aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-09-13 23:40:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-09-14 15:00:47 +0200
commit9817722981ae2fc901c9a08dc7b5bbfec5ca2295 (patch)
treee50fbfd89688d58ed78150f24746c1d4c73dfd9f /source/lt
parent1f0ab2c64b5590f8d762b41b63f3ce1f8c6ac077 (diff)
update templates for 5.4.2 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia2227b708d19e47ce57f4416e51c8d893bbe5911
Diffstat (limited to 'source/lt')
-rw-r--r--source/lt/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po180
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po64
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lt/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po34
10 files changed, 166 insertions, 166 deletions
diff --git a/source/lt/cui/source/tabpages.po b/source/lt/cui/source/tabpages.po
index d65a0fec9b9..bf632657d7d 100644
--- a/source/lt/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/lt/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494451004.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504635732.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinis *pusjuodis*, /kursyvas/, -perbraukimas- ir _pabraukimas_"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
index 7a093bdf92d..1fc87b9b951 100644
--- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495480790.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504810484.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "Glotnus"
+msgstr "Glodinimas"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fb62e45061e..56452bbf821 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495480839.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504635788.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -30958,7 +30958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145072\n"
"help.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr "Automatinis *pusjuodis* ir _pabrauktas_"
+msgstr "Automatinis *pusjuodis* ir _pabraukimas_"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index e3cdf5608cd..7b897b50ac1 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-09 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1498597337.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504998148.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system</ahelp>The Help window shows the currently selected Help page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Parodomas trumpas žinyno aprašymas</ahelp>Žinyno lange rodomas žvalgymo polangyje pasirinktas žinyno puslapis."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\"><emph>Mygtukų juostoje</emph> pateikiamos svarbiausios priemonės naudotis žinynu</ahelp>:"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Paslepiamas arba parodomas <emph>žvalgymo polangis</emph></ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Atveriamas <emph>anksčiau</emph> žiūrėtas žinyno puslapis</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Atveriamas <emph>vėliau</emph> žiūrėtas žinyno puslapis</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</emph> of the current Help topic</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Atveriamas <emph>pirmasis</emph> veikiamosios žinyno dalies puslapis</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Spausdinamas</emph> veikiamasis žinyno puslapis</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Veikiamasis žinyno puslapis įdedamas į žymeles</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Paieškos piktograma</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Atveriamas <emph>paieškos šiame puslapyje</emph> dialogo langas.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "These commands can also be found in the context menu of the Help document."
-msgstr ""
+msgstr "Šias komandas taip pat galima įvykdyti iš kontekstinio žinyno puslapio meniu."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10922\n"
"help.text"
msgid "Help Page"
-msgstr ""
+msgstr "Žinyno puslapis"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10926\n"
"help.text"
msgid "You can copy from the Help Viewer to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstą iš žinyno įprastomis priemonėmis galima nukopijuoti į operacinės sistemos iškarpinę. Pavyzdžiui:"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092C\n"
"help.text"
msgid "On a Help page, select the text that you want to copy."
-msgstr ""
+msgstr "Žinyno puslapyje pažymėkite norimą nukopijuoti tekstą."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite klavišus „<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+C“."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10933\n"
"help.text"
msgid "To search the current Help page:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite ieškoti veikiamajame žinyno puslapyje:"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10939\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Find on this Page</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite mygtuką <emph>Ieškoti šiame puslapyje</emph>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10940\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Find on this Page</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Atveriamas <emph>paieškos šiame puslapyje</emph> dialogo langas."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "You can also click in the Help page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat galima, spustelėjus žinyno puslapyje, paspausti klavišų kombinaciją „<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F“."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A22\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find."
