diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-05 02:13:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-05 02:48:26 +0100 |
commit | 6f495a7b8861c4e507c879e752f2d510c41ded17 (patch) | |
tree | ad443e55ea55e7467900f8fe4f29be04f525a920 /source/lt | |
parent | 785ac022485a58261114efbe220c921fc7c87efd (diff) |
update translations for 4.4.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I82ddbac06aa31f57e6fcb717b159a2b30440b6dc
Diffstat (limited to 'source/lt')
78 files changed, 3936 insertions, 3570 deletions
diff --git a/source/lt/avmedia/source/viewer.po b/source/lt/avmedia/source/viewer.po index 5671b882c29..fd88a7cba14 100644 --- a/source/lt/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/lt/avmedia/source/viewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417423526.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Įterpti vaizdą arba garsą" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Open Audio and Video Dialog" -msgstr "" +msgstr "Atverti vaizdą arba garsą" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" msgid "All audio and video files" -msgstr "" +msgstr "Visi vaizdo arba garso failai" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" "string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "" +msgstr "Nepažįstamas pasirinkto failo formatas." diff --git a/source/lt/basctl/source/dlged.po b/source/lt/basctl/source/dlged.po index e08abd4ab21..20f24a2b0d7 100644 --- a/source/lt/basctl/source/dlged.po +++ b/source/lt/basctl/source/dlged.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:05+0200\n" -"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417342262.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[Numatytoji kalba]" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<Spustelėkite „Pridėti“, jei norite sukurti kalbos išteklius>" diff --git a/source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 7a23cccfde2..6dbee5c606e 100644 --- a/source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 07:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 10:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392708115.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417342552.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "" +msgstr "Esamos makrokomandos:" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Makrokomanda iš" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti makrokomandą" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Makrokomandos pavadinimas" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti numatytąją naudotojo sąsajos kalbą" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Numatytoji kalba" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "Galimos kalbos" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" +msgstr "Parinkite numatytąją naudotojo sąsajos kalbą. Visos esamos eilutės bus priskirtos sukurtiems pasirinktos kalbos ištekliams." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite norimas pridėti kalbas. Bibliotekoje šioms kalboms bus sukurti ištekliai. Dabartinės numatytosios naudotojo sąsajos kalbos eilutės bus nukopijuotos į naujuosius išteklius." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "Pridėti naudojo sąsajos kalbas" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "Šalinti kalbos išteklius" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt "" "DeleteLangDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)" -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" +msgstr "Ar norite pašalinti pasirinktų kalbų išteklius?" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Ruošiatės pašalinti pasirinktų kalbų išteklius. Visos naudotojo sąsajos eilutės šiomis kalbomis bus pašalintos." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogo langas" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis…" #: dialogpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po index 68e15781f7c..2967e3d1951 100644 --- a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:20+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413291242.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416777646.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "Antrinės ašys" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major Grids" -msgstr "" +msgstr "Pagrindiniai tinkleliai" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor Grids" -msgstr "" +msgstr "Šalutiniai tinkleliai" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of Stepping" -msgstr "" +msgstr "Žingsnio tipas" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Teksto kryptis" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis Line" -msgstr "" +msgstr "Ašies linija" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval Marks" -msgstr "" +msgstr "Intervalo žymos" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite diagramos tipą" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Paprasta" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti duomenų sritis atskiroms duomenų sekoms" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Teksto kryptis" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Starting Angle" -msgstr "" +msgstr "Pradinis kampas" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "Grafiko nuostatos" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Data Range" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite duomenų sritį" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Data Series to" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti duomenų sekas" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "Grafiko nuostatos" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3223,13 +3223,14 @@ msgid "Sho_w labels" msgstr "Rodyti žymes" #: tp_axisLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "tile\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Antraštė" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3337,7 +3338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Teksto kryptis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3454,7 +3455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "" +msgstr "Parinkite pavadinimus, legendą ir tinklelio nuostatas" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3490,4 +3491,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Grids" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tinklelius" diff --git a/source/lt/connectivity/source/resource.po b/source/lt/connectivity/source/resource.po index 2c169c8d24f..d9f07551d27 100644 --- a/source/lt/connectivity/source/resource.po +++ b/source/lt/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-12 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:11+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402608046.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417381896.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n" "string.text" msgid "The file $filename$ could not be loaded." -msgstr "Nepavyko įkelti failo $filename$." +msgstr "Nepavyko įkelti failo „$filename$“." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/source/options.po b/source/lt/cui/source/options.po index 7d62e4cbb9c..a6697c85eff 100644 --- a/source/lt/cui/source/options.po +++ b/source/lt/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:22+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416386880.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417119751.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "Kaupas" +msgstr "Telkinys" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Paieškos terminas" #: personalization.src msgctxt "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Pasirinktas grafinis apvalkalas: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Ieškoma, palaukite…" #: personalization.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" "string.text" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko atverti „%1“, pamėginkite dar kartą vėliau." #: personalization.src msgctxt "" @@ -669,6 +669,39 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" "string.text" msgid "Applying Theme..." +msgstr "Pritaikomas grafinis apvalkalas…" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" +"string.text" +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: personalization.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Spalvos" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" +"string.text" +msgid "Music" +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" +"string.text" +msgid "Nature" msgstr "" #: treeopt.src diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index 060a007aac3..530ce75182e 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416387483.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417466100.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Lokalė: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Užpildyti" +msgstr "Užpildas" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Žingsniai" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -892,15 +892,6 @@ msgstr "X poslinkis:" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_X_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" @@ -910,15 +901,6 @@ msgstr "Y poslinkis:" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" @@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Eilutė" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Priskirti komponentą" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Komponento metodo pavadinimas:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1252,7 +1225,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Fono spalva" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "fileft\n" @@ -1385,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Taisyti saitus" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1403,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1421,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "Nutraukti saitą" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Pradinis failas" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elementas:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1457,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Būsena" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1466,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Taisyti saitus" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Pradinis failas" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elementas:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1502,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "Raštų rengyklė:" +msgstr "Raštų rengyklė" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1706,27 +1678,24 @@ msgid "Background" msgstr "Fonas" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "Naudotojo aprašyta" +msgstr "Naudotojo aprašyta:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "Numatyta" +msgstr "Numatyta:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" @@ -1736,14 +1705,13 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "Kraštinių išdėstymas" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "Stilius" +msgstr "Stilius:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1752,17 +1720,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "Plotis:" +msgstr "Storis:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1774,14 +1741,13 @@ msgid "Line" msgstr "Linija" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "Kairėje" +msgstr "Kairėje:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1790,27 +1756,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "Dešinė:" +msgstr "Dešinėje:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "Viršuje" +msgstr "Viršuje:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "Apačioje" +msgstr "Apačioje:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1786,6 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Suvienodinti" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" @@ -1832,37 +1795,33 @@ msgid "Spacing to Contents" msgstr "Atstumai iki turinio" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "Vieta" +msgstr "Vieta:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "Plotis" +msgstr "Atstumas:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" @@ -1908,7 +1867,6 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Skiemenavimas" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" @@ -1918,7 +1876,6 @@ msgid "Characters Before Break" msgstr "Rašmenys prieš lūžį" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" @@ -1928,7 +1885,6 @@ msgid "Characters After Break" msgstr "Rašmenys po lūžio" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "minimallabel\n" @@ -1974,14 +1930,13 @@ msgid "Callout" msgstr "Figūrinė išnaša" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "Plėtinys" +msgstr "Plėtinys:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2090,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "Tiesi linija" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2099,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "Laužtė" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2108,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "Jungiamoji laužtė" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2159,14 +2114,13 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikalioji" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "Laipsniai" +msgstr "Laipsniai:" #: cellalignment.ui #, fuzzy @@ -2467,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "Parinkite arba pridėkite NSS liudijimų katalogą, kurį naudosite skaitmeniniams parašams:" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2515,14 +2469,13 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "Liudijimo adresas" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2545,14 +2498,13 @@ msgid "Style:" msgstr "Stilius" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2565,44 +2517,40 @@ msgid "Family:" msgstr "Garnitūras" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Stilius" +msgstr "Stilius:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "Vakarų Europos šriftas" +msgstr "Vakarų Europos kalbų šriftas" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2615,37 +2563,33 @@ msgid "Family:" msgstr "Garnitūras" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Stilius" +msgstr "Stilius:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" @@ -2665,37 +2609,33 @@ msgid "Family:" msgstr "Garnitūras" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "Stilius" +msgstr "Stilius:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" @@ -3200,24 +3140,22 @@ msgid "_Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "Spalvų lentelė" +msgstr "Spalvų lentelė:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3226,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Old Color" -msgstr "" +msgstr "Esama spalva" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3235,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "New Color" -msgstr "" +msgstr "Nauja spalva" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3397,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Spalvos pasirinkimas" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3406,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "Raudona:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3415,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "Žalia:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3424,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "Mėlyna:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3433,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "Šešioliktainis kodas:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3451,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "Atspalvis:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3460,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Grynis:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3469,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "Skaistis:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3478,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3487,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cyan:" -msgstr "" +msgstr "Žydra:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3496,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "Purpurinė:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3505,17 +3443,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "Geltona:" #: colorpickerdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpickerdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "Klavišai" +msgstr "Juoda:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3675,7 +3612,6 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label3\n" @@ -3709,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Įgalinti ryšio telkinį" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3718,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinomos tvarkyklės" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3736,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Aktyvinti telkinį šiai tvarkyklei" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3745,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Laiko limitas (sek.)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3754,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Ryšio telkinys" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3763,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _scale" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti mastelį" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3869,7 +3805,6 @@ msgid "_Height:" msgstr "Aukštis:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label11\n" @@ -3897,24 +3832,22 @@ msgid "Properties" msgstr "Savybės" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "_URL" +msgstr "URL adresas:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3926,24 +3859,22 @@ msgid "_Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "Alternatyvusis tekstas" +msgstr "Alternatyvusis tekstas:" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "Aprašas" +msgstr "Aprašas:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3955,7 +3886,6 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "menus\n" @@ -3965,14 +3895,13 @@ msgid "Menus" msgstr "Meniu" #: customizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "keyboard\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "Reikšminis žodis" +msgstr "Klaviatūra" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3981,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostos" #: customizedialog.ui #, fuzzy @@ -4000,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "Kurti duomenų bazės saitą" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4018,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės failas:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4027,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "Registruotas vardas:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4036,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės saito taisymas" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4045,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "Naujas..." +msgstr "Naujas…" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Taisa…" +msgstr "Taisyti…" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Registruotos duomenų bazės" #: dimensionlinestabpage.ui #, fuzzy @@ -4361,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4418,14 +4347,13 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Atsisiųsti daugiau žodynų…" #: editmodulesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4464,84 +4392,76 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "Teksto spalva" +msgstr "Teksto spalva:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "Efektai" +msgstr "Efektai:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "Reljefas" +msgstr "Reljefas:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "Linija viršuje" +msgstr "Linija viršuje:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "Perbraukimas" +msgstr "Perbraukimas:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "Pabraukimas" +msgstr "Pabraukimas:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "Linijos viršuje spalva" +msgstr "Linijos viršuje spalva:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "Pabraukimo spalva" +msgstr "Pabraukimo spalva:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4580,24 +4500,22 @@ msgid "Individual words" msgstr "Tarpų nebraukti" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Padėtis" +msgstr "Padėtis:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "Išskyrimo simbolis" +msgstr "Išskyrimo simbolis:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4969,14 +4887,13 @@ msgid "Emboss" msgstr "Iškyla" #: embossdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "Šviesos šaltinis" +msgstr "Šviesos šaltinis:" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4997,7 +4914,6 @@ msgid "Assign Macro" msgstr "Makrokomandos priskyrimas" #: eventassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "existingmacrosft\n" @@ -5007,7 +4923,6 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "Esamos makrokomandos" #: eventassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "macrotoft\n" @@ -5062,14 +4977,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Šalinti" #: eventsconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "Priskirti" +msgstr "Priskirti:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5078,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "Makrokomanda…" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5161,6 @@ msgid "..." msgstr "…" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbApprox\n" @@ -5335,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Įrašas:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5417,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5429,14 +5342,13 @@ msgid "File" msgstr "Failas" #: galleryfilespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "Failo tipas" +msgstr "Failo tipas:" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5360,6 @@ msgid "Files Found" msgstr "" #: galleryfilespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" @@ -5539,7 +5450,6 @@ msgid "Find" msgstr "Ieškoti" #: gallerysearchprogress.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label1\n" @@ -5600,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "Identifikatorius:" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5628,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5901,7 +5811,6 @@ msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" #: hangulhanjaconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label5\n" @@ -5925,7 +5834,7 @@ msgctxt "" "hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hanja(Han_gul)" +msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5934,7 +5843,7 @@ msgctxt "" "hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -6007,7 +5916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6016,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "Visada nepaisyti" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6269,24 +6178,22 @@ msgid "Load Hatching List" msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "save\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą" +msgstr "Įrašyti brūkšniuočių sąrašą" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "save\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "Įkelti brūkšniuočių sąrašą" +msgstr "Įrašyti brūkšniuočių sąrašą" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6304,7 +6211,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaitas" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6313,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6331,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "Kelias:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6340,7 +6247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Atverti failą" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6349,7 +6256,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Atverti failą" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6358,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentas" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6367,7 +6274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "Paskirtis:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6376,7 +6283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL adresas:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6385,7 +6292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Paskirties taškas dokumente" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6394,7 +6301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Paskirties taškas dokumente" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6403,7 +6310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Bandomasis tekstas" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6412,17 +6319,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Paskirties taškas dokumente" #: hyperlinkdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6434,32 +6340,33 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Kieno: " #: hyperlinkdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "script\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "Įvykis" +msgstr "Įvykiai" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6468,7 +6375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Kitos nuostatos" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6495,7 +6402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tar_get:" -msgstr "" +msgstr "Paskirtis:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6504,7 +6411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "Žiniatinklio naršyklė" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6513,7 +6420,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "Atverkite naršyklę, nukopijuokite URL adresą ir įdėkite jį į adreso lauką" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6522,7 +6429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "Prisijungimo vardas:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6540,7 +6447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "Anoniminis naudotojas" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6549,17 +6456,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Hipersaito tipas" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6568,7 +6474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6577,7 +6483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6586,7 +6492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Forma:" #: hyperlinkinternetpage.ui #, fuzzy @@ -6691,22 +6597,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Kieno: " #: hyperlinkmailpage.ui #, fuzzy @@ -6734,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Paskirties taškas dokumente" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6743,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6752,7 +6660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6770,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "Taisyti dabar" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6779,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "Taisyti vėliau" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6788,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "Failas:" #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy @@ -6811,34 +6719,31 @@ msgid "Select Path" msgstr "Aplankų tvarkymas" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "Failo tipas" +msgstr "Failo tipas:" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "Teksto dokumentas" +msgstr "Naujas dokumentas" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "Kadras" +msgstr "Kadras:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6856,7 +6761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6865,7 +6770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "Forma:" #: hyperlinknewdocpage.ui #, fuzzy @@ -7141,7 +7046,6 @@ msgid "Default" msgstr "Numatytoji" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" @@ -7178,7 +7082,6 @@ msgid "Create from file" msgstr "Kurti iš failo" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" @@ -7194,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "Paieška…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7260,14 +7163,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "Skaičius" +msgstr "Skaičius:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7474,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Naujus rodyklės stilius sukursite pridėję pasirinktą objektą." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7664,7 +7566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "Stilius:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7673,7 +7575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Spalva:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7685,14 +7587,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "Plotis:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Skaidrumas:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7701,7 +7602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Linijos savybės" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7710,7 +7611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Pradžios stilius:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7719,17 +7620,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Pabaigos stilius:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Plotis" +msgstr "Plotis:" #: linetabpage.ui #, fuzzy @@ -7748,7 +7648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "Plotis:" #: linetabpage.ui #, fuzzy @@ -8258,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Pridėti skirtuką" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8270,7 +8170,6 @@ msgid "Rename..." msgstr "Pervadinti…" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "moddelete\n" @@ -8286,7 +8185,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "Mozaika" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8304,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8340,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Perkelti meniu" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8349,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "Meniu pavadinimas:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8358,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "Meniu vieta:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8367,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Aukštyn" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8376,7 +8275,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Žemyn" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8397,17 +8296,15 @@ msgid "_Add..." msgstr "Pridėti…" #: multipathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "pathlist\n" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "Vietų sąrašas" +msgstr "Vietų sąrašas:" #: multipathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "label1\n" @@ -8432,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "Kurti biblioteką" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8441,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "Įveskite naujos bibliotekos pavadinimą." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8450,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "Įveskite naujos makrokomandos pavadinimą." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8498,13 +8395,14 @@ msgid "_Number of columns:" msgstr "" #: newtabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" "rows_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "Žingsnių skaičius" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -8846,27 +8744,24 @@ msgid "Show sublevels:" msgstr "Žemiausias lygis" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "Pradėti nuo" +msgstr "Pradėti nuo:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "Paveikslai" +msgstr "Paveikslai:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" @@ -8876,7 +8771,6 @@ msgid "Width:" msgstr "Plotis:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -8895,7 +8789,6 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" @@ -8995,24 +8888,22 @@ msgid "Select..." msgstr "Parinkti…" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "Santykinis dydis" +msgstr "Santykinis dydis:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9051,7 +8942,6 @@ msgid "Right" msgstr "Dešininė" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" @@ -9369,44 +9259,40 @@ msgid "Level" msgstr "Lygis" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "Po skaičiaus įterpiama" +msgstr "Po skaičiaus įterpiama:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "Numeravimo lygiuotė" +msgstr "Numeravimo lygiuotė:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "Lygiuoti ties" +msgstr "Lygiuoti ties:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "Įtrauka" +msgstr "Įtrauka:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9641,7 +9527,6 @@ msgid "seconds" msgstr "sek." #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" @@ -9678,7 +9563,6 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "Puslapio peržiūrai naudoti sistemos spalvas" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" @@ -9787,7 +9671,6 @@ msgid "Location: " msgstr "Vieta: " #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" @@ -9824,7 +9707,6 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "Sudėtingesnė sąranka" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" @@ -9834,17 +9716,15 @@ msgid "Optional (Unstable) Options" msgstr "Papildomos (eksperimentinės) parinktys" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "Schema" +msgstr "Schema:" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" @@ -9890,7 +9770,6 @@ msgid "On" msgstr "Įjungta" #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" @@ -9951,10 +9830,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Suspausti skyrybą ir japonų kaną" #: optasianpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" @@ -9988,7 +9866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Ne eilutės pradžioje:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9997,7 +9875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "Ne eilutės pabaigoje:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -10006,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "Be naudotojo nurodytų eilutės lūžių" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -10015,10 +9893,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Pirmas ir paskutinis rašmenys" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "codecomplete_enable\n" @@ -10037,7 +9914,6 @@ msgid "Code Completion" msgstr "Kodo užbaigimas" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_proc\n" @@ -10047,7 +9923,6 @@ msgid "Autoclose procedures" msgstr "Automatiškai užbaigti procedūras" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_paren\n" @@ -10057,7 +9932,6 @@ msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "Automatiškai uždaryti skliaustus" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_quotes\n" @@ -10109,7 +9983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Diagramos spalvos" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -10121,7 +9995,6 @@ msgid "_Default" msgstr "Numatyta" #: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" @@ -10137,7 +10010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Naudoti eiliškumo tikrinimą" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10155,7 +10028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "Keitimas renkant" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10164,7 +10037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Eiliškumo tikrinimas" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10173,7 +10046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "Judėjimas:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10200,7 +10073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "Žymeklio valdymas" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10239,17 +10112,15 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "Turinys" +msgstr "Kontekstas" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label4\n" @@ -10259,14 +10130,13 @@ msgid "General Options" msgstr "Bendrosios parinktys" #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "El. pašto programa" +msgstr "El. pašto programa:" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10275,7 +10145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10287,7 +10157,6 @@ msgid "All files" msgstr "Visi failai" #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" @@ -10315,7 +10184,6 @@ msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[R]: Konvertuoti ir įrašyti objektą" #: optfltrembedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfltrembedpage.ui\n" "label1\n" @@ -10424,24 +10292,22 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "Šriftas" +msgstr "Šriftas:" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "Pakeisti į" +msgstr "Kuo pakeisti:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10477,7 +10343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "Kuo pakeisti…" +msgstr "Kuo pakeisti" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10489,7 +10355,6 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "Taikyti keitinių lentelę" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" @@ -10499,24 +10364,22 @@ msgid "Replacement Table" msgstr "Keitinių lentelė" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "Šriftai" +msgstr "Šriftai:" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "Dydis" +msgstr "Dydis:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10537,7 +10400,6 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Tik lygiapločiai šriftai" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" @@ -10583,7 +10445,6 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" @@ -10602,7 +10463,6 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" @@ -10630,7 +10490,6 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "Leisti įrašyti dokumentą net jei šis nebuvo pakeistas" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" @@ -10658,7 +10517,6 @@ msgid "and " msgstr "ir " #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" @@ -10674,7 +10532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "" +msgstr "Leisti rinkti informaciją apie programos naudojimą ir siųsti ją į TDF serverius" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10683,80 +10541,72 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privatumas" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size7FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "_7 dydis" +msgstr "_7 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size6FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "_6 dydis" +msgstr "_6 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size5FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "_5 dydis" +msgstr "_5 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size4FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "_4 dydis" +msgstr "_4 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size3FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "_3 dydis" +msgstr "_3 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size2FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "_2 dydis" +msgstr "_2 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size1FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "_1 dydis" +msgstr "_1 dydis:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" @@ -11042,7 +10892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "Laikyti lygiaverčiais" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -11078,57 +10928,52 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "Kalba" +msgstr "Kalba:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "Lokalė" +msgstr "Lokalė:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "Trupmenos skirtukas" +msgstr "Trupmenos skirtukas:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "Valiuta" +msgstr "Valiuta:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "Datos atpažinimo šablonai" +msgstr "Datos atpažinimo šablonai:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11140,7 +10985,6 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Iš lokalės nuostatų ( %1 )" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label1\n" @@ -11159,37 +11003,33 @@ msgid "For the current document only" msgstr "Tik dabartiniam dokumentui" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL)" +msgstr "Kompleksinė teksto struktūra (CTL):" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "Azijos" +msgstr "Azijos:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "western\n" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "Vakarų Europos" +msgstr "Vakarų Europos:" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label2\n" @@ -11208,7 +11048,6 @@ msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Nepaisyti sistemos kalbos" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label3\n" @@ -11218,14 +11057,13 @@ msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Kitos kalbos nuostatos" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "Galimi kalbos moduliai" +msgstr "Galimi kalbos moduliai:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11237,14 +11075,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Keisti…" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai" +msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11274,14 +11111,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "Šalinti" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "Parinktys" +msgstr "Parinktys:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11302,7 +11138,6 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "Keisti…" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label1\n" @@ -11312,14 +11147,13 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "Rašymo pagalba" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "Žingsnių skaičius" +msgstr "Žingsnių skaičius:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11331,34 +11165,31 @@ msgid "Undo" msgstr "Atšaukimas" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ programai" +msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ programai:" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "Atmintis vienam objektui" +msgstr "Atmintis vienam objektui:" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "Šalinti iš atmintinės po" +msgstr "Šalinti iš atmintinės po:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11388,7 +11219,6 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" @@ -11398,17 +11228,15 @@ msgid "Graphics Cache" msgstr "Podėlis paveikslams" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "Objektų skaičius " +msgstr "Objektų skaičius:" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" @@ -11499,7 +11327,6 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "Automatiškai ieškoti naujinimų" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" @@ -11509,7 +11336,6 @@ msgid "Every da_y" msgstr "Kas dieną" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" @@ -11519,7 +11345,6 @@ msgid "Every _week" msgstr "Kas savaitę" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" @@ -11538,7 +11363,6 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" @@ -11647,14 +11471,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Taisyti…" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "Įgaliotasis serveris" +msgstr "Įgaliotasis serveris:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11672,7 +11495,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgstr "Sistemos" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11681,47 +11504,43 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "Rankiniu būdu" +msgstr "Kitoks" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "HTTP įg. serv." +msgstr "HTTP įg. serveris:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "Prievadas" +msgstr "Prievadas:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "HTTPS įg. serv." +msgstr "HTTPS įg. serveris:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "FTP įg. serv." +msgstr "FTP įg. serveris:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11733,24 +11552,22 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "Išimtys:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "Prievadas" +msgstr "Prievadas:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "Prievadas" +msgstr "Prievadas:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11798,14 +11615,13 @@ msgid "Load" msgstr "Įkėlimas" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "Įrašyti duomenis automatiniam atkūrimui kas" +msgstr "Įrašyti duomenis automatiniam atkūrimui kas:" #: optsavepage.ui #, fuzzy @@ -11908,7 +11724,6 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" @@ -12017,7 +11832,6 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "Dokumento tipas:" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" @@ -12072,7 +11886,6 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Makrokomandų saugumas…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" @@ -12142,7 +11955,6 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "Pagrindinis slaptažodis…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" @@ -12167,10 +11979,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "Parinktys" +msgstr "Parinktys…" #: optsecuritypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" @@ -12180,34 +11991,31 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Saugumo parinktys ir perspėjimai" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "Organizacija" +msgstr "Organizacija:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "Vardas, pavardė, inicialai" +msgstr "Vardas, pavardė, inicialai:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "Gatvė" +msgstr "Gatvė:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12219,24 +12027,22 @@ msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "Šalis, regionas" +msgstr "Šalis, regionas:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "Laipsnis, pareigos" +msgstr "Laipsnis, pareigos:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12245,7 +12051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Tel. (namų arba darbo):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12257,14 +12063,13 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Namų telefono numeris" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "Faksas, el. paštas" +msgstr "Faksas, el. paštas:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12348,14 +12153,13 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Namų telefono numeris" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "work-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "Namų telefono numeris" +msgstr "Darbo telefono numeris" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12364,7 +12168,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Fakso numeris" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12391,7 +12195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Pavardė, vardas, tėvavardis, inicialai:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12409,7 +12213,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Tėvavardis" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12430,14 +12234,13 @@ msgid "First name" msgstr "Vardas:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "Pavardė, vardas, inicialai" +msgstr "Pavardė, vardas, inicialai:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12494,14 +12297,13 @@ msgid "Apartment number" msgstr "" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "Pašto kodas, miestas" +msgstr "Pašto kodas, miestas:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12540,17 +12342,15 @@ msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Naudoti aparatinį spartinimą" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaa\n" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "Naudoti glotninimą" +msgstr "Naudoti glodinimą" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" @@ -12560,14 +12360,13 @@ msgid "Graphics Output" msgstr "Paveikslų rodymas" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Skaidrumas:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12579,14 +12378,13 @@ msgid "Selection" msgstr "Atranka" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "Meniu piktogramos" +msgstr "Meniu piktogramos:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12652,24 +12450,22 @@ msgid "Font Lists" msgstr "Šriftų sąrašai" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "Mastelis" +msgstr "Mastelis:" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "Mygtukų dydis ir stilius" +msgstr "Mygtukų dydis ir stilius:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12678,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" +msgstr "Automatinis" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12705,7 +12501,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" +msgstr "Automatinis" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12714,7 +12510,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktika" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12786,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12795,7 +12591,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango bandomasis" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12813,7 +12609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Ekrano šriftų glodinimas" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12822,7 +12618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "nuo:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12834,24 +12630,22 @@ msgid "User Interface" msgstr "Naudotojo sąsaja" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "Pelės padėtis" +msgstr "Pelės padėtis:" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "Vidurinis pelės mygtukas" +msgstr "Vidurinis pelės mygtukas:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12923,7 +12717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatas:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12987,10 +12781,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "Popieriaus dėklas:" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" @@ -13078,7 +12871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatas:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13135,7 +12928,6 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" @@ -13463,7 +13255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "Pritraukti prie teksto tinklelio (jei aktyvu)" +msgstr "Pritraukti prie teksto tinklelio (jei rodomas)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13670,7 +13462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksuotas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13727,7 +13519,6 @@ msgid "of" msgstr " " #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFL_PROPERTIES\n" @@ -13743,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "Įjungti" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13752,7 +13543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Bazinių linijų lygiavimas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13824,7 +13615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Dešimtainė" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13869,7 +13660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "Centruota" +msgstr "Centrinė" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13896,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "Nėra" +msgstr "Jokio" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13905,7 +13696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13914,7 +13705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13923,7 +13714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13935,7 +13726,6 @@ msgid "C_haracter" msgstr "Rašmuo" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" @@ -13951,7 +13741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "Šalinti visus" +msgstr "Šalinti viską" #: password.ui msgctxt "" @@ -13960,7 +13750,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -13969,7 +13759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -13978,7 +13768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "Įveskite slaptažodį dokumentui atverti" #: password.ui msgctxt "" @@ -13987,7 +13777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Pastaba: Nustačius slaptažodį, jo reikės kaskart atveriant dokumentą. Jei slaptažodį pamiršite, dokumento atverti daugiau nebegalėsite. Atkreipkite dėmesį, kad slaptažodyje didžiosios ir mažosios raidės laikomos skirtingomis." #: password.ui msgctxt "" @@ -13996,7 +13786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Atverti failą tik skaitymui" #: password.ui msgctxt "" @@ -14005,7 +13795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "Įveskite slaptažodį, kad galėtumėte taisyti" #: password.ui msgctxt "" @@ -14014,7 +13804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -14023,7 +13813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Failo bendrinimo slaptažodis" #: password.ui msgctxt "" @@ -14041,7 +13831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Failo šifravimo slaptažodis" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -14081,7 +13871,6 @@ msgid "Combine" msgstr "Apjungti" #: percentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" @@ -14091,7 +13880,6 @@ msgid "Minimum Size" msgstr "Minimalus dydis" #: personalization_tab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" @@ -14134,7 +13922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "Arba pasirinkite iš grafinių apvalkalų, įdiegtų su plėtiniais:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14155,7 +13943,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Pažymėtą sritį" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" @@ -14324,7 +14111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "per" +msgstr " " #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14342,7 +14129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Atstumas" +msgstr "Tarpai tarp rašmenų" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14360,7 +14147,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Numatytasis" +msgstr "Įprastiniai" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14369,7 +14156,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "Išplėstas" +msgstr "Išplėsti" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14378,7 +14165,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "Suglaustas" +msgstr "Suglausti" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14423,25 +14210,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Nuožulnumo ir kampo spindulys" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14462,24 +14251,22 @@ msgid "Position" msgstr "Padėtis" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Plotis" +msgstr "Plotis:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Aukštis" +msgstr "Aukštis:" #: possizetabpage.ui #, fuzzy @@ -14544,7 +14331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Priderinti plotį prie teksto" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14553,7 +14340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Priderinti aukštį prie teksto" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14643,7 +14430,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti spalvą?