"
-msgid "Legacy Mac Text Document"
-msgstr "Senasis „Mac“ teksto dokumentas"
-
-#. VqS7i
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer31\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "HTML Document (Writer)"
+msgstr ""
-#. aBqVE
+#. n9LGr
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer33\n"
+"FilterName_MS_WinWord_5\n"
"help.text"
-msgid "Legacy StarOffice Text Document"
-msgstr "Senasis StarOffice teksto dokumentas"
+msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
+msgstr ""
-#. e3nVt
+#. xD2w9
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer34\n"
+"FilterName_MS_WinWord_6.0\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
-#. odcve
+#. SJ7vD
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer36\n"
+"FilterName_MS_Word_95\n"
"help.text"
-msgid "LotusWordPro Document"
-msgstr "Lotus WordPro dokumentas"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
-#. csLtF
+#. ZAyCh
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer39\n"
+"FilterName_MS_Word_95_Vorlage\n"
"help.text"
-msgid "MS Word 95 Template"
-msgstr "MS Word 95 šablonas"
+msgid "Microsoft Word 95 Template"
+msgstr ""
-#. aC82A
+#. CDvco
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer42\n"
+"FilterName_MS_Word_97\n"
"help.text"
-msgid "MacWrite Document"
-msgstr "MacWrite dokumentas"
+msgid "Word 97–2003"
+msgstr ""
-#. mnmDo
+#. uudBm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer45\n"
+"FilterName_MS_Word_97_Vorlage\n"
"help.text"
-msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
-msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgid "Word 97–2003 Template"
+msgstr ""
-#. 67upD
+#. ZCDT8
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer48\n"
+"FilterName_OpenDocument_Text_Flat_XML\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+msgid "Flat XML ODF Text Document"
+msgstr ""
-#. X92F5
+#. eSFGw
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer51\n"
+"FilterName_Rich_Text_Format\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
-#. qpyRf
+#. pDv4t
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer54\n"
+"FilterName_StarOffice_XML__Writer_\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr "Microsoft Excel 95"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
-#. VxERM
+#. PmERP
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer57\n"
+"FilterName_WordPerfect\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
-#. cZfDS
+#. yrGa7
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer60\n"
+"FilterName_MS_Works\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Word 6.0"
-msgstr "Microsoft Word 6.0"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
-#. ymJSS
+#. yeAAo
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer63\n"
+"FilterName_MS_Write\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Word 95"
-msgstr "Microsoft Word 95"
+msgid "Microsoft Write"
+msgstr ""
-#. WBiba
+#. 8tUJt
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer66\n"
+"FilterName_DosWord\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word for DOS"
-msgstr "Microsoft Word sistemai DOS"
+msgstr ""
-#. fvuB6
+#. RRhzm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer67\n"
+"FilterName_ClarisWorks\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
-#. FmQsq
+#. KRYRG
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer69\n"
+"FilterName_Mac_Word\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
-msgstr "Microsoft Word sistemai Mac (v1–v5)"
+msgstr ""
-#. 95ySF
+#. G7SHX
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer72\n"
+"FilterName_Mac_Works\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "Microsoft Works dokumentas"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
-#. zrWyf
+#. sdUTZ
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer75\n"
+"FilterName_MacWrite\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works sistemai Mac dokumentas (v1–v4)"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
-#. vgSQC
+#. kNAGd
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer78\n"
+"FilterName_Mariner_Write\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Write"
-msgstr "Microsoft Write"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
-#. btFmf
+#. hauDe
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer81\n"
+"FilterName_WriteNow\n"
"help.text"
-msgid "Office Open XML Text Document"
-msgstr "Office Open XML teksto dokumentas"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
-#. CtYDn
+#. XB2mE
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer84\n"
+"FilterName_AbiWord\n"
"help.text"
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML teksto šablonas"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
-#. bfbiE
+#. AkpXt
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer87\n"
+"FilterName_T602Document\n"
"help.text"
-msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument teksto dokumentas (plokščiasis XML failas)"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
-#. AFtGG
+#. BtFCB
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer96\n"
+"FilterName_LotusWordPro\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksto dokumentas"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
-#. DnGzw
+#. iGofq
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer105\n"
+"FilterName_Text\n"
"help.text"
-msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF dokumentas"
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. ExgBJ
+#. mCyqh
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer108\n"
+"FilterName_Text__encoded_\n"
"help.text"
-msgid "Palm Text Document"
-msgstr "Palm teksto dokumentas"
+msgid "Text - Choose Encoding"
+msgstr ""
-#. w7J7A
+#. fviHV
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer111\n"
+"FilterName_writer_MIZI_Hwp_97\n"
"help.text"
-msgid "PalmDoc eBook"
-msgstr "PalmDoc el. knyga"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
-#. bGx8D
+#. zZWv7
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer114\n"
+"FilterName_writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
"help.text"
-msgid "Plucker eBook"
-msgstr "Plucker el. knyga"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr ""
-#. kEEB4
+#. 8CLpE
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer117\n"
+"FilterName_writer_pdf_Export\n"
"help.text"
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Raiškiojo teksto dokumentas"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
-#. AwEEW
+#. WFAmn
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer120\n"
+"FilterName_writer8\n"
"help.text"
-msgid "T602 Document"
-msgstr "T602 dokumentas"
+msgid "ODF Text Document"
+msgstr ""
-#. iEVLD
+#. EPBGH
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer129\n"
+"FilterName_writer8_template\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Grynasis tekstas"
+msgid "ODF Text Document Template"
+msgstr ""
-#. we8Kv
+#. yXkkF
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer132\n"
+"FilterName_MS_Word_2007_XML\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365"
-msgstr "Word 2007–365"
+msgstr ""
-#. c3THm
+#. LZDsv
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer135\n"
+"FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365 Template"
-msgstr "Word 2007–365 šablonas"
+msgstr ""
-#. SvsgT
+#. YeRCc
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer138\n"
+"FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–365 VBA"
-msgstr "Word 2007–365 VBA"
-
-#. M2GE9
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer141\n"
-"help.text"
-msgid "Word 97–2000 Template"
-msgstr "Word 97–2000 šablonas"
+msgstr ""
-#. vvH28
+#. usXDW
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer144\n"
+"FilterName_Office_Open_XML_Text\n"
"help.text"
-msgid "Word 97–2003"
-msgstr "Word 97–2003"
+msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
+msgstr ""
-#. NHEFf
+#. 4Se77
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer147\n"
+"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n"
"help.text"
-msgid "WordPerfect Document"
-msgstr "WordPerfect dokumentas"
+msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)"
+msgstr ""
-#. eDBdp
+#. 7qLEf
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer150\n"
+"FilterName_writer_layout_dump\n"
"help.text"
-msgid "WriteNow Document"
-msgstr "WriteNow dokumentas"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
-#. 9P9Gf
+#. Va5zD
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer153\n"
+"FilterName_BroadBand_eBook\n"
"help.text"
-msgid "Writer 6.0 Master Document"
-msgstr "Writer 6.0 pagrindinis dokumentas"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
-#. mNHsM
+#. xv2HX
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer156\n"
+"FilterName_FictionBook_2\n"
"help.text"
-msgid "Writer 6.0 Template"
-msgstr "Writer 6.0 šablonas"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
-#. AJork
+#. eGEV2
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer159\n"
+"FilterName_PalmDoc\n"
"help.text"
-msgid "Writer 8"
-msgstr "Writer 8"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
-#. AGZge
+#. s5QPG
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer162\n"
+"FilterName_Plucker_eBook\n"
"help.text"
-msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "Writer 8 pagrindinis dokumentas"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
-#. jNZFG
+#. axzuL
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer165\n"
+"FilterName_Apple_Pages\n"
"help.text"
-msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr "Writer 8 pagrindinio dokumento šablonas"
+msgid "Apple Pages"
+msgstr ""
-#. XEx9f
+#. 3jzkE
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer168\n"
+"FilterName_MWAW_Text_Document\n"
"help.text"
-msgid "Writer 8 Template"
-msgstr "Writer 8 šablonas"
+msgid "Legacy Mac Text Document"
+msgstr ""
-#. qyd8U
+#. KC9Cu
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer171\n"
+"FilterName_Palm_Text_Document\n"
"help.text"
-msgid "Writer Layout Dump"
-msgstr "Writer maketo išklotinė"
+msgid "Palm Text Document"
+msgstr ""
-#. 28vVe
+#. Fy4FN
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer172\n"
+"FilterName_StarOffice_Writer\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Legacy StarOffice Text Document"
+msgstr ""
-#. VoBbt
+#. Qsixv
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer174\n"
+"FilterName_EPUB\n"
"help.text"
-msgid "Writer/Web 6.0 Template"
-msgstr "Writer/Web 6.0 šablonas"
+msgid "EPUB Document"
+msgstr ""
-#. qPsdB
+#. eaj67
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer177\n"
+"FilterName_PocketWord_File\n"
"help.text"
-msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr "Writer/Web 8 šablonas"
+msgid "Pocket Word"
+msgstr ""
#. Lapv3
#: convertfilters.xhp
@@ -4084,491 +4336,374 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for CALC"
msgstr "Skaičiuoklės filtrai – CALC"
-#. EDgNB
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc0\n"
-"help.text"
-msgid "Apple Numbers"
-msgstr "Apple Numbers"
-
-#. T3AUX
+#. EuWnD
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc3\n"
+"FilterName_DIF\n"
"help.text"
-msgid "Calc 6.0"
-msgstr "Calc 6.0"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
-#. bJ3rF
+#. 7q9Nb
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc6\n"
+"FilterName_HTML__StarCalc_\n"
"help.text"
-msgid "Calc 6.0 Template"
-msgstr "Calc 6.0 šablonas"
+msgid "HTML Document (Calc)"
+msgstr ""
-#. kkDL9
+#. yPYR6
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc9\n"
+"FilterName_OpenDocument_Spreadsheet_Flat_XML\n"
"help.text"
-msgid "Calc 8"
-msgstr "Calc 8"
+msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. eydRf
+#. rNgHW
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc12\n"
+"FilterName_Lotus\n"
"help.text"
-msgid "Calc 8 Template"
-msgstr "Calc 8 šablonas"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
-#. JgEvb
+#. AEi8i
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc15\n"
+"FilterName_Quattro_Pro_6.0\n"
"help.text"
-msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr "ClarisResolve dokumentas"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
-#. 2svnP
+#. mDJp3
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc18\n"
+"FilterName_MS_Excel_4.0\n"
"help.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentas"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
-#. r3SwE
+#. hgBXj
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc21\n"
+"FilterName_MS_Excel_4.0_Vorlage_Template\n"
"help.text"
-msgid "Data Interchange Format"
-msgstr "Duomenų mainų formatas"
+msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
+msgstr ""
-#. ME2oN
+#. 3oEkA
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc22\n"
+"FilterName_MS_Excel_5.0_95\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
-#. 3nYvG
+#. Uy7kn
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc24\n"
+"FilterName_MS_Excel_5.0_95_Vorlage_Template\n"
"help.text"
-msgid "Excel 2007–365"
-msgstr "Excel 2007–365"
+msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
+msgstr ""
-#. bhLnK
+#. 4CJZN
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc27\n"
+"FilterName_MS_Excel_95\n"
"help.text"
-msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr "Excel 2007–365 šablonas"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
-#. bfGWF
+#. XGsPE
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc30\n"
+"FilterName_MS_Excel_95_Vorlage_Template\n"
"help.text"
-msgid "Excel 97–2000 Template"
-msgstr "Excel 97–2000 šablonas"
+msgid "Microsoft Excel 95 Template"
+msgstr ""
-#. V2EVS
+#. wVQpy
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc33\n"
+"FilterName_MS_Excel_97\n"
"help.text"
msgid "Excel 97–2003"
-msgstr "Excel 97–2003"
-
-#. CG2DE
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc36\n"
-"help.text"
-msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric skaičiuoklės dokumentas"
-
-#. S5gzU
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc39\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML dokumentas"
+msgstr ""
-#. ACkZs
+#. gXYBx
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc40\n"
+"FilterName_MS_Excel_97_Vorlage_Template\n"
"help.text"
-msgid "text/html"
-msgstr "text/html"
+msgid "Excel 97–2003 Template"
+msgstr ""
-#. WkPdq
+#. ZHc63
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc42\n"
+"FilterName_Rich_Text_Format__StarCalc_\n"
"help.text"
-msgid "HTML Table"
-msgstr "HTML lentelė"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
-#. kvzRX
+#. 3aMAe
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc43\n"
+"FilterName_SYLK\n"
"help.text"
-msgid "text/html"
-msgstr "text/html"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
-#. RAPkB
+#. 7n2Wc
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc45\n"
+"FilterName_StarOffice_XML__Calc_\n"
"help.text"
-msgid "Legacy Mac Database"
-msgstr "Senasis „Mac“ duomenų bazės formatas"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. ABVbe
+#. dJAD5
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc46\n"
+"FilterName_Text_-_txt_-_csv__StarCalc_\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Text CSV"
+msgstr ""
-#. 3uGWh
+#. YWBDx
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc48\n"
+"FilterName_calc_HTML_WebQuery\n"
"help.text"
-msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
-msgstr "Senasis „Mac“ skaičiuoklės dokumento formatas"
+msgid "Web Page Query (Calc)"
+msgstr ""
-#. TFR8D
+#. V3SKY
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc49\n"
+"FilterName_calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. GtKGF
+#. LGWY8
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc51\n"
+"FilterName_calc_pdf_Export\n"
"help.text"
-msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
-msgstr "Senasis StarOffice skaičiuoklės dokumentas"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
-#. 3szUx
+#. oiELg
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc52\n"
+"FilterName_dBase\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
-#. BRr2K
+#. beZKn
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc54\n"
+"FilterName_calc8\n"
"help.text"
-msgid "Lotus"
-msgstr "Lotus dokumentas"
+msgid "ODF Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. u8fFa
+#. aDeFx
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc57\n"
+"FilterName_calc8_template\n"
"help.text"
-msgid "Lotus Wk1-Wk3"
-msgstr "Lotus Wk1–Wk3 dokumentas"
+msgid "ODF Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. vDabC
+#. FcaWF
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc58\n"
+"FilterName_Gnumeric_Spreadsheet\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Gnumeric Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. HF7WB
+#. jGBT4
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc60\n"
+"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n"
"help.text"
-msgid "MS Excel 4.0 Template"
-msgstr "MS Excel 4.0 šablonas"
+msgid "Excel 2007–365"
+msgstr ""
-#. S9erV
+#. vJc6C
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc63\n"
+"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n"
"help.text"
-msgid "MS Excel 5.0 Template"
-msgstr "MS Excel 5.0 šablonas"
+msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
+msgstr ""
-#. HwTr9
+#. cEpWn
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc66\n"
+"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n"
"help.text"
-msgid "MS Excel 95 Template"
-msgstr "MS Excel 95 šablonas"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
+msgstr ""
-#. yGNRv
+#. bkaz3
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc69\n"
+"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_Binary\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 dvejetainis failas"
-
-#. KMRUE
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc70\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
-
-#. 3DVrP
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc72\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
-
-#. izPTj
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc75\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr "Microsoft Excel 4.0"
-
-#. THHtc
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc78\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr "Microsoft Excel 5.0"
-
-#. NP4sG
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc81\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr "Microsoft Excel 95"
-
-#. oDTXG
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc84\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Multiplan"
-msgstr "Microsoft Multiplan dokumentas"
-
-#. MzQ6G
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc85\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
-
-#. vVXNm
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc87\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "Microsoft Works dokumentas"
-
-#. ewzpQ
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc88\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
-
-#. fCcoD
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc90\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works sistemai Mac dokumentas (v1–v4)"
+msgstr ""
-#. tmKZB
+#. HSHMA
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc93\n"
+"FilterName_Calc_Office_Open_XML\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML skaičiuoklės dokumentas"
+msgstr ""
-#. wS2ck
+#. hsUaF
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc96\n"
+"FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML skaičiuoklės šablonas"
+msgstr ""
-#. k4o4F
+#. eAk3m
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc99\n"
+"FilterName_MS_Works_Calc\n"
"help.text"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument skaičiuoklės dokumentas (plokščiasis XML failas)"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
-#. SF42H
+#. EnMAK
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc102\n"
+"FilterName_WPS_Lotus_Calc\n"
"help.text"
-msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF dokumentas"
+msgid "Lotus Document"
+msgstr ""
-#. G9xFg
+#. kUjES
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc105\n"
+"FilterName_WPS_QPro_Calc\n"
"help.text"
-msgid "Quattro Pro 6.0"
-msgstr "Quattro Pro 6.0"
+msgid "QuattroPro Document"
+msgstr ""
-#. AgGJB
+#. eYL6j
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc106\n"
+"FilterName_ClarisWorks_Calc\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. DuFX9
+#. uqB3o
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc108\n"
+"FilterName_Claris_Resolve_Calc\n"
"help.text"
-msgid "QuattroPro Document"
-msgstr "QuattroPro dokumentas"
+msgid "ClarisResolve Document"
+msgstr ""
-#. rjmpg
+#. sGZzg
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc109\n"
+"FilterName_Mac_Works_Calc\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
-#. yij38
+#. nUBGp
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc111\n"
+"FilterName_Apple_Numbers\n"
"help.text"
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Raiškiojo teksto dokumentas"
+msgid "Apple Numbers"
+msgstr ""
-#. QpxAA
+#. jXtFf
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc114\n"
+"FilterName_MWAW_Database\n"
"help.text"
-msgid "SYLK"
-msgstr "SYLK"