-msgstr ""
+msgstr "Laukelyje <emph>Ko ieškoti</emph> įveskite norimą surasti tekstą."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A48\n"
"help.text"
msgid "Select the search options that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatykite reikiamas paieškos parinktis."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A26\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite <emph>Ieškoti</emph>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A59\n"
"help.text"
msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click <emph>Find</emph> again."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite toliau ieškoti įvesto žodžio, dar kartą spustelėkite <emph>Ieškoti</emph>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10906\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/searchterm\" visibility=\"hidden\">Enter the text that you want to search for or select a text entry in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/searchterm\" visibility=\"hidden\">Įveskite norimą rasti tekstą arba pasirinkite jį iš išskleidžiamo sąrašo.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10993\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wholewords\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wholewords\" visibility=\"hidden\">Ieškoma tik ištisų žodžių.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109AA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/matchcase\" visibility=\"hidden\">Distinguishes between uppercase text and lowercase text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/matchcase\" visibility=\"hidden\">Didžiosios ir mažosios raidės laikomos skirtingomis.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wrap\" visibility=\"hidden\">Searches the entire Help page, starting at the current position of the cursor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wrap\" visibility=\"hidden\">Ieškoma visame žinyno puslapyje, pradedant nuo esamos žymeklio vietos.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109D8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/backwards\" visibility=\"hidden\">Searches backwards from the current position of the cursor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/backwards\" visibility=\"hidden\">Ieškoma nuo esamos žymeklio vietos puslapio pradžios link.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Finds the next occurrence of the search term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Ieškoma kita įvesto teksto vieta.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149202\n"
"help.text"
msgid "Navigation Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Žvalgymo polangis"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148673\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">Žinyno lango žvalgymo polangyje yra kortelės <emph>Turinys</emph>, <emph>Rodyklė</emph>, <emph>Paieška</emph> ir <emph>Žymelės</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Išskleidžiamajame meniu pačiame polangio viršuje galima pasirinkti kitų „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programų žinynus.</ahelp> Kortelėse <emph>Rodyklė</emph> ir <emph>Paieška</emph> pateikiama informacija tik iš pasirinktos „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programos žinyno."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149983\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Turinys\">Turinys</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
-msgstr ""
+msgstr "Pateikiamas kiekvienos programos pagrindinių žinynų temų sąrašas."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155366\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Rodyklė\">Rodyklė</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
-msgstr ""
+msgstr "Pateikiamas visų pasirinktos „%PRODUCTNAME“ programos žinyno rodyklės įrašų sąrašas."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Paieška\">Paieška</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154188\n"
"help.text"
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr ""
+msgstr "Šioje kortelėje galima ieškoti norimo teksto žinyne. Paieška vykdoma visame pasirinktos „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programos žinyne."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Žymelės\">Žymelės</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156062\n"
"help.text"
msgid "Contains user-defined bookmarks. You can edit or delete bookmarks, or click them to go to the corresponding pages."
-msgstr ""
+msgstr "Čia galima rasti naudotojo įrašytas žymeles. Jas galima taisyti, šalinti arba atverti susietą žinyno puslapį."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tips and Extended Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Paaiškinimai ir išplėstiniai paaiškinimai"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>žinynas; paaiškinimai iš žinyno</bookmark_value> <bookmark_value>paaiškinimai; žinynas</bookmark_value>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Paaiškinimai ir išplėstiniai paaiškinimai\">Paaiškinimai ir išplėstiniai paaiškinimai</link></variable>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr ""
+msgstr "Paaiškinimai ir išplėstiniai paaiškinimai leidžia greičiau suprasti programos funkcijas."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149140\n"
"help.text"
msgid "Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Paaiškinimai"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears."
-msgstr ""
+msgstr "Paaiškinimai parodo mygtukų juostose esančių mygtukų pavadinimus. Laikykite pelės žymeklį ties mygtuku, kol pasirodys jo pavadinimas."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153910\n"
"help.text"
msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kurie elementai dokumentuose taip pat turi paaiškinimus. Pavyzdžiui, skyrių pavadinimai ilgame dokumente rodomi kaip paaiškinimai."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id992156\n"
"help.text"
msgid "Tips are always enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Paaiškinimai yra visada įjungti."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "Extended Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Išplėstiniai paaiškinimai"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command."
-msgstr ""
+msgstr "Išplėstiniuose paaiškinimuose pateikiamas trumpas mygtuko ar komandos aprašymas. Jei norite pamatyti išplėstinį paaiškinimą, paspauskite klavišų kombinaciją „Lyg2+F1“ ir nuveskite pelės žymeklį ties mygtuku ar komanda."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10666\n"
"help.text"
msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Jei vietoj įprastų paaiškinimų visada norite matyti išplėstinius, pastaruosius galima aktyvinti lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Bendra</emph>."