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14652,7 +14439,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti diagramos spalvą?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -14661,7 +14448,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šio veiksmo nebus galima atšaukti." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -14670,7 +14457,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti spalvą?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -14679,7 +14466,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti spalvą?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14688,7 +14475,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti žodyną?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14697,7 +14484,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti žodyną?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14706,7 +14493,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šio veiksmo nebus galima atšaukti." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -14715,7 +14502,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti gradientą?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -14724,7 +14511,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti gradientą?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14733,7 +14520,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti brūkšniuotę?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14742,7 +14529,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti brūkšniuotę?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14754,13 +14541,14 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti žodyną?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14769,7 +14557,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šio veiksmo nebus galima atšaukti." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14778,7 +14566,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti linijos stilių?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14787,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti linijos stilių?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14796,7 +14584,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Pasikartojantis pavadinimas" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14805,7 +14593,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Nurodytas pavadinimas jau yra." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14814,7 +14602,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Įveskite kitą pavadinimą." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14823,7 +14611,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Nėra įkelto failo" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14832,7 +14620,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko įkelti failo!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -14850,7 +14638,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko įrašyti failo!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14859,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti sąrašą?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14868,7 +14656,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Sąrašas buvo pakeistas, bet neįrašytas." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14877,7 +14665,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti sąrašą dabar?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14916,22 +14704,24 @@ msgid "go to record" msgstr "" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14940,7 +14730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios nuostatos:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14949,7 +14739,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Sukimo taškas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14958,7 +14748,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Sukimo taškas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14976,7 +14766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Kampas:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14985,7 +14775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios nuostatos:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14994,7 +14784,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Posūkio kampas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15003,7 +14793,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Posūkio kampas" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15012,7 +14802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Posūkio kampas" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -15168,7 +14958,6 @@ msgid "Background" msgstr "Fonas" #: securityoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" @@ -15223,7 +15012,6 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "Perspėti, jei dokumente įrašyti taisymai, versijos, paslėpta informacija ar pastabos:" #: securityoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" @@ -15269,7 +15057,6 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "Blokuoti visus saitus iš dokumentų, kurie nėra patikimose vietose (žr. Makrokomandų saugumas)" #: securityoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" @@ -15285,7 +15072,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" +msgstr "„Firefox“ grafinio apvalkalo parinkimas" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15294,7 +15081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15303,7 +15090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Search" -msgstr "" +msgstr "Paieška" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15312,7 +15099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories:" -msgstr "" +msgstr "Kategorijos:" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15321,7 +15108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggested Themes by Category" -msgstr "" +msgstr "Siūlomi grafiniai apvalkalai pagal kategorijas" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15357,7 +15144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "Naudoti šešėlius" #: shadowtabpage.ui #, fuzzy @@ -15370,24 +15157,22 @@ msgid "_Distance:" msgstr "Plotis" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Skaidrumas:" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalva:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15423,7 +15208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "Šie stulpeliai dabar paslėpti. Pažymėkite norimus matyti stulpelius ir spustelėkite „Gerai“." #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15498,7 +15283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Kampo spindulys" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15507,7 +15292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Kampas:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15516,7 +15301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Nuožulnumas" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15525,17 +15310,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "Pažymėti tekstą sparčiosiomis gairėmis" #: smarttagoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "Savybės" +msgstr "Savybės…" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15544,7 +15328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Įdiegtos sparčiosios gairės" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15592,14 +15376,13 @@ msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "Įterpti" +msgstr "Invertuoti" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15620,14 +15403,22 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Specialieji rašmenys" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "Įterpti" + +#: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "Šriftas" +msgstr "Šriftas:" #: specialcharacters.ui #, fuzzy @@ -15663,7 +15454,7 @@ msgctxt "" "options\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." +msgid "_Options..." msgstr "Parinktys…" #: spellingdialog.ui @@ -15699,7 +15490,7 @@ msgctxt "" "change\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" +msgid "Co_rrect" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -15726,7 +15517,7 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _grammar" +msgid "Chec_k grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -15809,7 +15600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Pridėti į žodyną" #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15947,17 +15738,15 @@ msgid "_Width:" msgstr "Plotis:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Aukštis" +msgstr "Aukštis:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" @@ -16058,13 +15847,14 @@ msgid "_by:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "iki" #: swpossizepage.ui #, fuzzy @@ -16092,7 +15882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Priešingai lyginiuose puslapiuose" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16275,7 +16065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation Effects" -msgstr "" +msgstr "Teksto animacijos efektai" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16284,7 +16074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "Pradėti viduje" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16293,7 +16083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tekstą atlikus efektą" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16302,7 +16092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Animacijos ciklai:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16338,7 +16128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Delsa:" #: textanimtabpage.ui #, fuzzy @@ -16384,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Perslinkti" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16393,7 +16183,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Slinkti į priekį ir atgal" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16411,7 +16201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti plotį prie teksto" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16420,7 +16210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti aukštį prie teksto" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16438,7 +16228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti prie kontūro" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16447,7 +16237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "Laužyti tekstą figūroje" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16456,7 +16246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti figūrą prie teksto" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16514,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "Atstumai iki kraštinių" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16532,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Teksto prieraišas" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16559,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Teksto animacija" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16616,14 +16406,13 @@ msgid "_Insert" msgstr "Įterpti" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "Su puslapio stiliumi" +msgstr "Su puslapio stiliumi:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16635,24 +16424,22 @@ msgid "_Type:" msgstr "Tipas:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "Puslapio numeris" +msgstr "Puslapio numeris:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Padėtis" +msgstr "Padėtis:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16736,7 +16523,6 @@ msgid "_Widow control" msgstr "Mažiausias keliamų eilučių skaičius" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" @@ -16746,7 +16532,6 @@ msgid "lines" msgstr "eil." #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" @@ -16813,27 +16598,24 @@ msgid "Replace with:" msgstr "Kuo pakeisti…" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Neskaidru" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "Skaidrumas" +msgstr "Skaidrumas:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" @@ -16843,7 +16625,6 @@ msgid "_Gradient" msgstr "Gradientas" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" @@ -16853,24 +16634,22 @@ msgid "Ty_pe:" msgstr "Tipas:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "Centras X" +msgstr "Centras _X:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "Centras Y" +msgstr "Centras _Y:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16879,17 +16658,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Kampas:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "Kraštinė" +msgstr "Ribos:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16898,7 +16676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Pradinė vertė:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16907,7 +16685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Galutinė vertė:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16934,7 +16712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "Skaidrumo veiksena" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -17061,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17070,7 +16848,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17079,7 +16857,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17088,7 +16866,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17115,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17124,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17133,7 +16911,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17142,7 +16920,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17160,7 +16938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "Šalinti įrašą" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17178,7 +16956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "Min. žodžio ilgis:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17196,17 +16974,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show as tip" -msgstr "" +msgstr "Rodyti kaip paaiškinimą" #: wordcompletionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "enablewordcomplete\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable word _completion" -msgstr "Įgalinti kodo užbaigimą" +msgstr "Užbaigti žodžius" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17215,7 +16992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" +msgstr "Užveriant dokumentą pašalinti iš jo surinktus žodžius iš sąrašo" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po b/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po index ba9ce7aff47..a3f82e44a32 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 13:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:13+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417432403.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "" +msgstr "Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu nepavyko užmegzti. URL adresu „$name$“ nerasta SDBC tvarkyklės." #: strings.src msgctxt "" @@ -410,6 +411,8 @@ msgid "" "Could not save the document to $location$:\n" "$message$" msgstr "" +"Dokumento nepavyko įrašyti į „$location$“:\n" +"$message$" #: strings.src msgctxt "" @@ -420,6 +423,8 @@ msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" msgstr "" +"Klaida kreipiantis į duomenų šaltinį „$name$“:\n" +"$error$" #: strings.src msgctxt "" @@ -451,7 +456,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n" "string.text" msgid "Result set is read only." -msgstr "" +msgstr "Rezultatų rinkinys skirtas tik skaitymui." #: strings.src msgctxt "" @@ -459,7 +464,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n" "string.text" msgid "DELETE privilege not available." -msgstr "" +msgstr "Operacijai DELETE teisės nesuteiktos." #: strings.src msgctxt "" @@ -467,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" "string.text" msgid "Current row is already deleted." -msgstr "" +msgstr "Veikiamoji eilutė jau yra pašalinta." #: strings.src msgctxt "" @@ -483,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n" "string.text" msgid "INSERT privilege not available." -msgstr "" +msgstr "Operacijai INSERT teisės nesuteiktos" #: strings.src msgctxt "" @@ -507,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n" "string.text" msgid "No SQL command was provided." -msgstr "" +msgstr "Nepateikta jokia SQL komanda." #: strings.src msgctxt "" @@ -515,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_INDEX\n" "string.text" msgid "Invalid column index." -msgstr "" +msgstr "Neteisingas stulpelio indeksas." #: strings.src msgctxt "" @@ -555,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_EMBEDDING\n" "string.text" msgid "Embedding of database documents is not supported." -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazių dokumentų įterpimas neleidžiamas." #: strings.src msgctxt "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n" "string.text" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." -msgstr "" +msgstr "Bandyta užmegzti ryšį URL adresu „$name$“." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 99f874a6be9..2637e1c1e44 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:40+0200\n" -"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417424282.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" "string.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės dokumento makrokomandų perkėlimas" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "Pasiruošimas" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "Atsarginės kopijos dokumentas" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "Perkėlimas" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Santrauka" #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src @@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "string.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "Atsarginės kopijos vieta turi būti kita nei paties dokumento." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po index 162355d5388..b400b9cd2c2 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414437515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417432494.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -429,6 +429,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" +"Ryšio tipas buvo pakeistas.\n" +"Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia užverti visas formas, ataskaitas, užklausas ir lenteles.\n" +"\n" +"Ar užverti visus dokumentus dabar?" #: app.src msgctxt "" @@ -545,7 +549,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n" "string.text" msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "" +msgstr "Aptiktas nesuderinamas objekto tipas ($type$)." #: app.src msgctxt "" @@ -577,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_LABEL\n" "string.text" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "Lentelės pavadinimas" #: app.src msgctxt "" @@ -585,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_VW_LABEL\n" "string.text" msgid "~Name of table view" -msgstr "" +msgstr "Lentelės rodinio pavadinimas" #: app.src msgctxt "" @@ -593,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" -msgstr "" +msgstr "Užklausos pavadinimas" #: app.src msgctxt "" @@ -601,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename to" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti į" #: app.src msgctxt "" @@ -609,4 +613,4 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_PASTE_AS\n" "string.text" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "Įterpti kitaip" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po index 549515bfe3b..e5c40bdaaae 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417425310.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "Ar pašalinti pažymėtus duomenis?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "string.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "" +msgstr "Ryšys su duomenų baze nutrūko. Ar vėl prisijungti?" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po index 2f1bb5e4597..7960277b4eb 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:18+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414411518.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417432720.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLES\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Pridėti lenteles" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Pridėti lentelę arba užklausą" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "Firebird Database" -msgstr "" +msgstr "„Firebird“ duomenų bazė" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti naudotoją?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės savybės" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{Nieko}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Tarpas}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." -msgstr "" +msgstr "#1 turi būti nustatytas." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "" +msgstr "#1 ir #2 turi būti skirtingi." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "Pakaitos simboliai ?,* neleistini #1." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Toks failas jau yra. Ar jį pakeisti?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Aplankas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės vediklis" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės pasirinkimas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "„dBASE“ ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Teksto failų ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "„Microsoft Access“ ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "„LDAP“ ryšio parašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "" +msgstr "„ADO“ ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "" +msgstr "„JDBC“ ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "" +msgstr "„Oracle“ duomenų bazės ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "" +msgstr "„MySQL“ ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "" +msgstr "„ODBC“ ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Skaičiuoklės dokumento ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymo aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "MySQL serverio duomenų aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Įrašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze naudojant JDBC" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -496,6 +496,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie MySQL duomenų bazės naudojant JDBC. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir „%PRODUCTNAME“ programoje užregistruota JDBC tvarkyklės klasė.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė:" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su „dBASE“ failais" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "" +msgstr "Parinkite aplanką, kuriame yra „dBASE“ failai." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Teksto failų ryšio aprašymas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Parinkite aplanką, kuriame yra CSV failai. „%PRODUCTNAME“ duomenų bazių programoje šie failai bus atverti tik skaitymui." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Kelias iki teksto failų" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su „Microsoft Access“ duomenų baze" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "" +msgstr "Parinkite „Microsoft Access“ failą, prie kurio norite prisijungti." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt "" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su ADO duomenų baze" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -587,6 +589,9 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Įveskite ADO duomenų šaltinio, prie kurio norite prisijungti, URL adresą.\n" +"Spustelėję „Parinkti“ nurodykite tiekėjo nuostatas.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su ODBC duomenų baze" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -606,6 +611,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Įveskite ODBC duomenų bazės, prie kurios norite prisijungti, pavadinimą.\n" +"Spustelėję „Parinkti…“ galėsite nurodyti „%PRODUCTNAME“ programoje užregistruotą ODBC duomenų bazę.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su JDBC duomenų baze" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -624,6 +632,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie JDBC duomenų bazės.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su „Oracle“ duomenų baze" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "" +msgstr "Numatyta: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "„Oracle JDBC“ tvarkyklės klasė" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -658,6 +668,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie „Oracle“ duomenų bazės. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir „%PRODUCTNAME“ programoje užregistruota JDBC tvarkyklės klasė.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su skaičiuoklės dokumentais" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -676,6 +688,8 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" +"Spustelėję „Parinkti…“ pasirinkite „%PRODUCTNAME“ arba „Microsoft Excel“ skaičiuoklės dokumentą.\n" +"„%PRODUCTNAME“ programoje šis dokumentas bus atvertas tik skaitymui." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "Vieta ir failo vardas:" #: directsql.src msgctxt "" @@ -715,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_TAB_INDEX_FIELD\n" "string.text" msgid "Index field" -msgstr "Rodyklės laukas" +msgstr "Indekso laukas" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -739,7 +753,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti rodyklę \"$name$\"?" +msgstr "Ar tikrai pašalinti indeksą „$name$“?" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -747,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n" "string.text" msgid "index" -msgstr "rodyklė" +msgstr "indeksas" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt "" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "" +msgstr "Indeksas turi turėti bent vieną lauką." #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -763,7 +777,7 @@ msgctxt "" "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n" "string.text" msgid "There is already another index named \"$name$\"." -msgstr "Rodyklė tokiu vardu \"$name$\" jau yra." +msgstr "Indeksas pavadinimu „$name$“ jau yra." #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -771,15 +785,15 @@ msgctxt "" "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "Pagal rodyklės apibrėžimą, lentelės stulpelio vardas gali kartotis tik vieną kartą. Įvestas stulpelis \"$name$\" jau yra." +msgstr "Pagal indekso apibrėžimą, lentelės stulpelio pavadinimas negali kartotis. Stulpelio pavadinimas „$name$“ įvestas dukart." #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" -msgstr "" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column" +msgstr "Įrašo negalima konvertuoti į stulpelyje \"$name$\" galiojančią reikšmę" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -787,7 +801,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_STATUS\n" "string.text" msgid "SQL Status" -msgstr "" +msgstr "SQL būsena" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -795,7 +809,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" "string.text" msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Klaidos kodas" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -803,7 +817,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" "string.text" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "Dažna šios klaidos priežastis yra neteisingai nurodyta koduotė pasirinktai duomenų bazės kalbai. Patikrinkite nuostatas lange „Taisa –> Duomenų bazė –> Savybės“." +msgstr "Dažna šios klaidos priežastis yra neteisingai nurodyta koduotė pasirinktai duomenų bazės kalbai. Patikrinkite nuostatas lange „Taisa → Duomenų bazė → Savybės“." #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po index e95236b1527..2e487552a50 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:19+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414410423.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417432767.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_PREV\n" "string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< Atgal" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next>" -msgstr "" +msgstr "Toliau>" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_OK\n" "string.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "Sukurti" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistemos" #: dbumiscres.src msgctxt "" @@ -227,4 +227,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Ataskaitai „$file$“ reikalinga įdiegta „Oracle“ ataskaitų rengyklė." diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po index bb08119446e..11de5873141 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" -"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417425722.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "" +msgstr "Laukui [*] negalima pritaikyti sąlygų" #: query.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "" +msgstr "[*] negalima naudoti kaip rikiavimo kriterijaus." #: query.src msgctxt "" @@ -434,7 +435,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "The query" -msgstr "" +msgstr "Užklausa" #: query.src msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "" +msgstr "Visų įrašų iš „%1“ ir iš „%2“ Dekarto sandauga." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index fc6fbe03895..2e28323840c 100644 --- a/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/lt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n" -"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417428304.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -482,6 +483,8 @@ msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" +"Jei norite taisyti lentelės indeksus, reikia įrašyti lentelę.\n" +"Ar įrašyti lentelę dabar?" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po index 9d6d68d3d3f..a5056c33469 100644 --- a/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 12:09+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414437260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417435758.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės savybės" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Papildomos nuostatos" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymo aprašymas" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "Kai kurios duomenų bazės prašo įvesti naudotojo vardą." #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti ryšį" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backup your Document" -msgstr "" +msgstr "Sukurkite atsarginę dokumento kopiją" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "Kad galėtumėte atkurti dokumentą, buvusį prieš perkėlimą, pasirinktoje vietoje bus sukurta atsarginė duomenų bazės dokumento kopija. Vedikliu bus keičiamas pradinis dokumentas, atsarginė kopija išliks nepakeista." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite „Toliau“, kad įrašytumėte dokumento kopiją ir pradėtumėte perkėlimą." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save To:" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti į:" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Parinkti…" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Data Source:" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite duomenų šaltinį:" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują aplanką" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Vienu lygiu aukštyn" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "Failo vardas:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio plotis" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "Plotis" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendra" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "JDBC tvarkyklės klasė" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti klasę" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC properties" -msgstr "" +msgstr "JDBC savybės" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti ryšį" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "Pridėti duomenis" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use first _line as column names" -msgstr "" +msgstr "Naudoti pirmąją eilutę stulpelių pavadinimams" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te primary key" -msgstr "" +msgstr "Sukurti pirminį raktą" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name" -msgstr "" +msgstr "Lentelės pavadinimas" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksai" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelė" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able indexes" -msgstr "" +msgstr "Lentelės indeksai" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Free indexes" -msgstr "" +msgstr "Laisvieji indeksai" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pašalintus įrašus" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "" +msgstr "Pastaba: kai rodomi pašalinti (neaktyvūs) įrašai, nebus galima pašalinti įrašų iš duomenų šaltinio." #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional settings" -msgstr "" +msgstr "Nebūtinos nuostatos" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "Indeksai…" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -602,6 +602,8 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Prie „MySQL“ duomenų bazės galima prisijungti naudojant ODBC arba JDBC.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikalingų nuostatų." #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Jungtis naudojant ODBC (Open Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Jungtis naudojant JDBC (Java Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "Jungtis tiesiogiai" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "Kaip norite jungtis prie „MySQL“ duomenų bazės?" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Ryšio su „MySQL“ duomenų baze aprašymas" #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "Įveskite reikalingą informaciją prisijungti prie „MySQL“ duomenų bazės." #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Ryšio su „MySQL“ duomenų baze aprašymas" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: deleteallrowsdialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Bandote pašalinti visus lentelės stulpelius. Lentelė negali būti be stulpelių. Ar šalinti lentelę iš duomenų bazės? Jei ne, lentelė liks nepakeista." #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti SQL sakinį" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Vykdoma komanda" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnės komandos" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL komanda" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -799,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Būsena" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Išvestis" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -817,7 +819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "Lauko formatas" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "Lentelės formatas" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "Ką daryti įrašius duomenų bazę?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Host name" -msgstr "" +msgstr "Kompiuterio vardas" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Jungtis" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test class" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti klasę" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksai" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "Naujas indeksas" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "Šalinti veikiamąjį indeksą" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti veikiamąjį indeksą" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti veikiamąjį indeksą" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "Unikalus" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Laukai" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su JDBC duomenų baze" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1247,6 +1249,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie JDBC duomenų bazės.\n" +"Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1255,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Kelias iki „dBASE“ failų" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "Kurti naują" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC d_river class" -msgstr "" +msgstr "JDBC tvarkyklės klasė" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test class" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti klasę" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1303,22 +1307,24 @@ msgid "Join Properties" msgstr "Jungties savybės" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Įtrauktos lentelės" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti laukai" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Vidinė jungtis" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Kairioji jungtis" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Dešinioji jungtis" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Išorinė jungtis" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Kryžminė jungtis" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" -msgstr "" +msgstr "Ryšio su LDAP katalogu aprašymas" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie LDAP katalogo. Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "Serveris" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis: 389" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _DN" -msgstr "" +msgstr "Bazinis DN" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1453,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base DN" -msgstr "" +msgstr "Bazinis DN" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Naudoti saugų ryšį (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1489,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum number of _records" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus įrašų skaičius" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "Perkėlimo eiga" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės dokumente yra $forms$ formų ir $reports$ ataskaitų, kurios šiuo metu tvarkomos:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "Sėkmingai sutvarkytos visos formos ir ataskaitos. Spustelėję „Toliau“ pamatysite išsamesnę informaciją." #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "Bendra eiga:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "$current$ dokumentas iš $overall$" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo tapatumo nustatymas" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1615,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1624,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1633,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_rver / Port" -msgstr "" +msgstr "Serveris ir prievadas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1642,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "Serveris" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "" +msgstr "Prievadas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis: 3306" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_cket" -msgstr "" +msgstr "Lizdas" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1678,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Named p_ipe" -msgstr "" +msgstr "Įvardintas kanalas" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "Pirminė lentelė: " #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1714,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "Paskirties lentelė: " #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODBC _options" -msgstr "" +msgstr "ODBC nuostatos" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Failo pagrindo duomenų bazėms naudoti katalogą" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "Nebūtinos nuostatos" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "Parametrų įvedimas" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrai" #: password.ui msgctxt "" @@ -1804,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword" -msgstr "" +msgstr "Senasis slaptažodis" #: password.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #: password.ui msgctxt "" @@ -1831,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" #: password.ui msgctxt "" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas „$name$: $“" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1849,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sveiki! Čia duomenų bazės makrokomandų perkėlimo vediklis." #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1866,6 +1872,13 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"Naudojantis šiuo vedikliu bus lengviau perkelti makrokomandas.\n" +"\n" +"Atlikus šią operaciją visos į duomenų bazės dokumento formas ir ataskaitas įterptos makrokomandos bus perkeltos į patį dokumentą. Operacijos metu bibliotekos bus atitinkamai pervadintos.\n" +"\n" +"Jei formose ir ataskaitose yra nuorodos į tas makrokomandas, jos, jei įmanoma, bus atitinkamai pataisytos.