+msgid "Legacy Mac Database"
+msgstr ""
-#. NGUiE
+#. DB3FC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc117\n"
+"FilterName_MWAW_Spreadsheet\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Grynasis tekstas"
+msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. ovpqS
+#. Gt7e4
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc120\n"
+"FilterName_StarOffice_Spreadsheet\n"
"help.text"
-msgid "dBASE"
-msgstr "dBASE"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. Ps5wj
+#. HiGDu
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc121\n"
+"FilterName_Microsoft_Multiplan\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Microsoft Multiplan"
+msgstr ""
#. EGUxE
#: convertfilters.xhp
@@ -4588,239 +4723,212 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for IMPRESS"
msgstr "Pateikčių rengyklės filtrai – IMPRESS"
-#. TA6UD
+#. uKDSG
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress0\n"
+"FilterName_Apple_Keynote\n"
"help.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr "Apple Keynote"
-
-#. HbEDM
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress3\n"
-"help.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks pateiktis"
-
-#. Czckt
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress6\n"
-"help.text"
-msgid "Draw 8"
-msgstr "Draw 8"
-
-#. u7rfv
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress9\n"
-"help.text"
-msgid "Impress 6.0 Template"
-msgstr "Impress 8 šablonas"
+msgstr ""
-#. osCXA
+#. u7FSb
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress12\n"
+"FilterName_MS_PowerPoint_97\n"
"help.text"
-msgid "Impress 8"
-msgstr "Impress 8"
+msgid "PowerPoint 97–2003"
+msgstr ""
-#. QGZqj
+#. BsBhF
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress15\n"
+"FilterName_MS_PowerPoint_97_AutoPlay\n"
"help.text"
-msgid "Impress 8 Template"
-msgstr "Impress 8 šablonas"
+msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
+msgstr ""
-#. xAwnF
+#. zQWHG
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress18\n"
+"FilterName_MS_PowerPoint_97_Vorlage\n"
"help.text"
-msgid "Legacy Mac Presentation"
-msgstr "Senasis „Mac“ pateikties formatas"
+msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
+msgstr ""
-#. 4VmC3
+#. WNSGm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress19\n"
+"FilterName_impress_StarOffice_XML_Draw\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
+msgstr ""
-#. yXRcc
+#. QiEkA
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress21\n"
+"FilterName_OpenDocument_Presentation_Flat_XML\n"
"help.text"
-msgid "Legacy StarOffice Presentation"
-msgstr "Senoji StarOffice pateiktis"
+msgid "Flat XML ODF Presentation"
+msgstr ""
-#. wEBmd
+#. Qriqe
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress22\n"
+"FilterName_StarOffice_XML__Impress_\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr ""
-#. JFRt9
+#. BFxUC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress24\n"
+"FilterName_impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 1-4"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 1–4"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr ""
-#. n4ZCG
+#. F9DmM
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress25\n"
+"FilterName_impress_pdf_Export\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
-#. HSMiP
+#. 4EboJ
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress27\n"
+"FilterName_impress8\n"
"help.text"
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML pateiktis"
+msgid "ODF Presentation"
+msgstr ""
-#. 3cbCj
+#. ELC6F
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress30\n"
+"FilterName_impress8_template\n"
"help.text"
-msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr "Office Open XML automatinė pateiktis"
+msgid "ODF Presentation Template"
+msgstr ""
-#. TP9Vf
+#. BEBAL
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress33\n"
+"FilterName_impress8_draw\n"
"help.text"
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML pateikties šablonas"
+msgid "ODF Drawing (Impress)"
+msgstr ""
-#. BwAAC
+#. n3Ewv
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress36\n"
+"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML\n"
"help.text"
-msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument pateiktis (plokščiasis XML failas)"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
+msgstr ""
-#. DTp9Y
+#. CQqPC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress39\n"
+"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 grafikos dokumentas"
+msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+msgstr ""
-#. qh5LE
+#. L6Xjf
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress42\n"
+"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 pateiktis"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
+msgstr ""
-#. F7pAp
+#. gGyD7
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress45\n"
+"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA\n"
"help.text"
-msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF dokumentas"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr ""
-#. FqboC
+#. pctrF
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress48\n"
+"FilterName_Impress_Office_Open_XML\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr "PowerPoint 2007–365"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
-#. ypSMq
+#. EWB4w
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress51\n"
+"FilterName_Impress_Office_Open_XML_Template\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr "PowerPoint 2007–365"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
-#. hvWY9
+#. EkxGy
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress54\n"
+"FilterName_Impress_Office_Open_XML_AutoPlay\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr "PowerPoint 2007–365 šablonas"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
-#. KqQcD
+#. eEvn7
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress57\n"
+"FilterName_ClarisWorks_Impress\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
+msgstr ""
-#. DBWC6
+#. NHgBx
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress60\n"
+"FilterName_StarOffice_Presentation\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 97–2000 Template"
-msgstr "PowerPoint 97–2000 šablonas"
+msgid "Legacy StarOffice Presentation"
+msgstr ""
-#. AQBrC
+#. jhGVJ
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress63\n"
+"FilterName_MWAW_Presentation\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 97–2003"
-msgstr "PowerPoint 97–2003"
+msgid "Legacy Mac Presentation"
+msgstr ""
-#. Novoe
+#. skCqq
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress66\n"
+"FilterName_PowerPoint_3\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 97–2003"
-msgstr "PowerPoint 97–2003"
+msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
+msgstr ""
#. 9djZG
#: convertfilters.xhp
@@ -4840,221 +4948,176 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for DRAW"
msgstr "Grafikos rengyklės filtrai – DRAW"
-#. jgscE
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw0\n"
-"help.text"
-msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr "Adobe PageMaker"
-
-#. nsWLD
+#. YjDYB
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw3\n"
+"FilterName_OpenDocument_Drawing_Flat_XML\n"
"help.text"
-msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
-msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
-
-#. hwwgx
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw6\n"
-"help.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentas"
-
-#. ZiqHV
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw9\n"
-"help.text"
-msgid "CorelDRAW"
+msgid "Flat XML ODF Drawing"
msgstr ""
-#. rTQKQ
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw12\n"
-"help.text"
-msgid "Corel Presentation Exchange"
-msgstr "Corel Presentation Exchange failas"
-
-#. W3nCE
+#. HhPJQ
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw15\n"
+"FilterName_StarOffice_XML__Draw_\n"
"help.text"
-msgid "Draw 6.0 Template"
-msgstr "Draw 6.0 šablonas"
-
-#. Sfwr6
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw18\n"
-"help.text"
-msgid "Draw 8"
-msgstr "Draw 8"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
-#. 9D3mH
+#. Yzxz6
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw21\n"
+"FilterName_draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
"help.text"
-msgid "Draw 8 Template"
-msgstr "Draw 8 šablonas"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr ""
-#. CuTED
+#. 5We5b
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw24\n"
+"FilterName_draw_pdf_Export\n"
"help.text"
-msgid "Legacy Mac Bitmap"
-msgstr "Senasis „Mac“ taškinės grafikos formatas"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
-#. 2ttfE
+#. eE7XK
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw25\n"
+"FilterName_draw8\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "ODF Drawing"
+msgstr ""
-#. Kuytc
+#. EwBLA
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw27\n"
+"FilterName_draw8_template\n"
"help.text"
-msgid "Legacy Mac Drawing"
-msgstr "Senasis „Mac“ grafikos formatas"
+msgid "ODF Drawing Template"
+msgstr ""
-#. p8WQ6
+#. pNG2x
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw28\n"
+"FilterName_WordPerfect_Graphics\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
-#. cm556
+#. RzyLC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw30\n"
+"FilterName_Visio_Document\n"
"help.text"
-msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr "Senasis StarOffice grafikos dokumentas"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
-#. DCKY7
+#. xDHNz
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw31\n"
+"FilterName_Publisher_Document\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
-#. E8j52
+#. eGGBw
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw33\n"
+"FilterName_Corel_Draw_Document\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Publisher 2003"
-msgstr "Microsoft Publisher 2003 dokumentas"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
-#. tfAFz
+#. aiQoG
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw36\n"
+"FilterName_Corel_Presentation_Exchange\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Visio"
-msgstr "Microsoft Visio dokumentas"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
-#. 9wFgr
+#. B3BBp
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw39\n"
+"FilterName_Freehand_Document\n"
"help.text"
-msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument grafikos dokumentas (plokščiasis XML failas)"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
-#. A9kyo
+#. DCoiy
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw42\n"
+"FilterName_ClarisWorks_Draw\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 grafikos dokumentas"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
-#. A6oXp
+#. HUGEm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw45\n"
+"FilterName_PageMaker_Document\n"
"help.text"
-msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF dokumentas"
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
-#. oAVcD
+#. zZ2EE
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw48\n"
+"FilterName_QXP_Document\n"
"help.text"
msgid "QuarkXPress"
-msgstr "QuarkXPress"
+msgstr ""
-#. kqCZy
+#. hStZa
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw49\n"
+"FilterName_ZMF_Document\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr ""
-#. 9cecY
+#. BiZgm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw51\n"
+"FilterName_MWAW_Bitmap\n"
"help.text"
-msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr "WordPerfect grafika"
+msgid "Legacy Mac Bitmap"
+msgstr ""
-#. iCEEe
+#. gicao
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw54\n"
+"FilterName_MWAW_Drawing\n"
"help.text"
-msgid "Zoner Callisto/Draw"
-msgstr "Zoner Callisto grafikos dokumentas"
+msgid "Legacy Mac Drawing"
+msgstr ""
-#. JHutp
+#. 6dw2D
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw55\n"
+"FilterName_StarOffice_Drawing\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr ""
#. 7s4EZ
#: convertfilters.xhp
@@ -5074,59 +5137,50 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for MATH"
msgstr "Formulių rengyklės filtrai – MATH"
-#. L9eeU
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_math0\n"
-"help.text"
-msgid "Math 8"
-msgstr "Math 8"
-
-#. yy74o
+#. 9DrmS
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math3\n"
+"FilterName_MathML_XML__Math_\n"
"help.text"
msgid "MathML 2.0"
-msgstr "MathML 2.0"
+msgstr ""
-#. 9Nn5Q
+#. NhtdT
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math6\n"
+"FilterName_MathType_3.x\n"
"help.text"
msgid "MathType3.x"
-msgstr "MathType3.x"
+msgstr ""
-#. UGGRZ
+#. zSwxR
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math7\n"
+"FilterName_StarOffice_XML__Math_\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Jokio"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr ""
-#. cNKRe
+#. v95fZ
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math9\n"
+"FilterName_math_pdf_Export\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 formulių dokumentas"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
-#. 5f8BW
+#. BD7Mn
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math12\n"
+"FilterName_math8\n"
"help.text"
-msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr "PDF dokumentas"
+msgid "ODF Formula"
+msgstr ""
#. pkJ3f
#: convertfilters.xhp
@@ -5146,14 +5200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for BASE"
msgstr "Duomenų bazių rengyklės filtrai – BASE"
-#. sVsHB
+#. GhDwr
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_base0\n"
+"FilterName_StarOffice_XML__Base_\n"
"help.text"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument duomenų bazė"
+msgid "ODF Database"
+msgstr ""
#. nEtCn
#: convertfilters.xhp
@@ -5173,284 +5227,32 @@ msgctxt ""
msgid "Filters for GRAPHICFILTER"
msgstr "Kiti grafikos filtrai – GRAPHICFILTER"
-#. EiDUC
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter3\n"
-"help.text"
-msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP – Windows taškinė grafika"
-
-#. sFTvx
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter6\n"
-"help.text"
-msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
-msgstr "CGM – Computer Graphics metafailas"
-
-#. ZtA5q
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter9\n"
-"help.text"
-msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF – AutoCAD Interchange Format"
-
-#. eFxEV
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter15\n"
-"help.text"
-msgid "EMF - Enhanced Meta File"
-msgstr "EMF – patobulintas metafailas"
-
-#. JSNTB
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter21\n"
-"help.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS – uždarasis postskriptas"
-
-#. w6BBX
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter27\n"
-"help.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange"
-msgstr "GIF – Graphics Interchange formatas"
-
-#. JvkqL
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter33\n"
-"help.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#. jSGkM
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter34\n"
-"help.text"
-msgid "text/html"
-msgstr "text/html"
-
-#. Fh5BC
+#. ukbDG
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter42\n"
+"FilterName_writer_jpg_Export\n"
"help.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
-
-#. NEptD
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter48\n"
-"help.text"
-msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET – OS/2 metafailas"
-
-#. qqFiU
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter51\n"
-"help.text"
-msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr "MOV – QuickTime formatas"
-
-#. fQHzg
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter63\n"
-"help.text"
-msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM – Portable Bitmap"
-
-#. g3Ezu
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter66\n"
-"help.text"
-msgid "PCD - Photo CD Base"
-msgstr "PCD – Photo CD Base"
-
-#. jgKhX
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter69\n"
-"help.text"
-msgid "PCD - Photo CD Base16"
-msgstr "PCD – Photo CD Base16"
-
-#. dorU9
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter72\n"
-"help.text"
-msgid "PCD - Photo CD Base4"
-msgstr "PCD – Photo CD Base4"
-
-#. Zqehv
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter78\n"
-"help.text"
-msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT – Mac Pict"
-
-#. d6miP
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter81\n"
-"help.text"
-msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr "PCX – Zsoft Paintbrush"
-
-#. NT7TF
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter87\n"
-"help.text"
-msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM – Portable Graymap"
+msgstr ""
-#. x2LKK
+#. xBHh2
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter99\n"
+"FilterName_writer_png_Export\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG – Portable Network Graphic"
-
-#. fZVeB
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter105\n"
-"help.text"
-msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM – Portable Pixelmap"
-
-#. dANmR
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter108\n"
-"help.text"
-msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD – Adobe Photoshop"
-
-#. hrWWf
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter114\n"
-"help.text"
-msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS – „Sun“ rastrinis paveikslas"
+msgstr ""
-#. qYc2F
+#. FeKia
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter126\n"
+"FilterName_writer_svg_Export\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG – keičiamo dydžio vektorinis paveikslas"
-
-#. F8DSr
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter129\n"
-"help.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr "SVG – keičiamo dydžio vektorinis paveikslas (brėžinys)"
-
-#. rz7pS
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter132\n"
-"help.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr "SVG – keičiamo dydžio vektorinis paveikslas (brėžinys)"
-
-#. XTmCR
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter138\n"
-"help.text"
-msgid "SVM - StarView Meta File"
-msgstr "SVM – StarView metafailas"
-
-#. pmBjU
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter141\n"
-"help.text"
-msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr "TGA – Truevision Targa"
-
-#. rfutE
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter147\n"
-"help.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
-
-#. pvk6j
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter153\n"
-"help.text"
-msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF – Windows metafailas"
-
-#. CsXyL
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter156\n"
-"help.text"
-msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr "XBM – X taškinė grafika"
-
-#. 4Norn
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter162\n"
-"help.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM – X PixMap"
+msgstr ""
#. Bkz5M
#: copy_drawfunctions.xhp
@@ -18595,14 +18397,14 @@ msgctxt ""
msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs"
msgstr "Ženklinimo ir numeravimo išjungimas atskiroms pastraipoms"
-#. 6bVuF
+#. H2QkK
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"bm_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>numeravimas; išjungimas</bookmark_value> <bookmark_value>ženklinimas; išjungimas</bookmark_value> <bookmark_value>šalinimas;ženklelių ir numerių</bookmark_value> <bookmark_value>klaviatūra;numerio šalinimas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. T3U8R
#: numbering_stop.xhp
@@ -18658,13 +18460,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Toggle Unordered List</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar."
msgstr ""
-#. XLYd6
+#. 9sUYS
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Toggle Unordered List icon</alt> </image>"
msgstr ""
#. ikjGP
@@ -18676,32 +18478,32 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List icon"
msgstr ""
-#. RE37f
+#. BB2Be
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting: </caseinline></switchinline>"
+msgid "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:"
msgstr ""
-#. EsxZF
+#. ZhAMF
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the <keycode>Backspace</keycode> key. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the <keycode>Backspace</keycode> key."
msgstr ""
-#. TY7jM
+#. vYz5P
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">pastraipos numeris dingsta, o pati pastraipa neįtraukiama į numeruotą sąrašą; numeravimas tęsiamas nuo kitos pastraipos.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph."
+msgstr ""
#. B8akd
#: numbering_stop.xhp
@@ -18712,14 +18514,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press <keycode>Shift+Backspace</keycode> at the beginning of a list paragraph to return the number or bullet."
msgstr ""
-#. FrmUz
+#. djwVN
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tuščioje sunumeruotoje pastraipoje paspaudus įvedimo klavišą, numeravimas baigiamas.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering."