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index - Keyword Search in the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė – paieška žinyne pagal reikšminius žodžius"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>rodyklės kortelė žinyne</bookmark_value><bookmark_value>žinynas; reikšminiai žodžiai</bookmark_value>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Rodyklė – paieška žinyne pagal reikšminius žodžius\">Rodyklė – paieška žinyne pagal reikšminius žodžius</link></variable>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Dukart spustelėkite rodyklės įrašą arba surinkite norimą rasti žodį.</ahelp>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Spustelėkite norimą temą, kad atvertumėte jos tekstą.</ahelp>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms."
-msgstr ""
+msgstr "Norimos temos galima ieškoti surinkus žodį laukelyje <emph>Ieškinys</emph>. Polangyje abėcėlės tvarka išvardinti visi rodyklės įrašai."
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list."
-msgstr ""
+msgstr "Jei renkant ieškinį yra aktyvintas rodyklės įrašų sąrašas, automatiškai bus pažymėtas renkamą žodį atitinkantis įrašas. Jei ieškomą žodį rinksite laukelyje <emph>Ieškinys</emph>, pažymėtas bus pirmasis surinktą tekstą atitinkantis įrašas."
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Paieška rodyklėje ir žinyno tekste visada vykdoma tik tuo metu pasirinktos „<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>“ programos žinyne. Pirmiausia iš išskleidžiamo sąrašo polangio viršuje pasirinkite reikiamą programą."
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find - The Full-Text Search"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška – teksto paieška žinyne"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>paieškos kortelė žinyne</bookmark_value><bookmark_value>žinynas; paieška tekste</bookmark_value><bookmark_value>paieška žinyno tekste</bookmark_value>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148523\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Paieška – teksto paieška žinyne\">Paieška – teksto paieška žinyne</link></variable>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Čia surinkite ieškomą tekstą. Didžiosios ir mažosios raidės laikomos vienodomis.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Spustelėkite, jei norite pradėti paiešką pagal įvestą tekstą.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Pateikiamos teksto paieškos rezultatų antraštės. Jei norite atvertį atitinkamą žinyno puslapį, dukart spustelėkite antraštę.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Nurodoma, ar ieškoti tik tikslių įvesto teksto atitikmenų. Pažymėjus šią parinktį, ieškomą tekstą dalinai atitinkantys rezultatai nebus pateikiami.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Nurodoma, ar įvesto teksto ieškoti tik žinyno straipsnių antraštėse.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Atveriamas sąraše pažymėtas žinyno straipsnis.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152552\n"
"help.text"
msgid "The full text search function in $[officename] Help allows you to find Help documents that contain any combination of search terms. To do this, type one or more words into the <emph>Search term</emph> text field."
-msgstr ""
+msgstr "Naudojant teksto paieškos funkciją „$[officename]“ žinyne galima rasti straipsnius, kuriuose yra bet kokia frazė. Jei norite pradėti paiešką, laukelyje <emph>Ieškinys</emph> surinkite vieną ar kelis žodžius."
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Search term</emph> text field stores the words you entered last. To repeat a previous search, click the arrow icon and select the term from the list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ieškinio</emph> laukelyje įvesti žodžiai yra įrašomi. Jei norite pakartoti anksčiau vykdytą paiešką, spustelėkite šalia laukelio esančią rodyklę ir iš sąrašo pasirinkite norimą ieškinį iš jau naudotų."
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document."
-msgstr ""
+msgstr "Atlikus paiešką, sąraše pateikiamos žinyno straipsnių, kuriuose yra ieškoma frazė, antraštės. Jei norite atverti vieną iš straipsnių, arba dukart spustelėkite jo antraštę, arba pažymėkite antraštę ir spustelėkite mygtuką <emph>Rodyti</emph>."
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings."
-msgstr ""
+msgstr "Jei frazės norite ieškoti tik straipsnių antraštėse, pažymėkite parinktį <emph>Ieškoti tik antraštėse</emph>."
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147210\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėjus parinktį <emph>Ieškoti tik ištisų žodžių</emph>, bus ieškoma tik tikslios įvestos frazės. Tokiu būdu dalinai ieškomą frazę atitinkantys rezultatai nebus pateikiami. Jei tikitės, kad įvestas ieškinys gali būti ilgesnio žodžio dalis, nežymėkite šios parinkties."
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146798\n"
"help.text"
msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Vienu metu galima nurodyti kelis atskirus ieškinius – tokiu atveju atskirkite juos kableliais. Paieškoje didžiosios ir mažosios raidės neskiriamos."
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149732\n"
"help.text"
msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Paieška rodyklėje ir žinyno tekste visada vykdoma tik tuo metu pasirinktos „%PRODUCTNAME“ programos žinyne. Pirmiausia iš išskleidžiamo sąrašo polangio viršuje pasirinkite reikiamą programą."
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Managing Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Žymelių tvarkymas"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153244\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>žinynas; žymelės</bookmark_value><bookmark_value>žymelės; žinynas</bookmark_value>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154349\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Žymelių tvarkymas\">Žymelių tvarkymas</link></variable>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Rodomas į žymeles įdėto žinyno puslapio pavadinimas. Žymelę galima pervadinti savaip.</ahelp>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Piktograma</alt></image>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145314\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite įtraukti veikiamąjį žinyno straipsnį į žymeles, spustelėkite mygtuką <emph>Pridėti žymelę</emph>."
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"help.text"
msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Visas žymeles galima peržiūrėti kortelėje <emph>Žymelės</emph>."
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f281801db57..2076d3ac610 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-14 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1502743257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504810437.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kurti…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Langelio apsauga"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "Eilutes aukščiau"
+msgstr "Įterpti eilutes ~aukščiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr "Stulpelius kairiau"
+msgstr "Įterpti stulpelius ~kairiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "Eilutes žemiau"
+msgstr "Įterpti eilutes ~žemiau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr "Stulpelius dešiniau"
+msgstr "Įterpti stulpelius ~dešiniau"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "Įt~erpti…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 1"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Paryškinimas 3"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė 1"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Blogai"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Gerai"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutralu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Įspėjimas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Išnaša"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Pastaba"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslo veiksena"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20069,7 +20069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "Invertuoti"
+msgstr "Invertavimas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20078,7 +20078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "Glotnus"
+msgstr "Glodinimas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20096,7 +20096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr "Šalinti šiukšles"
+msgstr "Šiukšlių šalinimas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25029,7 +25029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktiška juosta"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -26577,7 +26577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 1~80°"
-msgstr ""
+msgstr "Pasukti 1~80°"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27378,7 +27378,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr "Eilutę"
+msgstr "Pažymėti eilutę"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27396,7 +27396,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "C~ell"
-msgstr "Langelį"
+msgstr "Pažymėti langelį"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27423,7 +27423,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr "Stulpelį"
+msgstr "Pažymėti stulpelį"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27450,7 +27450,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "Lentelę"
+msgstr "Pažymėti lentelę"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sc/source/ui/src.po b/source/lt/sc/source/ui/src.po
index f20261f4b97..c9e459c6549 100644
--- a/source/lt/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/lt/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-04 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1503402186.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504554318.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimas"
#: globstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b7593726a6b..aa813214975 100644
--- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-17 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1503004822.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504634603.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single factor"
-msgstr ""
+msgstr "Vienas koeficientas"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Two factor"
-msgstr ""
+msgstr "Du koeficientai"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Glotninimo koeficientas:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include comments-only boundary column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Įtraukti kraštinius stulpelius tik su komentarais"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
index 76cabd11d53..e75cb909005 100644
--- a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-13 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497383360.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504816404.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "Paieška"
+msgstr "Ieškoti"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po
index e2aad25f7cc..83a2c17b283 100644
--- a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-14 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484423463.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504809947.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Užverti"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index b6476ba77fd..9c73703187b 100644
--- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-30 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1501440647.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1504810248.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Į_terpti"
+msgstr "Įterpimas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodos"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstymas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiavimai"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10351,7 +10351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūra"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10405,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Braižymas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Laužymas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiuotė"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstymas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10459,7 +10459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupavimas"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10576,7 +10576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Priemonės"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""