\n" +"\n" +"Prieš pradedant perkėlimą reikia užverti visas dokumento formas, ataskaitas, užklausas ir lenteles. Spustelėkite „Toliau“, jei norite tai padaryti." #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1874,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko užverti visų objektų. Likusius užverkite patys ir paleiskite vediklį iš naujo." #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1883,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Įprastas filtras" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1901,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1910,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1928,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1937,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1946,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1955,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1964,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1973,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1982,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "panašu" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1991,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "nepanašu" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2036,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2045,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2054,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2063,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2072,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2081,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriterijai" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2090,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Užklausos savybės" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2108,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Taip" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2117,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2135,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "Savybės:" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2147,22 +2160,24 @@ msgid "Relations" msgstr "" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Įtrauktos lentelės" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti laukai" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2171,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "Jokio veiksmo" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2207,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinimo parinktys" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2216,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "Jokio veiksmo" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2261,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Vidinė jungtis" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2270,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Kairioji jungtis" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2279,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Dešinioji jungtis" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2288,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Išorinė jungtis" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2297,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Kryžminė jungtis" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2306,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Eilutės aukštis" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2315,7 +2330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "Aukštis" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2333,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti RTF lentelę" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2342,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti taip" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2351,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinkite kuriamą objektą:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2360,7 +2375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalogas" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2369,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Schema" -msgstr "" +msgstr "Schema" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2378,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "Baigti indekso projektavimą" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2387,7 +2402,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti dabartinio indekso pakeitimus?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2396,7 +2411,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2405,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "Veikiamasis įrašas buvo pakeistas." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2414,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Rikiavimo tvarka" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2432,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "tada" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2441,7 +2456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "tada" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2450,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2459,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Tvarka" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2468,7 +2483,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "didėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2477,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "mažėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2486,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "didėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2495,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "mažėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2504,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "didėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2513,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "mažėjančiai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2522,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Rikiavimo tvarka" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2531,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Aprašykite ryšį su „MySQL“ duomenų baze naudojant JDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2540,7 +2555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Įveskite reikiamą informaciją prisijungimui prie MySQL duomenų bazės naudojant JDBC. Kompiuteryje turi būti įdiegta ir „%PRODUCTNAME“ programoje užregistruota JDBC tvarkyklės klasė. Kreipkitės į sistemos administratorių, jei nežinote reikiamų nuostatų." #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2549,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2558,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "Serveris" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2567,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2576,7 +2591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis: 3306" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2585,7 +2600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC tvarkyklių klasė:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2594,7 +2609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test class" -msgstr "" +msgstr "Tikrinti klasę" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2603,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Naudoti SQL92 vardų sudarymo ribojimus" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2612,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT sakiniuose pridėti lentelės alternatyvųjį vardą" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2621,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Naudoti bazinį žodį AS prieš lentelių alternatyvius vardus" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2630,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Naudoti išorinės jungties sintaksę „{oj }“" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2639,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti duomenų bazės tvarkyklės privilegijų" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2648,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "Įvardintus parametrus pakeisti „?“" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2657,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "Rodyti versijos stulpelius (kai galima)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2666,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT sakiniuose naudoti katalogo pavadinimą" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2675,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT sakiniuose naudoti schemos pavadinimą" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2684,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "Kurti indeksą su ASC arba DESC sakiniu" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2693,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "Teksto eilučių pabaigas žymėti CR+LF" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2702,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "Ignoruoti valiutos lauko informaciją" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2711,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Formuoti duomenų įvedimo patikrinimą būtiniems laukams" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2747,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "Loginių reikšmių palyginimas:" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2756,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2774,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Mišrus" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2783,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "MS Access" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2801,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Klaidos informacija" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2810,7 +2825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error _list:" -msgstr "" +msgstr "Klaidų sąrašas:" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas:" #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2828,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Santrauka" #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2837,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "Perkėlimas pavyko. Žemiau išvardinti visi veiksmai, kurie buvo atlikti dokumente." #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2846,7 +2861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "Perkėlimas nepavyko. Išsamesnės informacijos ieškokite perkėlimo žurnale žemiau." #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2855,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2864,7 +2879,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The table has been changed." -msgstr "" +msgstr "Lentelė buvo pakeista." #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2873,7 +2888,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "Lentelių filtras" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -2882,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite lenteles, kurios turi būti matomos programoms." #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -2891,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Lentelės ir lentelių filtras" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2900,7 +2915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Lentelės" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2909,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Užklausos" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2918,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Pridėti lenteles" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2927,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Pridėti lentelę arba užklausą" #: textconnectionsettings.ui msgctxt "" @@ -2936,7 +2951,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Teksto failų ryšio nuostatos" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2945,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Grynasis tekstas (*.txt)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2954,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "Kableliais atskirtos reikšmės (*.csv)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "" +msgstr "Nurodykite failų, kuriuos norite pasiekti, tipą" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field separator" -msgstr "" +msgstr "Laukų skirtukas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3008,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text separator" -msgstr "" +msgstr "Teksto skirtukas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Dešimčių skirtukas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Tūkstančių skirtukas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3035,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3053,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid ";" -msgstr "" +msgstr ";" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3080,7 +3095,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3089,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Eilutės formatas" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3098,7 +3113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3116,7 +3131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column information" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio informacija" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic type recognition" -msgstr "" +msgstr "Automatinis tipo atpažinimas" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "User administration" -msgstr "" +msgstr "Naudotojų administravimas" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3161,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo nuostatos" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas:" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti naudotoją…" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "Pakeisti slaptažodį…" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3197,7 +3212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "Šalinti naudotoją…" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3206,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User selection" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo pasirinkimas" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3215,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Access rights for selected user" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkto naudotojo prieigos teisės" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hostname" -msgstr "" +msgstr "Kompiuterio vardas" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number" -msgstr "" +msgstr "Prievado numeris" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use catalog" -msgstr "" +msgstr "Naudoti katalogą" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Driver settings" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyklės nuostatos" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Koduotė" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3278,4 +3293,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Duomenų konvertavimas" diff --git a/source/lt/desktop/source/app.po b/source/lt/desktop/source/app.po index 19f8be0ced1..6a6cdcdca45 100644 --- a/source/lt/desktop/source/app.po +++ b/source/lt/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:52+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413291443.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417384349.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -217,6 +217,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Jūsų asmeninės nuostatos naudojamos kitame „%PRODUCTNAME“ programos seanse arba jos yra užblokuotos.\n" +"Naudojant nuostatas keliuose seansuose vienu metu galima jas pažeisti. Prieš tęsdami darbą įsitikinkite, kad naudotojas „$u“ baigė darbą su „%PRODUCTNAME“ programa kompiuteryje „$h“.\n" +"\n" +"Ar norite tęsti?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Spausdinimas išjungtas. Negalima spausdinti jokių dokumentų." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/desktop/source/deployment/gui.po b/source/lt/desktop/source/deployment/gui.po index 83d35d0e4b7..e7948e43ae1 100644 --- a/source/lt/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/lt/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:06+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413295356.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417421168.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -177,6 +177,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ketinate įdiegti plėtinį „%NAME“.\n" +"Spustelėkite „Gerai“, jei norite pradėti diegimą.\n" +"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei diegimą norite nutraukti." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -188,6 +191,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Ketinate pašalinti plėtinį „%NAME“.\n" +"Spustelėkite „Gerai“, jei norite pradėti šalinimą.\n" +"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei šalinimą norite nutraukti." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -199,6 +205,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Keičiant bendro naudojimo plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n" +"Spustelėkite „Gerai“, jei norite pašalinti plėtinį.\n" +"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei šalinimą norite nutraukti." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -210,6 +219,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Keičiant bendro naudojimo plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n" +"Spustelėkite „Gerai“, jei norite įgalinti plėtinį.\n" +"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei plėtinį norite palikti išjungtą." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -221,6 +233,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Keičiant bendro naudojimo plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n" +"Spustelėkite „Gerai“, jei norite išjungti plėtinį.\n" +"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei plėtinį norite palikti įjungtą." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -356,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "Diegiami plėtiniai…" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -364,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Diegimas baigtas" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -372,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "Klaidų nebuvo." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -380,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Klaida atsiunčiant plėtinį „%NAME“. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -388,7 +403,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "Klaidos pranešimas: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -396,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Klaida diegiant plėtinį „%NAME“. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -404,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "Atmesta plėtinio „%NAME“ licencijos sutartis. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -412,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "Plėtinys nebus įdiegtas." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -425,6 +440,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ketinate įdiegti $NEW plėtinio „$NAME“ versiją.\n" +"Naujesnė $DEPLOYED versija jau yra įdiegta.\n" +"Spustelėkite „Gerai“, jei norite pakeisti įdiegtą plėtinį.\n" +"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei diegimą norite nutraukti." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -453,6 +472,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ketinate įdiegti $NEW plėtinio „$NAME“ versiją.\n" +"Ši versija jau yra įdiegta.\n" +"Spustelėkite „Gerai“, jei norite pakeisti įdiegtą plėtinį.\n" +"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei diegimą norite nutraukti." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -481,6 +504,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Ketinate įdiegti $NEW pėtinio „$NAME“ versiją.\n" +"Senesnė $DEPLOYED versija jau yra įdiegta.\n" +"Spustelėkite „Gerai“, jei norite pakeisti įdiegtą plėtinį.\n" +"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei diegimą norite nutraukti." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/desktop/uiconfig/ui.po b/source/lt/desktop/uiconfig/ui.po index e1fa55e6f09..37408e4ea88 100644 --- a/source/lt/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:13+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413296234.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417421631.000000\n" #: cmdlinehelp.ui #, fuzzy @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "Sisteminių priklausomybių patikra" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Plėtinio negalima įdiegti, nes netenkinamos šios sisteminės priklausomybės:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "Įdiegta visiems naudotojams" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "Idiegta dabartiniam naudotojui" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bundled with LibreOffice" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "" #: extensionmanager.ui @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Rodyti plėtinius" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" +msgstr "Kam norite įdiegti plėtinį?" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Diegiant plėtinį visiems naudotojams daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "Visiems naudotojams" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "Tik man" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "Atsiuntimas ir diegimas" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "Siunčiami plėtiniai…" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultatas" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "Reikia atnaujinti plėtinį" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ atnaujinta. Kai kurie įdiegti „%PRODUCTNAME“ plėtiniai yra nesuderinami su naująja versija ir juos taip pat reikia atnaujinti prieš naudojant." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Pridedama „%EXTENSION_NAME“" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -401,8 +401,8 @@ msgctxt "" "check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check for_Updates..." -msgstr "" +msgid "Check for _Updates..." +msgstr "Ieškoti naujinimų…" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -411,4 +411,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Išjungti visus" diff --git a/source/lt/dictionaries/en/dialog.po b/source/lt/dictionaries/en/dialog.po index d2e61ad874c..f074a846ac0 100644 --- a/source/lt/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/lt/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:50+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413548467.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417117855.000000\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "Skyryba" +msgstr "Skyrybos tikrinimas" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "Elipsės" +msgstr "Daugtaškis" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "Simboliai" +msgstr "Kitos parinktys" #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po index deb5f83a544..c7777b4326b 100644 --- a/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:25+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393330673.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416918316.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "Gramatikos tikrinimas (portugalų)" +msgstr "Portugalų kalbos gramatika" diff --git a/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 00fe24dda3c..fd4eb5ec799 100644 --- a/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 12:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:24+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393330699.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416918267.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "Gramatikos tikrinimas (portugalų)" +msgstr "Portugalų kalbos gramatika" diff --git a/source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog.po index fe532c96509..819db4e32f9 100644 --- a/source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 14:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:23+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian Language Team <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402064463.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416918215.000000\n" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Grammar" -msgstr "Gramatika" +msgstr "Gramatikos tikrinimas" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 979809bb2d7..986cb816a7c 100644 --- a/source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:02+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393330162.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416916944.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "Gramatikos tikrinimas (rusų)" +msgstr "Rusų kalbos gramatika" diff --git a/source/lt/extensions/source/abpilot.po b/source/lt/extensions/source/abpilot.po index 6b0135036e7..991195392f6 100644 --- a/source/lt/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/lt/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:09+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417381777.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "" +msgstr "Adresų knygelės duomenų šaltinio vediklis" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "" +msgstr "Adresų knygelės tipas" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Ryšio nuostatos" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "" +msgstr "Lentelės pasirinkimas" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Laukų priskyrimas" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "Duomenų šaltinio pavadinimas" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" "string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite adresų knygelės tipą." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -80,6 +81,8 @@ msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Duomenų šaltinyje nėra lentelių.\n" +"Ar vis tiek naudoti šį adresų duomenų šaltinį?" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -90,6 +93,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"„Evolution“ programoje nėra sukurta jokia „GroupWise“ paskyra.\n" +"Ar vis tiek nustatyti ją kaip adresų duomenų šaltinį?" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -129,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Data - Field Assignment" -msgstr "Adresų duomenys – lauko priskyrimas" +msgstr "Adresų duomenys – laukų priskyrimas" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -141,6 +146,6 @@ msgid "" "You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" "\"File - Template - Address Book Source...\"" msgstr "" -"Šiuo metu nėra priskirto lauko.\n" +"Šiuo metu nėra priskirtų laukų.\n" "Galima priskirti laukus dabar arba padaryti tai vėliau lange\n" -"Failas –> Šablonai –> Adresų knygelė..." +"Failas → Šablonai → Adresų knygelė…" diff --git a/source/lt/extensions/source/bibliography.po b/source/lt/extensions/source/bibliography.po index 3cbfc6ab08b..1319bbe32f9 100644 --- a/source/lt/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/lt/extensions/source/bibliography.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:50+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414437969.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417384223.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<nieko>" #: sections.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "" +msgstr "Šių stulpelių pavadinimų nepavyko priskirti:\n" #: sections.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Straipsnis" #: sections.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Knyga" #: sections.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Brošiūra" #: sections.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Konferencijos pranešimas" #: sections.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Knygos citata" #: sections.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Knygos citata su pavadinimu" #: sections.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Konferencijos pranešimas" #: sections.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Žurnalas" #: sections.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Technikos dokumentacija" #: sections.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Tezės" #: sections.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Kita" #: sections.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Disertacija" #: sections.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Konferencijos pranešimas" #: sections.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Tyrimų ataskaita" #: sections.src msgctxt "" @@ -182,15 +182,15 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Nepublikuota" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" -msgid "e-mail" -msgstr "" +msgid "E-mail" +msgstr "El. paštas" #: sections.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Žiniatinklio dokumentas" #: sections.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyta 1" #: sections.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyta 2" #: sections.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyta 3" #: sections.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyta 4" #: sections.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyta 5" #: sections.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Bendroji informacija" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/extensions/source/dbpilots.po b/source/lt/extensions/source/dbpilots.po index 812206fee2f..a1c75db9413 100644 --- a/source/lt/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/lt/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 01:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:50+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417384237.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Database Field" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės laukas" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Grupės elemento vediklis" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Lentelės elemento vediklis" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkto lauko turinys bus matomas jungtiniame langelyje." #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkto lauko turinys bus matomas sąrašo lauke, jei susieti laukai yra vienodi." #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/lt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 74482c8b70b..89817b34e30 100644 --- a/source/lt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/lt/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:49+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414422385.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417384175.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Esami laukai" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Duomenų šaltinis" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Turinio tipas" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -82,6 +82,10 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" +"Dešinėje pusėje matomos visos formos duomenų šaltinio lentelės.\n" +"\n" +"\n" +"Pasirinkite lentelę, iš kurios duomenys turėtų būti naudojami sąrašo turiniui formuoti:" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Valdiklis" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" +msgstr "Ar pažymėti vieną parinkties lauką numatytuoju?" #: defaultfieldselectionpage.ui msgctxt "" @@ -168,7 +172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "" +msgstr "Taip, šį:" #: defaultfieldselectionpage.ui msgctxt "" @@ -177,7 +181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "" +msgstr "Ne, vieno lauko nereikia specialiai pažymėti." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -205,7 +209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "Lauko priskyrimas" +msgstr "Laukų priskyrimas" #: fieldlinkpage.ui msgctxt "" @@ -214,7 +218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "" +msgstr "Čia pasirinkite laukus su atitinkamu turiniu taip, kad būtų matoma pažymėto lauko reikšmė." #: fieldlinkpage.ui msgctxt "" @@ -223,7 +227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "" +msgstr "Reikšmių lentelės laukas" #: fieldlinkpage.ui msgctxt "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field from the _List Table" -msgstr "" +msgstr "Sąrašo lentelės laukas" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -241,7 +245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Duomenų šaltinis" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -250,7 +254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Turinio tipas" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -259,7 +263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -268,7 +272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -277,7 +281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Parinkti laukai" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -286,7 +290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "->" -msgstr "" +msgstr "→" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -295,7 +299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "=>>" -msgstr "" +msgstr "→→" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -304,7 +308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<-" -msgstr "" +msgstr "←" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -313,7 +317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<<=" -msgstr "" +msgstr "←←" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -322,7 +326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Esami laukai" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Lentelės elementas" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -340,7 +344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Duomenų šaltinis" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -349,7 +353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Turinio tipas" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -358,7 +362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -367,7 +371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -376,7 +380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "Parinkčių laukai" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -385,7 +389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_>>" -msgstr "" +msgstr "_>>" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -394,7 +398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_<<" -msgstr "" +msgstr "_<<" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -403,7 +407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" +msgstr "Kaip pavadinti parinkčių laukus?" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Lentelės elementas" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -458,7 +462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti reikšmę duomenų bazės lauke?" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -467,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" +msgstr "Taip, įrašyti nurodytame duomenų bazės lauke:" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -476,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +msgstr "Ne, reikšmę įrašyti tik į formą ." #: optionsfinalpage.ui msgctxt "" @@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +msgstr "Kaip pavadinti parinkčių grupę?" #: optionsfinalpage.ui msgctxt "" @@ -494,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +msgstr "Surinkta visa informacija, reikalinga parinkčių grupei sukurti." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -503,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +msgstr "Kai pažymite parinktį, parinkčių grupei suteikiama atitinkama reikšmė." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -512,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" +msgstr "Kurią reikšmę priskirti kiekvienai parinkčiai?" #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -521,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "Parinkčių laukai" #: selecttablepage.ui msgctxt "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "„Evolution“" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -552,7 +556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" +msgstr "„Groupwise“" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "Evolution LDAP" +msgstr "„Evolution“ LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite išorinės adresų knygelės tipą" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -673,6 +677,12 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" +"Forma, kurioje yra valdiklis, nesusieta (arba tik dalinai susieta) su duomenų šaltiniu.\n" +"\n" +"Pasirinkite duomenų šaltinį ir lentelę.\n" +"\n" +"\n" +"Pastaba: nuostatos, pakeistos šiame lange, įsigalios iškart, užvėrus šį langą." #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų šaltinis:" #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -690,7 +700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "…" #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -699,7 +709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table / Query:" -msgstr "" +msgstr "Lentelė arba užklausa:" #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -708,4 +718,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" diff --git a/source/lt/formula/uiconfig/ui.po b/source/lt/formula/uiconfig/ui.po index 789b30123ab..27b7c94805e 100644 --- a/source/lt/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/formula/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 23:25+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417303505.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Masyvas" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< _Back" -msgstr "" +msgstr "<< Atgal" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" -msgstr "" +msgstr "Toliau >>" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos rezultatas" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "Formulė" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -84,16 +86,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultatas" #: formuladialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formuladialog.ui\n" "RB_REF\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Išskleisti" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -129,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -138,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function not known" -msgstr "" +msgstr "Nežinoma funkcija" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -183,4 +186,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" diff --git a/source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po index 7ec74ff30e4..842ad348d2a 100644 --- a/source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 21:08+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402051825.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416949714.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "Serveriai…" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Jungtis prie serverio" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Jungtis prie serverio" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Sukurti naują aplanką" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Sukurti naują aplanką" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "Failo vardas:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Failo tipas:" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "Tik skaitymui" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti su slaptažodžiu" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "Failo prievardį parenka programa" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Taisyti filtro nuostatas" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Sukurti naują aplanką" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 86e7fb46f2d..82d92828c07 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:57+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415543852.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417301828.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "Smėlio spalva" +msgstr "Smėlio" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Bright Blue" -msgstr "Šviesiai mėlyna" +msgstr "Šviesiai mėlynas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Gray" -msgstr "Pilka" +msgstr "Pilkas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" +msgstr "Mėlynas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrastas" +msgstr "Kontrastingas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue & Black" -msgstr "Mėlyna ir juoda" +msgstr "Mėlynas ir juodas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Dark Red" -msgstr "Tamsiai raudona" +msgstr "Tamsiai raudonas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Light Gray" -msgstr "Šviesiai pilka" +msgstr "Šviesiai pilkas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange & Blue" -msgstr "Oranžinė ir mėlyna" +msgstr "Oranžinis ir mėlynas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Marine" -msgstr "Jūros spalva" +msgstr "Jūrinis" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" -msgstr "Oranžinė" +msgstr "Oranžinis" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" -msgstr "Ledo spalva" +msgstr "Ledinis" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue & Gray" -msgstr "Mėlyna ir pilka" +msgstr "Mėlynas ir pilkas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Water" -msgstr "Vanduo" +msgstr "Vandens" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Raudona" +msgstr "Raudonas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Green & Red" -msgstr "Žalia ir Raudona" +msgstr "Žalias ir raudonas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" -msgstr "Violetinė" +msgstr "Violetinis" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Green" -msgstr "Žalia" +msgstr "Žalias" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, 3D, blue & gray" -msgstr "Apvalios, trimatės, mėlynos ir pilkos" +msgstr "Apvalūs, trimačiai, mėlyni ir pilki" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, 3D, blue & green" -msgstr "Apvalios, trimatės, mėlynos ir žalios" +msgstr "Apvalūs, trimačiai, mėlyni ir žali" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Cubic, 3D, orange & blue" -msgstr "Kubinės, trimatės, oranžinės ir mėlynos" +msgstr "Kubiniai, trimačiai, oranžiniai ir mėlyni" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, flat, black & gray" -msgstr "Apvalios, plokščios, juodos ir pilkos" +msgstr "Apvalūs, plokšti, juodi ir pilki" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0fa3b3eb9e1..c288dd9c54a 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 19:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:42+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415560065.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417300975.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1013,6 +1013,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Condition" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Condition..." msgstr "Sąlyga" @@ -1022,6 +1031,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Color Scale" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Color Scale..." msgstr "Spalvų skalė…" @@ -1031,6 +1049,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Data Bar" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Data Bar..." msgstr "Histograma…" @@ -1040,15 +1067,34 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Icon Set" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Icon Set..." msgstr "Piktogramų rinkinys…" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Date" +msgstr "Sąlyginis formatavimas" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date..." msgstr "Data…" @@ -1152,13 +1198,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Pažymėti iki ankstesnio lakšto" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Apgaubimas tekstu iš kairės" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1422,13 +1469,14 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "Rašybos tikrinimas..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1593,13 +1641,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "Rodyti žymėjimus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1782,13 +1831,14 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Viengubas pabraukimas" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti pavadinimus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2836,13 +2886,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "Dešininė lygiuotė" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Horizontalioji centrinė lygiuotė" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2914,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Skaičiaus formatas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2922,6 +2973,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Currency" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Currency" msgstr "" @@ -2931,6 +2991,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Percent" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Percent" msgstr "" @@ -2940,6 +3009,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as General" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "General" msgstr "" @@ -2949,15 +3027,34 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Date" +msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Number" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Number" msgstr "" @@ -2967,6 +3064,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Scientific" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Scientific" msgstr "" @@ -2977,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laikas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3490,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8308,7 +8414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11629,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rochade" -msgstr "Rochade" +msgstr "Rokiruotė" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13873,13 +13979,14 @@ msgid "Justified" msgstr "Abipusė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Eilučių intervalas: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13891,22 +13998,24 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Eilučių intervalas: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Eilučių intervalas: 1,5" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Eilučių intervalas: 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14691,7 +14800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "Dokumentas..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15690,7 +15799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "Paveikslas…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15762,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "Figūros" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15783,13 +15892,14 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Tezauras..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Teksto laukelis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17481,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Tvarkyti dialogo langus..." +msgstr "Tvarkyti dialogo langus…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18741,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18759,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apatinė lygiuotė" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18879,13 +18989,14 @@ msgid "~Macros" msgstr "Makrokomandos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Medija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19416,7 +19527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21344,16 +21455,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Žymėti pataisas" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Rodyti žymėjimus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21392,13 +21504,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "Vokas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti pavadinimus…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21563,13 +21676,14 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Įterpti kitus objektus" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Įterpti eilutės lūžį" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21581,13 +21695,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Komentaras" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "Įterpti pavadinimą..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21608,13 +21723,14 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Kadras..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "Rodyklės įrašas..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21770,13 +21886,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Įterpti laukus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24272,13 +24389,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "Antraščių numeravimas..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "Nespausdinami simboliai" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26060,7 +26178,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26420,7 +26538,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/lt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 7ce5bdaab32..e18a951cbf3 100644 --- a/source/lt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/lt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417436197.