+msgstr ""
#. TBFcZ
#: numbering_stop.xhp
@@ -22564,13 +22366,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8DBpd
+#. fqXCA
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
+msgid "<variable id=\"Title_h1\"><link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">Starting $[officename] Software With Parameters</link></variable>"
msgstr ""
#. GVpcE
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index d1a1f5ff719..9d626d833ea 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/lt/>\n"
@@ -8109,6 +8109,429 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Sukuria figūrą iš persidengiančių pasirinktų objektų sričių.</ahelp>"
+#. 8mBdR
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bullet and Position"
+msgstr ""
+
+#. mjHGa
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"bm_id121623276174916\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ABkfU
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id591623253567629\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
+msgstr ""
+
+#. D3TGn
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id401623253567633\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050600.xhp#positioninfo\" markup=\"ignore\"/>"
+msgstr ""
+
+#. phgxq
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id371623258309050\n"
+"help.text"
+msgid "In a selected text, choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ysA68
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id401623260265986\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. KEsmt
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id191623260097778\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. LikX8
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id291623260116361\n"
+"help.text"
+msgid "Select the type of list. Unordered with character bullet, unordered with graphics bullet, or ordered with a numbering scheme of your choice."
+msgstr ""
+
+#. 3862v
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id611623260134513\n"
+"help.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#. AAFD3
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id641623260148566\n"
+"help.text"
+msgid "Select the character for the unordered list."
+msgstr ""
+
+#. FmbAq
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id681623260246435\n"
+"help.text"
+msgid "Start at"
+msgstr ""
+
+#. EgRBS
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id551623260225990\n"
+"help.text"
+msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
+msgstr ""
+
+#. CN44e
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id671623259902753\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. HSGAj
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id781623260255715\n"
+"help.text"
+msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists. Color does not apply for lists with graphic bullets."
+msgstr ""
+
+#. XnEwE
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id691623261496489\n"
+"help.text"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#. ytZGx
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id791623261930996\n"
+"help.text"
+msgid "For ordered lists, set the text to display before and after the numbering scheme."
+msgstr ""
+
+#. JojhJ
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id681623261502578\n"
+"help.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#. VTjZ9
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id641623261927147\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the text to display before the numbering."
+msgstr ""
+
+#. aB6uH
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id331623261507547\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 93cte
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id391623261922737\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the text to display after the numbering."
+msgstr ""
+
+#. hUAWj
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id551623260579519\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. MxDGA
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id521623261977095\n"
+"help.text"
+msgid "Set the size of the character and graphic bullets with respect to the paragraph font size."
+msgstr ""
+
+#. 2pjgX
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id261623260584277\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#. rKipB
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id821623291829425\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the width of the graphic bullet character."
+msgstr ""
+
+#. gCssw
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id531623260588282\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. xa2FN
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id321623291834607\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the height of the graphic bullet character."
+msgstr ""
+
+#. SjRNb
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id951623260634795\n"
+"help.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#. LQwC8
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id261623260666478\n"
+"help.text"
+msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
+msgstr ""
+
+#. AKwMq
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id181623260599850\n"
+"help.text"
+msgid "Rel. Size"
+msgstr ""
+
+#. eP9FG
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id281623260605208\n"
+"help.text"
+msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> text as well."
+msgstr ""
+
+#. CGphX
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id931623261370137\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. yiqWW
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id421623262130068\n"
+"help.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#. Bam8q
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id6081728\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
+msgstr ""
+
+#. 37TGG
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id651623262149945\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#. sQ2Ck
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id141623291867477\n"
+"help.text"
+msgid "Enter or select the width of the list element."
+msgstr ""
+
+#. DotNG
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id221623265073936\n"
+"help.text"
+msgid "The combined total length of <emph>Before</emph>, <emph>After</emph> and the numbering characters may override the width setting."
+msgstr ""
+
+#. pnNqC
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id291623263843749\n"
+"help.text"
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#. oHCPh
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id561623268136625\n"
+"help.text"
+msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
+msgstr ""
+
+#. VAwoR
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id261623263839244\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#. FFN3B
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id361623265059971\n"
+"help.text"
+msgid "Select the alignment of the ordered list numbering contents inside the list <emph>Width</emph> setting."
+msgstr ""
+
+#. tRzbn
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id871623265256880\n"
+"help.text"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#. YcbZA
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id41623265263152\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. BktFm
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id31623272228782\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the modification to the whole <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+
+#. uzPBx
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id351623265267695\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#. mLzWE
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id821623272290885\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the modification to the selection."
+msgstr ""
+
+#. PSDGB
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"hd_id141623265272187\n"
+"help.text"
+msgid "Apply to Master"
+msgstr ""
+
+#. PSK5e
+#: bulletandposition.xhp
+msgctxt ""
+"bulletandposition.xhp\n"
+"par_id31623272423870\n"
+"help.text"
+msgid "Click to apply the the modification to all <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slides</caseinline><defaultinline>pages</defaultinline></switchinline> that use the current master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+
#. 5H8sr
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
index da59dd10bc9..0f7e8386540 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/lt/>\n"
@@ -16,411 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540153534.000000\n"
-#. P7iNX
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Document Classification"
-msgstr "Dokumento klasifikacija"
-
-#. NqgkT
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Dokumento klasifikacija</link> </variable>"
-
-#. toEGG
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"bm_id030820161847569710\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klasifikacija;BAILS lygiai</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacija;BAF kategorija</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacija;saugumo lygiai</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacija;dokumentas</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacija;klasifikacijos juosta</bookmark_value> <bookmark_value>dokumentas;klasifikacija</bookmark_value>"
-
-#. vJRDP
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161744119967\n"
-"help.text"
-msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
-msgstr "Dokumento klasifikacija ir saugumas yra svarbus klausimas verslams ir vyriausybėms."
-
-#. o6ZJC
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161744113553\n"
-"help.text"
-msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information."
-msgstr "Informacija yra pakeista tarp vartotojų ir organizacijų, kurie bendradarbiauja siekdami bendro komercinio tikslo. Kai jautri informacija yra įtraukiama, tuomet būna priimama nuostata, kad abi šalys tarpusavyje susitarė kokia informacija yra jautri bei kaip tokia informacija bus identifikuota ir suvaldyta. Bet koks išteklių gavėjas sekdamas sutartas procedūras informacijos jautrumo identifikavimui pasikliaus informacijos tiekėju."
-
-#. Ds7Zb
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161744118823\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient."
-msgstr "%PRODUCTNAME suteikia standartizuotas priemones išreikšti jautriai informacijai, kuri gali būti panaudota tarp šalių, jeigu suderinimo sistemos yra įdiegtos. Tai pateikia rinkinį standartinių ''laukų'', kurie gali būti panaudoti jautrios informacijos laikymui. Tai neapibrėžia koks turinys ''laukų'' failuose turėtų būti. Šis priėjimas yra patobulinimas vienintelei egzistuojančiai alternatyvai skirtai tiekėjui naudoti arbitriškas priemones jautrumo išreiškimui, kuris gali būti nenaudingas gavėjui."
-
-#. J3mB2
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161744121143\n"
-"help.text"
-msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
-msgstr "Šis standartas buvo išvystytas su ketinimu pritaikyti bet kokioms veikloms, %PRODUCTNAME išlaikė aerokosminės ir gynybinės pramonės nomenklatūrą ir kategorijas, kur jautrumas yra pažymimas nacionalinio saugumo, eksporto kontrolės ir intelektualios nuosavybės politikos rezultatuose."
-
-#. mEAHm
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161744123676\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:"
-msgstr "%PRODUCTNAME įdiegė atvirus standartus, kuriuos sukūrė <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) nepriklausomas prekiautojas. Du iš jų yra įdomūs:"
-
-#. FGdfy
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161744122593\n"
-"help.text"
-msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
-msgstr "Verslo tapatumo nustatymo struktūra (<item type=\"akronimas\">BAF</item>) apibrėžia kaip aprašyti esamą politiką (kuri tikriausiai yra teisinis tekstas) mašininai nuskaitomu formatu."
-
-#. hYS6k
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161744126871\n"
-"help.text"
-msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
-msgstr "Verslo tapatumo atpažinimas ir žymėjimo schema (<item type=\"akronimas\">BAILS</item>) apibrėžia kaip remtis <item type=\"akronimas\">BAF</item> dokumento politika. Konceptai <item type=\"akronimas\">BAILS</item> yra bendriniai ir gali būti pritaikyti bet kokiam formatui, kuris palaiko naudotojo aprašytas savybes."
-
-#. 6mz7n
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"hd_id030820161800093929\n"
-"help.text"
-msgid "BAF Categories"
-msgstr "BAF kategorijos"
-
-#. WiXYE
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"bm_id030820161856432825\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klasifikacija;parodyta naudotojo sąsajoje</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacija;antraštės ir poraštės</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacija;vandens ženklas</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacija;kategorijos</bookmark_value>"
-
-#. 3ADDM
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161800092823\n"
-"help.text"
-msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below."
-msgstr "Numatytosios BAF kategorijos %PRODUCTNAME yra pateiktos žemiau."
-
-#. N8CTV
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161800098142\n"
-"help.text"
-msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
-msgstr "Tik tai „Intelektinė nuosavybė“ kategorijoj bus pataisytas dokumento išdėstymas su vandenženkliu, laukais antraštėje ir poraštėje, ir informacijos juostoje esančioje dokumento viršuje. Kiekvienas elementas įterptas į dokumentą yra valdomas klasifikacijos sąrankos failu."
-
-#. HJDZH
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
-"help.text"
-msgid "Intellectual Property"
-msgstr "Intelektinė nuosavybė"
-
-#. pGCGZ
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_idN106C0\n"
-"help.text"
-msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
-msgstr "Intelektinė nuosavybė yra bendrinis terminis dokumento turiniui. Pasirinkite šią kategoriją dokumento klasifikacijos tikslui."
-
-#. Wtdjj
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_idN106CD\n"
-"help.text"
-msgid "National Security"
-msgstr "Nacionalinis saugumas"
-
-#. vDSmN
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_idN106DD\n"
-"help.text"
-msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
-msgstr "Pasirinkite šio dokumento kategoriją nacionaliniam saugumo politikos tipui. Pasirinkta kategorija yra išsaugoma kartu su dokumentu kaip BAILS metaduomenys failo savybėse ir nėra jokių pakeitimų dokumento makete arba naudotojo sąsajoje."
-
-#. E7kqD
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_idN106EA\n"
-"help.text"
-msgid "Export Control"
-msgstr "Eksporto kontrolė"
-
-#. DC8Yf
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_idN106FA\n"
-"help.text"
-msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
-msgstr "Pasirenka šio dokumento kategoriją eksporto valdymo politikos tipui. Pasirinkta kategorija yra išsaugojama kartu su dokumentu kaip BAILS metaduomenys failo savybėse ir jokie pakeitimai nebūna atliekami dokumento makete arba naudotojo sąsajoje."
-
-#. iVEDx
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161800091021\n"
-"help.text"
-msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
-msgstr "Nurodo į korporacinę duomenų apsaugą ir informacijos apsaugos palaikymu dokumento klasifikacijoje."
-
-#. Dzmda
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"hd_id030820161747122444\n"
-"help.text"
-msgid "Default levels of classification"
-msgstr "Numatytieji klasifikacijos lygiai"
-
-#. CAfDt
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"bm_id030820161849574719\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klasifikacijos lygiai;tik tai vidiniam naudojimui</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacijos lygiai;konfidencialus</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacijos lygiai;bendrinis verslas</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacijos lygiai;ne verslo</bookmark_value>"
-
-#. zGVp8
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747139337\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
-msgstr "%PRODUCTNAME suteikia numatytuosius dokumento klasifikacijos lygius (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) rodomus žemiau, surikiuotus pagal verslo jautrumo didėjimo lygį:"
-
-#. bhAGA
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747135421\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
-msgstr "<emph>Ne verslo</emph>: Informacija dokumente nedaro jokios įtakos verslui, jei tai yra vieša."
-
-#. BJAGV
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747132341\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
-msgstr "<emph>Bendrinis verslas</emph>: Maža įtaka. Informacija daro įtaką verslui, gali sukelti sunkumus, maža žalą prekės ženklui, jei tai yra vieša."
-
-#. xGJN3
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747139845\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
-msgstr "<emph>Konfidencialu</emph>: Kukli įtaka. Atskleista informacija gali pažeisti verslo prekės ženklą, sukelti neigiamą atspindį žiniasklaidoje ir pajamų sumažėjimą."
-
-#. FaGhw
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747138519\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
-msgstr "<emph>Tik vidiniam naudojimui</emph>: Didelė žala. Neigiama nacionalinė žiniasklaida, bylos, baudos, ilgojo laikotarpio neigiamas poveikis prekės ženklui."
-
-#. wTzaa
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"hd_id030820161747134459\n"
-"help.text"
-msgid "Customizing classification levels."
-msgstr "Pritaikomi klasifikacijos lygiai."
-
-#. z6j8J
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"bm_id030820161851045883\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pasirinktinis;klasifikacijos lygiai</bookmark_value> <bookmark_value>klasifikacijos lygiai;pritaikoma</bookmark_value>"
-
-#. zP3TN
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747133280\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
-msgstr "%PRODUCTNAME leidžia klasifikacijos lygius pritaikyti verslui. Norėdami pritaikyti lygių skaičių ir pavadinimą, nukopijuokite failą <item type=\"literal\">example.xml</item> esantį <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Nuostatos</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Priemonės - Parinktys</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Adresai - Klasifikacija</menuitem> į vietinį aplanką ir pataisyti turinį."
-
-#. F3njz
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id03082016174713477\n"
-"help.text"
-msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
-msgstr "Naudokite failą su savo %PRODUCTNAME vieta pavadinime kaip pavyzdį."
-
-#. rx2Dm
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747137522\n"
-"help.text"
-msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file."
-msgstr "Įrašykite failą ir atlikite pakeitimus klasifikacijos adresui virš failo prieigos."
-
-#. Z2iUo
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747135133\n"
-"help.text"
-msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
-msgstr "Jūsų sistemos administratorius gali pakeisti failą tinklo aplanke ir leisti visiems vartotojams patekti į klasifikacijos nuostatų failą."
-
-#. 5DSiM
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"hd_id03082016174713354\n"
-"help.text"
-msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
-msgstr "Įdedamas turinys į dokumentus su skirtingais klasifikacijos lygiais."
-
-#. WxMFo
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"bm_id030820161851512902\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumento klasifikacija;įdedamas turinys</bookmark_value>"
-
-#. NdsxG
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161747134188\n"
-"help.text"
-msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
-msgstr "Su tikslu sulaikyti pažeidimą apsaugos politikoje, nėra leidžiamas aukšto klasifikacijos lygio turinys esantis žemesnio klasifikacijos lygio dokumentuose. %PRODUCTNAME bus rodoma įspėjimo žinutė aptikus, kad turinys iš iškarpinės turi aukštesnę apsaugos klasifikaciją už paskirties dokumentą."
-
-#. 9oBUS
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"hd_id3150342\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Klasifikacijos juosta\">Klasifikacijos juosta</link>"
-
-#. fF68i
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"bm_id030820161853495457\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mygtukų juostos klasifikacija;rodyti</bookmark_value>"
-
-#. gYggL
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Klasifikacijos</emph> juostos priemonės skirtos dokumento tvarkymui pritaikyti tam tikras saugumo taisykles.</ahelp>"
-
-#. FtFz5
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161754171423\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata."
-msgstr "The <emph>Klasifikacija</emph> įrankis apima sąrašo langeliai padedantys pasirinkti dokumento apsaugą, atsižvelgiant į <item type=\"acronym\">BAF</item> kategorijos politika ir <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME bus pridėti į pasirinktinius laukus dokumento savybėse (<item type=\"menuitem\">Failas - Savybės</item>, <emph>Pasirinktinės savybės</emph> tab) kad kauptų klasifikacijos politiką kaip dokumento metaduomenis."
-
-#. eDVXe
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161754175408\n"
-"help.text"
-msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
-msgstr "Eikite į meniu <item type=\"menuitem\">Rodymas - Mygtukų juostos</item> ir pasirinkite <item type=\"menuitem\">Klasifikacija</item>"
-
-#. WbAuh
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161818081317\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
-msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) svetainė</link>."
-
-#. pTTL8
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161818082152\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Verslo tapatumo nustatymo sistema (<item type=\"acronym\">BAF</item>) dokumentas (PDF)</link>"
-
-#. 47rPQ
-#: classificationbar.xhp
-msgctxt ""
-"classificationbar.xhp\n"
-"par_id030820161818085901\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Verslo tapatumo identifikacija ir ženklinimo schema(<item type=\"acronym\">BAILS</item>) dokumentas (PDF)</link>"
-
#. x2qZ6
#: mailmergetoolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 3e7c81ea05b..e43910472d1 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548084051.000000\n"
#. kypzs
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
msgstr "PIRMYN 200 KAIRĖN 89<br/>"
-#. F9SUo
+#. 7gs6L
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_390\n"
"help.text"
-msgid "To reset the command line click triple in it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr "Atstatyti komandos eilutę galite paspaudę tris kartus ant jos arba paspaudę <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>klavišus</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Vald</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, kad pasirinktumėte anskstesnes komandas ir rinktumėte naujas komandas."
