diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-10-14 13:53:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2024-10-15 10:24:22 +0200 |
commit | e019e7e526b06d04f8112eec367039bea25c0014 (patch) | |
tree | e96d887c62205f6b21ca1acfc97654abbe81c70f /source/lt | |
parent | 55f9dfe05f68146caecdd3d26391de995f3f6111 (diff) |
update translations for 24.2.7 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I21eb21a5b05000498947f616019eb4435ee6f2cc
Diffstat (limited to 'source/lt')
-rw-r--r-- | source/lt/filter/messages.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/lt/filter/messages.po b/source/lt/filter/messages.po index 13fe49b7874..f45cd080254 100644 --- a/source/lt/filter/messages.po +++ b/source/lt/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-12 17:02+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/filtermessages/lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -749,13 +749,13 @@ msgstr "Eksportuoti struktūrą" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Antraštės ir saitus turintys turinio įrašai eksportuojami kaip PDF žymelės." #. Q3h6b #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "Visoms pirmo ir aukštesnių struktūros lygmenų pastraipoms bei visiems saitus turintiems turinio įrašams sukuriamos PDF žymelės." #. kQbPh #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823 @@ -767,13 +767,13 @@ msgstr "Eksportuoti vietaženklius" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." -msgstr "" +msgstr "Eksportuojamos tik grafinės vietaženklių žymės. Eksportuotas vietaženklis jokios funkcijos neatlieka." #. P4kGd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" -msgstr "" +msgstr "Komentarus į PDF anotacijas" #. SijbK #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Naudoti susietus „XObjects“ objektus" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." -msgstr "" +msgstr "Jei parinktis pažymėta, bus naudojamas susietų „XObjects“ objektų ženklinimas: atveriančioji programa turi būti suderinama su tokiu ženklinimu, kad atvaizduotų vektorinius paveikslus. Jei ne – atveriančiojoje programoje bus parodytas taškinis paveikslas." #. 2K2cD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903 @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Eksportuoti paslėptus puslapius" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." -msgstr "" +msgstr "Eksportuojamos paslėptos dokumento skaidrės." #. ghuXR #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Eksportuoti pastabų puslapius" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." -msgstr "" +msgstr "Eksportuoto PDF dokumento pabaigoje pridedami puslapiai su skaidrių pastabomis." #. BGvC2 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Eksportuoti tik pastabų puslapius" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." -msgstr "" +msgstr "Eksportuojami tik puslapiai su pastabomis." #. MpRUp #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964 @@ -851,19 +851,19 @@ msgstr "Eksportuoti vientisus lakštus" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:973 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Nepaisant lakštų dalijimo puslapiais, spausdinimo rėžių ar lakštų matomumo, kiekvienas lakštas, įskaitant ir paslėptus, eksportuojamas į vieną lapą. Lapas yra reikiamo dydžio, kad tilptų visas lakšto turinys." #. DiBsa #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" -msgstr "" +msgstr "Komentarus į paraštes" #. RpDqi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." -msgstr "" +msgstr "„Writer“ teksto dokumentuose esantys komentarai įterpiami į eksportuoto dokumento paraštes." #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008 |