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Section Setup" -msgstr "" +msgstr "Sekcijos nuostatos" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fonas" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Settings" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų nuostatos" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Šriftas" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų savybės" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Azijos kalbų maketas" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fonas" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė" #: condformatdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginis formatavimas" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "tarp" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "nėra tarp" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "lygu" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "nėra lygu" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "daugiau už" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "mažiau už" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "daugiau arba lygu" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mažiau arba lygu" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "…" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "ir" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "…" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Pusjuodis" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursyvas" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Pabrauktas" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Fono spalva" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Teksto spalva" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupės" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "Grupės antraštė" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "Grupės poraštė" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group On" -msgstr "" +msgstr "Grupavimas įgalintas" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Interval" -msgstr "" +msgstr "Grupės intervalas" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Together" -msgstr "" +msgstr "Laikyti kartu" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Didėjančiai" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Mažėjančiai" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Puslapių numeriai" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page N" -msgstr "" +msgstr "N puslapis" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _N of M" -msgstr "" +msgstr "Puslapis N iš M" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top of Page (Header)" -msgstr "" +msgstr "Puslapio viršus (puslapinė antraštė)" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom of Page (Footer)" -msgstr "" +msgstr "Puslapio apačia (puslapinė poraštė)" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė:" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Number on First Page" -msgstr "" +msgstr "Rodyti numerį pirmajame puslapyje" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 30ccddf6daf..cce28a66a6f 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-17 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 08:46+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413571193.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417596404.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimumas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimumas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Vidurkis" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -557,21 +557,32 @@ msgid "t-test" msgstr "t kriterijus" #: StatisticsDialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "t kriterijus" #: StatisticsDialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" +msgstr "t kriterijus" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CHI_SQUARE_TEST\n" +"string.text" +msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src @@ -617,7 +628,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "2 kintamasis" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -626,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Prognozuojamas vidurkių skirtumas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -650,6 +661,42 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" +"string.text" +msgid "df" +msgstr "df" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_P_VALUE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "P-value" +msgstr "P-reikšmė" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Critical Value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Test Statistic" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" @@ -707,7 +754,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pirsono koreliacija" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/navipi.po b/source/lt/sc/source/ui/navipi.po index 2fe7ae34555..2ead72dd8b3 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 07:58+0000\n" -"Last-Translator: Aurimas <aurimas+pootle@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 08:03+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392710339.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417593807.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/src.po b/source/lt/sc/source/ui/src.po index 9dc692865ae..ec5ce214279 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-17 20:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 08:44+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413577507.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417596259.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "4 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 rodyklės" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "4 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 pilkos rodyklės" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -783,13 +783,14 @@ msgid "4 Ratings" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "4 Traffic Lights\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "3 šviesoforai 1" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -798,7 +799,7 @@ msgctxt "" "5 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 rodyklės" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt "" "5 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 pilkos rodyklės" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt "" "5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "Ketvirčiai" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -834,7 +835,7 @@ msgctxt "" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4028,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4997,13 +4998,14 @@ msgid "DataBar" msgstr "Histograma" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "Piktogramų rinkinys" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5084,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Data" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5102,7 +5104,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "Daugiau už vidurkį" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5111,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Mažiau už vidurkį" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5120,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" -msgstr "" +msgstr "Daugiau arba lygu vidurkiui" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5129,7 +5131,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" -msgstr "" +msgstr "Mažiau arba lygu vidurkiui" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5183,36 +5185,35 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOT_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Neturi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "Šiandien" +msgstr "šiandien" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "yesterday" -msgstr "Vakar," +msgstr "vakar" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TOMORROW\n" "string.text" msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Rytoj" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5224,85 +5225,94 @@ msgid "in the last 7 days" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_THISWEEK\n" "string.text" msgid "this week" -msgstr "" +msgstr "Ši savaitė" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTWEEK\n" "string.text" msgid "last week" -msgstr "" +msgstr "Praėjusi savaitė" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NEXTWEEK\n" "string.text" msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "Kita savaitė" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_THISMONTH\n" "string.text" msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "Šis mėnuo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTMONTH\n" "string.text" msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "Praėjęs mėnuo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NEXTMONTH\n" "string.text" msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "Kitas mėnuo" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_THISYEAR\n" "string.text" msgid "this year" -msgstr "" +msgstr "Šie metai" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTYEAR\n" "string.text" msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "Praėję metai" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NEXTYEAR\n" "string.text" msgid "next year" -msgstr "" +msgstr "Kiti metai" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5464,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULA\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." -msgstr "" +msgstr "Langelis turi turėti formulę." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5532,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "ctrl+click to open hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Jei norite atverti hipersaitą, spustelėkite nuspaudę valdymo klavišą:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5541,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "click to open hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite, jei norite atverti hipersaitą:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5550,7 +5560,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" "string.text" msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Nėra duomenų" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5723,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "" +msgstr "Šalinti pažymėtus stulpelius" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5732,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "" +msgstr "Šalinti stulpelio turinį…" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5830,7 +5840,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "Skaidyti langelius…" #: popup.src msgctxt "" @@ -5860,7 +5870,6 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Rodyti komentarą" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -6116,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Spaudinio peržiūros išskleidžiamas meniu" #: popup.src msgctxt "" @@ -6422,7 +6431,6 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Rodyti komentarą" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -7739,13 +7747,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Pradinė data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7757,13 +7766,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Galutinė data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7799,7 +7809,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "masyvas " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7820,13 +7830,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Pradinė data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7844,7 +7855,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "dienos" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7880,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "masyvas " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12597,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12606,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "Funkcijų rodyklė. Galimų funkcijų rodyklė: Total, Max,... " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12636,13 +12647,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "Ignoruojami srities langeliai. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13002,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13011,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Į didžiąją pusę apvalinamas skaičius." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13020,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13029,7 +13041,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Skaičius, iki kurio kartotinio apvalinama reikšmė. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13047,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13056,7 +13068,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Į didžiąją pusę apvalinamas skaičius." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13065,7 +13077,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13074,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Skaičius, iki kurio kartotinio apvalinama reikšmė. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13155,7 +13167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13164,7 +13176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Į mažąją pusę apvalinamas skaičius." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13173,7 +13185,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13182,7 +13194,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Skaičius, iki kurio kartotinio apvalinama reikšmė. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13275,14 +13287,13 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Masyvų daugyba. Rezultatas yra dviejų masyvų sandauga " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "masyvas_x" +msgstr "masyvas_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13294,14 +13305,13 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Pirmasis sandaugos masyvas. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "masyvas_x" +msgstr "masyvas_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14138,7 +14148,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Skaičius 1, skaičius 2, …, skaičius 30 – skaitiniai elementai, nusakantys populiacijos imtį." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14219,7 +14229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Skaičius 1, skaičius 2, …, skaičius 30 – skaitiniai elementai nusakantys populiaciją." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14300,7 +14310,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Skaičius 1, skaičius 2, …, skaičius 30 – skaitiniai elementai, nusakantys populiacijos imtį." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14354,7 +14364,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Skaičius 1, skaičius 2, …, skaičius 30 – skaitiniai elementai nusakantys populiaciją." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14381,7 +14391,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Skaičius 1, skaičius 2, …, skaičius 30 – skaitiniai elementai nusakantys populiaciją." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14570,7 +14580,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Skaičius 1, skaičius 2, …, skaičius 30 – skaitiniai elementai nusakantys populiaciją." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14687,7 +14697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra artimiausia imties reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14696,7 +14706,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "skaičius " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14705,7 +14715,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Skaičius 1, skaičius 2, …, skaičius 30 – skaitiniai elementai, nusakantys imtį." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14714,7 +14724,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra artimiausia imties reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14723,7 +14733,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "skaičius " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14732,7 +14742,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Skaičius 1, skaičius 2, …, skaičius 254 – skaitiniai elementai, nusakantys imtį." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14807,13 +14817,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "Kvantilio tarp 1 ir 0 santykinė norma. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra imties alfa kvantilis " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14822,7 +14833,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14831,7 +14842,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Imties duomenų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14840,7 +14851,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14852,13 +14863,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra imties alfa kvantilis " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14867,7 +14879,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14876,7 +14888,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Imties duomenų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14885,7 +14897,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14939,7 +14951,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Kvartilio tipas (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAKS)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14948,7 +14960,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra imties kvartilis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14957,7 +14969,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14966,7 +14978,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Imties duomenų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14975,7 +14987,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14984,7 +14996,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." -msgstr "" +msgstr "Kvartilio tipas (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14993,7 +15005,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra imties kvartilis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15002,7 +15014,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15011,7 +15023,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Imties duomenų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15020,7 +15032,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15041,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Kvartilio tipas (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAKS)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15167,13 +15179,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15200,7 +15213,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15209,7 +15222,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Imties duomenų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15218,7 +15231,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15227,16 +15240,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15263,7 +15277,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15272,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Imties duomenų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15281,7 +15295,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15290,16 +15304,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, kurios procentinis rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15389,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15398,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, kurios rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15407,7 +15422,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15416,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Imties duomenų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15425,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15452,7 +15467,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "reikšmė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15461,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, kurios rangas apskaičiuojamas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15470,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15479,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Imties duomenų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15488,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15497,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Sekos tvarka: 0 arba jokio skaičiaus reiškia mažėjančią, bet kuri kita reikšmė reiškia didėjančią." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15830,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15884,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15911,7 +15926,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15965,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15974,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Loginė funkcija, nusakanti funkcijos tipą: integralinė skirstinio funkcija (1) arba atskira skirstinio funkcija (0)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15992,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16010,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16046,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Neigiamo binominio skirstymo reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16055,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16064,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "Nepalankių įvykių skaičius." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16073,7 +16088,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16082,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "Palankių įvykių skaičius." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16091,7 +16106,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16100,7 +16115,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Palankių įvykių tikimybė." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16109,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Sudėtinė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16118,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Su 0 arba FALSE skaičiuojama tikimybės tankio funkcija. Jei reikšmė bet kokia kita arba TRUE, skaičiuojama sudėtinė skirstinio funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16370,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Su 0 arba FALSE skaičiuojama tikimybės tankio funkcija. Jei reikšmė bet kokia kita, TRUE arba praleista, skaičiuojama sudėtinė skirstinio funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16442,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16460,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Normaliojo skirstinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16469,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16478,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, kuriai skaičiuojamas normalusis skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16487,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Vidurkis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16496,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Normaliojo skirstinio vidurkis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16505,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16514,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Normaliojo skirstinio standartinis nuokrypis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16604,7 +16619,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Atvirkščio normaliojo skirstinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16613,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaičius " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16631,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "vidurkis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16640,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Normaliojo skirstinio vidurkis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16649,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16658,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Normaliojo skirstinio standartinis nuokrypis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16688,13 +16703,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "Skaičius, kuriam apskaičiuojamas standartinis normalusis skirstinys." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standartinio normaliojo kaupiančiojo skirstinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16703,16 +16719,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, su kuria apskaičiuojamas lognormalusis skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16721,7 +16738,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Sudėtinė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16766,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Atvirkščio standartinio normaliojo skirstinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16775,7 +16792,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaičius " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16874,7 +16891,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Lognormaliojo skirstinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16883,7 +16900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16892,7 +16909,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, su kuria apskaičiuojamas lognormalusis skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16901,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "vidurkis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16910,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Lognormaliojo skirstinio vidurkis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16919,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16928,7 +16945,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Lognormaliojo skirstinio standartinis nuokrypis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16937,7 +16954,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Sudėtinė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16946,7 +16963,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Su 0 arba FALSE skaičiuojama tikimybės tankio funkcija. Jei reikšmė bet kokia kita arba TRUE, skaičiuojama sudėtinė skirstinio funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17018,7 +17035,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Atvirkščio lognormaliojo skirstinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17027,7 +17044,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaičius " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17036,7 +17053,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Tikimybė, su kuria apskaičiuojamas atvirkščias lognormalusis skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17045,7 +17062,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "vidurkis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17054,7 +17071,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Lognormaliojo skirstinio vidurkis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17063,7 +17080,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17072,7 +17089,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Lognormaliojo skirstinio standartinis nuokrypis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17126,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17189,7 +17206,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17288,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra tikimybės tankio funkcijos reikšmė arba gama skirstinio sudėtinė skirstinio funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17297,7 +17314,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17306,7 +17323,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, su kuria apskaičiuojamas gama skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17315,7 +17332,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17324,7 +17341,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Gama skirstinio alfa parametras." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17333,7 +17350,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17342,7 +17359,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Gama skirstinio beta parametras." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17351,7 +17368,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Sudėtinė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17360,7 +17377,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Su 0 arba FALSE skaičiuojama tikimybės tankio funkcija. Jei reikšmė bet kokia kita arba TRUE, skaičiuojama sudėtinė skirstinio funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17432,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Atvirkščiojo gama skirstinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17441,7 +17458,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17450,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Tikimybė, su kuria skaičiuojamas gama skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17459,7 +17476,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17468,7 +17485,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Gama skirstinio alfa parametras." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17477,7 +17494,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17486,7 +17503,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Gama skirstinio beta parametras." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17522,7 +17539,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra gama funkcijos natūralusis algoritmas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17531,7 +17548,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17540,7 +17557,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, su kuria apskaičiuojamas gama funkcijos natūralusis algoritmas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17864,7 +17881,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Su 0 arba FALSE skaičiuojama tikimybės tankio funkcija. Jei reikšmė bet kokia kita, TRUE arba praleista, skaičiuojama sudėtinė skirstinio funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17927,7 +17944,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Tikimybė, su kuria skaičiuojamas atvirkštinis beta skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18071,7 +18088,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18152,7 +18169,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18422,7 +18439,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18431,7 +18448,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, su kuria skaičiuojamas T skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18440,7 +18457,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "laisvės_laipsnis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18449,7 +18466,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T skirstinio laisvės laipsnis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18458,7 +18475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra T skirstinys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18467,7 +18484,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18476,7 +18493,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, su kuria skaičiuojamas T skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18485,7 +18502,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "laisvės_laipsnis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18494,16 +18511,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T skirstinio laisvės laipsnis." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "Sudėtinė" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18530,7 +18548,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18539,7 +18557,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, su kuria skaičiuojamas T skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18548,7 +18566,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "laisvės_laipsnis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18557,7 +18575,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T skirstinio laisvės laipsnis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18605,13 +18623,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T skirstinio laisvės laipsnis." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Atvirkščiojo T skirtinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18620,7 +18639,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaičius " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18638,7 +18657,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "laisvės_laipsnis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18647,16 +18666,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T skirstinio laisvės laipsnis." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Atvirkščiojo T skirtinio reikšmės" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18665,7 +18685,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaičius " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18683,7 +18703,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "laisvės_laipsnis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18692,7 +18712,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T skirstinio laisvės laipsnis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18993,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Tikimybė, su kuria skaičiuojamas atvirkščias F skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19057,7 +19077,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Tikimybė, su kuria skaičiuojamas atvirkščias F skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19255,7 +19275,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra sudėtinės skirstinio funkcijos kairiosios pusės tikimybė arba kvadratinio chi skirstinio tikimybės tankio funkcijos reikšmės." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19273,7 +19293,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Reikšmė, kuriai skaičiuojama tikimybės tankio funkcija arba sudėtinė skirstinio funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19309,7 +19329,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Su 0 arba FALSE skaičiuojama tikimybės tankio funkcija. Jei reikšmė bet kokia kita arba TRUE, skaičiuojama sudėtinė skirstinio funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19381,7 +19401,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Tikimybė, su kuria skaičiuojamas atvirkščias chi kvadratinis skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19447,14 +19467,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Chi kvadratinio skirstinio laisvės laipsnis." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Atvirkštinio CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) reikšmės." +msgstr "Atvirkštinio CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) reikšmės." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19472,7 +19491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Tikimybė, kuriai skaičiuojamas atvirkštinis chi kvadratinis skirstinys." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19905,7 +19924,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Apskaičiuoja z statistinio kriterijaus, didesnio už apskaičiuotąjį pagal imtį, tikimybę." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19914,7 +19933,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "duomenys" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19923,7 +19942,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "Duotoji imtis iš normaliojo populiacijos skirstinio." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19932,7 +19951,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19941,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "Žinomas populiacijos vidurkis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19950,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19959,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "Žinomas standartinis populiacijos nuokrypis. Jei nenurodytas, bus naudojamas standartinis duotosios imties nuokrypis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20229,7 +20248,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "Apskaičiuoja T kriterijų" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20238,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "duomuo_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20247,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Pirmasis įrašų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20256,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "duomuo_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20265,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Antrasis įrašų masyvas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20274,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "veiksena" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20292,7 +20311,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20301,7 +20320,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T kriterijaus tipas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23462,13 +23481,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių konjunkcija." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23480,13 +23500,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "Teigiamas sveikasis skaičius, mažesnis už 2^48." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23507,13 +23528,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "Bitinė dviejų sveikųjų skaičių disjunkcija." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23531,7 +23553,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Skaičius2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23558,7 +23580,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Skaičius1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23576,7 +23598,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Skaičius2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23877,7 +23899,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "XML dokumentas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23976,7 +23998,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24030,7 +24052,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Apatinis rėžis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24039,7 +24061,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "Apatinis integralo rėžis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24048,7 +24070,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "" +msgstr "Rezultatas yra papildoma klaidos funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24057,7 +24079,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Apatinis rėžis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24066,7 +24088,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "Apatinis integralo rėžis" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24122,10 +24144,9 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAWSHELL\n" "string.text" msgid "Image Objects" -msgstr "" +msgstr "Paveikslų objektai" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" @@ -24134,7 +24155,6 @@ msgid "Text Objects" msgstr "Teksto objektai" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" @@ -24143,7 +24163,6 @@ msgid "Form Objects" msgstr "Formų objektai" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARTSHELL\n" @@ -24152,7 +24171,6 @@ msgid "Chart Objects" msgstr "Diagramų objektai" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" @@ -24166,7 +24184,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRAPHICSHELL\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24480,7 +24498,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Įterpti paveikslą" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24845,7 +24863,6 @@ msgstr "" "\n" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" @@ -24854,7 +24871,6 @@ msgid "Image file can not be opened" msgstr "Grafikos failo negalima atverti" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" @@ -24868,10 +24884,9 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Nežinomas paveikslo formatas" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" @@ -24885,10 +24900,9 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Grafikos filtro nėra" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -25196,7 +25210,7 @@ msgctxt "" "~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Nespausdinti tuščių puslapių" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25445,7 +25459,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SELECT\n" "string.text" msgid "Selection area" -msgstr "" +msgstr "Atrankos sritis" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25453,7 +25467,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULASPECIFIED\n" "string.text" msgid "No formula specified." -msgstr "" +msgstr "Nenurodyta formulė." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25461,7 +25475,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLROW\n" "string.text" msgid "Neither row or column specified." -msgstr "" +msgstr "Nenurodytas nei stulpelis, nei eilutė." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25469,7 +25483,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGFORMULA\n" "string.text" msgid "Undefined name or range." -msgstr "" +msgstr "Neatpažintas vardas arba sritis." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25477,7 +25491,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGROWCOL\n" "string.text" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" +msgstr "Neatpažintas vardas arba neteisinga nuoroda." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25485,7 +25499,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "" +msgstr "Formulės neformuoja stulpelio." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25493,7 +25507,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "Formulės neformuoja eilutės." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25501,7 +25515,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Automatinio formato pridėjimas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25509,7 +25523,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Automatinio formato pervadinimas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25517,7 +25531,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25525,7 +25539,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Automatinio formato šalinimas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25533,7 +25547,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai pašalinti automatinį formatą „#“?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25541,7 +25555,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25549,7 +25563,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Sau" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25557,7 +25571,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Vas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25565,7 +25579,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Kov" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25573,7 +25587,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Šiaurė" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25589,7 +25603,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Pietūs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25597,7 +25611,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25605,7 +25619,7 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lakštas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25613,7 +25627,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Langelis" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25621,7 +25635,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 697345ccf8f..3faa437cf22 100644 --- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 20:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415047235.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417679591.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Sudėtingesnis filtras" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" +msgstr "Skaityti filtravimo kriterijų iš" #: advancedfilterdialog.ui #, fuzzy @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Apima stulpelių antraštes" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti filtravimo kriterijų" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų sritis:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -108,7 +108,6 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label2\n" @@ -178,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Įvesties sritis:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -196,7 +195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -232,7 +231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -241,7 +240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "0,05" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows per sample:" -msgstr "" +msgstr "Eilučių vienoje imtyje:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -286,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrai" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -304,16 +303,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Simbolio padėtys" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -322,16 +322,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number format" -msgstr "" +msgstr "Skaičiaus formatas" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "Kraštinės" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Šriftas" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Šriftas" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų savybės" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio plotis" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Plotis" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Numatytoji reikšmė" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginio formatavimo tvarkymas" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pridėti" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Sąlyginiai formatai" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -718,13 +719,14 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" "ftassign\n" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Apimtis" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -805,7 +807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "Funkcija:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -823,7 +825,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -886,7 +888,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "Standartinis nuokrypis (imties)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -895,7 +897,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "Standartinis nuokrypis (populiacijos)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -904,7 +906,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Dispersija (imties)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -913,7 +915,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "Dispersija (populiacijos)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -922,7 +924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Source data ranges:" -msgstr "" +msgstr "Šaltinio duomenų sritys:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -1015,13 +1017,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Kovariacija" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Įvesties sritis:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1159,13 +1162,14 @@ msgid "_Right column" msgstr "dešiniojo stulpelio" #: createnamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Names From" -msgstr "" +msgstr "Sukurti vardą iš" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "Išorinis šaltinis" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1201,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1219,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtą sritį" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1240,22 +1244,24 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Maksimumas" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Maksimumas" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1264,25 +1270,27 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Maksimumas" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimumas" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulė" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1327,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1336,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimumas" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimumas" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulė" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Vertikaliosios ašies padėtis:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Vertikaliosios ašies spalva:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1456,13 +1464,14 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "axis_pos\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pastaba" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1510,13 +1519,14 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipas:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Displayed value" -msgstr "" +msgstr "Rodoma reikšmė" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Didėjančiai" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1678,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Mažėjančiai" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Struktūros maketas su daliniais rezultatais apačioje" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "Rodyti:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "Rodyti automatiškai" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "Slėpti elementus" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1831,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" +msgstr "Hierarchija:" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1885,17 +1895,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis įrašas" #: dataform.