+msgid "To reset the command line triple-click it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
+msgstr ""
#. bqE8E
#: LibreLogo.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
msgstr "Pagrindinių vėžlio nuostatų grafinė naudotojo sąsaja"
-#. YPKYU
+#. oa3dx
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_415\n"
"help.text"
-msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
-msgstr "Vėžlio LibreLogo figūra yra normalaus fiksuoto dydžio piešimo objektas. Galite pozicionuoti ir pasukti jį standartiniu būdu, naudodami pelę ir pasukti piktogramą iš grafikos objektų savybės priemonių juostos. Pakeiskite eilutės pločio, eilutės spalvos ir srities spalvos nustatymus vėžlio figūrai, kad nustatytumėte PIEŠTUKO STORIO, PIEŠTUKO SPALVOS ir UŽPILO SPALVOS LibreLogo požymius."
+msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
+msgstr ""
#. fqYbT
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 39f5f539e17..b2280d00893 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
@@ -25644,6 +25644,26 @@ msgctxt ""
msgid "Development Tools"
msgstr ""
+#. qCG9b
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarLock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lock Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. cAUZ8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarLock\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Lock or unlock all toolbars"
+msgstr ""
+
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index dca64516ff4..aa61fab55ea 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/lt/>\n"
@@ -27559,11 +27559,11 @@ msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Parinktys…"
-#. G7ky9
+#. dtMEN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only."
-msgstr "Atveria Duomenų lauko parinkčių dialogo langą. Parinkčių mygtukas matomas tik stulpelių, eilučių arba puslapių laukams."
+msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only."
+msgstr ""
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133
@@ -27824,11 +27824,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
msgstr "Stulpelių laukai:"
-#. uxqkM
+#. AeEju
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr "Jei norite apibrėžti suvestinės lentelės maketą, nutempkite laukų mygtukus ant Puslapių laukų, Eilučių laukų, Stulpelių laukų, ir Duomenų laukų sričių."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
+msgstr ""
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244
@@ -27836,11 +27836,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
msgstr "Duomenų laukai:"
-#. DforL
+#. cvgCA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr "Jei norite apibrėžti suvestinės lentelės maketą, nutempkite laukų mygtukus ant Puslapių laukų, Eilučių laukų, Stulpelių laukų, ir Duomenų laukų sričių."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
+msgstr ""
#. BhTuC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325
@@ -27848,11 +27848,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
msgstr "Eilučių laukai:"
-#. vsPty
+#. n7GRA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr "Jei norite apibrėžti suvestinės lentelės maketą, nutempkite laukų mygtukus ant Puslapių laukų, Eilučių laukų, Stulpelių laukų, ir Duomenų laukų sričių."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
+msgstr ""
#. 4XvEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404
@@ -27860,11 +27860,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Filters:"
msgstr ""
-#. 9M3jG
+#. yN8BR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr "Jei norite apibrėžti suvestinės lentelės maketą, nutempkite laukų mygtukus ant Puslapių laukų, Eilučių laukų, Stulpelių laukų, ir Duomenų laukų sričių."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
+msgstr ""
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517
@@ -27872,11 +27872,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "Galimi laukai:"
-#. ZkDd9
+#. FBtEV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
-msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr "Jei norite apibrėžti suvestinės lentelės maketą, nutempkite laukų mygtukus ant Puslapių laukų, Eilučių laukų, Stulpelių laukų, ir Duomenų laukų sričių."
+msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
+msgstr ""
#. BL7Ff
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598
@@ -28569,7 +28569,7 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:522
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr "Atlieka duomenų aibės regresinę analizę."
diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po
index 424b09f1f52..6313ccc4914 100644
--- a/source/lt/sd/messages.po
+++ b/source/lt/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/lt/>\n"
@@ -8023,111 +8023,111 @@ msgid "Ta_b stops:"
msgstr "Tabuliavimo pozicijos:"
#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr "Nustatomas intervalas tarp tabuliavimo pozicijų."
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Objektai visada pajudinami"
#. cXLAT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:374
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr "Įjungiama galimybė tempti objektą, kai aktyvinta jo sukimo veiksena. Jei parinktis Objektai visada pajudinami nepažymėta, sukimo veiksenoje objektą bus galima tik sukti."
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:401
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:400
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Naudoti fono podėlį"
#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr "Nurodoma, ar naudoti podėlį pagrindo objektams rodyti."
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:455
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Įgalinti spartųjį taisymą"
#. vmsrU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:464
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr "Jei parinktis įgalinta, objekto tekstą bus galima taisyti vos tik objektą spustelėjus. Jei išjungta – spustelėti reikės dukart."
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:475
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:474
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Atranka tik teksto srityje"
#. EQqRZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:484
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr "Nurodoma, ar teksto langelį pažymėti tik spustelėjus ties tekstu."
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:499
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:498
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Teksto objektai"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:532
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "Brėžinio mastelis:"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Puslapio plotis:"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:560
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "Puslapio aukštis:"
#. HVKhs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:669
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
msgstr "Nustatomas brėžinio mastelis liniuotėse."
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Mastelis"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:704
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr "Čia nustatomos bendrosios grafikos ir pateikčių dokumentų parinktys."
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index 6473421c994..11b6c7b2953 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lt/>\n"
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "Čia nurodomos spausdinimo parinktys."
#. NEo7g
-#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr ""
@@ -4863,169 +4863,169 @@ msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:190
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Paieška…"
#. yEhgP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
msgstr ""
#. j76ke
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
msgstr ""
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:257
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtruoti pagal programą"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Visi dokumentai"
#. pD6pU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Skaičiuoklės dokumentai"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Pateiktys"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:263
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Grafikos dokumentai"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:276
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:277
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtruoti pagal kategoriją"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:278
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:279
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Visos kategorijos"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:299
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:300
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
#. ewTL3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:438 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:558
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:439 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:559
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
msgstr ""
#. 7EJRA
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:455 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:575
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:456 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:576
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
msgstr ""
#. AC27i
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:470 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:590
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:471 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:591
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
msgstr ""
#. eSaBw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:486 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:606
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
msgstr ""
#. pNzYA
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:501 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:621
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
msgstr ""
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:646
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:647
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Šablonų sąrašas"
#. 2kzFW
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:665
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Tools"
msgstr ""
#. LUs2m
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:673
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
msgstr ""
#. hG7qW
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:685
msgctxt "templatedlg|extensions_btn"
msgid "_Extensions"
msgstr ""
#. uC7Rk
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:688
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:689
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Add more templates via extension"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:703
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:704
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:707
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:708
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importuoti šablonus"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:721
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:722
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:725
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:726
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Eksportuoti šablonus"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:739
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:740
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:743
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:744
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Perkelti šablonus"
diff --git a/source/lt/starmath/messages.po b/source/lt/starmath/messages.po
index 86152d05cb3..cd8d1b3a6c6 100644
--- a/source/lt/starmath/messages.po
+++ b/source/lt/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/lt/>\n"
@@ -3492,211 +3492,211 @@ msgid "Scale all brackets"
msgstr "Skliaustelių dydis"
#. FuBDq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Vardas"
#. 6FBiz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Tarpai:"
#. yY4XJ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Tarpai tarp eilučių:"
#. kBbAQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "Tarpas pošaknyje:"
#. TZADy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai"
#. CUx6t
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "Viršutinis indeksas:"
#. 3uzYA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "Apatinis indeksas:"
#. DSSri
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksai"
#. JZwvA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "Skaitiklis:"
#. mSkEA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "Vardiklis:"
#. ne2kD
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Trupmenos"
#. 5PMRt
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "Ilgis:"
#. CfsG3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "Storis:"
#. NEfpf
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Trupmenos brūkšnys"
#. FQao6
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "Viršutinis rėžis:"
#. oZ2kt
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "Apatinis rėžis:"
#. CBbDw
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Ribos"
#. jfGdQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "Virš rašmens:"
#. GvADK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Iki rašmens:"
#. TbK3K
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Kitimas:"
#. kgbCT
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Skliaustai"
#. fywdV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Tarpai tarp eilučių:"
#. 4DStr
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "Tarpai tarp stulpelių:"
#. ELXrm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrica"
#. vZ8LA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "Aukštis:"
#. mF2rq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "Tarpas iki rašmens:"
#. zw8j8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
#. 5htY7
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Aukštis:"
#. tmmeR
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Tarpas iki rašmens:"
#. xR3hK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Ženklai"
#. kQBsH
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "Kairėje:"
#. PBu3t
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "Dešinėje:"
#. rUFQE
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "Viršuje:"
#. GCrvm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Apačioje:"
#. FzdXL
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Paraštės"
diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po
index 6ec47da848e..0ea25a2a2ee 100644
--- a/source/lt/svtools/messages.po
+++ b/source/lt/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/lt/>\n"
@@ -5006,6 +5006,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Denmark)"
msgstr ""
+#. gmE6U
+#: svtools/inc/langtab.hrc:435
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sesotho"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5756,32 +5762,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Kad plėtinys tinkamai veiktų, „%PRODUCTNAME“ reikia paleisti iš naujo."
-#. AGbvD
+#. CdJen
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
+msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
+msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. AGbvD
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Kad įsigaliotų „OpenCL“ pakeitimai, „%PRODUCTNAME“ reikia paleisti iš naujo."
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Ar paleisti „%PRODUCTNAME“ iš naujo dabar?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index 811856f00d6..567992d7715 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lt/>\n"
@@ -2281,3412 +2281,3424 @@ msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Slenkantis struktūros tekstas"
-#. HDtDf
+#. tNbcC
#: include/svx/strings.hrc:405
+msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
+msgid "Columns number"
+msgstr ""
+
+#. DxZkZ
+#: include/svx/strings.hrc:406
+msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
+msgid "Columns spacing"
+msgstr ""
+
+#. HDtDf
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Naudotojo aprašyti požymiai"
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Nuo šrifto nepriklausomi eilučių intervalai"
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Laužyti tekstą figūroje"
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Jungiamosios linijos tipas"
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Horizontalus atstumas iki 1 objekto"
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Vertikalus atstumas iki 1 objekto"
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Horizontalus atstumas iki 2 objekto"
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Vertikalus atstumas iki 2 objekto"
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Atstumas iki 1 objekto sujungimo taškų"
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Atstumas iki 2 objekto sujungimo taškų"
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Kilnojamų linijų skaičius"
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "Poslinkio linija 1"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "Poslinkio linija 2"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "Poslinkio linija 3"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Matmenų linijos tipas"
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Horizontali matmens reikšmės padėtis"
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Vertikali matmens reikšmės padėtis"
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Atstumas iki matmenų linijos"
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Pagalbinės matmenų linijos išsikišimas"
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Atstumas iki pagalbinės matmenų linijos"
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Pagalbinės matmenų linijos įtraukimas 1"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Pagalbinės matmenų linijos įtraukimas 2"
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Apatiniojo krašto matmenys"
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Skersa teksto padėtis matmenų linijos atžvilgiu"
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Pasukti matmenų reikšmę 180 laipsnių kampu"
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Matmenų linijos išsikišimas"
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Matavimo vienetai"
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Papildomas mastelis"
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Matavimo vienetų rodymas"
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Matmens reikšmės formatas"
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Automatinis matmens reikšmės išdėstymas"
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Automatinio matmens reikšmės išdėstymo kampas"
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Matmens reikšmės kampo nustatymas"
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Matmens reikšmės kampas"
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Dešimtainės skiltys"
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Apskritimo tipas"
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "Pradinis kampas"
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Galutinis kampas"
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Apsaugota objekto padėtis"
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Apsaugotas objekto dydis"
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Spausdinamas objektas"
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "Matomas objektas"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "Lygio identifikatorius"
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Sluoksnis"
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Objekto pavadinimas"
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "X padėtis"
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Y padėtis"
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Visas plotis"
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Visas aukštis"
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Vienetinė X padėtis"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Vienetinė Y padėtis"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Vienetinis plotis"
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Vienetinis aukštis"
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Loginis plotis"
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Loginis aukštis"
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Vienetinis posūkio kampas"
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Vienetinis pjūvio kampas"
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Perkelti horizontaliai"
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Perkelti vertikaliai"
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "Keisti vienetinį X ašies dydį"
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Keisti vienetinį Y ašies dydį"
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Vienetinis posūkis"
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Vienetinis horizontalus pjūvis"
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Vienetinis vertikalus pjūvis"
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Keisti visos X ašies dydį"
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Keisti visos Y ašies dydį"
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Pasukti visus"
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Kirpti horizontaliai"
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Kirpti vertikaliai"
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Atskaitos taškas 1 X"
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Atskaitos taškas 1 Y"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Atskaitos taškas 2 X"
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Atskaitos taškas 2 Y"
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Žodžių kėlimas"
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Rodyti ženklelius"
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Numeravimo įtraukos"
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Numeravimo lygis"
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Įtraukos"
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Pastraipų intervalas"
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Eilučių intervalas"
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Pastraipų lygiavimas"
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Tabuliavimo žymės"
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Šrifto spalva"
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Koduotė"
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Šrifto dydis"
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Šrifto plotis"
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Pusjuodis"
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Pabrauktas"
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "Linija viršuje"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Perbrauktas"
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kursyvas"
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Kontūras"
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Šrifto šešėlis"
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Viršutinis ir apatinis indeksai"
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Sanglauda"
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Sanglauda rankiniu būdu"
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Tarpų nebraukti"
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Tabuliavimo ženklas"
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Laisvas eilutės lūžis"
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Nekeičiamas rašmuo"
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Laukai"
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Šviesis"
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastas"
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr "Paveikslo veiksena"
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Apkarpyti"
#. kVnke
-#: include/svx/strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr ""
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr ""
#. eCSE2
-#: include/svx/strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr ""
#. 8qNHk
-#: include/svx/strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:523
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr ""
#. nVcjU
-#: include/svx/strings.hrc:522
+#: include/svx/strings.hrc:524
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "Įvairialypės terpės objektas"
#. nbHgw
-#: include/svx/strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "Įvairialypės terpės objektai"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
-#: include/svx/strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "Įterpti stulpelį"
#. SAmd8
-#: include/svx/strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "Įterpti eilutę"
#. yFDYp
-#: include/svx/strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Šalinti stulpelį"
#. 9SF9L
-#: include/svx/strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Šalinti eilutę"
#. iBbtT
-#: include/svx/strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "Skaidyti langelius"
#. vmzqf
-#: include/svx/strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "Sulieti langelius"
#. 3VVmF
-#: include/svx/strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatuoti langelius"
#. pSCJC
-#: include/svx/strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "Paskirstyti eilutes"
#. GdLHf
-#: include/svx/strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "Paskirstyti stulpelius"
#. fGNto
-#: include/svx/strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "Šalinti langelio turinį"
#. B33Cb
-#: include/svx/strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "Lentelės stilius"
#. ZHBAC
-#: include/svx/strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "Lentelės stiliaus nuostatos"
#. eERmE
-#: include/svx/strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. XjgSV
-#: include/svx/strings.hrc:538
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
#. mLDqP
-#: include/svx/strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "Vienguba linija"
#. uNL7M
-#: include/svx/strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientas"
#. a8YoL
-#: include/svx/strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Piešinys"
#. FDmra
-#: include/svx/strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Raštas"
#. HcGBQ
-#: include/svx/strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
#. GHj4Q
-#: include/svx/strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "Linijos stilius"
#. fa7EG
-#: include/svx/strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
#. mrTdk
-#: include/svx/strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
#. 5bjE5
-#: include/svx/strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Brūkšniuotė"
#. yGRGW
-#: include/svx/strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Rodyklės smaigaliai"
#. snuCi
-#: include/svx/strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "Rodyklė"
#. 6EvQ7
-#: include/svx/strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
#. i6cva
-#: include/svx/strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
#. emz9g
-#: include/svx/strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- nėra -"
#. hGaEK
-#: include/svx/strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
#. X4EFw
-#: include/svx/strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "Centruota"
#. FFe8m
-#: include/svx/strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "Necentruota"
#. hFhmH
-#: include/svx/strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
#. DdAzc
-#: include/svx/strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:561
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "Nespalvota su pustoniais"
#. RHEXM
-#: include/svx/strings.hrc:560
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "Nespalvota"
#. bcXbA
-#: include/svx/strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"
#. ZWz8Y
-#: include/svx/strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr ""
#. mFU2A
#. Default colors
-#: include/svx/strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
msgstr ""
#. Rw7nG
-#: include/svx/strings.hrc:565
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. UdEYr
-#: include/svx/strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. 9AUDK
-#: include/svx/strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
msgstr ""
#. aSWwv
-#: include/svx/strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
msgstr ""
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Juoda"
#. PwGvV
-#: include/svx/strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "Pilka"
#. Dp9Az
-#: include/svx/strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Balta"
#. TGLmD
-#: include/svx/strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"
#. YpDke
-#: include/svx/strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "Auksinė"
#. 7aJCZ
-#: include/svx/strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"
#. mZMFN
-#: include/svx/strings.hrc:576
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr "Plytų"
#. juJeM
-#: include/svx/strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#. 7xMrN
-#: include/svx/strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Purpurinė"
#. ELXiM
-#: include/svx/strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Purpurinė"
#. UTexf
-#: include/svx/strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"
#. qbcF9
-#: include/svx/strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#. hQ44j
-#: include/svx/strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr "tamsiai žydra"
#. JpxBr
-#: include/svx/strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
#. A3aCJ
-#: include/svx/strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "Citrininė"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Šviesiai pilka"
#. YF2ud
-#: include/svx/strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr "Šviesiai geltona"
#. BaXBj
-#: include/svx/strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr "Šviesiai auksinė"
#. masPL
-#: include/svx/strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr "Šviesiai oranžinė"
#. k5GY4
-#: include/svx/strings.hrc:590
+#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr ""
#. KGDDj
-#: include/svx/strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Šviesiai raudona"
#. nvB2W
-#: include/svx/strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr ""
#. y96HS
-#: include/svx/strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr ""
#. 8Bg8h
-#: include/svx/strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr ""
#. suGUh
-#: include/svx/strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Šviesiai mėlyna"
#. 5VFSV
-#: include/svx/strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr ""
#. 3Z7KA
-#: include/svx/strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Šviesiai žalia"
#. HVPnD
-#: include/svx/strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:600
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr ""
#. J6DDx
#. Dark variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tamsiai pilka"
#. EaFik
-#: include/svx/strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Tamsiai geltona"
#. AFByn
-#: include/svx/strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr "Tamsiai auksinė"
#. qAGnF
-#: include/svx/strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr "Tamsiai oranžinė"
#. NC62Q
-#: include/svx/strings.hrc:604
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr ""
#. st4Zy
-#: include/svx/strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Tamsiai raudona"
#. indkC
-#: include/svx/strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
msgstr ""
#. AE9Ya
-#: include/svx/strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr ""
#. VFKuJ
-#: include/svx/strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr ""
#. U3qfW
-#: include/svx/strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr "Tamsiai mėlyna"
#. dYdEW
-#: include/svx/strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr ""
#. qFAAB
-#: include/svx/strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr "Tamsiai žalia"
#. C3U7v
-#: include/svx/strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr ""
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
-#: include/svx/strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "Violetinė"
#. GgboW
-#: include/svx/strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. mz3Eo
-#: include/svx/strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. SGvfY
-#: include/svx/strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. dYBjC
-#: include/svx/strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. GCcWR
-#: include/svx/strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. DLuCh
-#: include/svx/strings.hrc:620
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. s3ZaC
-#: include/svx/strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. A8i2G
-#: include/svx/strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. j4oEv
-#: include/svx/strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. qBpvR
-#: include/svx/strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr ""
#. Y6vVA
-#: include/svx/strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Žydra"
#. 583vY
-#: include/svx/strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr ""
#. jtKm8
-#: include/svx/strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr ""
#. RkAmE
-#: include/svx/strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr ""
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
-#: include/svx/strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
msgstr ""
#. 3b7sB
-#: include/svx/strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