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dataform.ui\n" "next\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "Naujas įrašas" +msgstr "Kitas įrašas" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL adresas:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2211,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2220,16 +2229,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Sritis:" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Apimtis" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2427,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Aprašomoji statistika" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2436,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Įvesties sritis:" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2454,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2463,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2472,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show error _message when invalid values are entered" -msgstr "" +msgstr "Įvedus neteisingą reikšmę rodyti pranešimą apie klaidą" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2508,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2526,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Error message:" -msgstr "" +msgstr "Klaidos pranešimas:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2553,7 +2563,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Įspėjimas" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2562,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2571,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makrokomanda" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2580,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2589,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Eksponentinis glotninimas" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2598,7 +2608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Įvesties sritis:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2616,7 +2626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2700,22 +2710,24 @@ msgid "_..." msgstr "..." #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "Išorinio duomenų šaltinio URL" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "reload\n" "label\n" "string.text" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti kas" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2727,13 +2739,14 @@ msgid "_seconds" msgstr "" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" +msgstr "Galimos lentelės ir sritys" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2808,7 +2821,6 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "date\n" @@ -2824,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "Automatinis užpildymas" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2833,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "Sekos tipas" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "Diena" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2851,7 +2863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weekday" -msgstr "" +msgstr "Savaitės diena" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2860,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Mėnuo" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2869,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "Metai" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2878,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Laiko vienetas" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -3090,38 +3102,38 @@ msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionminlabel\n" +"opencldriverversionlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound" +msgid "OpenCL Driver Version" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"opencldriverversionmaxlabel\n" +"listbox-new\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound" +msgid "_New..." msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-new\n" +"listbox-delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" +msgid "_Delete" +msgstr "Šalinti" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" -"listbox-delete\n" +"test\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" +msgid "_Test" +msgstr "Tikrinti" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3202,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "Nuorodų sintaksė eilutės tipo nuorodoms" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3211,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgstr "Formulių sintaksė nuorodų, užrašytų eilutės tipo parametrais, analizei. Ji taikoma įtaisytosioms funkcijoms, pvz. INDIRECT, kurios nuorodą skaito kaip eilutės tipo reikšmę." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3220,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Naudoti formulių sintaksę" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3300,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "opencl_blacklist\n" "label\n" "string.text" -msgid "List of known-bad OpenCL implementations" +msgid "OpenCL implementation blacklist" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -3309,7 +3321,7 @@ msgctxt "" "opencl_blacklist_desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "List of known-bad OpenCL implementations." +msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions." msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -3318,7 +3330,7 @@ msgctxt "" "opencl_whitelist\n" "label\n" "string.text" -msgid "List of known-good OpenCL implementations" +msgid "OpenCL implementation whitelist" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -3327,7 +3339,7 @@ msgctxt "" "opencl_whitelist_desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "List of known-good OpenCL implementations." +msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions." msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -3382,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Memory (in MB):" -msgstr "" +msgstr "Atmintis (MB):" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3409,25 +3421,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell:" -msgstr "" +msgstr "Formulės langelis:" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Target _value:" -msgstr "" +msgstr "Tikslo reikšmė" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "vartext\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell:" -msgstr "" +msgstr "Kintamųjų langeliai" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3436,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios nuostatos" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3508,7 +3522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days:" -msgstr "" +msgstr "Dienų skaičius:" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3616,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3625,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3691,7 +3705,6 @@ msgid "R_ight area" msgstr "Dešinioji sritis" #: headerfootercontent.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelFT_H_DEFINED\n" @@ -3986,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Failo importas" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Koduotė:" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4004,7 +4017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Laukų skirtukas:" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4013,7 +4026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Teksto skirtukas:" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4022,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save cell content as _shown" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti langelio turinį kaip parodyta" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4031,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti langelių formules vietoj apskaičiuotų reikšmių" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4040,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "Teksto langelius į kabutes" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed column _width" -msgstr "" +msgstr "Fiksuotas stulpelio plotis" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "Lauko parinktys" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4067,27 +4080,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Įterpti langelius" #: insertcells.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _down" -msgstr "Pastumti langelius aukštyn" +msgstr "Pastumti langelius žemyn" #: insertcells.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "Pastumti langelius kairėn" +msgstr "Pastumti langelius dešinėn" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4105,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entire _column" -msgstr "" +msgstr "Stulpelį" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4132,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste All" -msgstr "" +msgstr "Įdėti viską" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4186,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" +msgstr "Lakštų skaičius:" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4195,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4204,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Lakštas…" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4321,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4330,16 +4341,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Sritis:" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Apimtis" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4384,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "Srities parinktys" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4393,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lakšto kopijavimas arba perkėlimas" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4402,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Perkelti" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4411,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4420,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4456,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert before" -msgstr "" +msgstr "Įterpti prieš" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4474,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "Šis pavadinimas jau naudojamas." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4483,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Nenurodytas pavadinimas." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4492,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Pavadinime yra neleistinų rašmenų." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -4501,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New _name" -msgstr "" +msgstr "Naujas pavadinimas" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4519,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Įvesties sritis:" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4537,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4546,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4555,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4573,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Intervalas:" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4582,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4591,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrai" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4600,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "Sudėtinės operacijos" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4609,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "Formulės:" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4636,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios nuostatos" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4645,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Antraštės srities apibrėžimas" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4654,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _column labels" -msgstr "" +msgstr "Apima stulpelių antraštes" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4663,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _row labels" -msgstr "" +msgstr "Apima eilučių antraštes" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4699,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "Sprendimas nerastas." #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4762,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Dešimtainės skiltys:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4789,25 +4801,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "Žingsniai:" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "minchangeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "Minimalus pakeitimas" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "Pasikartojančios nuorodos" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4879,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "Taisymai:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4888,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "Šalinimai:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4897,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "Įterpimai:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4906,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moved entries:" -msgstr "" +msgstr "Perkelti įrašai:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4915,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "Taisymų spalvos" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4924,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite norimą klavišų saitų tipą. Pakeitus klavišų saitų tipą gali būti perrašyti kai kurie egzistuojantys klavišų saitai." #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4933,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytieji" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4942,7 +4956,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "Seni „OpenOffice.org“ saitai" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4951,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "Klavišų saitai" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4960,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of worksheets in new document:" -msgstr "" +msgstr "Lakštų skaičius naujame dokumente:" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4969,7 +4983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" +msgstr "Naujo lakšto pavadinimo priešdėlis:" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4978,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Naujas skaičiuoklės dokumentas" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -4987,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Nespausdinti tuščių puslapių" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -5014,17 +5028,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti tik pasirinktus lakštus" #: optdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "Lakštas" +msgstr "Lakštai" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5033,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Naudoti angliškus funkcijų pavadinimus" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5042,7 +5055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula _syntax:" -msgstr "" +msgstr "Formulės sintaksė:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5051,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Formulės parinktys" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5069,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "ODF skaičiuoklės dokumentas (įrašytas ne „%PRODUCTNAME“):" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5096,7 +5109,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Klausti naudotojo" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Klausti naudotojo" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5141,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios nuostatos" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5168,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Išsamios skaičiavimų nuostatos" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5177,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "Funkcija:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5186,7 +5199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "Masyvo stulpelis:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5195,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "Masyvo eilutė:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5213,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Skirtukai" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5222,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Optimalus stulpelio plotis" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5231,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Pridėti:" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5240,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Numatytoji reikšmė" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5249,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimalus eilutės aukštis" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5258,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Pridėti:" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5267,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Numatytoji reikšmė" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5276,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5285,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy list _from:" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti sąrašą iš:" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5294,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lists" -msgstr "" +msgstr "Sąrašai" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5303,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Įrašai" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5357,7 +5370,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Puslapio stilius" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5429,7 +5442,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Pastraipa" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5438,7 +5451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Įtraukos ir intervalai" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5447,7 +5460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5456,7 +5469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Azijos šriftai" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5636,7 +5649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste all" -msgstr "" +msgstr "Įdėti viską" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5645,7 +5658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Tekstą" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5654,7 +5667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Skaičiai" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5663,7 +5676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "Datą ir laiką" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5672,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formules" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5681,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentarai" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5690,7 +5703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Simbolio padėtys" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5699,7 +5712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektus" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5711,13 +5724,14 @@ msgid "Selection" msgstr "Atranka" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Pastaba" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5726,7 +5740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Pridėti" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5735,7 +5749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "Atimti" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5744,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "Dauginti" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5753,7 +5767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_vide" -msgstr "" +msgstr "Dalinti" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5762,7 +5776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacijos" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5771,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Praleisti tuščius langelius" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5798,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5843,7 +5857,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Duomenų laukas" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5852,25 +5866,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "Parinktys…" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Pastaba" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5906,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5915,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtras" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5924,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5933,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5942,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5951,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5969,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5978,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5987,7 +6003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5996,16 +6012,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Filtravimo kriterijai" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skirti raidžių lygį" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6050,7 +6067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6068,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Fields:" -msgstr "" +msgstr "Stulpelių laukai:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų laukai:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Fields:" -msgstr "" +msgstr "Eilučių laukai:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti tuščių eilučių" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6158,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Pridėti filtrą" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6176,7 +6193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6185,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "Naujas lakštas" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6194,16 +6211,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtą sritį" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "destination-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "Skaičių rėžis" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6221,16 +6239,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtą sritį" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "source-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "Skaičių rėžis" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6276,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo srities taisymas" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +6375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" +msgstr "Kartojami stulpeliai" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6365,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Nespausdinti tuščių puslapių" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +6420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis:" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6410,7 +6429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti:" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6464,7 +6483,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "Atsitiktinių skaičių generatorius" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6473,7 +6492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "Langelių sritis:" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6482,7 +6501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6501,7 +6520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #: randomnumbergenerator.ui #, fuzzy @@ -6511,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6520,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0000" -msgstr "" +msgstr "0,0000" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6529,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1,0000" -msgstr "" +msgstr "1,0000" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6538,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "Atsitiktinių skaičių generatorius" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6568,13 +6587,14 @@ msgid "Enable rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Dešimtainės skiltys" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6583,7 +6603,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6592,7 +6612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6682,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "Pakartokite slaptažodį" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6691,7 +6711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "Eksportuojamame dokumente yra slaptažodžiu apsaugotų elementų, kurių eksportuoti negalima. Pakartokite slaptažodį, jei norite eksportuoti dokumentą." #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6709,7 +6729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "Pakartokite" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6718,7 +6738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document protection" -msgstr "" +msgstr "Dokumento apsauga" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6727,7 +6747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "Lakšto apsauga" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6736,7 +6756,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "Pakartokite slaptažodį" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6745,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re-type password" -msgstr "" +msgstr "Pakartokite slaptažodį" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6754,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis:" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6763,7 +6783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinti:" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6772,7 +6792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password must match the original password" -msgstr "" +msgstr "Naujasis slaptažodis turi sutapti su pradiniu" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6826,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Eilutės aukštis" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6835,7 +6855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Aukštis:" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6844,7 +6864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Numatytoji reikšmė" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6862,7 +6882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Įvesties sritis:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6880,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6889,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6925,7 +6945,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6952,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Kurti scenarijų" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6961,7 +6981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "Scenarijaus pavadinimas" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6970,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentaras" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6988,7 +7008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _entire sheet" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti visą lakštą" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -7024,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -7042,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Sukūrė" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -7069,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo pozicijos:" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7087,7 +7107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "Atveriant atnaujinti saitus" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7096,7 +7116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "Visada" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7105,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "Kai prašoma" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7114,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "Niekada" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7150,7 +7170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" +msgstr "Išplėsti nuorodas įterpus naujus stulpelius arba eilutes" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7249,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "Įvesties nuostatos" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -7258,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Paieškos rezultatai" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7276,7 +7296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazė:" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7285,7 +7305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų šaltinis:" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7294,7 +7314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipas:" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7303,7 +7323,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lakštas" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7312,7 +7332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Užklausa" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7321,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7330,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "SQL (savas)" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7339,7 +7359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtą sritį" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -7378,13 +7398,14 @@ msgid "_Current selection" msgstr "Šiuo metu pažymėta sritis" #: selectsource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "namedrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "" +msgstr "Skaičių rėžis" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7564,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Naudotojai, šiuo metu atvėrę šį skaičiuoklės dokumentą" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7591,16 +7612,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Pirmojo puslapio numeris:" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "labelPageOrder\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "Puslapių spausdinimo tvarka" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7609,7 +7631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "Stulpelių ir eilučių antraštės" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7672,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Nulinės reikšmės" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7789,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _accepted changes" -msgstr "" +msgstr "Rodyti priimtus taisymus" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -7798,7 +7820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _rejected changes" -msgstr "" +msgstr "Rodyti atmestus taisymus" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -7807,7 +7829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "Filtro nuostatos" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7825,7 +7847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "Parinkti lauką su norima rodyti informacija" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7834,7 +7856,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Rodyti lakštą" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7843,7 +7865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Paslėpti lakštai" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7906,7 +7928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Sulieti langelius" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7915,7 +7937,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "Pažymėti langeliai suliejami į vieną." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7924,7 +7946,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "Pažymėti langeliai suliejami į vieną." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7933,7 +7955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Skaidyti tekstą" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7942,7 +7964,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "Tekstas skaidomas automatiškai." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7951,7 +7973,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "Tekstas skaidomas automatiškai." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7960,7 +7982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "Teksto kryptis:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7996,7 +8018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite posūkio kampą." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -8005,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite posūkio kampą." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8014,7 +8036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "Langelio fonas:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8023,7 +8045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite pažymėtų langelių fono spalvą." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8032,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite pažymėtų langelių fono spalvą." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8041,7 +8063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell _border:" -msgstr "" +msgstr "Langelio kraštinės:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8050,7 +8072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Parinkite pažymėtų langelių kraštines." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8059,7 +8081,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Parinkite pažymėtų langelių kraštines." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8068,7 +8090,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kraštinių linijos stilių." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8077,7 +8099,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kraštinių linijos stilių." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8086,7 +8108,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kraštinių linijos spalvą." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8095,7 +8117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kraštinių linijos spalvą." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8104,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kraštinių linijos spalvą." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8113,7 +8135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kraštinių linijos spalvą." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8122,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tinklelio linijas" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8131,7 +8153,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" +msgstr "Rodyti langelių tinklelio linijas." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8140,7 +8162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategorija:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8149,7 +8171,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite turinio kategoriją." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8158,7 +8180,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite turinio kategoriją." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8198,7 +8220,6 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" @@ -8254,14 +8275,13 @@ msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "Dešimtainės skiltys" +msgstr "Dešimtainės skiltys:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8270,7 +8290,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Nustatykite norimą rodyti dešimtainių skilčių skaičių." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8279,7 +8299,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Nustatykite norimą rodyti dešimtainių skilčių skaičių." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8288,7 +8308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Nereikšminiai nuliai:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8297,7 +8317,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite, kiek daugiausia nereikšminių nulių rodyti sveikajai skaičiaus daliai." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8306,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite, kiek daugiausia nereikšminių nulių rodyti sveikajai skaičiaus daliai." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8315,7 +8335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Neigiami skaičiai – raudoni" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8324,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Neigiami skaičiai rodomi raudona spalva." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8333,7 +8353,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Neigiami skaičiai rodomi raudona spalva." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8342,7 +8362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Tūkstančių skirtukas" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8351,7 +8371,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Įterpiamas tūkstančių skirtukas." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8360,7 +8380,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Įterpiamas tūkstančių skirtukas." #: simplerefdialog.ui msgctxt "" @@ -8378,7 +8398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "Sritis:" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8441,7 +8461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "Minimumas" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8504,7 +8524,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8513,7 +8533,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8549,7 +8569,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8558,7 +8578,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8594,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8603,7 +8623,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8639,7 +8659,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8648,7 +8668,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8741,13 +8761,14 @@ msgid "Remove" msgstr "Šalinti" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "Sąlygos" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8756,7 +8777,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8774,7 +8795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos:" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8828,7 +8849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti rezultatą ar grąžinti ankstesnes reikšmes?" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8846,7 +8867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatas:" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8855,7 +8876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti rezultatą" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8864,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "Grąžinti ankstesnes" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8891,7 +8912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -8945,7 +8966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti formatus" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8993,14 +9014,13 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: sortoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Options" -msgstr "Importo parinktys" +msgstr "Rikiavimo parinktys" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9081,7 +9101,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Įprastas filtras" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9090,7 +9110,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9099,7 +9119,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9108,7 +9128,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9117,7 +9137,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9126,7 +9146,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9135,7 +9155,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9144,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "IR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9153,7 +9173,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ARBA" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9171,7 +9191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauko pavadinimas" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9180,7 +9200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9189,7 +9209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9198,7 +9218,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9207,7 +9227,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Mažiausias" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9216,7 +9236,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9225,7 +9245,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Mažiausias %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9234,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Turi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9243,7 +9263,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Neturi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9252,7 +9272,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Prasideda" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9261,7 +9281,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Neprasideda" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9270,7 +9290,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Baigiasi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9279,7 +9299,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Nesibaigia" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9288,7 +9308,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9297,7 +9317,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Mažiausias" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9306,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9315,7 +9335,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Mažiausias %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9324,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Turi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9333,7 +9353,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Neturi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9342,7 +9362,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Prasideda" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9351,7 +9371,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Neprasideda" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9360,7 +9380,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Baigiasi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9369,7 +9389,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Nesibaigia" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9378,7 +9398,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9387,7 +9407,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Mažiausias" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9396,7 +9416,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9405,7 +9425,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Mažiausias %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9414,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Turi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9423,7 +9443,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Neturi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9432,7 +9452,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Prasideda" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9441,7 +9461,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Neprasideda" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9450,7 +9470,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Baigiasi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9459,7 +9479,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Nesibaigia" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9468,7 +9488,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9477,7 +9497,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Mažiausias" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9486,7 +9506,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Didžiausias %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9495,7 +9515,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Mažiausias %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9504,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Turi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9513,7 +9533,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Neturi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9522,7 +9542,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Prasideda" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9531,7 +9551,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Neprasideda" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9540,7 +9560,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Baigiasi" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9549,7 +9569,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "Nesibaigia" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9558,10 +9578,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "Filtravimo kriterijai" #: standardfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "case\n" @@ -9577,7 +9596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Sritis apima stulpelių antraštes" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9622,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų sritis:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9634,7 +9653,6 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label6\n" @@ -9650,7 +9668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "Puslapių skaičius:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9659,7 +9677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Cells:" -msgstr "" +msgstr "Langelių skaičius:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,7 +9686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Lakštų skaičius:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9677,7 +9695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Dokumentas: " #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -9695,7 +9713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "1-oji grupė" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -9704,7 +9722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Group" -msgstr "" +msgstr "2-oji grupė" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -9713,7 +9731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3rd Group" -msgstr "" +msgstr "3-oji grupė" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9749,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use function:" -msgstr "" +msgstr "Naudoti funkciją:" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9758,7 +9776,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9785,7 +9803,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks." #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9794,7 +9812,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min." #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9812,7 +9830,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Standartinis nuokrypis (imties)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9821,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Standartinis nuokrypis (populiacijos)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9830,7 +9848,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Dispersija (imties)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9839,7 +9857,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Dispersija (populiacijos)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9848,10 +9866,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "Puslapių lūžiai tarp grupių" #: subtotaloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "case\n" @@ -9867,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-_sort area according to groups" -msgstr "" +msgstr "Rikiuoti pagal grupės stulpelį" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9876,7 +9893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupės" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9888,14 +9905,13 @@ msgid "_Ascending" msgstr "Didėjančiai" #: subtotaloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "descending\n" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "Didėjančiai" +msgstr "Mažėjančiai" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9904,7 +9920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nclude formats" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti formatus" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9940,7 +9956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "Koduotė:" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9949,16 +9965,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Kalba:" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w:" -msgstr "" +msgstr "Iš eilutės" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10048,7 +10065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Teksto skirtukas:" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10057,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "Skirtuko parinktys" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10075,7 +10092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" +msgstr "Aptikti specialius skaičius" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10084,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "Kitos parinktys" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10093,7 +10110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio tipas:" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10123,13 +10140,14 @@ msgid "Import Options" msgstr "Importo parinktys" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "custom\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Pasirinktinis" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10147,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kalbą importavimui" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10156,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "Aptikti specialius skaičius (pvz. datas)" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10192,7 +10210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "Komentaro indikatorius" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10210,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgstr "Prieraišas" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10282,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Outline symbols" -msgstr "" +msgstr "Struktūros simboliai" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10327,7 +10345,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +msgstr "Rodyti nuspalvintuose langeliuose" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10375,24 +10393,22 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "diagram_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_rts:" -msgstr "Diagramos" +msgstr "Diagramos:" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "draw_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "Braižomi objektai" +msgstr "Grafikos objektai:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10401,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Rodyti" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10410,7 +10426,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Slėpti" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10419,7 +10435,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Rodyti" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10428,7 +10444,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Slėpti" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10437,7 +10453,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Rodyti" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10446,17 +10462,16 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Slėpti" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Objects" -msgstr "Objektus" +msgstr "Objektai" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10510,7 +10525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10519,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10528,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10546,7 +10561,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Išgrupuoti" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10555,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10564,7 +10579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10591,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "Duomenys:" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10600,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Minimumas:" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10609,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "Maksimumas:" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10636,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" +msgstr "Rikiuoti įrašus didėjančiai" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10645,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "" +msgstr "Leistinas šaltinis gali būti sudarytas tik iš ištisinės eilučių ir stulpelių atrankos arba iš formulės, kurios rezultatas yra sritis arba masyvas." #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10681,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10690,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laikas" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10708,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Sąrašas" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10726,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "equal" -msgstr "" +msgstr "lygu" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10735,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "mažiau už" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10744,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "daugiau už" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10753,7 +10768,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "mažiau arba lygu" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10762,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "daugiau arba lygu" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10771,7 +10786,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "nelygu" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10816,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "Įvesties informacija" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10834,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" +msgstr "Pažymėjus langelį rodyti įvesties informaciją" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -10861,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10918,13 +10933,14 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Importas" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10960,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Duomenys" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10969,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10978,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Eilutės" #: ztestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/sd/source/ui/app.po b/source/lt/sd/source/ui/app.po index 6177633572c..950b297964d 100644 --- a/source/lt/sd/source/ui/app.po +++ b/source/lt/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:34+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402081784.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417300456.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -234,13 +234,14 @@ msgid "~New Page" msgstr "Naujas lapas" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Nustatyti lapo fono paveikslą…" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3640,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZARD_ORIGINAL\n" "string.text" msgid "<Original>" -msgstr "<Originalas>" +msgstr "<Pradinis>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3675,6 +3676,7 @@ msgid "Graphics filter" msgstr "Grafikos filtras" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" @@ -3683,6 +3685,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"Failas %\n" +"nėra garso failas!" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po index cd704c19269..8b7f66fd52c 100644 --- a/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-14 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413288605.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417301145.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Presentation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Pateikties vediklis" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< _Back" -msgstr "" +msgstr "<< Atgal" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" -msgstr "" +msgstr "Toliau >>" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Next >>" -msgstr "" +msgstr "Toliau >>" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create" -msgstr "" +msgstr "Sukurti" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Empty presentation" -msgstr "" +msgstr "Nauja pateiktis" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From template" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti šabloną" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_pen existing presentation" -msgstr "" +msgstr "Atverti sukurtą pateiktį" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Atverti…" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Lapo projektas" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "Autentiška" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verhead sheet" -msgstr "" +msgstr "Antraštinė" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper" -msgstr "" +msgstr "Spausdinama" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_reen" -msgstr "" +msgstr "Demonstracinė" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sli_de" -msgstr "" +msgstr "Įprasta skaidrė" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idescreen" -msgstr "" +msgstr "Plačiaekranė" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an Output Medium" -msgstr "" +msgstr "Skaidrės tipas" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Effect:" -msgstr "" +msgstr "Efektas:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Speed:" -msgstr "" +msgstr "Greitis:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Skaidrės keitimas" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatinis" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Du_ration of pause:" -msgstr "" +msgstr "Pauzės trukmė:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_uration of page:" -msgstr "" +msgstr "Rodymo trukmė:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sh_ow logo" -msgstr "" +msgstr "Rodyti logotipą" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the Presentation Type" -msgstr "" +msgstr "Demonstracijos tipas" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Previe_w" -msgstr "" +msgstr "Peržiūra" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -638,13 +638,14 @@ msgid "Preview Effect" msgstr "" #: customanimationspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "start_effect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -945,13 +946,14 @@ msgid "_Start" msgstr "Pradžia" #: customslideshows.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "usecustomshows\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Naudoti aprašytą pateikties demonstravimą" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -972,22 +974,24 @@ msgid "_Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides:" -msgstr "" +msgstr "Esamos skaidrės" #: definecustomslideshow.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides:" -msgstr "" +msgstr "Pasirinktos skaidrės" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1666,22 +1670,24 @@ msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Lapo maketas" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "asr_check\n" "label\n" "string.text" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Išlaikyti proporcijas" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1747,13 +1753,14 @@ msgid "All _slides" msgstr "Visos skaidrės" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "Aprašyti pateikčių demonstravimai" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1810,13 +1817,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Keletas ekranų" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2452,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3193,13 +3201,14 @@ msgid "Font" msgstr "" #: templatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų savybės" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/source/doc.po b/source/lt/sfx2/source/doc.po index ce518da8d54..946c3b4ab6f 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/doc.po +++ b/source/lt/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 13:52+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413982476.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416664343.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Vietinis" #: doc.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "Nauja saugykla" #: doc.src msgctxt "" @@ -691,6 +691,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"Klaida perkeliant šiuos šablonus į „$1“:\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -701,6 +703,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"Klaida perkeliant šiuos šablonus iš saugyklos „$1“ į aplanką „$2“.\n" +"$3" #: doc.src msgctxt "" @@ -711,6 +715,8 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"Klaida eksportuojant šiuos šablonus:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -721,6 +727,8 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"Klaida importuojant šiuos šablonus į „$1“:\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -731,6 +739,8 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"Nepavyko pašalinti šių šablonų:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -741,6 +751,8 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"Nepavyko pašalinti šių aplankų:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -751,6 +763,8 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"Nepavyko sukurti saugyklos „$1“.\n" +"Gali būti, kad saugykla tokiu pavadinimu jau yra." #: doc.src msgctxt "" @@ -758,7 +772,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite aplanką (aplankus) šablonui įrašyti." #: doc.src msgctxt "" @@ -766,7 +780,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "Įveskite šablono pavadinimą:" #: doc.src msgctxt "" @@ -774,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "" +msgstr "Ar pašalinti pažymėtus aplankus?" #: doc.src msgctxt "" @@ -782,7 +796,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Šablonas pavadinimu „$1“ jau yra aplanke „$2“. Ar norite jį perrašyti?" #: doc.src msgctxt "" @@ -790,7 +804,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "Ar pašalinti pažymėtus šablonus?" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/source/sidebar.po b/source/lt/sfx2/source/sidebar.po index 56eb652504b..dfd196e2071 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/lt/sfx2/source/sidebar.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 19:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:40+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402083087.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417383608.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STRING_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Sąranka" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STRING_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti numatytuosius" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Daugiau parinkčių" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/source/view.po b/source/lt/sfx2/source/view.po index e301f6baa09..93c111dd953 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/view.po +++ b/source/lt/sfx2/source/view.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398672959.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417296965.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Dokumentas atvertas tik skaitymui." #: view.src msgctxt "" @@ -186,4 +186,4 @@ msgctxt "" "BT_READONLY_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Taisyti dokumentą" diff --git a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po index 846c69a380d..9f4d23514b8 100644 --- a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 21:39+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415042928.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417297157.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -116,13 +116,14 @@ msgid "New major version" msgstr "" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "Versijos komentaras" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -215,40 +216,44 @@ msgid "Value" msgstr "Reikšmė" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "Reikšminiai žodžiai" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "Komentarai" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -629,13 +634,14 @@ msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "contents\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Komentarai" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -782,13 +788,14 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: linkeditdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linkeditdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -827,13 +834,14 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Šablonai" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -899,22 +907,24 @@ msgid "Pre_view" msgstr "" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "Kitas stilius" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -926,13 +936,14 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -971,22 +982,24 @@ msgid "Create Style" msgstr "Kurti stilių" #: newstyle.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Stiliaus pavadinimas" #: newstyle.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Stiliaus pavadinimas" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "Gradiento juostos:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "Skiriamoji geba:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "" +msgstr "Eksportui į PDF taikyti spausdinimo nuostatas" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimo duomenų kiekio mažinimas" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvo pranešimai" #: password.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti dokumentą?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti dokumento „$(DOC)“ pakeitimus prieš jį užveriant?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "Neįrašius, atlikti pakeitimai bus prarasti." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Save" -msgstr "" +msgstr "Neįrašyti" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "Failo bendrinimo parinktys" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "Teksto šablonai" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "Skaičiuoklės šablonai" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "Pateikčių šablonai" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "Grafikos šablonai" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Templates" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti šablonus" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recent Files" -msgstr "" +msgstr "Vėliausi failai" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1629,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Šablonų tvarkymas" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Properties" -msgstr "" +msgstr "Šablono savybės" #: templateinfodialog.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1889,13 +1902,14 @@ msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #: versionscmis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Esamos versijos" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1944,13 +1958,14 @@ msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "Užveriant visada įrašyti naują versiją" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New Versions" -msgstr "" +msgstr "Naujos versijos" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1980,10 +1995,11 @@ msgid "Comments" msgstr "Komentarai" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Esamos versijos" diff --git a/source/lt/starmath/source.po b/source/lt/starmath/source.po index f1948413501..46db00ebc3f 100644 --- a/source/lt/starmath/source.po +++ b/source/lt/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 09:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 15:07+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413968762.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417273664.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_AQUA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Aqua" -msgstr "" +msgstr "Žydra vandens spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "Rausva spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_GRAY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Gray" -msgstr "" +msgstr "Pilka spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_LIME_HELP\n" "string.text" msgid "Color Lime" -msgstr "" +msgstr "Citrininė spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_MAROON_HELP\n" "string.text" msgid "Color Maroon" -msgstr "" +msgstr "Kaštoninė spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_NAVY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Navy" -msgstr "" +msgstr "Mėlyna jūros spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_OLIVE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Olive" -msgstr "" +msgstr "Alyvuogių spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_PURPLE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Purple" -msgstr "" +msgstr "Violetinė spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_SILVER_HELP\n" "string.text" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "Sidabrinė spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_TEAL_HELP\n" "string.text" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "Tamsiai žydra spalva" #: commands.src msgctxt "" @@ -2252,15 +2252,15 @@ msgctxt "" "STR_AQUA\n" "string.text" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "vandens" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" -msgid "funchsia" -msgstr "" +msgid "fuchsia" +msgstr "rausva" #: smres.src msgctxt "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "pilka" #: smres.src msgctxt "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "STR_LIME\n" "string.text" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "citrininė" #: smres.src msgctxt "" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "STR_MAROON\n" "string.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "kaštoninė" #: smres.src msgctxt "" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVY\n" "string.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "jūros" #: smres.src msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "STR_OLIVE\n" "string.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "alyvuogių" #: smres.src msgctxt "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "STR_PURPLE\n" "string.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "violetinė" #: smres.src msgctxt "" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "STR_SILVER\n" "string.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "sidabrinė" #: smres.src msgctxt "" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "STR_TEAL\n" "string.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "tamsiai žydra" #: smres.src msgctxt "" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ ženklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- ženklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- ženklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ ženklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Loginė operacija „ne“" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Sudėtis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "" +msgstr "Daugyba (žymima tašku)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Daugyba (žymima x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Daugyba (žymima *)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Loginė operacija „ir“" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Atimtis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "Paprastoji trupmena" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Dalyba" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Dalyba (žymima įstrižu brūkšniu)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Loginė operacija „arba“" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Kompozicija" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Nelygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "Apytiksliai lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "Dalija" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "Nedalija" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Mažiau" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Daugiau" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Panašu arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Lygiagretu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Statmena" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Mažiau arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Daugiau arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "Panašu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Ekvivalentu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Mažiau arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Daugiau arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Proporcinga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "Artėja" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė kairėn su dviguba linija" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "Abipusė rodyklė su dviguba linija" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė dešinėn su dviguba linija" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Yra prieš" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Nėra prieš" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Yra po" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "Nėra po" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "Yra prieš arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "Yra po arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Yra prieš arba ekvivalentu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Yra po arba ekvivalentu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "Priklauso" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "Nepriklauso" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Turi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "Tuščia aibė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Sankirta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Sąjunga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Skirtumas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Faktoraibės įstrižas brūkšnys" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Alefas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Poaibis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Poaibis arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Viršaibis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Viršaibis arba lygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Nėra poaibis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nėra poaibis arba nelygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Nėra viršaibis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nėra viršaibis arba nelygu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Natūraliųjų skaičių aibė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Sveikųjų skaičių aibė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Racionaliųjų skaičių aibė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Realiųjų skaičių aibė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Kompleksinių skaičių aibė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Eksponentinė funkcija" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Natūralusis logaritmas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Eksponentinė funkcija" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritmas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Laipsnis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinusas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinusas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangentas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Kotangentas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Kvadratinė šaknis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arksinusas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arkkosinusas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arktangentas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Arkkotangentas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "n-tojo laipsnio šaknis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Hiperbolinis sinusas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Hiperbolinis kosinusas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Hiperbolinis tangentas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hiperbolinis kotangentas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Absoliučioji reikšmė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Hiperbolinis areasinusas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Hiperbolinis areakosinusas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Hiperbolinis areatangentas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hiperbolinis areakotangentas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Faktorialas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Riba" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Sandauga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Sudėtinė sandauga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Viršutinis ir apatinis rėžiai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Integralas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Dvilypis integralas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Trilypis integralas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Apatinis rėžis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4191,7 +4191,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Kreivinis integralas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Dvilypis kreivinis integralas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Trilypis kreivinis integralas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "Viršutinis rėžis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Į dešinę pasviręs brūkšnelis virš simbolio" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Į kairę pasviręs brūkšnelis virš simbolio" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Varnelė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Lankelis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Apskritimas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Vektoriaus ženklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4281,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tildė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Stogelis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Horizontalus brūkšnelis virš simbolio" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Taškas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Kintanti vektoriaus rodyklė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Kintanti tildė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Kintantis stogelis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Du taškai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "Kintantis horizontalus brūkšnys" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Pabraukimo brūkšnys" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Perbraukimo brūkšnys" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Trys taškai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Skaidrus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Pusjuodis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Kursyvas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Keisti dydį" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Keisti šriftą" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Skliaustai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Laužtiniai skliaustai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Dvigubi laužtiniai skliaustai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "Vertikalios linijos" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "Dvigubos vertikalios linijos" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Riestiniai skliaustai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Kampiniai skliaustai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos skliaustai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Grupavimo skliaustai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Skliaustai (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Laužtiniai skliaustai (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Dvigubi laužtiniai skliaustai (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Vertikalios linijos (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Dvigubos vertikalios linijos (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Riestiniai skliaustai (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Kampiniai skliaustai (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos skliaustai (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Riestiniai skliaustai iš viršaus (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Riestiniai skliaustai iš apačios (keičiamo dydžio)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Viršutinis indeksas kairėje" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Viršutinis indeksas centre" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "Viršutinis indeksas dešinėje" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Vertikalusis dėklas (2 elementai)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Nauja eilutė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Apatinis indeksas kairėje" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apatinis indeksas centre" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4668,7 +4668,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "Apatinis indeksas dešinėje" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Vertikalusis dėklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Trumpas tarpas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Kairinė lygiuotė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Centrinė lygiuotė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Dešininė lygiuotė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Matricinis dėklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Tarpas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "begalybė" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Dalinės išvestinės ženklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Egzistavimo ženklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "Neegzistavimo ženklas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "Kiekvienas" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h su brūkšniu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Lambda su brūkšniu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Realioji dalis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Menamoji dalis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Vejerštraso p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė kairėn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė dešinėn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė aukštyn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Rodyklė žemyn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "Taškeliai apačioje" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "Taškeliai viduryje" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "Vertikalūs taškeliai" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "Įstriži taškeliai aukštyn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4911,4 +4911,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Įstriži taškeliai žemyn" diff --git a/source/lt/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/lt/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 8867a33c320..404c92fa0d2 100644 --- a/source/lt/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/lt/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416386346.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416773725.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Palyginimo operacijų ženklai" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Simboliai" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Simbolio padėtys" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -278,67 +278,60 @@ msgid "_Default" msgstr "Numatyta" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "Šrifto dydis" +msgstr "Šrifto dydis:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "Operatoriai" +msgstr "Operatoriai:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "Ribos" +msgstr "Ribos:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "Tekstas" +msgstr "Tekstas:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "Funkcijos" +msgstr "Funkcijos:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "Indeksai" +msgstr "Indeksai:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label1\n" @@ -375,64 +368,58 @@ msgid "_Default" msgstr "Numatyta" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "Kintamieji" +msgstr "Kintamieji:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "Funkcijos" +msgstr "Funkcijos:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "Skaičiai" +msgstr "Skaičiai:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "Tekstas" +msgstr "Tekstas:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "formulaL\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "Formulių šriftai" +msgstr "Formulių šriftai:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "Su užraitais" +msgstr "Su užraitais:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -441,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "Be užraitų:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -450,10 +437,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "Lygiaplotis:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "customL\n" @@ -514,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "Šriftas be užraitų" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -523,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "Lygiaplotis šriftas" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -580,14 +566,13 @@ msgid "Fit to page" msgstr "Pritaikyti prie puslapio" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "Mastelis" +msgstr "Mastelis:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -653,7 +638,6 @@ msgid "B_order" msgstr "Rėmeliai" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" @@ -681,17 +665,15 @@ msgid "Fit to _page" msgstr "Pritaikyti prie puslapio" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "Mastelis" +msgstr "Mastelis:" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label5\n" @@ -719,7 +701,6 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Įrašyti tik panaudotus simbolius (mažesnis failo dydis)" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" @@ -774,34 +755,31 @@ msgid "Title" msgstr "Vardas" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Tarpai" +msgstr "Tarpai:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "Tarpai tarp eilučių" +msgstr "Tarpai tarp eilučių:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "Tarpas pošaknyje" +msgstr "Tarpas pošaknyje:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -813,24 +791,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "Tarpai" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "Viršutinis indeksas" +msgstr "Viršutinis indeksas:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "Apatinis indeksas" +msgstr "Apatinis indeksas:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -842,24 +818,22 @@ msgid "Indexes" msgstr "Indeksai" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "Skaitiklis" +msgstr "Skaitiklis:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "Vardiklis" +msgstr "Vardiklis:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -871,27 +845,24 @@ msgid "Fractions" msgstr "Trupmenos" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "Ilgis" +msgstr "Ilgis:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "Storis" +msgstr "Storis:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" @@ -901,24 +872,22 @@ msgid "Fraction Bar" msgstr "Trupmenos brūkšnys" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "Viršutinis rėžis" +msgstr "Viršutinis rėžis:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "Apatinis rėžis" +msgstr "Apatinis rėžis:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -930,34 +899,31 @@ msgid "Limits" msgstr "Ribos" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "Virš rašmens" +msgstr "Virš rašmens:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Tarpai" +msgstr "Iki rašmens:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "Kitimas" +msgstr "Kitimas:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -969,24 +935,22 @@ msgid "Brackets" msgstr "Skliaustai" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "Tarpai tarp eilučių" +msgstr "Tarpai tarp eilučių:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "Tarpas tarp stulpelių" +msgstr "Tarpas tarp stulpelių:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -998,24 +962,22 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matrica" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "Aukštis" +msgstr "Aukštis:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "Tarpas iki rašmens" +msgstr "Tarpas iki rašmens:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1027,24 +989,22 @@ msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "Kitimas" +msgstr "Aukštis:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Tarpai" +msgstr "Tarpas iki rašmens:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1056,44 +1016,40 @@ msgid "Operators" msgstr "Ženklai" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "Kairinė" +msgstr "Kairėje:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "Dešininė" +msgstr "Dešinėje:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "Viršuje" +msgstr "Viršuje:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "Apačioje" +msgstr "Apačioje:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1204,54 +1160,49 @@ msgid "Edit Symbols" msgstr "Rašmenų keitimas" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "Esamo rašmens aibė" +msgstr "Esamo rašmens aibė:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "Esamas rašmuo" +msgstr "Esamas rašmuo:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "Rašmuo" +msgstr "Rašmuo:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "Rašmens aibė" +msgstr "Rašmens aibė:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "fontText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "Šriftas" +msgstr "Šriftas:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1260,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Šrifto stilius:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1269,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "Poaibis:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/inc.po b/source/lt/svx/inc.po index 985e8471701..25860d4458a 100644 --- a/source/lt/svx/inc.po +++ b/source/lt/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 19:52+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402423328.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417722771.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Image..." -msgstr "" +msgstr "Glaudinti paveikslą…" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Įrašyti paveikslą…" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Change Image..." -msgstr "" +msgstr "Keisti paveikslą…" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/dialog.po b/source/lt/svx/source/dialog.po index a2aed4fa4f1..b4cd6118aa6 100644 --- a/source/lt/svx/source/dialog.po +++ b/source/lt/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:42+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415543504.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417682555.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) tšk.)" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT), $(DPI) DPI" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_CAPACITY\n" "string.text" msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) kB" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Gif image" -msgstr "" +msgstr "GIF paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Jpeg image" -msgstr "" +msgstr "JPEG paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_PNG\n" "string.text" msgid "PNG image" -msgstr "" +msgstr "PNG paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_TIFF\n" "string.text" msgid "TIFF image" -msgstr "" +msgstr "TIFF paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_WMF\n" "string.text" msgid "WMF image" -msgstr "" +msgstr "WMF paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_MET\n" "string.text" msgid "MET image" -msgstr "" +msgstr "MET paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_PCT\n" "string.text" msgid "PCT image" -msgstr "" +msgstr "PCT paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_SVG\n" "string.text" msgid "SVG image" -msgstr "" +msgstr "SVG paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_BMP\n" "string.text" msgid "BMP image" -msgstr "" +msgstr "BMP paveikslas" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nežinomas" #: dlgctrl.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite atsisakyti „%PRODUCTNAME“ dokumentų atkūrimo?" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "Įterpti garsą" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Tango: žalias" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Tango: švelniai žalias" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT72\n" "string.text" msgid "Tango Purple" -msgstr "" +msgstr "Tango: purpurinis" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT73\n" "string.text" msgid "Tango Red" -msgstr "" +msgstr "Tango: raudonas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT74\n" "string.text" msgid "Tango Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango: mėlynas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT75\n" "string.text" msgid "Tango Yellow" -msgstr "" +msgstr "Tango: geltonas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango: oranžinis" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT77\n" "string.text" msgid "Tango Gray" -msgstr "" +msgstr "Tango: pilkas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Molio" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "Alyvuogių žalumo" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT80\n" "string.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Sidabrinis" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Saulės kaitros" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Rusvas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Saulėlydžio" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Sodrus žalias" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Sodrus oranžinis" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Sodrus mėlynas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Purpurinė migla" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Raštas" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" @@ -2470,7 +2469,6 @@ msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "Labai trumpi brūkšneliai" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" @@ -2479,16 +2477,14 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "Trumpi brūkšneliai" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "2 taškeliai ir 1 brūkšnelis" +msgstr "2 taškeliai ir 3 brūkšneliai" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" @@ -2497,7 +2493,6 @@ msgid "Fine Dotted" msgstr "Smulkūs taškeliai" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" @@ -2506,7 +2501,6 @@ msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Linija su smulkiais taškeliais" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" @@ -2520,16 +2514,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots" -msgstr "" +msgstr "3 brūkšneliai ir 3 taškeliai" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "Labai trumpi brūkšneliai" +msgstr "Labai smulkūs taškeliai" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2955,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "Tango: žydras dangus" +msgstr "Tango: mėlyna dangaus" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3030,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Sėkmingai atkurtas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3038,7 +3031,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "Atkurtas originalus dokumentas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3046,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "Atkūrimas nepavyko" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3054,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "Atkuriamas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3062,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Dar neatkurtas" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3070,7 +3063,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ pradeda dokumentų atkūrimą. Priklausomai nuo dokumentų dydžio, procesas gali užtrukti." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3081,6 +3074,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Dokumentų atkūrimas baigtas.\n" +"Spustelėkite „Baigti“, kad atvertumėte dokumentus." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3088,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "Baigti" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3219,12 +3214,13 @@ msgid "Tick mark bullets" msgstr "Varnelės" #: svxbmpnumvalueset.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "" +msgstr "Skaičiai (1) (2) (3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4055,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Vietnamiečių (Windows-1258)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4383,13 +4379,14 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "Korėjiečių (Windows-Johab-1361)" #: txenctab.src +#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-16)" -msgstr "" +msgstr "Unikodas (UTF-7)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5110,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Muzikiniai simboliai" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5230,7 +5227,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" +msgstr "Khmerų simboliai" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6312,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "Transporto ir žemėlapio simboliai" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6321,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Alchemical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Alcheminiai simboliai" #: ucsubset.src #, fuzzy diff --git a/source/lt/svx/source/engine3d.po b/source/lt/svx/source/engine3d.po index fe9a42bb407..7a9c3aa5885 100644 --- a/source/lt/svx/source/engine3d.po +++ b/source/lt/svx/source/engine3d.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-18 02:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:43+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417682595.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -802,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" @@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -818,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/form.po b/source/lt/svx/source/form.po index 122e94ba8ac..7d0aeece88a 100644 --- a/source/lt/svx/source/form.po +++ b/source/lt/svx/source/form.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:08+0200\n" -"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417292298.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -24,6 +25,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" +"Pašalinus modelį „$MODELNAME“ bus įtakoti visi su juo susiję valdikliai.\n" +" Ar tikrai šalinti šį modelį?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -34,6 +37,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" +"Pašalinus objektą „$INSTANCENAME“ bus įtakoti visi su juo susiję valdikliai.\n" +"Ar tikrai šalinti šį objektą?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -44,6 +49,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" +"Pašalinus elementą „$ELEMENTNAME“ bus įtakoti visi su juo susiję valdikliai.\n" +"Ar tikrai šalinti šį elementą?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -51,7 +58,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai šalinti požymį „$ATTRIBUTENAME“?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -63,6 +70,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" +"Pašalinus pateikimą „$SUBMISSIONNAME“ bus įtakoti visi su juo susiję valdikliai.\n" +"\n" +"Ar tikrai šalinti šį pateikimą?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -74,6 +84,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" +"Pašalinus sąsają „$BINDINGNAME“ bus įtakoti visi su ja susiję valdikliai.\n" +"\n" +"Ar tikrai šalinti šią sąsają?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -81,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas „%1“ netinkamas XML. Įveskite kitą pavadinimą." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -89,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "Priešdėlis „%1“ netinkamas XML. Įveskite kitą priešdėlį." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -97,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas „%1“ jau yra. Įveskite kitą pavadinimą." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -105,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "Pateikimas turi turėti pavadinimą." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -182,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nieko" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -190,7 +203,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Objektas" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -198,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentas" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -358,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Elementas" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -366,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Požymis" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -374,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Sąsaja" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -382,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_EXPR\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "Sąsajos reiškinys" #: filtnav.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/gallery2.po b/source/lt/svx/source/gallery2.po index 226d8829bbb..c6378cadc05 100644 --- a/source/lt/svx/source/gallery2.po +++ b/source/lt/svx/source/gallery2.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:44+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519107.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417682667.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpti" #: gallery.src msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" "string.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagramos" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -445,12 +445,13 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "Finansai" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" msgid "Architecture - furniture" -msgstr "" +msgstr "Architektūra – baldai" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" msgid "Special Pictograms" -msgstr "" +msgstr "Specialiosios piktogramos" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/items.po b/source/lt/svx/source/items.po index b12a5dd0ca7..8de984cfc5e 100644 --- a/source/lt/svx/source/items.po +++ b/source/lt/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 21:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415050987.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417682728.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "" +msgstr "Visi „Basic“ kodo pakeitimai prarasti. Vietoj jo įrašytas VBA makrokomandų kodas." #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/sidebar/area.po b/source/lt/svx/source/sidebar/area.po index d6b993fc3cf..7bfa56de2a6 100644 --- a/source/lt/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/lt/svx/source/sidebar/area.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 18:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:52+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402423374.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417686764.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "Centras X:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite gradiento šešėlio horizontalųjį poslinkį nuo centro procentais. 50% žymį horizontalųjį centrą." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "Centras Y:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite gradiento šešėlio vertikalųjį poslinkį nuo centro procentais. 50% žymį vertikalųjį centrą." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite gradiento šešėlio posūkio kampą." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite skaidrumo vertę gradiento pradžioje. 0% reiškia nepermatomą spalvą, 100% – visiškai skaidrią." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "Galutinė vertė:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite skaidrumo vertę gradiento pabaigoje. 0% reiškia nepermatomą spalvą, 100% – visiškai skaidrią." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/sidebar/line.po b/source/lt/svx/source/sidebar/line.po index ffba17afee2..4079bf30351 100644 --- a/source/lt/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/lt/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402423417.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417686808.000000\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,4 +59,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "tšk." diff --git a/source/lt/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/lt/svx/source/sidebar/paragraph.po index 3021f5547f2..a7fe5fa2b72 100644 --- a/source/lt/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/lt/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 10:00+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402423679.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417687248.000000\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "Proportional\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcinis" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "At least\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Bent" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "Leading\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Intervalo keitimas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "Fixed\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksuotas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/sidebar/text.po b/source/lt/svx/source/sidebar/text.po index b5810d5fea9..4bb8c398ce3 100644 --- a/source/lt/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/lt/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 18:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 17:47+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402425372.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417456062.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Taškeliais ir brūkšneliais" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Dviem taškeliais ir brūkšneliais" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Vingiuota linija" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Kitokie:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "Default\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Įprasti" +msgstr "Įprastiniai" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -167,17 +167,16 @@ msgctxt "" "Condensed\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "Sumažinti" +msgstr "Suglausti" #: TextPropertyPanel.src -#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "per: " +msgstr "Pokytis: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "Paskutinis įvestas" +msgstr "Paskutinė parinktis" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr " Tarpai: suglausti: 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt" -msgstr "" +msgstr " Tarpai: suglausti: 1,5 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr " Tarpai: Įprasti" +msgstr " Tarpai: Įprastiniai" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr " Tarpai: išplėsti: 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt" -msgstr "" +msgstr " Tarpai: išplėsti: 6 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr " Tarpai: suglausti: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr " Tarpai: išplėsti: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -303,4 +302,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/lt/svx/source/stbctrls.po b/source/lt/svx/source/stbctrls.po index 4accef4937c..360c205cfba 100644 --- a/source/lt/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/lt/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 10:04+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417687481.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -146,7 +147,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" "string.text" msgid "Fit slide to current window." -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti skaidrę prie veikiamojo lango." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/svdraw.po b/source/lt/svx/source/svdraw.po index 9254b1e1130..6685b773779 100644 --- a/source/lt/svx/source/svdraw.po +++ b/source/lt/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:51+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415547316.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417693884.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVGs" -msgstr "" +msgstr "SVG" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4113,12 +4113,13 @@ msgid "Decimal places" msgstr "Dešimtainės skiltys" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "" +msgstr "Rezervuotas matavimas 6" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/tbxctrls.po b/source/lt/svx/source/tbxctrls.po index 91c9934c441..940f52e7e74 100644 --- a/source/lt/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/lt/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 19:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415559765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417694007.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Linijos spalva" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Užpildo spalva" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Taisyti stilių…" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Daugiau stilių…" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Daugiau parinkčių…" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt "" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" +"string.text" +msgid "Default palette" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" +"string.text" +msgid "Document colors" +msgstr "Dokumento spalvos" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Document Color" +msgstr "Dokumento spalva" + #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" diff --git a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po index 13617e8cc4c..27ede244e9f 100644 --- a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 14:59+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415550871.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417705193.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti taisymus" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "Pridėti sąlygą" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatas:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Namespaces..." -msgstr "" +msgstr "Taisyti vardų sritis…" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "Numatytoji reikšmė:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "…" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Elementas" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų tipas:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "Reikalinga" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_elevant" -msgstr "" +msgstr "Susiję" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Constraint" -msgstr "" +msgstr "Ribojimas" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "Tik skaitymui" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc_ulate" -msgstr "" +msgstr "Skaičiavimai" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Sąlyga" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Instance" -msgstr "" +msgstr "Pridėti objektą" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Instance" -msgstr "" +msgstr "Taisyti objektą" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL adresas:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "…" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link instance" -msgstr "" +msgstr "Susieti objektą" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "Pridėti modelį" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "Modelio duomenų naujinimai keičia dokumento modifikavimo būseną" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "Taisyti modelį" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Namespace" -msgstr "" +msgstr "Pridėti vardų sritį" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Priešdėlis:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL adresas:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Namespace" -msgstr "" +msgstr "Taisyti vardų sritį" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "Pridėti pateikimą" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "Sąsajos reiškinys:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "…" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "Metodas:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "Sąsaja:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -485,13 +485,14 @@ msgid "Position:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "Rašmens stilius transliteracijai" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -566,13 +567,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "Apatinė" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Peržiūra" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -602,13 +604,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "Iš supaprastintos kinų kalbos į tradicinę" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "Konvertavimo kryptis" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -629,13 +632,14 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "Taisyti terminus…" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "Dažni terminai" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -644,7 +648,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Taisyti žodyną" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -653,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Iš tradicinės kinų kalbos į supaprastintą" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -662,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Iš supaprastintos kinų kalbos į tradicinę" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -725,7 +729,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vardas" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -734,7 +738,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Pavardė" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -788,7 +792,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -851,7 +855,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Vėliausios" + +#: colorwindow.ui +msgctxt "" +"colorwindow.ui\n" +"color_picker_button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Color…" +msgstr "Kita spalva…" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Plotis:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Aukštis:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "Kokybė:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Glaudinimas:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "tšk." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -959,7 +972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "tšk." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgstr "Glaudinimo parinktys" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "" +msgstr "Pradinis dydis:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Information" -msgstr "" +msgstr "Paveikslo informacija" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "Modeliai" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Objektas" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "Pateikimai" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Sąsajos" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "Objektai" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti…" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Taisyti…" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove..." -msgstr "" +msgstr "Šalinti…" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "Rodyti išsamiau" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti…" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Taisyti…" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete footer?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti puslapinę poraštę?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai pašalinti puslapinę poraštę?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." -msgstr "" +msgstr "Visas puslapinės poraštės turinys bus pašalintas ir jo nebus galima atkurti." #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete header?" -msgstr "" +msgstr "Šalinti puslapinę antraštę?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai pašalinti puslapinę antraštę?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." -msgstr "" +msgstr "Visas puslapinės antraštės turinys bus pašalintas ir jo nebus galima atkurti." #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1269,6 +1282,9 @@ msgid "" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"Automatinis atkūrimas buvo pertrauktas.\n" +"\n" +"Jei spustelėsite „Įrašyti“, žemiau išvardinti dokumentai bus įrašyti nurodytame aplanke. Spustelėkite „Atsisakyti“, jei norite užverti vediklį neįrašydami dokumentų." #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Dokumentai:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti į:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "Keisti…" #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Įrašomi dokumentai" #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "Įrašymo eiga:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1347,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "Pradėti atkūrimą >" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Discard Recovery Data" +msgstr "Pašalinti atkūrimo duomenis" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1346,6 +1371,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Spustelėkite „Pradėti atkūrimą“, kad pradėtumėte žemiau išvardintų dokumentų atkūrimo procesą.\n" +"\n" +"Jei nenorite bandyti atkurti šių dokumentų, spustelėkite „Pašalinti atkūrimo duomenis“.\n" +"\n" +"Stulpelyje „Būsena“ rodoma, ar dokumentą galima atkurti." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Atkuriamų dokumentų būsena:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Dokumento pavadinimas" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Būsena" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recovering document:" -msgstr "" +msgstr "Atkuriamas dokumentas:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentų atkūrimas" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "Dėl netikėtos klaidos sutriko „%PRODUCTNAME“ darbas. Visi atverti dokumentai bus įrašyti ir automatiškai atkurti kitą kartą paleidus „%PRODUCTNAME“." #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "Bus atkurti šie dokumentai:" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentų atkūrimas" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1483,13 +1513,14 @@ msgid "Find _All" msgstr "Ieškoti visų" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "Ko ieškoti:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1510,13 +1541,14 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "Pakeisti visus" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "Kuo pakeisti:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "Stilių paieška" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "Kur ieškoti:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "Paieškos kryptis:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "Kitos parinktys" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1804,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Stačiakampis" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipsė" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1912,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "Dekoratyviojo teksto stilius:" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1930,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1939,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "Šis egzempliorius susietas su forma." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1952,6 +1984,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Šio egzemplioriaus pakeitimai bus prarasti iš naujo įkėlus formą.\n" +"\n" +"Ką norite daryti?" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2095,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Jautrių paveikslo sričių tvarkymas" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2104,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2113,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Atverti…" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2122,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Įrašyti…" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2203,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Šalinti taškus" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2212,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Atšaukti " #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2221,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2239,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "Makrokomanda…" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2248,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Savybės…" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresas:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2266,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Kadras:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2275,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2284,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Linked Graphic" -msgstr "" +msgstr "Paveikslo saitų patvirtinimas" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2293,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "" +msgstr "Failas „%FILENAME“ nebus įrašytas kartu su dokumentu, o tik susietas." #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2302,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas dings, jei failą perkelsite arba pervadinsite. Ar norite įterpti paveikslą į dokumentą?" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2311,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "Palikti saitą" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2320,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed Graphic" -msgstr "" +msgstr "Įterpti paveikslą" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2329,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when linking a graphic" -msgstr "" +msgstr "Klausti susiejant paveikslus" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2338,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "Vardų sritys formose" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2347,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti…" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2356,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Taisyti…" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2365,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Priešdėlis" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2374,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL adresas" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2383,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "Vardų sritys" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2500,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "Prie traukos linijų" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2509,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To the _page margins" -msgstr "" +msgstr "Prie puslapio paraščių" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2518,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To object _frame" -msgstr "" +msgstr "Prie objekto rėmelio" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2527,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To obje_ct points" -msgstr "" +msgstr "Prie objekto taškų" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2536,7 +2571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgstr "Traukos sritis:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2545,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Pritraukti" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2595,6 +2630,42 @@ msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_115\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -2665,13 +2736,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "reikšmės" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2948,40 +3020,44 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtras" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "Data" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Autorius" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "Komentaras" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3119,22 +3195,24 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "Sritis" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "Priskirti nuorodą" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -3191,13 +3269,14 @@ msgid "Changes" msgstr "Taisymai" #: savemodifieddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "Ar įrašyti pakeitimus?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -3341,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Jokio" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3857,13 +3936,14 @@ msgid "Stars" msgstr "" #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Plotis:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4406,13 +4486,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Plotis:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4433,13 +4514,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Aukštis:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4655,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Pridėti elementą" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4664,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Pridėti požymį" #: xformspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/lt/sw/source/core/uibase/docvw.po index 08554f71677..9ec6dfe54ba 100644 --- a/source/lt/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ b/source/lt/sw/source/core/uibase/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:33+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413401579.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417444438.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -197,7 +197,6 @@ msgid "Load Image" msgstr "Įkelti paveikslėlį" #: docvw.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP\n" diff --git a/source/lt/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/lt/sw/source/core/uibase/ribbar.po index 8cc761a75cb..19ca6f500ae 100644 --- a/source/lt/sw/source/core/uibase/ribbar.po +++ b/source/lt/sw/source/core/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415545648.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417444601.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulė" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atsisakyti" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Kvadratinė šaknis" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Laipsnis" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Sąrašo skirtukas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_EQ\n" "menuitem.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Lygu" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NEQ\n" "menuitem.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Nelygu" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Mažiau arba lygu" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GEQ\n" "menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Daugiau arba lygu" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Mažiau" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MEAN\n" "menuitem.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Vidurkis" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MIN\n" "menuitem.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimumas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MAX\n" "menuitem.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimumas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_STATISTICS\n" "menuitem.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Statistikos funkcijos" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SIN\n" "menuitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinusas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_COS\n" "menuitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinusas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_TAN\n" "menuitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangentas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ASIN\n" "menuitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arksinusas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ACOS\n" "menuitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arkkosinusas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ATAN\n" "menuitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arktangentas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_FUNC\n" "menuitem.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcijos" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "Teksto formulė" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "Formulių juosta" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "Formulės tipas" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/lt/sw/source/core/uibase/uiview.po index 36c8491b5e3..5f07e6e98c6 100644 --- a/source/lt/sw/source/core/uibase/uiview.po +++ b/source/lt/sw/source/core/uibase/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:38+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415268689.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417444707.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Ieškinys pakeistas XX kartų." #: view.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinė mygtukų juosta" #: view.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Eilutė " #: view.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Stulpelis " #: view.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "Spausdinsimos srities pasirinkimas" #: view.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "Ar spausdinti pažymėtą sritį ar visą dokumentą?" #: view.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Viską" #: view.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtą sritį" #: view.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "" +msgstr "HTML pirminis tekstas" #: view.src msgctxt "" @@ -207,4 +207,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML pirminis tekstas" diff --git a/source/lt/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/lt/sw/source/core/uibase/utlui.po index c2b1f739c77..5b68f83767a 100644 --- a/source/lt/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ b/source/lt/sw/source/core/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415541333.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417445157.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "Inicialas per" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "eil." #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Be inicialo" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Puslapinė poraštė" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Puslapinė antraštė" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" -msgstr "" +msgstr "(Tik prieraišas)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Plotis:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "Fiksuotas aukštis:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "Min. aukštis:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PARA\n" "string.text" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "prie pastraipos" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "prie rašmens" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "prie puslapio" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "X koordinatė:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Y koordinatė:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Separator Width:" -msgstr "" +msgstr "Skirtuko plotis:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Max. footnote area:" -msgstr "" +msgstr "Maks. išnašos sritis:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_IN_READONLY\n" "string.text" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELR\n" "string.text" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Raudona: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "" +msgstr "Žalia: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -545,12 +545,13 @@ msgid "Transparency: " msgstr "" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_INVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Įterpti" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Vandenženklis" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_NONE\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "Be tinklelio" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_ONLY\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "Tinklelis (tik linijos)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_CHARS\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Tinklelis (linijos ir rašmenys)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Susieti su tekstu" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Nesieti su tekstu" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autorius" #: initui.src msgctxt "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Sintaksės klaida **" #: initui.src msgctxt "" @@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** Dalyba iš nulio **" #: initui.src msgctxt "" @@ -716,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Neteisingas skliaustų naudojimas **" #: initui.src msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Klaida: nuorodos šaltinis nerastas" #: initui.src msgctxt "" @@ -806,16 +807,17 @@ msgctxt "" "STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Viską" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pastaba" #: initui.src msgctxt "" @@ -842,16 +844,17 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Abėcėlinė rodyklė" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo aprašyta 1" #: initui.src msgctxt "" @@ -860,7 +863,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: initui.src msgctxt "" @@ -869,7 +872,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografija" #: initui.src msgctxt "" @@ -878,7 +881,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citata" #: initui.src msgctxt "" @@ -887,7 +890,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Lentelių rodyklė" #: initui.src msgctxt "" @@ -896,7 +899,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektų lentelė" #: initui.src msgctxt "" @@ -905,7 +908,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Paveikslų rodyklė" #: initui.src msgctxt "" @@ -932,7 +935,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: initui.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Konvertuoti $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Pirma konvertuoti $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Paskui konvertuoti $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "DLG_NAVIGATION_PI\n" "window.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Žvalgiklis" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Sąrašo objekto peržiūra" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1490,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atgal" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "FN_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Pirmyn" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "neaktyvus" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1775,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisyti" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Taisyti saitą" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Įterpti" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1879,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "Šalinti rodyklę" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1895,7 +1898,7 @@ msgctxt "" "ST_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "paslėptas" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: unotools.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/lt/sw/source/core/uibase/wrtsh.po index ac17ed9b2a3..198ef628fff 100644 --- a/source/lt/sw/source/core/uibase/wrtsh.po +++ b/source/lt/sw/source/core/uibase/wrtsh.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:47+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417445270.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "Programa [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] neatsako." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "Duomenų [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] negalima pasiekti" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "Susieti su [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] negalima" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/app.po b/source/lt/sw/source/ui/app.po index 5b645944545..a22e706c641 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/app.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415271065.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417445363.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Neteisingas slaptažodis." #: app.src msgctxt "" @@ -554,12 +554,13 @@ msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Dokumentas formuojamas automatiškai..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing images..." -msgstr "" +msgstr "Importuojami paveikslai…" #: app.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklės paveikslas" #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_TABLENAME\n" "string.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Lentelės pavadinime negali būti tarpų." #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "" +msgstr "Pažymėti lentelės langeliai yra pernelyg sudėtingi, kad juos būtų galima sulieti." #: app.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_SRTERR\n" "string.text" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Atrankos negalima surikiuoti" #: error.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Skaitant iš iškarpinės įvyko klaida." #: error.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" +msgstr "Kai kuriuos OLE objektus pavyko įkelti tik kaip paveikslus." #: error.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" +msgstr "Kai kuriuos OLE objektus pavyko įrašyti tik kaip paveikslus." #: error.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/index.po b/source/lt/sw/source/ui/index.po index 0751b752ffa..f09e98c7f48 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/index.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-17 07:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413532530.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417445402.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -341,4 +341,4 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Dokumente jau yra bibliografijos įrašas, bet su skirtingais duomenimis. Ar norite taisyti esamus įrašus?" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/shells.po b/source/lt/sw/source/ui/shells.po index e93b1591e36..09f516542ac 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/shells.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Mantas <mantas@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398677995.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417445490.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Nežinomas paveikslo formatas" #: shells.src msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Grafikos failo versija nepriimtina" #: shells.src msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "" +msgstr "Nepakanka atminties paveikslui įterpti." #: shells.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "%1 puslapis iš %2" #: shells.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" -msgstr "" +msgstr "%1 puslapis iš %2 (puslapis %3)" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/dialog.po b/source/lt/sw/source/uibase/dialog.po index 23da3683f65..f986e194a4a 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417445547.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +msgstr "Kartojasi sekcijos pavadinimas" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECT\n" "string.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" +msgstr "Failo jungtis pašalins dabartinės sekcijos turinį. Ar vis tiek sujungti?" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWORD\n" "string.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "Įvestas neteisingas slaptažodis." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "string.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis nenustatytas." diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/docvw.po b/source/lt/sw/source/uibase/docvw.po index e8747277e02..71e1e50ca6c 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417446009.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti naujame lange" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "Įkelti iš naujo" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Įkelti kadrą iš naujo" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML pirminis tekstas" #: docvw.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Įrašyti paveikslą…" #: docvw.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti paveikslą" #: docvw.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Įkelti paveikslą" #: docvw.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Išjungti paveikslą" #: docvw.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_PLUGINOFF\n" "menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" -msgstr "" +msgstr "Išjungti papildinius" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Išeiti iš viso ekrano veiksenos" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #: docvw.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_OK\n" "string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite kairįjį pelės klavišą norėdami susieti kadrus." #: docvw.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" "string.text" msgid "Target frame not empty." -msgstr "" +msgstr "Paskirties kadras nėra tuščias." #: docvw.