msgstr ""
#. DbqvY
-#: include/svx/strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
msgstr ""
#. nFENC
-#: include/svx/strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
msgstr ""
#. i8Tx3
-#: include/svx/strings.hrc:634
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
msgstr ""
#. DMVTT
-#: include/svx/strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
msgstr ""
#. LgNfg
-#: include/svx/strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
#. A4JAB
-#: include/svx/strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
msgstr ""
#. jsEPc
-#: include/svx/strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
msgstr ""
#. cFBzv
-#: include/svx/strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
msgstr ""
#. p6AAX
-#: include/svx/strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
msgstr ""
#. WcMy9
-#: include/svx/strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
msgstr ""
#. e4rqj
-#: include/svx/strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
msgstr ""
#. r3rtQ
-#: include/svx/strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
msgstr ""
#. dDQEi
-#: include/svx/strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
msgstr ""
#. BepQT
-#: include/svx/strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
msgstr ""
#. PvkCw
-#: include/svx/strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
msgstr ""
#. znZyu
-#: include/svx/strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
msgstr ""
#. nZDMp
-#: include/svx/strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
msgstr ""
#. 7RWqh
-#: include/svx/strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
msgstr ""
#. vuq8i
-#: include/svx/strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
msgstr ""
#. wcNMK
-#: include/svx/strings.hrc:651
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr ""
#. RA8KB
-#: include/svx/strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
msgstr ""
#. yXhED
-#: include/svx/strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
msgstr ""
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: include/svx/strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr "Mėlyna klasikinė"
#. CWbzY
-#: include/svx/strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "Mėlynai pilka"
#. DkKFF
-#: include/svx/strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:659
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Violetinė"
#. 5hZu8
-#: include/svx/strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Blyškiai geltona"
#. wSEGQ
-#: include/svx/strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "Blyškiai žalia"
#. pUEkF
-#: include/svx/strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "Tamsiai violetinė"
#. qVhW9
-#: include/svx/strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "Gelsvai rausva"
#. QV77P
-#: include/svx/strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "Mėlyna vandenyno"
#. gYFV6
-#: include/svx/strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
#. LXcFL
-#: include/svx/strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "Mėlyna dangaus"
#. QbGU3
-#: include/svx/strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "Geltonai žalia"
#. UDfTh
-#: include/svx/strings.hrc:666
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Rožinė"
#. FXDuA
-#: include/svx/strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Žalsvai melsva"
#. 4gHhZ
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: include/svx/strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "Trimatė"
#. GtMuR
-#: include/svx/strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Juoda 1"
#. AhPLy
-#: include/svx/strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Juoda 2"
#. jVxFC
-#: include/svx/strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#. FacjB
-#: include/svx/strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Ruda"
#. uQSDF
-#: include/svx/strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Valiutos"
#. sQpNL
-#: include/svx/strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Valiutos, erdvinė"
#. ACACr
-#: include/svx/strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Valiutos, pilka"
#. yy7mJ
-#: include/svx/strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Valiutos, šviesiai violetinė"
#. 4THUt
-#: include/svx/strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Valiutos, žalsvai melsva"
#. a8AGf
-#: include/svx/strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Pilka"
#. B4e9f
-#: include/svx/strings.hrc:680
+#: include/svx/strings.hrc:682
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
#. 3mz4G
-#: include/svx/strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Šviesiai violetinė"
#. gdfFF
-#: include/svx/strings.hrc:682
+#: include/svx/strings.hrc:684
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#. GsAVb
-#: include/svx/strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Žalsvai melsva"
#. sZbit
-#: include/svx/strings.hrc:684
+#: include/svx/strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"
#. deE8o
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: include/svx/strings.hrc:686
+#: include/svx/strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr "Akademinis"
#. CYMbi
-#: include/svx/strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr "Mėlynas sąrašas"
#. njUDn
-#: include/svx/strings.hrc:688
+#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr "Žalias sąrašas"
#. GUk5r
-#: include/svx/strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr "Raudonas sąrašas"
#. oNMgD
-#: include/svx/strings.hrc:690
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr "Geltonas sąrašas"
#. YVY2f
-#: include/svx/strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr "Elegantiškas"
#. Q9rDT
-#: include/svx/strings.hrc:692
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Finansinis"
#. 3qSCd
-#: include/svx/strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr "Paprasti stulpeliai"
#. hksaM
-#: include/svx/strings.hrc:694
+#: include/svx/strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr "Paprastos eilutės"
#. CHXkk
-#: include/svx/strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr "Sąrašas su šešėliais"
#. XrHFB
-#: include/svx/strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Linijų sujungimas centre"
#. zbAG7
-#: include/svx/strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Nuožulnus linijų sujungimas"
#. EtQJT
-#: include/svx/strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Nuožambus linijų sujungimas"
#. YUtBv
-#: include/svx/strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Užapvalintas linijų sujungimas"
#. rKEBC
#. the familiar name for it
-#: include/svx/strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "Plokščias antgalio stilius"
#. zKt6C
-#: include/svx/strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "Užapvalintas antgalio stilius"
#. 5Lbx4
-#: include/svx/strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "Stačiakampis antgalio stilius"
#. YXbPg
-#: include/svx/strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientas"
#. mZwMD
-#: include/svx/strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Tiesinis: mėlyna ir balta"
#. WyGuh
-#: include/svx/strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Tiesinis: purpurinė ir žalia"
#. cLHvA
-#: include/svx/strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Tiesinis: geltona ir ruda"
#. Kfkbm
-#: include/svx/strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Spindulinis: žalia ir juoda"
#. uiTTS
-#: include/svx/strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Spindulinis: raudona ir geltona"
#. SsUvr
-#: include/svx/strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Stačiakampis: raudona ir balta"
#. CKwQP
-#: include/svx/strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:713
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Kvadratinis: geltona ir balta"
#. hi3tb
-#: include/svx/strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Elipsoidinis: melsvai pilka ir šviesiai mėlyna"
#. b6AwV
-#: include/svx/strings.hrc:713
+#: include/svx/strings.hrc:715
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Ašinis: šviesiai raudona ir balta"
#. Adprm
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:715
+#: include/svx/strings.hrc:717
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Įstrižas 1l"
#. pJ9QE
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:717
+#: include/svx/strings.hrc:719
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Įstrižas 1r"
#. JB95r
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:719
+#: include/svx/strings.hrc:721
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Įstrižas 2l"
#. xUpUR
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:721
+#: include/svx/strings.hrc:723
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Įstrižas 2r"
#. WCYMT
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:723
+#: include/svx/strings.hrc:725
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Įstrižas 3l"
#. 3rJw7
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:725
+#: include/svx/strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Įstrižas 3r"
#. a6ENF
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Įstrižas 4l"
#. Fpctb
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Įstrižas 4r"
#. yqda8
-#: include/svx/strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Įstrižas mėlynas"
#. GCtJC
-#: include/svx/strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Įstrižas žalias"
#. LCQEB
-#: include/svx/strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Įstrižas oranžinis"
#. oD7FW
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Įstrižas raudonas"
#. vuyUG
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Įstrižas žalsvai melsvas"
#. mGtyc
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Įstrižas violetinis"
#. cArVy
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Iš kampo"
#. gvXLL
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Iš kampo mėlynas"
#. GaTPh
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Iš kampo žalias"
#. GE5vm
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Ir kampo oranžinis"
#. BFTnr
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Iš kampo raudonas"
#. AFKRL
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Iš kampo žalsvai melsvas"
#. djBGe
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Iš kampo violetinis"
#. pwDuE
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "Iš vidurio"
#. y8qpL
-#: include/svx/strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Iš vidurio mėlynas"
#. PGt5w
-#: include/svx/strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Iš vidurio žalias"
#. CyLXB
-#: include/svx/strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Iš vidurio oranžinis"
#. vkERJ
-#: include/svx/strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Iš vidurio raudonas"
#. Sq2SE
-#: include/svx/strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Iš vidurio žalsvai melsvas"
#. DoSmH
-#: include/svx/strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Iš vidurio violetinis"
#. 9XHkg
-#: include/svx/strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"
#. FDG7B
-#: include/svx/strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Horizontalus mėlynas"
#. ZEfzF
-#: include/svx/strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Horizontalus žalias"
#. GFRCF
-#: include/svx/strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Horizontalus oranžinis"
#. iouxG
-#: include/svx/strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Horizontalus raudonas"
#. Gta9k
-#: include/svx/strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Horizontalus žalsvai melsvas"
#. Tdpw4
-#: include/svx/strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Horizontalus violetinis"
#. DyVEP
-#: include/svx/strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Spindulinis"
#. Uyhuj
-#: include/svx/strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Spindulinis mėlynas"
#. MA6Qs
-#: include/svx/strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Spindulinis žalias"
#. Pt24U
-#: include/svx/strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Spindulinis oranžinis"
#. 37T3A
-#: include/svx/strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Spindulinis raudonas"
#. gLwZp
-#: include/svx/strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Spindulinis žalsvai melsvas"
#. gka9C
-#: include/svx/strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Spindulinis violetinis"
#. BaGs9
-#: include/svx/strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
#. DqGbG
-#: include/svx/strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Vertikalus mėlynas"
#. FCa2X
-#: include/svx/strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Vertikalus žalias"
#. BNSiE
-#: include/svx/strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Vertikalus oranžinis"
#. DfiaF
-#: include/svx/strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Vertikalus raudonas"
#. 4htXp
-#: include/svx/strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Vertikalus žalsvai melsvas"
#. FVCCq
-#: include/svx/strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Vertikalus violetinis"
#. S3bJ9
#. gradients of unknown provenience
-#: include/svx/strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "Pilkas gradientas"
#. CDxDN
-#: include/svx/strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "Geltonas gradientas"
#. amMze
-#: include/svx/strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "Oranžinis gradientas"
#. bodAW
-#: include/svx/strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "Raudonas gradientas"
#. Zn2x3
-#: include/svx/strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "Rožinis gradientas"
#. xXMfH
-#: include/svx/strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Dangus"
#. RYfTi
-#: include/svx/strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "Žydras gradientas"
#. jAu7g
-#: include/svx/strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "Mėlynas gradientas"
#. idyKS
-#: include/svx/strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
#. fFZia
-#: include/svx/strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Naktis"
#. 4ECED
-#: include/svx/strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "Žalias gradientas"
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
-#: include/svx/strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
msgstr ""
#. 9BV4L
-#: include/svx/strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
msgstr ""
#. jEVDi
-#: include/svx/strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
msgstr ""
#. ZAj48
-#: include/svx/strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
msgstr ""
#. CJqu3
-#: include/svx/strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
msgstr ""
#. s6Z54
-#: include/svx/strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
msgstr ""
#. nk99S
-#: include/svx/strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
msgstr ""
#. ud3Bc
-#: include/svx/strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
msgstr ""
#. 3DFV9
-#: include/svx/strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
msgstr ""
#. beAAG
-#: include/svx/strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
msgstr ""
#. LCJCH
-#: include/svx/strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
msgstr ""
#. wiGu5
-#: include/svx/strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
msgstr ""
#. EGqXT
-#: include/svx/strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
msgstr ""
#. WCs3M
-#: include/svx/strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr ""
#. 99B5Z
-#: include/svx/strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
msgstr ""
#. Z8RH9
#. /gradients
-#: include/svx/strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr ""
#. BUCv6
-#: include/svx/strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr ""
#. gyzNu
-#: include/svx/strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. KYmyj
-#: include/svx/strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
msgstr ""
#. 2qkyC
-#: include/svx/strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
msgstr ""
#. GFqzJ
-#: include/svx/strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. wRXH2
-#: include/svx/strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
msgstr ""
#. JAkb9
-#: include/svx/strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
msgstr ""
#. DnKyA
-#: include/svx/strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
msgstr ""
#. oTAUx
-#: include/svx/strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
msgstr ""
#. xcHED
-#: include/svx/strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. UZM2R
-#: include/svx/strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. TypfV
-#: include/svx/strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
msgstr ""
#. eRFD8
-#: include/svx/strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. JhXx3
-#: include/svx/strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. 78jyB
-#: include/svx/strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
msgstr ""
#. FJati
-#: include/svx/strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
#. Q4jUs
-#: include/svx/strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
msgstr ""
#. iHX2t
-#: include/svx/strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
msgstr ""
#. mAyG3
-#: include/svx/strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
msgstr ""
#. i3ARe
-#: include/svx/strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
msgstr ""
#. 6izYJ
-#: include/svx/strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
msgstr ""
#. mQCXG
-#: include/svx/strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Fence"
msgstr ""
#. TriUQ
-#: include/svx/strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
msgstr ""
#. Hp2Gp
-#: include/svx/strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
msgstr ""
#. 2B5Wr
-#: include/svx/strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
msgstr ""
#. bAE9x
-#: include/svx/strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
msgstr ""
#. nqBbP
-#: include/svx/strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
msgstr ""
#. CQS6y
-#: include/svx/strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
msgstr ""
#. 2hE6A
-#: include/svx/strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
msgstr ""
#. KZeGr
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
msgstr ""
#. wAELs
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
msgstr ""
#. AVGfC
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
msgstr ""
#. ZoUmP
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
msgstr ""
#. 5FiBd
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
msgstr ""
#. HYfqK
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
msgstr ""
#. NkYV3
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. Co6U3
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Piešinys"
#. KFEX5
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
msgstr ""
#. x5eiA
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
msgstr ""
#. RxiMA
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
msgstr ""
#. WNEfT
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#. dFqW3
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
msgstr ""
#. FzePv
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
msgstr ""
#. FzVch
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
msgstr ""
#. YGtzc
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
msgstr ""
#. Rzgwp
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
msgstr ""
#. cK72d
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
msgstr ""
#. TnkWd
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
msgstr ""
#. kksvW
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
msgstr ""
#. BQj9p
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
msgstr ""
#. poA6e
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
msgstr ""
#. YEbqw
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:854
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "Procentais"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "10 procentų"
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "20 procentų"
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "25 procentai"
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "30 procentų"
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "40 procentų"
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "50 procentų"
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "60 procentų"
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "70 procentų"
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "75 procentai"
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "80 procentų"
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "90 procentų"
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr ""
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:873
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Horizontalus nuožulnumas"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:875
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Horizontalus nuožulnumas"
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:877
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Horizontalus nuožulnumas"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:880
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Horizontalus nuožulnumas"
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr ""
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr ""
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Vingiuota linija"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:887
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Horizontali tiesė"
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:888
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Vingiuota linija"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:889
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Paprastas"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr ""
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr ""
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:893
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Viengubas"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Rutulys"
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr ""
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr ""
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr ""
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr ""
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr ""
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:902
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:903
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaliai"
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr ""
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Kryžius"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr ""
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr ""
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr ""
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr ""
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr ""
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr ""
#. utrkH
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr ""
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr ""
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr ""
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr ""
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr ""
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr ""
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr ""
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr ""
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr ""
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr ""
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr ""
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr ""
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr ""
#. ibALA
-#: include/svx/strings.hrc:929
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. qEZc6
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr ""
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr ""
#. UydWB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr ""
#. grGoP
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Pasuktas kvadratas"
#. Hu6DB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr ""
#. j6u8M
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:939
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr ""
#. JKxZ6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Dviguboji rodyklė"
#. o38zt
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr ""
#. XvcqE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr ""
#. JD6qL
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr ""
#. 3CPw6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr ""
#. EBEY5
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
#. H9DDA
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
#. AWHmD
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Rodyklė"
#. CXazS
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr ""
#. VNaKi
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Tuščias trikampis"
#. LRmKQ
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Tuščias rombas"
#. L2kus
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Rombas"
#. P2Raq
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Apskritimas"
#. FNaHF
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Tuščias pasuktas kvadratas"
#. ECeBc
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Tuščias kvadratas"
#. ALFbk
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr ""
#. mfGCE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr ""
#. epSjr
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr ""
#. yVmQp
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr ""
#. im8fN
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr ""
#. EVYD7
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr ""
#. VZ8vx
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr ""
#. yTXvH
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr ""
#. cF4FB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr ""
#. qbpvv
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr ""
#. 6wQxC
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr ""
#. JzCsB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr ""
#. SBCut
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr ""
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Žalia 1 (pagrindinė „%PRODUCTNAME“ spalva)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Žalias atspalvis"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Mėlynas atspalvis"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Oranžinis atspalvis"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Purpurinė"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Purpurinis atspalvis"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Geltonas atspalvis"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galerijos tema"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Sėkmingai atkurtas"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Atkurtas originalus dokumentas"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Atkūrimas nepavyko"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Atkuriamas"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Dar neatkurtas"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pradėjo dokumentų atkūrimą. Priklausomai nuo dokumentų dydžio, procesas gali užtrukti."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Dokumentų atkūrimas baigtas. Spustelėkite „Baigti“, kad atvertumėte dokumentus."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Baigti"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Paskiausia savita reikšmė"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "tšk"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Paveikslo eksportas"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1020
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
@@ -5694,876 +5706,876 @@ msgstr "Įrašyti paveikslą"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Įterpti objektą(-us)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Sukti trimatį objektą"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Transformuoti objektą į trimatį"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Kurti sukinį"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Padalinti trimatį objektą"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Visos]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Paveikslų filtras"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Nauja tema"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Trimačiai efektai"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animacija"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Ženkleliai"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Įstaiga"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Vėliavos"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Blokinės schemos"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Jaustukai"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Paveikslai"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fonai"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Tinklalapis"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Sąveika"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Žemėlapiai"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Žmonės"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Paviršiai"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Kompiuteriai"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagramos"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Aplinka"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finansai"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transportas"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Teksto figūros"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Garsai"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Mano tema"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Rodyklės"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Išnašų figūros"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Pristatymas"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Naršymas"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Ryšiai"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finansai"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Kompiuteriai"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Klimatas"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Mokykla ir universitetas"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Uždavinių sprendimas"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Spausdinsimos srities pasirinkimas"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ar norite spausdinti pažymėtą dokumento sritį (atranką) ar visą dokumentą?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "Viską"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Atranką"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Ištempimas viršun kairėn"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Ištempimas viršun"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Ištempimas viršun dešinėn"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Ištempimas kairėn"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Ištempimas atgal"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Ištempimas dešinėn"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Ištempimas apačion kairėn"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Ištempimas apačion"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Ištempimas apačion dešinėn"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "2,5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 colių"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,5 colio"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "1 colis"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "2 coliai"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "4 coliai"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Bespalvis"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Skaidru"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Kraštinių stilius"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Daugiau numeravimo parinkčių…"
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Daugiau ženklinimo parinkčių…"
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Pagal autorių"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Šalinti formatavimą"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Daugiau stilių…"
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Daugiau parinkčių…"
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Šrifto pavadinimas"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Šrifto pavadinimas. Nurodytas šriftas neprieinamas ir bus pakeistas kitu."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "naudotojo"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Dokumento spalvos"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Dokumento spalva"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Ištempimas"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Ištempti"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Pakreipti žemyn"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Pakreipti aukštyn"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Pakreipti kairėn"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Pakreipti dešinėn"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Keisti ištempimo gylį"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Keisti padėtį"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Keisti projekcijos tipą"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Keisti apšvietimą"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Keisti šviesį"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Keisti ištempimo paviršių"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Keisti ištempimo spalvą"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Variantas"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Dekoratyvusis tekstas"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Taikyti dekoratyviojo teksto formą"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Suvienodinti dekoratyviojo teksto raidžių aukštį"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Taikyti dekoratyviojo teksto lygiuotę"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Taikyti tarpus tarp dekoratyviojo teksto rašmenų"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "su"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "ir"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Kampų tvarkymas"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Kampo taško pasirinkimas."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Viršutinis kairysis"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Viršutinis vidurinysis"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Viršutinis dešinysis"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Kairysis centrinis"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centrinis"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Dešinysis centrinis"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apatinis kairysis"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Apatinis vidurinysis"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apatinis dešinysis"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Kontūro valdymas"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Šioje vietoje taisomas kontūras."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Specialiųjų rašmenų parinkimas"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Šioje srityje pasirenkami specialieji rašmenys."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Rašmens kodas "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Laukui „#“ reikia duomenų. Įveskite reikšmę."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formos"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Nėra pasirinkto valdiklio"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Savybės: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Formos savybės"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Formos žvalgiklis"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Paslėptas valdiklis"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Valdiklis"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Įrašas"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "iš"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Lauko pasirinkimas:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Klaida rašant duomenis į duomenų bazę"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Sintaksės klaida užklausos išraiškoje"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Jūs ketinate pašalinti 1 įrašą."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# įrašai bus pašalinti."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6573,337 +6585,337 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite tęsti?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Žvalgymo juosta"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Stulpelis"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "nustatyti savybę „#“"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "įterpti į konteinerį"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "šalinti #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "šalinti # objektus"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "pakeisti konteinerio elementą"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "pakeisti valdiklį"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Teksto langelis"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Žymimasis langelis"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Jungtinis langelis"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Sąrašo laukas"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Datos laukas"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Laiko laukas"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Skaitinis laukas"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valiutos laukas"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Šablono laukas"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatuotas laukas"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Mygtukas"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Akutė"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Žymės laukas"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Valdiklių grupė"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Paveikslo mygtukas"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Paveikslo valdiklis"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Failo pasirinkimas"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Lentelės valdiklis "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Suktukas"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Žvalgymo juosta"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Valdiklių grupė"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Šioje formoje nėra su duomenimis susijusių valdiklių!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Laikas)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filtro žvalgiklis"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtras"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Arba"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Šioje formoje nėra nė vieno teisingai susieto valdiklio, kurį būtų galima panaudoti lentelės vaizdui."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Autolaukas>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL sakinyje yra sintaksės klaida"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Reikšmės „#1“ negalima naudoti su funkcija LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "Funkcijos LIKE negalima naudoti su šiuo lauku."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Įvesta reikšmė nėra data. Įveskite datą tinkamu formatu."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Lauko negalima palyginti su sveikuoju skaičiumi."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Duomenų bazėje nėra lentelės „#“."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Duomenų bazėje nėra nei lentelės, nei užklausos „#“."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Duomenų bazėje jau yra lentelė arba rodymas „#“."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Duomenų bazėje jau yra užklausa „#“."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Stulpelis „#1“ lentelėje „#2“ nežinomas."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Lauko negalima palyginti su slankaus kablelio skaičiumi."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Įvesto kriterijaus negalima palyginti su šiuo lauku."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Duomenų žvalgiklis"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (tik skaitymui)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Toks failas jau yra. Ar perrašyti?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# žymė"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6913,7 +6925,7 @@ msgstr ""
" Ar tikrai šalinti šį modelį?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6923,7 +6935,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai šalinti šį objektą?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6933,13 +6945,13 @@ msgstr ""
"Ar tikrai šalinti šį elementą?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Ar tikrai šalinti požymį „$ATTRIBUTENAME“?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6951,7 +6963,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai šalinti šį pateikimą?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6963,1006 +6975,1006 @@ msgstr ""
"Ar tikrai šalinti šią sąsają?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Pavadinimas „%1“ netinkamas XML. Įveskite kitą pavadinimą."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Priešdėlis „%1“ netinkamas XML. Įveskite kitą priešdėlį."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Pavadinimas „%1“ jau yra. Įveskite kitą pavadinimą."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Pateikimas turi turėti pavadinimą."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Siųsti"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Padėti"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Gauti"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Objektas"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentas"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Sąsaja: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Nuoroda: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Veiksmas: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metodas: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Pakeisti: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Pridėti elementą"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Taisyti elementą"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Šalinti elementą"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Pridėti požymį"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Taisyti požymį"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Šalinti požymį"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Pridėti sąsają"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Taisyti sąsają"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Šalinti sąsają"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Pridėti pateikimą"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Taisyti pateikimą"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Šalinti pateikimą"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elementas"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Požymis"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Sąsaja"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Sąsajos reiškinys"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Ar tikrai norite atsisakyti „%PRODUCTNAME“ dokumentų atkūrimo?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Deš. trupmena"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Įterpimo veiksena. Spustelėkite, jei norite pereiti į keitimo."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Keitimo veiksena. Spustelėkite, jei norite pereiti į įterpimo."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Keitimas"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr ""
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Skaitmeninis parašas: Dokumento parašas teisingas."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Skaitmeninis parašas: Dokumento parašas teisingas, tačiau liudijimų patikrinti nepavyko."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Skaitmeninis parašas: Dokumentas nepasirašytas."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Skaitmeninis parašas: Dokumento parašas ir liudijimas yra teisingi, tačiau ne visos dokumento dalys pasirašytos."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Dokumentas pakeistas. Spustelėkite čia, jei norite įrašyti dokumentą."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Dokumentas nepakeistas nuo paskutinio įrašymo."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Įkeliamas dokumentas…"
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Pritaikyti lapą prie veikiamojo lango."
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Mastelis. Spustelėkite dešiniuoju klavišu, jei norite keisti mastelį, kairiuoju – jei norite atverti mastelio dialogo langą."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Didinti"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Mažinti"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Visas puslapis"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Puslapio plotis"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimalus vaizdas"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Įtraukti stilius"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Pastraipos stilių paieška"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Langelių stilių paieška"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Formato paieška"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Formato keitimas"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Pasiekta dokumento pabaiga"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Pasiekta dokumento pabaiga, tęsiama nuo pradžios"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Pasiekta lakšto pabaiga"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Ieškinys nerastas"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr ""
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Pasiekta dokumento pradžia"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Pasiekta dokumento pradžia, tęsiama nuo pabaigos"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Spalvų paletė"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Spalvų keitiklis"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "Trimačiai efektai"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Maži užpildyti skrituliai"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Dideli užpildyti skrituliai"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Užpildyti rombai"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Užpildyti dideli kvadratai"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Užpildytos rodyklės dešinėn"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Rodyklės dešinėn"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Kryželiai"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Varnelės"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Skaičiai 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Skaičiai 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Skaičiai (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Didieji romėniški skaičiai I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Didžiosios raidės A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Mažosios raidės a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Mažosios raidės (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Mažieji romėniški skaičiai i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Skaičiai, skaičiai, mažosios raidės, maži užpildyti skrituliai"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Skaičiai, mažosios raidės, maži užpildyti skrituliai"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Skaičiai, mažosios raidės, mažieji romėniški skaičiai, didžiosios raidės, maži užpildyti skrituliai"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Skaičiai"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Didieji romėniški skaičiai, didžiosios raidės, mažieji romėniški skaičiai, mažosios raidės, maži užpildyti skrituliai"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Didžiosios raidės, didieji romėniški skaičiai, mažosios raidės, mažieji romėniški skaičiai, maži užpildyti skrituliai"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Skaičiai visiems lygmenims"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Rodyklės dešinėn, užpildytos rodyklės dešinėn, užpildyti rombai, maži užpildyti skrituliai"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "ZIP failo nepavyko sukurti."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Lentelės projektų stiliai"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Atšaukiami veiksmai: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Atšaukiami veiksmai: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Atstatomi veiksmai: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Atstatomi veiksmai: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Ieškoti"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Skirti raidžių lygį"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Atsižvelgti į formatavimą"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) tšk.)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT), $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kB"
#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
msgstr ""
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF paveikslas"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "JPEG paveikslas"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG paveikslas"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF paveikslas"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF paveikslas"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET paveikslas"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT paveikslas"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG paveikslas"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP paveikslas"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Perjungiklis"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Paveikslo veiksena"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Šviesis"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastas"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpimas"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Numatytoji padėtis"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Iš viršaus į apačią"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Iš apačios į viršų"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Uždėtinė"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Kairioji paraštė: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Viršutinė paraštė: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Dešinioji paraštė: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Apatinė paraštė: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Puslapio aprašas: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Didžiosios raidės"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Mažosios raidės"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Romėniški skaičiai (didžiosios raidės)"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Romėniški skaičiai (mažosios raidės)"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiški skaičiai"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nėra"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčias"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Stačias"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Kairysis"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dešinysis"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Viskas"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Veidrodiškai"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autorius: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tekstas: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Rašmens fonas"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Spalvų paletė"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7972,2037 +7984,2037 @@ msgstr ""
"Ar norite įrašyti pakeistąją paveikslo versiją?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Pagrindinis lotynų"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Lotynų 1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Lotynų plėtinys A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Lotynų plėtinys B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA fonetiniai ženklai"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Raides modifikuojantys ženklai"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kombinaciniai diakritiniai ženklai"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Pagrindinis graikų"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Graikų simboliai ir koptų kalba"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilica"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armėnų"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Išplėstinis hebrajų šriftas"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Pagrindinis hebrajų"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Pagrindinis arabų"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Išplėstinis arabų šriftas"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalų"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžaratų"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Orijų"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugų"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadų"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalių"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tajų"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laosiečių"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Pagrindinis kartvelų"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Išplėstas kartvelų šriftas"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Lotynų plėtinys"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Išplėstas graikų šriftas"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Pagrindiniai skyrybos ženklai"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Apatinis ir viršutinis indeksai"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Piniginiai simboliai"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Derinti diakritinius simbolius"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Į raides panašūs simboliai"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Skaičių formos"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Rodyklės"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematiniai operatoriai"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Įvairūs techniniai ženklai"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Valdiklio paveikslai"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optinis rašmenų atpažinimas"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Apskliausti abėcėlės ir skaičių simboliai"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Pseudografikos ženklai"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokų ženklai"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrinės figūros"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Kiti simboliai"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "„Dingbats“ šriftas"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK simboliai ir skyryba"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul suderinama su Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Kiti CJK-simboliai"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Apskliaustos CJK raidės ir mėnesiai"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-suderinami simboliai"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK unifikuoti ideografiniai simboliai"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių prievardis A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Privačioji sritis"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-suderinami ideografiniai simboliai"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Dekoratyvinės raidės"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabų ženklų vaizdavimo būdai A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kombinacinės pusinės žymės"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-suderinamos formos"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Trumpų formų variantai"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabų ženklų vaizdavimo būdai B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Pusės pločio ir viso pločio formos"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Kiti ženklai"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi skiemenys"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi šaknys"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Senovės italikų"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotų"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bizantijos muzikiniai simboliai"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Muzikiniai simboliai"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematiniai raidiniai ir skaitmeniniai simboliai"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių plėtinys B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių plėtinys C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių plėtinys D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK suderinamumo ideografinis papildymas"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Gairės"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Kirilicos priedas"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Papildoma asmeninio naudojimo sritis - A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Papildoma asmeninio naudojimo sritis - B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmerų simboliai"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetiniai plėtiniai"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Papildomi simboliai ir rodyklės"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing heksagramų simboliai"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Linijiniai B skiemenys"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Linijinės B ideogramos"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egėjo skaičiai"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritų"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Šo"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanų"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetiečių"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmiečių"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerų"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runų"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Sirų"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopų"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Čeroki indėnų raštas"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanados aborigenų skiemenys"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolų"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Įvairūs matematiniai simboliai-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Papildomos rodyklės-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Brailio modelis"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Papildomos rodyklės-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Įvairūs matematiniai simboliai-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK šaknies papildymas"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi šaknys"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografiniai rašmenys"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo (išplėstas)"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana fonetika"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK brūkšniai"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kipro skiemenys"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing simboliai"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Papildomas variacijų pasirinkimas"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Senovės graikų muzikinė notacija"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Senovės graikų skaičiai"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabų papildymas"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginų"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Kombinacinių diakritinių ženklų priedas"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptų"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopų plėtinys"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopijos papildymas"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Kartvelų papildymas"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitiškas"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Tonų keitimo raidės"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Senovės persų"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetinių plėtinių priedas"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Skyrybos ženklų priedas"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Vertikalios formos"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Baliečių"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Lotynų plėtinys C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Lotynų plėtinys D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Finikiečių"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Dantiraštis"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Dantiraščio skaičiai ir skyryba"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Skaičiavimo lazdelių skaitmenys"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sudaniečių"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Kirilicos plėtinys A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Kirilicos plėtinys B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Chamų"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Senoviniai simboliai"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samariečių"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Išplėstiniai Kanados aborigenų skiemenys"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedų plėtiniai"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1618
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Sąrašas"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javiečių"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Mianmaro plėtinys - A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Imperinė aramėjų"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Senasis Pietų Arabijos"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestos"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Įrėžiamas partų"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Įrėžiamas pahlavų"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Senasis tiurkų"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi skaitiniai simboliai"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egiptietiški hieroglifai"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Apribotas raidinis ir skaitmeninis papildymas"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Apribotas ideografinis papildymas"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopų plėtinys - A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Lošimo kortos"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1646
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Papildomi simboliai ir rodyklės"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Jaustukai"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Transporto ir žemėlapio simboliai"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alcheminiai simboliai"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1650
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Išplėstinis arabų šriftas"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sudano papildymas"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Kombinacinių diakritinių ženklų plėtinys"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Geometrinių figūrų plėtinys"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Lotynų plėtinys - E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1672
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Tiesinis"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1676
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Veiksena"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1678
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Mianmaro plėtinys - A"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Senasis Šiaurės Arabijos"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Senasis Permės"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Papildomos rodyklės-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių prievardis E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Senasis vengrų"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Papildomi simboliai ir piktogramos"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1705
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Kirilicos plėtinys A"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongolų papildymas"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1710
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Naujas stilius"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1711
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Naudojimas"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1714
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK unifikuotų ideografinių simbolių prievardis A"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1715
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Mianmaro plėtinys - A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1719
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Kirilicos priedas"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (horizontaliai)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (horizontaliai)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Iš dešinės į kairę (vertikaliai)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (vertikaliai)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Iš apačios į viršų, iš kairės į dešinę (vertikaliai)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. zvqUJ
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
#. ABKEK
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
#. ygU8P
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. q5KJ8
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. TFuZb
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Set Outer Border and Vertical Lines"
msgstr ""
#. H5s9X
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. T5crG
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. S6AAA
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
#. tknFJ
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. hSmnW
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
#. DsEAB
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr ""
#. Dy2UG
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
#. yF8RP
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Set Right Border Only"
msgstr ""
#. E2jZj
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Set Top Border Only"
msgstr ""
#. 7ixEC
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Set Bottom Border Only"
msgstr ""
#. nCjXG
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. 46Fq7
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
@@ -13362,7 +13374,7 @@ msgid "Preview:"
msgstr "Peržiūra:"
#. HG9Rn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:506
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide."
msgstr ""
@@ -13680,77 +13692,143 @@ msgid "Classification"
msgstr "Klasifikacija"
#. c6ZEp
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr "Klasifikacija:"
#. EzBeR
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr ""
+#. T5CsA
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB"
+msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation."
+msgstr ""
+
+#. BKBcj
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB"
+msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation."
+msgstr ""
+
#. 2DFQN
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr "Paraštės:"
#. QZAAx
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Neseniai naudoti"
+#. nBJnS
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB"
+msgid "Lists the most recently used classification terms."
+msgstr ""
+
+#. E4AUF
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB"
+msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation."
+msgstr ""
+
#. L4EWE
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
#. rjd94
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodė linija"
+#. ob6c4
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB"
+msgid "Applies bold character style to the classification contents."
+msgstr ""
+
#. v8MHF
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Paslėpta pastraipa"
+#. zGuTE
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton"
+msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature."
+msgstr ""
+
+#. xjChP
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow"
+msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph."
+msgstr ""
+
#. cDs9q
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
#. d24J5
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Prievado numeris:"
#. AEUjh
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:449
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part text:"
msgstr ""
+#. 9CyuA
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry"
+msgid "Enter a custom intellectual property text for the document."
+msgstr ""
+
+#. Q3nGA
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB"
+msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation."
+msgstr ""
+
+#. GR2S8
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB"
+msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation."
+msgstr ""
+
#. gdZhQ
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:529
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
+#. Uy6aW
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584
+msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton"
+msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content."
+msgstr ""
+
#. XGQ6V
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:553
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Intelektinė nuosavybė"
@@ -15919,145 +15997,145 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr ""
#. 8pjvL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:651
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650
msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr ""
#. kXCyp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:665
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664
msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
#. PHsrD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
#. GRaeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:700
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
#. cx7u7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:714
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
#. TnTGs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:735
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734
msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
#. QZvqy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:749
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
#. jgEBu
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:763
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:762
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
#. HEtSQ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:777
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
#. PeENq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:796
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
#. BxPGW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:811
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. z8Uiz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#. e7EkJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:853
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr ""
#. ZvWKZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:879
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#. jCtqG
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:894
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. CABZs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:915
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#. EjXBb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:951
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
#. vHG2V
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. BC8U6
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr ""
#. BkByZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:968
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr ""
#. a8BE2
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:993
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. GPC8q
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1010
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1009
msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr ""
#. xCeTz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1029
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1028
msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr ""
#. fPE4f
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1073
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1072
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
@@ -16225,217 +16303,217 @@ msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to re
msgstr "Pakeičiami visi ieškomo teksto ar formato atvejai."
#. gRMJL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Tik pažymėtoje srityje"
#. Fkfjb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:713
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection"
msgid "Searches only the selected text or cells."
msgstr "Ieškoma tik pažymėtame tekste arba langeliuose."
#. CwXAb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:724
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "Reguliarieji reiškiniai"
#. cX5ta
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:745
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr "Požymiai…"
#. QoKEH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:759
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr "Formatas…"
#. Eaomj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:766
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr "Ieškoma tam tikrų teksto formatavimo požymių – šrifto, šrifto efektų, teksto skaidymo būdų ir pan."
#. C4Co9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:778
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr "Be formato"
#. G7NEP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "Stilių paieška"
#. JEwqr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:807
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
msgstr "Ieškoma nurodyto stiliaus teksto. Pažymėkite šį langelį, tuomet laukelyje Ko ieškoti iš sąrašo parinkite ieškomą stilių. Stilių, kuriuo norite pakeisti radinius, parinkite iš laukelio Kuo pakeisti sąrašo."
#. wjEUp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:818
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diacritic-_sensitive"
msgstr ""
#. J8Zou
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:832
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr "Atsižvelgti į kašidas"
#. AtLV3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:846
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "Atsižvelgti į rašmens plotį"
#. uauDF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:854
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr "Pusės pločio ir viso pločio rašmenų formos laikomos skirtingomis."
#. WCsiC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Panašumų paieška"
#. 9Div9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr "Ieškoma frazių, panašių į įvestą laukelyje Ko ieškoti. Pažymėkite šią parinktį, tuomet spustelėkite mygtuką Panašumai ir nustatykite panašumo parinktis."
#. mKiVJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:890
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr "Panašumai…"
#. 4MK8M
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:899
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:898
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn"
msgid "Set the options for the similarity search."
msgstr "Nustatomos panašumų paieškos parinktys."
#. pc7dE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:922
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "Panašūs garsai (japonų)"
#. 2Sw86
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:930
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr "Leidžiama parinkti paieškos nuostatas panašiai rašomiems japonų kalbos garsams. Pažymėkite parinktį, tuomet spustelėkite mygtuką Garsai ir parinkite nuostatas."
#. ak55F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:942
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "Garsai…"
#. 86WMC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:951
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr "Parenkamos paieškos parinktys panašiai rašomiems japonų kalbos garsams."
#. R2bHb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:973
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr "Pakaitos simboliai"
#. vFwmA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:988
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "Comme_nts"
msgstr ""
#. z68pk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:996
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes"
msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches."
msgstr "Tekstų rengyklėje „Writer“ paiešką galima vykdyti įtraukiant ir komentarų tekstą."
#. hj5vn
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1014
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr "Pradžios link"
#. qrgkN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1022
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards"
msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file."
msgstr "Paieška pradedama ties žymeklio vieta ir vykdoma dokumento pradžios kryptimi."
#. t4J9E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr "Kur ieškoti:"
#. GGhEA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "formulėse"
#. bpBeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "reikšmėse"
#. zSUYq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. K4WuW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1096
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Kryptis:"
#. p2HBA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1114
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1113
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "eilutėmis"
#. uib5F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1133
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1132
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "stulpeliais"
#. Q6fG8
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1177
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1176
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "Kitos parinktys"
#. CPpFA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1184
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1183
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3"
msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options."
msgstr "Rodoma daugiau arba mažiau paieškos parinkčių. Spustelėkite šią antraštę dar kartą, jei norite paslėpti papildomas parinktis."
#. YpLau
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1220
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1219
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr "Veikiamajame dokumente randamas arba pakeičiamas tam tikras tekstas ar teksto formatas."
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index dc11c28f3fe..3579839ac50 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
@@ -6511,554 +6511,548 @@ msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
-#. bwB2m
-#: sw/inc/strings.hrc:769
-msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE"
-msgid "Local file"
-msgstr ""
-
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Trumpinys"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotacija"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorius(-ai)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Knygos pavadinimas"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Leidimas"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Spaudinio tipas"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institucija"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Žurnalas"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numeris"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Puslapiai"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Leidėjas"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Universitetas"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Serija"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Ataskaitos tipas"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Tomas"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Metai"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL adresas"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Naudotojo aprašyta 1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Naudotojo aprašyta 2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Naudotojo aprašyta 3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Naudotojo aprašyta 4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Naudotojo aprašyta 5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Taisyti rodyklės įrašą"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Rodyklės įrašo įterpimas"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokumente jau yra bibliografijos įrašas, bet su skirtingais duomenimis. Ar norite taisyti esamus įrašus?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Rodyti komentarus"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Slėpti komentarus"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Tokia frazės santrumpa jau yra. Parinkite kitą santrumpą."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Šalinti frazę?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Šalinti kategoriją "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Frazė: "
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Įrašyti frazę"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Šiame faile nėra autoteksto frazių."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mano autoteksto frazės"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Nerasta autoteksto frazė trumpiniui „%1“."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Negalima įterpti lentelės be eilučių ar stulpelių"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Lentelės negalima įterpti, nes ji per didelė"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Autoteksto sukurti nepavyko."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Norimas iškarpinės formatas nėra prieinamas."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Paveikslas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objektas („%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ teksto dokumentas)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Visi komentarai"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Visi komentarai"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Šio autoriaus komentarai:"
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(be datos)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(be autoriaus)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Atsakymas: $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Taisyti adreso sritį"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (vyrams)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Naudotojo aprašytas sveikinimas (moterims)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Sveikinimo elementai"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Įtraukti į sveikinimą"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Šalinti iš sveikinimo"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Nutempkite sveikinimo elementus į langelį žemiau"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Sveikinimas"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Skyrybos ženklas"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Priskirkite duomenų šaltinio laukus atitinkamiems sveikinimo elementams."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Sveikinimo peržiūra"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adreso elementai"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Sveikinimo elementai"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Atitinkamas laukas"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Ar pašalinti šį registruotą duomenų šaltinį?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr "dar neparinktas"
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Adresų sąrašai (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ duomenų bazė (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės dokumentas (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ teksto dokumentas (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Kableliais atskirtas tekstas (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7070,91 +7064,91 @@ msgstr ""
"Ar norite įvesti el. pašto paskyros duomenis dabar?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ adresų sąrašas (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Pradinio dokumento parinkimas"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Dokumento tipo parinkimas"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Adreso srities įterpimas"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Adresų sąrašo parinkimas"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Sveikinimo kūrimas"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Maketo tvarkymas"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Neįtraukti gavėjo"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Baigti"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Laiškų komponavimo vediklis"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7164,252 +7158,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Duomenų bazės vardas"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Kintamojo priskyrimas"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Kintamojo rodymas"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Formulės įterpimas"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Įvedimo laukas"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Įvedimo laukas (kintamas)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Įvedimo laukas (naudotojo)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Sąlyginis tekstas"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Dinaminis (DDE) laukas"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Makrokomandos vykdymas"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Skaičių rėžis"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Puslapio kintamojo priskyrimas"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Puslapio kintamojo rodymas"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Įkelti URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Rašmenų apjungimas"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Įvedimo sąrašas"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Nuorodos priskyrimas"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Nuorodos įterpimas"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Laiškų komponavimo laukai"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Kitas įrašas"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Bet koks įrašas"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Įrašo numeris"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Tolesnis puslapis"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Naudotojo laukas"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skriptas"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Bibliografijos elementas"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paslėpta pastraipa"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informacija apie dokumentą"
@@ -7418,87 +7412,87 @@ msgstr "Informacija apie dokumentą"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (fiksuota)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Laikas (fiksuotas)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Rašmenys"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Žodžiai"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pastraipos"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Automatinis DDE"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "Rankinis DDE"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Tekstas]"
@@ -7507,103 +7501,103 @@ msgstr "[Tekstas]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Įstaiga"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Pašto kodas"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Laipsnis"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Pareigos"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (namų)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (darbo)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Apskritis, rajonas"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "išjungta"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "įjungta"
@@ -7613,37 +7607,37 @@ msgstr "įjungta"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Failo vardas be prievardžio"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Failo vardas arba adresas"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Failo adresas"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
@@ -7652,25 +7646,25 @@ msgstr "Kategorija"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Skyriaus pavadinimas"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Skyriaus numeris"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Skyriaus numeris be skirtuko"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas"
@@ -7679,55 +7673,55 @@ msgstr "Skyriaus numeris ir pavadinimas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romėniškai (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romėniškai (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabiškai (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kaip puslapio stilius"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
@@ -7736,13 +7730,13 @@ msgstr "Tekstas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai"
@@ -7751,49 +7745,49 @@ msgstr "Inicialai"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -7802,19 +7796,19 @@ msgstr "Sistema"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -7823,79 +7817,79 @@ msgstr "Data"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyrius"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Aukščiau arba žemiau"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kaip puslapio stilius"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija ir numeris"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Pavadinimo tekstas"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeravimas"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Skaičius (be konteksto)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Skaičius (visas kontekstas)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -7904,31 +7898,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objektas"
@@ -7937,1542 +7931,1542 @@ msgstr "Objektas"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Sąlyga"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Tada, Priešingu atveju"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE sakinys"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Paslėptas tekstas"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Nuoroda"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Rašmenys"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Poslinkis"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Naudotojo aprašytas]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Žingsnis horizontaliai"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Žingsnis vertikaliai"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Kairioji paraštė"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Viršutinioji paraštė"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Žodžių ir rašmenų skaičius. Spustelėję atversite statistikos langą."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Vieno puslapio veiksena"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Keleto puslapių veiksena"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Knygos veiksena"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Puslapių skaičius dokumente. Spustelėjus kairiuoju pelės klavišu atveriamas langas „Eiti į puslapį“, dešiniuoju – žymelių sąrašas."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Puslapių skaičius dokumente (puslapių skaičius spausdintame dokumente). Spustelėję atversite langą „Eiti į puslapį“."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Puslapio stilius. Spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu bus galima keisti stilių, kairiuoju – atverti stiliaus dialogo langą."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Inicialas per"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "eil."
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Be inicialo"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Nėra puslapio lūžio"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Neatspindėti"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Apversti vertikaliai"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Apversti horizontaliai"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Horizontalus ir vertikalus apvertimas"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ lyginiuose puslapiuose atspindėti horizontaliai"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Rašmens stilius"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Be rašmens stiliaus"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Be puslapinės poraštės"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Be puslapinės antraštės"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Objektas virš teksto"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Tik prieraišas)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fiksuotas aukštis:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. aukštis:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "prie pastraipos"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "prie puslapio"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X koordinatė:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y koordinatė:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "viršuje"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centruota vertikaliai"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "apačioje"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Eilutės viršuje"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Eilutės viduryje"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Eilutės apačioje"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "dešinėje"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centruota horizontaliai"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "kairėje"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "viduje"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "išorėje"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Visas plotis"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Skirtuko plotis:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. išnašos sritis:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Skaidyti"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "susietas su "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ir "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Skaičiuoti eilutes"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "neskaičiuoti eilučių"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "pakartotinai skaičiuoti eilutes nuo: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Skaistis: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Raudona: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Žalia: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Mėlyna: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrastas: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Skaidrumas: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "neinvertuoti"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafikos veiksena: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Įprastinė"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Pilkumo atspalviai"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Juodai balta"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vandenženklis"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Posūkis"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Be tinklelio"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Tinklelis (tik linijos)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Susieti su tekstu"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Nesieti su tekstu"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sulieti kraštines"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Nesulieti kraštinių"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Lentelės"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapiai"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos objektai"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Valdikliai"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Sekcijos"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelės"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektai"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėtos sritys"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Išnašos"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Priminimai"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarai"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Paieškos rezultatai"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Rodyklės įrašai"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Lentelės formulės"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Klaidingos lentelės formulės"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Kita lentelė"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Kitas grafikos objektas"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Kitas valdiklis"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Kita sekcija"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Kita žymelė"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Kitas paveikslas"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Kitas OLE objektas"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Kita antraštė"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Kita pažymėta sritis"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Kita išnaša"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Kitas priminimas"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Kitas komentaras"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Kitas rodyklės įrašas"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Ankstesnė lentelė"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Ankstesnis grafikos objektas"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Ankstesnis valdiklis"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Ankstesnė sekcija"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ankstesnė žymelė"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Ankstesnis paveikslas"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Ankstesnis OLE objektas"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Ankstesnė antraštė"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Ankstesnė pažymėta sritis"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Ankstesnė išnaša"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Ankstesnis priminimas"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Ankstesnis komentaras"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Tęsti paiešką pradžios link"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Ankstesnis rodyklės įrašas"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Ankstesnė lentelės formulė"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Kita lentelės formulė"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Ankstesnė klaidinga lentelės formulė"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Kita klaidinga lentelės formulė"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Įterpta"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Pašalinta"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Suformatuota"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Lentelė pakeista"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Pakeistas pastraipos formatas"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Įterpta eilutė"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Pašalinta eilutė"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Įterptas langelis"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Pašalintas langelis"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Galinė išnaša: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Išnaša: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, kad atvertumėte sparčiųjų gairių meniu"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Puslapinė antraštė (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė antraštė (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Puslapinė poraštė (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė poraštė (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Šalinti puslapinę antraštę…"
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatuoti puslapinę antraštę…"
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Šalinti puslapinę poraštę…"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formatuoti puslapinę poraštę…"
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Grafikos failo negalima atverti"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Grafikos failo negalima skaityti"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Nežinomas paveikslo formatas"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Grafikos failo versija nepriimtina"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Nerastas paveikslo filtras"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Nepakanka atminties paveikslui įterpti."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Įterpti paveikslą"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Komentaras: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Įterpimas"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Šalinimas"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatinis rašybos taisymas"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formatavimas"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Lentelės pakeitimai"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Pritaikyti pastraipos stiliai"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Puslapis "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%1 puslapis iš %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "%1 puslapis iš %2 (puslapis %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objektas"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadras"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Lentelės eilutė"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Lentelės langelis"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Puslapinė antraštė"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ HTML dokumentas"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Lygmuo "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Failo „%1“, adresu „%2“ nepavyko rasti."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Naudotojo aprašyta rodyklė"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Jokio>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Jokio>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "SN"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "A"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "PN"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "SI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "H"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "HP"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "Š"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Skyriaus numeris"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Antraštė"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. pozicija"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Puslapio numeris"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Skyriaus informacija"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hipersaito pradžia"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hipersaito pabaiga"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliografijos įrašas: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Rašmenų stilius: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Struktūros tekstas"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+A“, jei norite pasiekti daugiau operacijų"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Paspauskite rodyklės kairėn arba dešinėn klavišą, jei norite pasirinkti struktūros valdiklius"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Paspauskite „Vald+Alt+B“, jei norite grįžti prie dabartinio struktūros valdiklio"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)"
@@ -9481,259 +9475,259 @@ msgstr "Atrankos failas abėcėlinei rodyklei (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Pagrindinė linija viršuje"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Pagrindinė linija apačioje"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Pagrindinė linija centre"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Įterpti objektą"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Taisyti objektą"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablonas: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Pastraipos stilius: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Šiam puslapiui negalima priskirti numerio. Lyginiai numeriai gali būti priskiriami tik kairiesiems puslapiams, nelyginiai – tik dešiniesiems."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pagrindinis dokumentas"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Failo jungtis pašalins dabartinės sekcijos turinį. Ar vis tiek sujungti?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Slaptažodis nenustatytas."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Žodžių kėlimas baigtas"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Jokios (netikrinti rašybos)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Atstatyti numatytąją kalbą"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Daugiau…"
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "Nepaisyti"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Paaiškinimai…"
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Atskirų sričių tikrinimas yra išjungtas. Ar vis tiek tikrinti?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nepavyko sujungti dokumentų."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Duomenų bazių modulis „%PRODUCTNAME Base“ neįdiegtas, o jis reikalingas laiškams komponuoti."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Nepavyko įkelti šaltinio."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Lange „Priemonės → Parinktys → %1 → Spausdinimas“ nenustatytas faksogramų spausdintuvas."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentas"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Teksto dokumentas"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Nenurodytas šaltinis."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Lygmuo "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Struktūra "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Taisyti išnašą arba galinę išnašą"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Ieškinys pakeistas XX kartų."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Eilutė "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Stulpelis "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "Eksportuoti šaltinį…"
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Eksportuoti šaltinio kopiją…"
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tęsti"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Kam siunčiama: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sėkmingai išsiųsta"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Siuntimas nepavyko"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "VARDAS; ;PAVARDĖ;CR;ĮSTAIGA;CR;ADRESAS;CR;PAŠTO; ;KODAS; ;MIESTAS; ;RAJONAS;CR;ŠALIS;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Teksto formulė"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9742,7 +9736,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukštesnio lygio"
@@ -9751,122 +9745,122 @@ msgstr "Dokumento klasifikacija pakeista, nes pastraipos klasifikacija yra aukš
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Negaliojantis parašas"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Pasirašė"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Pastraipos parašas"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitinės kortelės"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpta"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinta"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Ko ieškoti"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Kuo pakeisti"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-asis žodis"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-asis žodis"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Tik žodis"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
@@ -11048,109 +11042,109 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Bibliografijos įrašo įterpimas"
#. XnbFd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new"
msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database."
msgstr "Atveria Apibrėžti bibliografijos įrašą dialogo langą, kur galite sukurti naują bibliografijos įrašą. Šis įrašas būna patalpintas dokumente. Norėdami pridėti įrašą į bibliografijos duomenų bazę, pasirinkite Priemonės → Bibligorafijos duomenų bazė."
#. xHxhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record."
msgstr "AtveriaApibrėžti bibliografijos įrašą dialogo langą, kur galite taisyti pasirinktą bibliografijos įrašą."
#. zo8CS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog."
msgstr "Užveriamas dialogo langas."
#. sQJ4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#. rUZwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert"
msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document."
msgstr "Įterpia bibliografijos nuorodą į dokumentą. Jeigu sukurtas naujas įrašas, privalote įterpti jį kaip įrašą, kitu atveju įrašas bus prarastas vos tik užvėrus dokumentą."
#. JT2A7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
#. EhmoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliografijos duomenų bazė"
#. TyGCb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography"
msgid "Inserts a reference from the bibliography database."
msgstr "Įterpia nuorodą iš bibliografijos duomenų bazės."
#. BFK8W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "Document Content"
msgstr "Dokumento turinys"
#. m4Ynn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument"
msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document."
msgstr "Įterpia nuorodą iš bibliografijos įrašų, kurie yra laikomi dabartiniame dokumente."
#. AhW2w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Bibliography Source"
msgstr "Bibliografijos įrašo šaltinis"
#. 5BLqy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. AMDy4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. VPXDb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr "Pasirinkite bibliografijos įrašo trumpinį, kurį norite įterpti."
#. YYgLc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr "Pasirinkite bibliografijos įrašo trumpinį, kurį norite įterpti."
#. AAmDi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Trumpinys"
#. voQD7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
msgstr "Įrašas"
#. 3trf6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog"
msgid "Inserts a bibliography reference."
msgstr "Įterpia bibliografijos nuorodą."
@@ -17693,37 +17687,37 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "Sekcijos įterpimas"
#. rEeaX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpti"
#. V4AJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:110
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
#. hgnkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
#. AbW5x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Įtraukos"
-#. deUnf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:184
-msgctxt "insertsectiondialog|background"
-msgid "Background"
-msgstr "Fonas"
+#. XFoBE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181
+msgctxt "insertsectiondialog|area"
+msgid "Area"
+msgstr ""
#. Kt5QB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Išnašos"
diff --git a/source/lt/vcl/messages.po b/source/lt/vcl/messages.po
index 3c1bae3309e..3ac3395a64d 100644
--- a/source/lt/vcl/messages.po
+++ b/source/lt/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/lt/>\n"
@@ -1935,529 +1935,529 @@ msgid "_Print"
msgstr ""
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:157
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. 67YPm
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:163
msgctxt "printdialog|extended_tip|preview"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
msgstr "Peržiūra rodo, kaip atrodys kiekvienas popieriaus lapas. Galite peržiūrėti visus lapus spaudydami mygtukus, esančius po peržiūra."
-#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:189
-msgctxt "printdialog|lastpage"
-msgid "Last page"
-msgstr ""
-
-#. RwCmD
+#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:193
-msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
-msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
-
-#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:209
-msgctxt "printdialog|forward"
-msgid "Next page"
+msgctxt "printdialog|previewbox"
+msgid "Pre_view"
msgstr ""
-#. emK9r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:213
-msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
-msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr "Rodomas tolesnis puslapis."
+#. EpB5H
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
+msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
+msgid "Turn on or off display of the print preview."
+msgstr "Įjungia arba išjungia spaudinio rodymą."
-#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:228
-msgctxt "printdialog|totalnumpages"
-msgid "/ %n"
-msgstr "iš %n"
+#. SbgFv
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
+msgctxt "printdialog|firstpage"
+msgid "First page"
+msgstr ""
-#. c7uMG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246
-msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
-msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
-msgstr "Įveskite puslapio, kuris bus rodomas peržiūroje, skaičių."
+#. GVGSq
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236
+msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
+msgid "Shows preview of the first page."
+msgstr ""
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:262
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. uS5Ka
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:266
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
msgstr "Rodo ankstesnį puslapį."
-#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:282
-msgctxt "printdialog|firstpage"
-msgid "First page"
-msgstr ""
+#. c7uMG
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
+msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
+msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
+msgstr "Įveskite puslapio, kuris bus rodomas peržiūroje, skaičių."
-#. GVGSq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:286
-msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
-msgid "Shows preview of the first page."
+#. yyFVV
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:288
+msgctxt "printdialog|totalnumpages"
+msgid "/ %n"
+msgstr "iš %n"
+
+#. CZQLF
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
+msgctxt "printdialog|forward"
+msgid "Next page"
msgstr ""
-#. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
-msgctxt "printdialog|previewbox"
-msgid "Pre_view"
+#. emK9r
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:305
+msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
+msgid "Shows preview of the next page."
+msgstr "Rodomas tolesnis puslapis."
+
+#. Aq6Gv
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:320
+msgctxt "printdialog|lastpage"
+msgid "Last page"
msgstr ""
-#. EpB5H
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:322
-msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
-msgid "Turn on or off display of the print preview."
-msgstr "Įjungia arba išjungia spaudinio rodymą."
+#. RwCmD
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324
+msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
+msgid "Shows preview of the last page."
+msgstr ""
#. PD6Aj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
msgstr "Sąrašo laukelyje rodomi įdiegti spausdintuvai. Spustelėkite spausdintuvą, kurį norite naudoti dabartinei spausdinimo užduočiai. Norėdami pakeisti kai kurias spausdintuvo savybes, spustelėkite mygtuką Savybės."
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:417
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:419
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:432
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:434
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr "Numatytasis spausdintuvas"
#. McZgQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:438
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:440
msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
msgid "Shows the availability of the selected printer."
msgstr "Rodo pasirinkto spausdintuvo prieinamumą."
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:450
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Savybės…"
#. 89CRC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:457
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459
msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
msgstr "Atveria Spausdintuvo savybių dialogo langą. Spausdintuvo savybės skiriasi priklausomai nuo pasirinkto spausdintuvo."
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:481
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:483
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:521
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr "Visi puslapiai"
#. AQ7Ms
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:530
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
msgstr "Spausdina visą dokumentą."
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr "Puslapiai:"
#. azXfE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:553
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
msgstr "Spausdina tik tuos puslapius ar skaidres, kuriuos nurodėte lauke Puslapiai. "
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:569
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:571
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "pvz.: 1, 3-5, 7, 9"
#. FTtLK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:572
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr "Norėdami spausdinti puslapių intervalą, nurodykite, pavyzdžiui, 3-6. Jei norite spausdinti atskirus puslapius, nurodykite, pavyzdžiui, 7;9;11. Galite spausdinti puslapių intervalą ir atskirų puslapių derinį naudodami štai tokį formatą: 3-6;8;10;12."
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:583
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr "Atranka"
#. CJ2E7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:593
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:595
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection"
msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document."
msgstr ""
#. UKYwM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
msgctxt "printdialog|includeevenodd"
msgid "Include:"
msgstr ""
#. XmeFL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
msgstr ""
#. 49y67
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
msgstr ""
#. 6CkPE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
msgstr ""
#. ZeA37
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:632
msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox"
msgid "Select the subset of pages to print."
msgstr ""
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:686
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "Lapo pusės:"
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr "Spausdinti vienoje pusėje"
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:703
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:705
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr "Spausdinti abiejose pusėse (versti per ilgąją kraštinę)"
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr "Spausdinti abiejose pusėse (versti per trumpąją kraštinę)"
#. CKpgL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710
msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
msgstr "Jei spausdintuvas gali spausdinti dvipusiu būdu, galima pasirinkti naudoti tik vieną popieriaus pusę arba abi."
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:722
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:724
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "Kopijų skaičius:"
#. NwD7S
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:745
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
msgstr "Įrašykite puslapių skaičių, kurį norite išspausdinti."
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:759
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:761
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr "Tvarka:"
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr "Puslapius spausdinti atvirkštine tvarka"
#. svd2Q
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:781
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:783
msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
msgid "Check to print pages in reverse order."
msgstr "Pasirinkite puslapių spausdinimą atvirkštine tvarka."
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:800
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr "Išdėstyti"
#. kR6bA
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:808
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Preserves the page order of the original document."
msgstr "Išlaiko dokumento originalo puslapių tvarką."
#. GZrpG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
#. X4Am9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:844
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:846
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
msgstr "Pažymėkite, kad nepriklausomai nuo to, kaip spausdintuvas išdėsto spausdinamus lapus, bus skurta spausdinimo užduotis kiekvienam lapui."
#. 2MdHu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:881
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Rėžiai ir kopijos"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:920
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:922
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Padėtis:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Lapo dydis:"
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:952
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:953
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:955
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Stačiai"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčiai"
#. PkAo9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
msgid "Select the orientation of the paper."
msgstr "Pasirinkite popieriaus orientaciją."
#. DSFv2
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:976
msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
msgstr "Nustatykite popieriaus lakšto dydį, kurį norite naudoti. Peržiūroje matysite, kaip dokumentas atrodys nurodyto dydžio popieriaus lakšte."
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1009
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1011
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr "Puslapių lape:"
#. ok8Lw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
msgstr "Spausdinkite kelis puslapius viename popieriaus lakšte."
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1066
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Nurodyti"
#. duVEo
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1071
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
msgstr "Pasirinkite, kiek puslapių spausdinate viename popieriaus lakšte."
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1084
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"
#. X8bjE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1104
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
msgstr "Pasirinkite eilučių skaičių."
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "x"
#. Z2EDz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
msgstr "Pasirinkite stulpelių skaičių."
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1147
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Paraštė:"
#. QxE58
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1166
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1168
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
msgstr "Kiekviename popieriaus lakšte pasirinkite paraštę tarp atskirų puslapių."
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1179
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1181
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "tarp puslapių"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1190
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1192
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Atstumas:"
#. EDFnW
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1209
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1211
msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
msgstr "Pasirinkite paraštę tarp atspausdinto teksto ir popieriaus krašto."
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1222
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1224
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "iki lapo krašto"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1237
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Tvarka:"
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1252
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Iš kairės į dešinę ir žemyn"
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1253
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Iš viršaus į apačią ir dešinėn"
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1256
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr "Iš viršaus žemyn ir kairėn"
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr "Iš dešinės į kairę ir žemyn"
#. DvF8r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
msgid "Select order in which pages are to be printed."
msgstr "Pasirinkite spausdinamų puslapių tvarką."
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1271
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1273
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Kiekvieną puslapį apvesti rėmeliu"
#. 8aAGu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1282
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
msgstr "Pažymėkite, kad aplink kiekvieną puslapį būtų rėmelis."
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1292
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1294
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brošiūra"
#. 3zcKq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1304
msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure"
msgid "Select to print the document in brochure format."
msgstr ""
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1325
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1327
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. dePkB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1330
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1332
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr "Pakeiskite spausdinimo puslapių išdėstymą kiekviename popieriaus lape. Peržiūra rodo, kaip atrodys kiekvienas galutinis popieriaus lapas."
#. fCjdq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1352
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1354
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1368
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1370
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Puslapių išdėstymas"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1391
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1393
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Bendrosios parinktys"
#. CzGM4
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1440
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1447
msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
msgstr "Spausdina dabartinį dokumentą, atranką ar nurodytus puslapius. Taip pat galite nustatyti dabartinio dokumento spausdinimo parinktis."