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" +msgstr "Paskirties kadras jau susietas." #: docvw.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" "string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" +msgstr "Šio saito paskirties kadras yra klaidingoje srityje." #: docvw.src msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" +msgstr "Šioje padėtyje nerasta paskirties kadro." #: docvw.src msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" "string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" +msgstr "Pradinis kadras jau yra saito pradžia." #: docvw.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SELF\n" "string.text" msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" +msgstr "Uždaras saitas negalimas." #: docvw.src msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Įterpta" #: docvw.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Pašalinta" #: docvw.src msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, kad atvertumėte sparčiųjų gairių meniu" #: docvw.src msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Puslapinė antraštė (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_FIRST_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "First Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Left Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Right Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė antraštė (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Puslapinė poraštė (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "First Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Pirmojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Left Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Kairiojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Right Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Dešiniojo puslapio puslapinė poraštė (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "Šalinti puslapinę antraštę…" #: docvw.src msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_HEADER\n" "string.text" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "Formatuoti puslapinę antraštę…" #: docvw.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "Šalinti puslapinę poraštę…" #: docvw.src msgctxt "" @@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "Formatuoti puslapinę poraštę…" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po index 1013823efcf..2fb6e753949 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417280006.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "ST_TBL\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelės" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt "" "ST_FRM\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Teksto kadrai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Puslapiai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt "" "ST_DRW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Grafikos objektai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "ST_CTRL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Valdikliai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt "" "ST_REG\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcijos" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt "" "ST_BKM\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Žymelės" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt "" "ST_GRF\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "ST_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE objektai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTL\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Antraštės" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt "" "ST_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pažymėtos sritys" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt "" "ST_FTN\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Išnašos" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt "" "ST_MARK\n" "string.text" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Priminimai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentarai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt "" "ST_SRCH_REP\n" "string.text" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "Kartoti paiešką" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX_ENTRY\n" "string.text" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Rodyklės įrašai" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "Lentelės formulės" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" "string.text" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "Klaidingos lentelės formulės" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table" -msgstr "" +msgstr "Kita lentelė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "Kitas teksto kadras" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Kitas puslapis" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" "string.text" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "Kitas grafikos objektas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next control" -msgstr "" +msgstr "Kitas valdiklis" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" "string.text" msgid "Next section" -msgstr "" +msgstr "Kita sekcija" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "Kita žymelė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" "string.text" msgid "Next graphic" -msgstr "" +msgstr "Kitas paveikslas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next OLE object" -msgstr "" +msgstr "Kitas OLE objektas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "Kita antraštė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "Kita pažymėta sritis" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" "string.text" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Kita išnaša" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "Kitas priminimas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Kitas komentaras" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" msgid "Continue search forward" -msgstr "" +msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" "string.text" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Kitas rodyklės įrašas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė lentelė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis teksto kadras" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis puslapis" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" "string.text" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis grafikos objektas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" "string.text" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis valdiklis" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_UP\n" "string.text" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė sekcija" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_UP\n" "string.text" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė žymelė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_UP\n" "string.text" msgid "Previous graphic" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis paveikslas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis OLE objektas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" "string.text" msgid "Previous heading" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė antraštė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_UP\n" "string.text" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė pažymėta sritis" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_UP\n" "string.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė išnaša" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" "string.text" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis priminimas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" "string.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis komentaras" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" "string.text" msgid "Continue search backwards" -msgstr "" +msgstr "Tęsti paiešką pradžios link" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" "string.text" msgid "Previous index entry" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis rodyklės įrašas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" "string.text" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė lentelės formulė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table formula" -msgstr "" +msgstr "Kita lentelės formulė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" "string.text" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė klaidinga lentelės formulė" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" "string.text" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Kita klaidinga lentelės formulė" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po b/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po index 664e6ab6ec4..a7c944652fb 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417281490.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Sąrašo objekto peržiūra" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "FN_CREATE_NAVIGATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Žvalgymas" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Tempimo veiksena" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Paaukštinti skyriaus lygį" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Pažeminti skyriaus lygį" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" "toolboxitem.text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "Sąrašo laukas" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti priminimą" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Puslapinė antraštė" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Puslapinė poraštė" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Prieraišas <-> tekstas" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "FN_OUTLINE_LEVEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "" +msgstr "Kiek antraščių lygių rodyti" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Paaukštinti lygį" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Pažeminti lygį" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Įterpti hipersaitu" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "ST_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Įterpti saitu" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "ST_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Įterpti kopija" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 879ba51219b..9b1cee94b92 100644 --- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 20:23+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415540380.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417465390.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -71,13 +71,14 @@ msgid "Add Element" msgstr "" #: addentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Elemento pavadinimas" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -685,13 +686,14 @@ msgid "_Path..." msgstr "Aplankai…" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "relfile\n" "label\n" "string.text" msgid "_File system" -msgstr "" +msgstr "Failų sistemoje" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -703,13 +705,14 @@ msgid "Inter_net" msgstr "Internete" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "" +msgstr "Saitus susieti su santykiniais adresais:" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -721,22 +724,24 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "Surinkus frazės pavadinimo pradžią parodyti jį visą" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Trumpinys" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -745,7 +750,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -955,13 +960,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "Ženkleliai" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Numeravimo tipas" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -1006,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "Įmonė:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1015,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan:" -msgstr "" +msgstr "Šūkis:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1024,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "Šalis, regionas:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1042,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Faksas:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1060,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Tinklalapis, el. pašto adresas:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1087,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Namų telefono numeris" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1114,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line:" -msgstr "" +msgstr "Įmonė (2-a eilutė):" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1132,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "Pašto kodas, miestas:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1159,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Telefonas:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1186,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Gatvė:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1195,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Data" -msgstr "" +msgstr "Įmonės duomenys" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1243,40 +1249,44 @@ msgid "Caption Options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "Lygis" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skirtukas" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Numeravimas pagal skyrius" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų stilius:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1288,22 +1298,24 @@ msgid "_Apply border and shadow" msgstr "Pritaikyti kraštinę ir šešėlį" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Kategorija ir kadro formatas" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimų tvarka" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text:" -msgstr "" +msgstr "Etiketės tekstas:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazė:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Lentelė:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės laukas:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand:" -msgstr "" +msgstr "Gamintojas:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipas:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1511,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Rašmuo" +msgstr "Rašmenys" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1583,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL adresas:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1592,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1601,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1610,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "Paskirties kadras:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1619,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "Įvykiai..." +msgstr "Įvykiai…" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1628,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Parinkti..." +msgstr "Parinkti…" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1646,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "Aplankyti saitai:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1655,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "Neaplankyti saitai:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1664,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų stiliai" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1676,31 +1688,34 @@ msgid "Columns" msgstr "Skiltys" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Plotis" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Atstumas" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1721,40 +1736,44 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "Stilius" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Plotis" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineheightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Aukštis" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Vieta" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1784,31 +1803,34 @@ msgid "Bottom" msgstr "Apatinė" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "Spalva" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Skiriamosios linijos" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1820,22 +1842,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Lygiai paskirstyti turinį į visas skiltis" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "applytoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "Pritaikyti" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "textdirectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "Teksto kryptis" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1928,22 +1952,24 @@ msgid "Column Width" msgstr "Stulpelio plotis" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Plotis" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -2326,13 +2352,14 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "Visi stulpeliai vienodo pločio" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "Stulpelių skirtukas" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2476,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Kurti" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2485,7 +2512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2515,13 +2542,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Bibliografijos įrašo aprašymas" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "Įrašo duomenys" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2724,7 +2752,6 @@ msgid "Number of _characters:" msgstr "Rašmenų skaičius:" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_LINES\n" @@ -2987,13 +3014,14 @@ msgid "..." msgstr "..." #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Apsauga nuo pakeitimo" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3140,13 +3168,14 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Rašmenų stiliai" #: envaddresspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envaddresspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "Adresas" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazė" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės laukas" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3185,13 +3214,14 @@ msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #: envaddresspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envaddresspage.ui\n" "sender\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "Siuntėjas" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Naujas dokumentas" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3264,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvas" #: envformatpage.ui #, fuzzy @@ -3313,13 +3343,14 @@ msgid "Position" msgstr "Padėtis" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Adresas" #: envformatpage.ui #, fuzzy @@ -3599,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Sąranka…" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvo pavadinimas" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3684,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazių keitimas" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3765,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazė" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3893,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Laukas" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3902,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "Fiksuotas turinys" #: flddocinfopage.ui #, fuzzy @@ -4039,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Laukas" #: fldfuncpage.ui #, fuzzy @@ -4299,7 +4330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Laukas" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4381,7 +4412,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4390,7 +4421,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4471,7 +4502,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Žvalgymas" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -4548,13 +4579,14 @@ msgid "Space to text" msgstr "Atstumas iki teksto" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "Išnašos sritis" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4638,13 +4670,14 @@ msgid "Right" msgstr "Dešininė" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Skiriamosios linijos" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4800,13 +4833,14 @@ msgid "Start of next page" msgstr "Kito puslapio pradžia" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "Tęsinys" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4864,13 +4898,14 @@ msgid "Custom _format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Iš dešinės" #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy @@ -4939,13 +4974,14 @@ msgid "_Custom format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Iš dešinės" #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy @@ -5363,7 +5399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertikalioji lygiuotė" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5395,22 +5431,24 @@ msgid "P_osition" msgstr "Padėtis" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectsize\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Dydis" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Apsaugoti" #: frmaddpage.ui #, fuzzy @@ -5457,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5466,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "centrus" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5475,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apatinė" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5601,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dydis" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5741,13 +5779,14 @@ msgid "Position" msgstr "Padėtis" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "url_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -6129,13 +6168,14 @@ msgid "Page break" msgstr "puslapį" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stilius:" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6183,31 +6223,34 @@ msgid "Caption" msgstr "Pavadinimas" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Numeravimas" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skirtukas" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6219,13 +6262,14 @@ msgid ": " msgstr ": " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "num_separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Numeravimo skirtukas" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6237,13 +6281,14 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6402,13 +6447,14 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Automatinis formatavimas..." #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "Pastraipos stilius" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6528,13 +6574,14 @@ msgid "Insert Script" msgstr "Įterpti skriptą" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "Skripto tipas" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6546,13 +6593,14 @@ msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6564,13 +6612,14 @@ msgid "Browse…" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6761,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketės" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6842,7 +6891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch:" -msgstr "" +msgstr "Žingsnis horizontaliai:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6851,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch:" -msgstr "" +msgstr "Žingsnis vertikaliai:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6860,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Plotis:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6869,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Aukštis:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6878,7 +6927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Kairioji paraštė:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6887,7 +6936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "Viršutinioji paraštė:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6896,7 +6945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Stulpeliai:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6905,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "Eilutės:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6914,7 +6963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "Puslapio plotis:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6923,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge height:" -msgstr "" +msgstr "Puslapio aukštis:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -7034,49 +7083,54 @@ msgid "Show numbering" msgstr "Rodyti numeravimą" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų stilius:" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Atstumas" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Vidinis" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7097,22 +7151,24 @@ msgid "View" msgstr "Rodymas" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas:" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "kas" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7121,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "eil." #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7349,13 +7405,14 @@ msgid "_From:" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7367,13 +7424,14 @@ msgid "Records" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "printer\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvas" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7439,13 +7497,14 @@ msgid "F_ile format:" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "subjectlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Tema:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7880,13 +7939,14 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "Iš kairės" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7898,22 +7958,24 @@ msgid "Address Block Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Veiksena" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Veiksena" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7952,13 +8014,14 @@ msgid "_Zoom" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "zoom\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "Visas puslapis" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8123,13 +8186,14 @@ msgid "_Search for:" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "wholewords\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Tik ištisi žodžiai" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8141,13 +8205,14 @@ msgid "Back_wards" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8249,13 +8314,14 @@ msgid "_From" msgstr "" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "toft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8312,13 +8378,14 @@ msgid "T_o" msgstr "" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "subjectft\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "Tema:" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8348,13 +8415,14 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "printerft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvas" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8528,13 +8596,14 @@ msgid ">" msgstr "" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "next\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8609,7 +8678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Peržiūra" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8920,13 +8989,14 @@ msgid "_Name" msgstr "Pavadinimas" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "Nauja naudotojo rodyklė" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9034,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Struktūros lygmuo:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9052,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "1 lygis" +msgstr "1 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9061,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "2 lygis" +msgstr "2 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9070,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "3 lygis" +msgstr "3 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9079,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "4 lygis" +msgstr "4 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9088,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "5 lygis" +msgstr "5 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9097,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "6 lygis" +msgstr "6 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9106,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "7 lygis" +msgstr "7 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9115,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "8 lygis" +msgstr "8 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9124,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "9 lygis" +msgstr "9 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9133,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "10 lygis" +msgstr "10 lygmuo" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9145,14 +9215,13 @@ msgid "Outline" msgstr "Struktūra" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_NUMBER_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "Numeravimo tipas" +msgstr "Numeravimo stilius:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9173,14 +9242,13 @@ msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "checkCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "Pradėti nuo" +msgstr "Pradėti nuo:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9210,14 +9278,13 @@ msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_RESTART_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start with:" -msgstr "Pradėti nuo" +msgstr "Pradėti nuo:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9226,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Eilučių numeravimas" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9310,49 +9377,54 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Numeravimas" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Numeravimo skirtukas" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skirtukas" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9373,22 +9445,24 @@ msgid "Caption" msgstr "Pavadinimas" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Lygis" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skirtukas" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9400,22 +9474,24 @@ msgid "None" msgstr "Jokio" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Numeravimas pagal skyrius" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų stilius:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9437,13 +9513,14 @@ msgid "Apply border and shadow" msgstr "Pritaikyti kraštinę ir šešėlį" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Kategorija ir kadro formatas" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9475,13 +9552,14 @@ msgid "Numbering first" msgstr "Numeravimas pirma" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimų tvarka" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9511,13 +9589,14 @@ msgid "By _character" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Palyginti dokumentus" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9682,13 +9761,14 @@ msgid "Font" msgstr "Šriftas" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "size_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Dydis" #: optfonttabpage.ui #, fuzzy @@ -10021,22 +10101,24 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "Matavimo vienetas" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Tab. pozicija" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10337,13 +10419,14 @@ msgid "[None]" msgstr "[Nieko]" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markpos\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Kairioji paraštė" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10567,13 +10650,14 @@ msgid "_Column:" msgstr "Stulpeliai" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w:" -msgstr "" +msgstr "Eilutė" #: opttablepage.ui #, fuzzy @@ -10604,13 +10688,14 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "Eilučių numeravimas" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10739,40 +10824,44 @@ msgid "Level" msgstr "Lygis" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "Pastraipos stilius" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų stilius:" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Žemiausias lygis" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10784,31 +10873,34 @@ msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Prieš" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Iš dešinės" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Pradėti nuo" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10849,13 +10941,14 @@ msgid "" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Numeravimo plotis" #: outlinepositionpage.ui #, fuzzy @@ -10868,22 +10961,24 @@ msgid "Relative" msgstr "Santykinis" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Įtrauka" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Įtrauka" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10895,13 +10990,14 @@ msgid "Numbering alignment:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Lygiuoti ties" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10913,22 +11009,24 @@ msgid "at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Po skaičiaus įterpiama" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Padėtis ir tarpai" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11045,7 +11143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Struktūra ir numeravimas" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11081,7 +11179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Sritis" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11090,7 +11188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Skaidrumas" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11099,7 +11197,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11639,7 +11737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Vardas, pavardė, inicialai:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11648,7 +11746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Gatvė:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11657,7 +11755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "Šalis, regionas:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11666,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/profession:" -msgstr "" +msgstr "Laipsnis, pareigos:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11675,7 +11773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Faksas:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11684,7 +11782,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Namų telefono numeris" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11693,7 +11791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Tinklalapis, el. pašto adresas:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11747,7 +11845,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Namų telefono numeris" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11774,7 +11872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "" +msgstr "Vardas, pavardė, inicialai 2:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11783,7 +11881,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Pavardė" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11792,7 +11890,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vardas" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11801,7 +11899,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inicialai" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11810,7 +11908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "Pašto kodas, miestas:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11837,7 +11935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Telefonas:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11864,7 +11962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private Data" -msgstr "" +msgstr "Asmens duomenys" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12074,13 +12172,14 @@ msgid "Rename Element" msgstr "Pervadinti elementą" #: renameentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Elemento pavadinimas" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12101,13 +12200,14 @@ msgid "New name" msgstr "Naujas pavadinimas" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "Keisti pavadinimą" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12170,7 +12270,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Label Format" -msgstr "" +msgstr "Formato įrašymas" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12179,10 +12279,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Gamintojas" #: savelabeldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" @@ -12301,13 +12400,14 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "Su slaptažodžiu" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Apsauga nuo pakeitimo" #: sectionpage.ui #, fuzzy @@ -12574,13 +12674,14 @@ msgid "Selection" msgstr "Atranka" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Suskaidyti lentelę" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12592,13 +12693,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Peržiūra" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12616,7 +12718,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Dydis" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12862,13 +12964,14 @@ msgid "Key 3" msgstr "Rikiuotė 3" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Rikiavimo kriterijai" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13015,22 +13118,24 @@ msgid "Mode" msgstr "Veiksena" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Puslapiai" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Lentelės" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13051,49 +13156,54 @@ msgid "OLE objects:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Pastraipa" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Žodžiai" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Rašmuo" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label35\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenys neskaitant tarpų:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Aukštis eilutėmis:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13183,7 +13293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio plotis" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13507,7 +13617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų savybės" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13698,7 +13808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų savybės" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13719,13 +13829,14 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "Azijos kalbų schema" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Eilučių numeravimas" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -14170,13 +14281,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Transliteracijos tekstas žemiau arba į kairę nuo pagrindinio teksto" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "Tinklelio maketas" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14206,13 +14318,14 @@ msgid "Grid color:" msgstr "" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "Tinklelio rodymas" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14464,13 +14577,14 @@ msgid "_All" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Rašmenų stilius:" #: tocentriespage.ui #, fuzzy @@ -14555,13 +14669,14 @@ msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14618,13 +14733,14 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstop\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "Tab. pozicija" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14891,22 +15007,24 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Taisa…" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Vardas" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15083,22 +15201,24 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "displayft\n" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Rodyti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15300,22 +15420,24 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Kalba" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "Bet koks tipas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15808,40 +15930,44 @@ msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "Kairinė" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Dešininė" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "Viršutinė" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Apatinė" #: wrappage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 4d6b7d05f32..4d3002ad06c 100644 --- a/source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 19:06+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417201618.000000\n" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" "value.text" msgid "Wiki Publisher" -msgstr "Wiki Publisher" +msgstr "Publikavimo į „Wiki“ modulis" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/vcl/source/src.po b/source/lt/vcl/source/src.po index 7bc21bfda18..5994af53c80 100644 --- a/source/lt/vcl/source/src.po +++ b/source/lt/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:34+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415107110.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416947681.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "taškai" +msgstr "tšk." #: units.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/vcl/uiconfig/ui.po b/source/lt/vcl/uiconfig/ui.po index 73ff08d420c..0ce8f4d3c1d 100644 --- a/source/lt/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 20:23+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -12,45 +12,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415046930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417206239.000000\n" #: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "CUPSPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Request" -msgstr "" +msgstr "Tapatybės patvirtinimo užklausa" #: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_User:" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas" #: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "" +msgstr "Įveskite tapatumo nustatymo duomenis serveriui %s" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -296,13 +300,14 @@ msgid "Print in reverse page order" msgstr "Puslapius spausdinti atvirkštine tvarka" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgstr "Rėžiai ir kopijos" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -494,13 +499,14 @@ msgid "Include" msgstr "Įtraukti" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Sides" -msgstr "" +msgstr "Lapo pusės" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "Parinktis:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value:" -msgstr "" +msgstr "Esama reikšmė:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "Spalvų skaičius:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Spalvos:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer language _type:" -msgstr "" +msgstr "Spausdintuvo kalbos tipas:" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +758,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "Spalva" +msgstr "Spalvotai" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +767,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Pilkumo atspalviai" +msgstr "Pilkumo atspalviais" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "Lapo dydis:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex:" -msgstr "" +msgstr "Dvipusis spausdinimas:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "Popieriaus dėklas:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/wizards/source/euro.po b/source/lt/wizards/source/euro.po index f4d3775c577..7624ee36c92 100644 --- a/source/lt/wizards/source/euro.po +++ b/source/lt/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 19:23+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402683685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416943419.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -321,12 +321,13 @@ msgid "Select target directory" msgstr "Pasirinkti paskirties aplanką" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 4\n" "string.text" msgid "non-existent" -msgstr "" +msgstr "nesantis" #: euro.src msgctxt "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "Lietuvos litas" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/wizards/source/formwizard.po b/source/lt/wizards/source/formwizard.po index 8bfbbae64d9..7ce78bfee78 100644 --- a/source/lt/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/lt/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-24 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 22:10+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414148083.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417299039.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Laiškas butelyje" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Paštas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" "string.text" msgid "Marine" -msgstr "Jūros spalva" +msgstr "Jūrinis" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" "string.text" msgid "Red Line" -msgstr "Nauja eilutė" +msgstr "Raudonos linijos" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" "string.text" msgid "To:" -msgstr "Viršus:" +msgstr "Kam:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" "string.text" msgid "Fax:" -msgstr "Faksas" +msgstr "Faksas:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n" "string.text" msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Tel:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" "string.text" msgid "This template consists of" -msgstr "" +msgstr "Šį šabloną sudaro" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n" "string.text" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "" +msgstr "Prašome pranešti, jei siunčiant įvyko klaidų." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Mėlynas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5877,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n" "string.text" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klasikinis" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n" "string.text" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "Spalvingas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegantiškas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Žalias" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n" "string.text" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Pilkas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Modernus" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Oranžinis" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Raudonas" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5941,4 +5941,4 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n" "string.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Paprastas" diff --git a/source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index a9aa00b965f..aea861f16e5 100644 --- a/source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 18:01+0000\n" "Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413824422.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417024919.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -35,22 +35,24 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "Kam išduotas " #: certgeneral.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certgeneral.ui\n" "issued_by\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "Kas išdavė" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -288,7 +290,7 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" -"Žemas (ne rekomenduojamas).\n" +"Žemas (nerekomenduojamas).\n" "Visos makrokomandos bus vykdomos neprašant patvirtinimo.\n" "Šią parinktį naudokite tik tada, kai žinote, jog visi atidaromi dokumentai yra saugūs." @@ -378,7 +380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "Patikimi liudijimai" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -405,7 +407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted File Locations" -msgstr "" +msgstr "Patikimos failų vietos" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |