aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-31 19:07:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-31 19:26:56 +0200
commit81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (patch)
tree4a62232163fe01e35ddc123687bbf427cee52c74 /source/lt
parentacd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (diff)
update translations for 6.3.0 beta1 libreoffice-6-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifa87cb20f962466e1c8b19e0f8e1ff41bfb2df99
Diffstat (limited to 'source/lt')
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po503
-rw-r--r--source/lt/extensions/messages.po86
-rw-r--r--source/lt/filter/messages.po14
-rw-r--r--source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po8
-rw-r--r--source/lt/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po156
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po38
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po38
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po124
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1526
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po180
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po4
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po394
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po74
-rw-r--r--source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po93
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po303
-rw-r--r--source/lt/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/lt/scp2/source/winexplorerext.po15
-rw-r--r--source/lt/sd/messages.po369
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po342
-rw-r--r--source/lt/shell/messages.po44
-rw-r--r--source/lt/starmath/messages.po170
-rw-r--r--source/lt/svtools/messages.po606
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po97
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po306
-rw-r--r--source/lt/wizards/messages.po10
-rw-r--r--source/lt/xmlsecurity/messages.po10
35 files changed, 2309 insertions, 3309 deletions
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index c61f76c73dc..0ec3fcd62f4 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 19:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557430965.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559283660.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Pakeisti naudotojo stilius"
#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
-msgstr "Pakeisti sąrašo ženklelius į: %1"
+msgstr "Keisti sąrašo ženklelius į: %1"
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
#: cui/inc/strings.hrc:353
@@ -1638,107 +1638,102 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Įveskite tinkamą apvalkalo adresą arba ieškinį."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
-msgctxt "RID_SVXSTR_MOZAPIUNREACHABLE"
-msgid "The Mozilla Themes API is currently unavailable."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Nenustatyti kraštinių"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nustatyti tik išorinę kraštinę"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę ir horizontalias linijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę ir visas vidines linijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Nustatyti išorinę kraštinę nekeičiant vidinių linijų"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nustatyti tik įstrižaines"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Nustatyti visas keturias kraštines"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nustatyti tik kairę ir dešinę kraštines"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nustatyti tik viršutinę ir apatinę kraštines"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nustatyti tik kairę kraštinę"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nustatyti viršutinę ir apatinę kraštines bei visas vidines linijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nustatyti kairę ir dešinę kraštines bei visas vidines linijas"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Nėra šešėlio"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš dešinės"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš dešinės"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Mesti šešėlį apačioje iš kairės"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Mesti šešėlį viršuje iš kairės"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Pasirašė: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
@@ -1752,7 +1747,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Lango „Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Automatinio taisymo parinktys“ kortelėje „Keitimas“ pateikiamas programoje naudojamų keitinių sąrašas. Peržiūrėkite ir pridėkite savųjų."
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
@@ -1781,7 +1776,7 @@ msgstr ""
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > Writer > Basic Fonts."
+msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
msgstr ""
#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
@@ -1866,7 +1861,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Galima skaitmeniniu būdu pasirašyti jau turimus PDF failus ir patikrinti tokių failų parašus."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -1901,7 +1896,7 @@ msgstr ""
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > Writer > Mail Merge Email."
+msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
msgstr ""
#. local help missing
@@ -2022,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ programoje naujus žodynus įdiegti labai paprasta – jie pateikiami kaip programos plėtiniai."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2141,7 +2136,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Uncheck Tools > Options > Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
+msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
@@ -2217,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite taisyti automatinę pateiktį, atverkite ją ir, kai pateiktis pasileis, spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite komandą „Taisyti“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2362,7 +2357,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before."
-msgstr ""
+msgstr "Norite, kad skyriaus pavadinimas visada būtų puslapio pradžioje? Pastraipos stiliaus „Antraštė 1“ savybių lango kortelėje „Teksto skaidymas“, parinkčių grupėje „Lūžiai“ pažymėkite parinktį „Įterpti lūžį“ ir nustatykite tipą „Puslapio“ bei padėtį „Prieš žymeklį“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2396,12 +2391,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select options in Tools > Options > Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
+msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
+msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
@@ -2422,7 +2417,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
-msgstr ""
+msgstr "Norite įterpti reikšmę toje pačioje vietoje keliuose skaičiuoklės lakštuose? Prieš įvesdami reikšmę pažymėkite visus norimus lakštus: laikykite nuspaustą klavišą „Vald“ ir spustelėkite lakštų ąseles."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2432,32 +2427,32 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Norite suskaičiuoti žodžius tik vieno stiliaus pastraipose? Pasirinkite „Taisa → Ieškoti ir keisti“, pažymėkite parinktį „Pastraipos stilių paieška“, pasirinkite stilių ir spustelėkite „Ieškoti visų“ – žodžių skaičius bus rodomas būsenos juostoje."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų juostos rodomos priklausomai nuo konteksto. Jei nenorite matyti kurios nors mygtukų juostos, išjunkite ją meniu „Rodymas → Mygtukų juostos“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Formules įterpti ir sunumeruoti galima vienu veiksmu: surinkite „fn“, tada paspauskite klavišą „F3“. Bus įterptas autotekstas su formule ir jos eilės numeriu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite automatiškai sunumeruoti lentelės eilutes teksto dokumente, pažymėkite lentelės stulpelį ir jam pritaikykite vieną iš sąrašo stilių."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear."
-msgstr ""
+msgstr "Visas spausdinimo sritis galima pašalinti vienu veiksmu – pažymėkite visus lakštus, tada pasirinkite „Formatas → Spausdinimo sritis → Valyti“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Rašant „%PRODUCTNAME“ teksto rengyklėje lengva išvengti dvigubų tarpų – pasirinkite „Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Automatinio taisymo parinktys“ ir kortelėje „Parinktys“ pažymėkite „Du tarpus keisti vienu“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2471,7 +2466,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
+msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
@@ -2497,92 +2492,92 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat."
-msgstr ""
+msgstr "Pateikties demonstravimą galima paleisti iš naujo po pauzės, kurios trukmė nurodoma lange „Demonstravimas → Pateikties demonstravimo nuostatos“, laukelyje „Kartoti po“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "Nesimato viso teksto skaičiuoklės langelyje? Išskleiskite formulių juostą, tada jos turinį bus galima slinkti."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?"
-msgstr ""
+msgstr "Dažnai kuriate vieną dokumentą kito pagrindu? Patogiau būtų naudoti šablonus!"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Naujose programos versijose ne tik įdiegtos naujos funkcijos ar ištaisytos funkcinės klaidos. Jose taip pat užlopytos saugumo spragos. Pasirūpinkite saugumu, atnaujinkite programą, kai galima."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down."
-msgstr ""
+msgstr "Norite nukopijuoti aukščiau esančią skaičiuoklės dokumento eilutę? Paspauskite klavišus „Vald+D“ arba pasirinkite „Lakštas → Užpildyti langelius → Žemyn“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės langelių dydį galima lengvai optimizuoti komandomis „Lentelė → Dydis → Paskirstyti eilutes (stulpelius) lygiai“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "Iškraipytus lentelių langelius „MS Word“ dokumentuose geriausia pataisyti komandomis „Lentelė → Dydis → Optimalus eilutės aukštis (stulpelio plotis)“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
-msgstr ""
+msgstr "Nepasimeskite dideliuose dokumentuose. Naudokitės žvalgikliu (F5) reikiamam turiniui rasti."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
-msgstr ""
+msgstr "Lentelėms dokumente suvienodinti patogu naudoti stilius. Stilių galima pritaikyti iš stilių polangio (F11) arba lange „Lentelė → Automatinio formatavimo stiliai“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Norite pažymėti langelių bloką neslinkdami lakšto? Pavadinimo langelyje įveskite bloko nuorodą (pvz., A1:A1000) ir paspauskite įvedimo klavišą."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
-msgstr ""
+msgstr "Norite lygiuoti langelius išspausdinto lapo viduryje? Pasirinkite „Formatas → Puslapis“, kortelės „Puslapis“ parinkčių grupėje „Maketo parinktys“ pažymėkite norimą lentelės lygiuotę."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > Calc > View > Display > Formulas)."
+msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
-msgstr ""
+msgstr "Norite greitai pereiti į konkretų puslapį? Spustelėkite kairiausią būsenos juostos laukelį, arba pasirinkite „Taisa → Eiti į puslapį“, arba paspauskite „Vald+G“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Autoteksto frazes iš „Word“ dokumento ar šablono galima importuoti pasirinkus „Priemonės → Autotekstas → Frazė → Importuoti“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičius galima atvaizduoti paprastosiomis trupmenomis (0,125 = 1/8) – pasirinkite „Formatas → Langeliai“ ir kortelėje „Skaičiai“ nustatykite kategoriją „Trupmena“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite spausdinti skaidrių pastabas, pasirinkite „Failas → Spausdinti“ ir laukelyje „Dokumentas“ parinkite „Pastabos“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite perkelti objektą į kitą sluoksnį, ties objektu nuspauskite pelės klavišą, palaikykite, kol žymeklis pakeis formą, ir nutempkite objektą virš sluoksnio, į kurį norite perkelti, ąselės."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Norite rasti žodžius, ilgesnius nei 10 rašmenų? Pasirinkite „Taisa → Ieškoti ir keisti“, laukelyje „Ko ieškoti“ įveskite „[a-ž]{10,}“, parinkčių grupėje „Kitos parinktys“ pažymėkite „Reguliarieji reiškiniai“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2647,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto dokumente daug paveikslų? Paslėpkite juos ir taip paspartinkite dokumento atvaizdavimą – pasirinkite „Rodymas → Paveikslai ir diagramos“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2792,7 +2787,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)."
+msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
@@ -2848,17 +2843,17 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ išvaizdą galima pakeisti lango „Priemonės → Parinktys → Rodymas“ parinkčių grupėje „Naudotojo sąsaja“."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ žinynas"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau informacijos"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -3376,66 +3371,71 @@ msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Apie „%PRODUCTNAME“"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
+msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
+msgid "_Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre_dits"
msgstr "Bendradarbiai"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
msgstr "Tinklalapis"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "„%PRODUCTNAME“"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr "Darinio identifikatorius: $BUILDID"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr "Lokalė: $LOCALE"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos kalba: $LOCALE"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Žr. žurnalą: $GITHASH"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ – tai modernus, paprastas naudoti, atviras raštinės programų paketas teksto, skaičiuoklių dokumentams ir pateiktims rengti bei kitiems darbams atlikti."
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
msgstr "© 2000–2019 „LibreOffice“ bendradarbiai."
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "„LibreOffice“ sukurtas „OpenOffice.org“ pagrindu."
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ yra „LibreOffice“, sukurto „OpenOffice.org“ pagrindu, atšaka."
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Šią laidą išleido „%OOOVENDOR“."
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
@@ -3550,17 +3550,17 @@ msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Ką keisti:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "Kuo pakeisti:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Tik tekstas"
@@ -4380,6 +4380,166 @@ msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Minimalus žodžių ilgis"
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
+msgctxt "bulletandposition|fromfile"
+msgid "From file..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
+msgctxt "bulletandposition|gallery"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
+msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
+msgctxt "bulletandposition|label1"
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
+msgctxt "bulletandposition|label4"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
+msgctxt "bulletandposition|startatft"
+msgid "Start at:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
+msgctxt "bulletandposition|startat"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
+msgctxt "bulletandposition|bulletft"
+msgid "Character:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
+msgctxt "bulletandposition|bullet"
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
+msgctxt "bulletandposition|bitmap"
+msgid "Select image..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
+msgctxt "bulletandposition|widthft"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
+msgctxt "bulletandposition|heightft"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
+msgctxt "bulletandposition|keepratio"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
+msgctxt "bulletandposition|prefixft"
+msgid "Before:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
+msgctxt "bulletandposition|suffixft"
+msgid "After:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
+msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
+msgctxt "bulletandposition|colorft"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
+msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
+msgid "_Rel. size:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
+msgctxt "bulletandposition|relsize"
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
+msgctxt "bulletandposition|indent"
+msgid "Indent:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
+msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
+msgctxt "bulletandposition|indentmf"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
+msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
+msgid "0,00"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
+msgctxt "bulletandposition|relative"
+msgid "Relati_ve"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
+msgctxt "bulletandposition|position"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
+msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
+msgctxt "bulletandposition|sliderb"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
+msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
+msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
+msgid "Apply to Master"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
+msgctxt "bulletandposition|scopelb"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
+msgctxt "bulletandposition|label2"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
+msgctxt "bulletandposition|label"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
@@ -5491,27 +5651,27 @@ msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr "URL adresas:"
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadras:"
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr "Alternatyvusis tekstas:"
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "Aprašas:"
@@ -9020,80 +9180,80 @@ msgstr "Rodyti pranešimą apie neįdiegtą žinyną"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
-msgid "Show \"Tip of the day\" Dialog on Start-up"
+msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:149
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Failų atvėrimo ir įrašymo langai"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:175
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Naudoti „%PRODUCTNAME“ langus"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:190
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "Spausdinimo dialogo langai"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Spausdinimą laikyti dokumento modifikacija"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Spausdinimo poveikis dokumento būsenai"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:264
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "Laikyti metais tarp"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:290
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "ir "
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:305
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Metai be šimtmečių (du skaitmenys)"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:331
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Rinkti duomenis apie programos naudojimą ir siųsti juos į „The Document Foundation“"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:346
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Pagalba „%PRODUCTNAME“ kūrėjams"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:377
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Įkelti „%PRODUCTNAME“ paleidus operacinę sistemą"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:392
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Įjungti sparčiąją paleistį"
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ sparčioji paleistis"
@@ -9933,7 +10093,7 @@ msgstr "Namų telefono numeris"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:137
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/email:"
-msgstr ""
+msgstr "Faksas, el. paštas:"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:160
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
@@ -10966,25 +11126,10 @@ msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Preinstalled Theme"
msgstr "Įdiegtas apvalkalas"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:194
-msgctxt "personalization_tab|own_persona"
-msgid "Own Theme"
-msgstr "Kitas apvalkalas"
-
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:224
-msgctxt "personalization_tab|select_persona"
-msgid "Load Firefox theme"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:245
-msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
-msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr "Arba pasirinkite iš grafinių apvalkalų, įdiegtų su plėtiniais:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
-msgid "Firefox Themes"
-msgstr "„Firefox“ grafiniai apvalkalai"
+msgid "LibreOffice Themes"
+msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -11611,102 +11756,6 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Saugumo parinktys"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:8
-msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
-msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr "„Firefox“ grafinio apvalkalo parinkimas"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:109
-msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
-msgid "Search term or address"
-msgstr "Ieškinys arba adresas"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:151
-msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
-msgid "Ca_tegory:"
-msgstr "Kategorija:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstraktūs"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Causes"
-msgstr "Tikslai"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Fashion"
-msgstr "Mada"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Film and TV"
-msgstr "Kinas ir TV"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Firefox"
-msgstr "Firefox"
-
-#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Foxkeh"
-msgstr "Foxkeh"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Holiday"
-msgstr "Šventės"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Music"
-msgstr "Muzika"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Nature"
-msgstr "Gamta"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Other"
-msgstr "Kiti"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:176
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Scenery"
-msgstr "Peizažai"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:177
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Seasonal"
-msgstr "Metų laikai"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:178
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Solid"
-msgstr "Vienspalviai"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:179
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Sports"
-msgstr "Sportas"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:180
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Websites"
-msgstr "Tinklalapiai"
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:181
-msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
-msgid "Featured"
-msgstr "Siūlomi"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -12713,27 +12762,27 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
msgstr "Dienos patarimas"
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr "Rodyti patarimus paleidžiant programą"
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
msgstr "Patarimus vėl įjungti galima lange <emph>Priemonės → Parinktys → LibreOffice → Bendrosios parinktys</emph>"
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
msgstr "Kitas patarimas"
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
msgstr "Ar žinojote?"
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/extensions/messages.po b/source/lt/extensions/messages.po
index 92517228e97..402d42bb7a1 100644
--- a/source/lt/extensions/messages.po
+++ b/source/lt/extensions/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-29 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557425065.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559164324.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Ieškoti naujinimų"
+msgstr "Naujinimų paieška"
#: extensions/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
-msgstr "„%PRODUCTNAME %NEXTVERSION“ siuntimas pristabdytas..."
+msgstr "„%PRODUCTNAME %NEXTVERSION“ siuntimas pristabdytas…"
#: extensions/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
@@ -3102,162 +3102,162 @@ msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr "Stulpelių išdėstymas lentelėje „%1“"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:104
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
msgstr "Trumpinys"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:119
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "Autorius(iai)"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:134
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "Leidėjas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:149
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
msgstr "Skyrius"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:164
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "Tipas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:240
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "Metai"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:255
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "Pavadinimas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:306
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "Adresas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:321
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:336
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "Puslapiai"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:387
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "Leidimas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:414
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "Knygos pavadinimas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "Tomas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:442
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "Publikacijos tipas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "Organizacija"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:508
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Institucija"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:523
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "Universitetas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:574
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Ataskaitos tipas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:589
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "Mėnuo"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:628
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "Žurnalas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:643
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "Numeris"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:658
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "Serija"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:709
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "Anotacija"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:724
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "Pastaba"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:739
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL adresas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:788
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "Naudotojo aprašytas 1 laukas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:803
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "Naudotojo aprašytas 2 laukas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:818
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "Naudotojo aprašytas 3 laukas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:833
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "Naudotojo aprašytas 4 laukas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:848
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "Naudotojo aprašytas 5 laukas"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:967
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "Stulpelių pavadinimai"
@@ -3432,27 +3432,27 @@ msgctxt "datatypedialog|label"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Įveskite naujojo duomenų tipo pavadinimą:"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
msgstr "Susieti laukus"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:69
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
msgstr "Pasiūlyti"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:101
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Įdėtinėse formose galima pateikti išsamius duomenis apie dabartinį pagrindinės formos įrašą. Tam reikia nurodyti, kurie įdėtinės formos laukai kuriuos pagrindinės formos laukus atitinka."
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:121
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
msgstr "etiketė"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:133
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
msgstr "etiketė"
diff --git a/source/lt/filter/messages.po b/source/lt/filter/messages.po
index b7e3ce38e57..3bbe32a2b70 100644
--- a/source/lt/filter/messages.po
+++ b/source/lt/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 00:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514679771.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558818086.000000\n"
#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
@@ -423,12 +423,12 @@ msgstr "Sukuriamas PDF dokumentas, kurį paprasta taisyti „%PRODUCTNAME“ pro
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
-msgstr ""
+msgstr "Archyvinis PDF/A-2b (ISO 19005-2)"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
+msgstr "Sukuriamas ISO 19005-2 standartą atitinkantis PDF failas, tinkamas ilgalaikiam dokumento saugojimui"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
@@ -1023,12 +1023,12 @@ msgstr "XML filtro nuostatos"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:103
msgctxt "xmlfiltersettings|header_name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimas"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:116
msgctxt "xmlfiltersettings|header_type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:144
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
diff --git a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9db9d63c6e7..655d2d584a8 100644
--- a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550831942.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558818258.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003 automatinė pateiktis"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–2019 automatinė pateiktis"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/formula/messages.po b/source/lt/formula/messages.po
index 1f8747e262d..cfeb7b1e0b0 100644
--- a/source/lt/formula/messages.po
+++ b/source/lt/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550831898.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558815507.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2268
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "REGEX"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
-msgstr ""
+msgstr "FOURIER"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po
index b910409734c..2533d380a19 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556913032.000000\n"
#: sbasic.tree
@@ -272,6 +272,118 @@ msgctxt ""
msgid "General Information"
msgstr "Bendra informacija"
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"11\n"
+"help_section.text"
+msgid "Drawings (Draw)"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1101\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"0902\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"110202\n"
+"node.text"
+msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"11020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"11020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1103\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1104\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1105\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1106\n"
+"node.text"
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1107\n"
+"node.text"
+msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1108\n"
+"node.text"
+msgid "Groups and Layers"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1109\n"
+"node.text"
+msgid "Text in Drawings"
+msgstr ""
+
+#: sdraw.tree
+msgctxt ""
+"sdraw.tree\n"
+"1110\n"
+"node.text"
+msgid "Viewing"
+msgstr ""
+
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -501,8 +613,8 @@ msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04\n"
"help_section.text"
-msgid "Presentations and Drawings (Impress/Draw)"
-msgstr "Pateiktys ir grafikos dokumentai (Impress; Draw)"
+msgid "Presentations (Impress)"
+msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -547,30 +659,6 @@ msgstr "Mygtukų juostos"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
-"040202\n"
-"node.text"
-msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr "Grafikos dokumentai („%PRODUCTNAME Draw“)"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Meniu"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020202\n"
-"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Mygtukų juostos"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
@@ -611,18 +699,10 @@ msgstr "Objektai, paveikslai ir taškinė grafika"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
-"0408\n"
-"node.text"
-msgid "Groups and Layers"
-msgstr "Grupės ir sluoksniai"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
"0409\n"
"node.text"
-msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr "Tekstas pateiktyse ir grafikos dokumentuose"
+msgid "Text in Presentations"
+msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 9a4a9a94fd9..27b2ca83315 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -168,6 +168,30 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA"
msgstr ""
+#: basic_examples.xhp
+msgctxt ""
+"basic_examples.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basic Programming Examples"
+msgstr ""
+
+#: basic_examples.xhp
+msgctxt ""
+"basic_examples.xhp\n"
+"bm_id171559140731329\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: basic_examples.xhp
+msgctxt ""
+"basic_examples.xhp\n"
+"hd_id471559139063621\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgstr ""
+
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -517,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Opening a Dialog With Program Code"
+msgid "Opening a Dialog With Basic"
msgstr ""
#: show_dialog.xhp
@@ -525,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"bm_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
#: show_dialog.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index d8e63d5b679..31cc03fa28d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Python: Opening a Dialog"
+msgid "Opening a Dialog with Python"
msgstr ""
#: python_dialogs.xhp
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog in Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr ""
#: python_dialogs.xhp
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0526\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <!-- Advanced Basic Libraries --> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
#: python_document_events.xhp
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0385\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
#: python_listener.xhp
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0508\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr ""
#: python_platform.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0511\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks Mac OS X native recognition while ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome such limitations."
+msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
msgstr ""
#: python_platform.xhp
@@ -1512,6 +1512,30 @@ msgstr ""
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
+"NO529b\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgstr ""
+
+#: python_platform.xhp
+msgctxt ""
+"python_platform.xhp\n"
+"N0451\n"
+"help.text"
+msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\""
+msgstr ""
+
+#: python_platform.xhp
+msgctxt ""
+"python_platform.xhp\n"
+"N0551\n"
+"help.text"
+msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function"
+msgstr ""
+
+#: python_platform.xhp
+msgctxt ""
+"python_platform.xhp\n"
"N0564\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6f8efddc9e3..5ad41aa6f48 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36197,7 +36197,7 @@ msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
msgstr ""
#: main0601.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 062f873d3de..60a0b777cc4 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -347,6 +347,14 @@ msgstr ""
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
+"par_id261558858921700\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgstr ""
+
+#: lib_tools.xhp
+msgctxt ""
+"lib_tools.xhp\n"
"bm_id271529062660965\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b957edb88de..5a6b799372d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 17:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:28+0000\n"
"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556991763.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559071713.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -40949,8 +40949,8 @@ msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Nurodykite failo, kurio duomenis norite įterpti, vietą.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Atverkite failo, kuriame yra duomenys, kuriuos norite įterpti, dialogo langą.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -40981,8 +40981,8 @@ msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Only then the URL will be requested from the network or file system."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Įveskite URL arba failo pavadinimą, kuriame yra duomenys, ir spustelėkite įvesties klavišą.</ahelp> Tik tada bus reikalaujamas URL iš tinklo arba failų sistemos. "
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Įveskite URL arba failo pavadinimą, kur yra duomenys, kuriuos norite įterpti, ir spustelėkite Įvesties klavišą.</ahelp> Arba galite spustelėję mygtuką <emph>Naršyti</emph> pasirinkti failo pavadinimą iš atverto failo dialogo lango. Tik tuomet bus atveriamas URL arba failo sistema."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -41005,8 +41005,8 @@ msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Pasirinkite lentelę arba duomenų sritį, kurią norite įterpti.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Pasirinkite lentelę arba duomenų sritį, kurią norite įterpti.</ahelp> Jei pasirinktas skaičiuoklės „Calc“ arba „Excel“ dokumentas neturi pavadintos srities, duomenys negali būti įterpti ir mygtukas <emph>Gerai</emph> liks neaktyvus."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -46293,7 +46293,7 @@ msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3153836\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Nurodo langelių sritį, kurią norite suderinti su langelių sritimis išvardytomis <emph>Suderinimo sričių </emph>lauke. Pasirinkite lakšte langelių sritį ir tuomet spustelėkite <emph>Pridėti</emph>. Taip pat galite pasirinkti anksčiau apibrėžtų langelių pavadinimą iš <emph>Šaltinio duomenų sričių </emph>sąrašo.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
@@ -53310,7 +53310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 6, the number of samples in period based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 6, periodų skaičius laikotarpyje pagrįstame <emph>Reikšmėmis</emph> ir <emph>Laiko juosta</emph> pavadintomis sritimis, be trūkstamų duomenų ir funkcija AVERAGE kaip sumine funkcija."
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53318,7 +53318,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat skaitykite: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53326,7 +53326,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53334,7 +53334,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.STAT.ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.STAT.ADD funkcija</bookmark_value>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53342,7 +53342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201615483251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD funkcija</link>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53350,7 +53350,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201615485387\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STA\">Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STA\">Grąžina statistines algoritmų ATS/EDS rezultatų reikšmes.</ahelp>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53358,7 +53358,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440530\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD skaičiuoja pagal modelį"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53366,7 +53366,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610005728\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD(reikšmės, laiko skalė, stat_tipas [period_length], [data_completion], [aggregation])"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53374,7 +53374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;3;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(reikšmės;laiko skalė;3;1;TRUE();1)"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index e8a280767bb..93b716eda60 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id733359\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
+msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
msgstr ""
#: 00000004.xhp
@@ -493,5 +493,5 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id8513095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
+msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 94f37f3aea7..cf57b9c8835 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556954076.000000\n"
#: 00000001.xhp
@@ -7567,14 +7567,6 @@ msgstr "<variable id=\"advanced\">Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><case
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_idN11C3E\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Personalization</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"personalization\">Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Grafiniai apvalkalai</emph>.</variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e8afbf375f0..22dc016108c 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 19:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-29 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557431785.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559165379.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6251,6 +6251,30 @@ msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
+"bm_id891558923816062\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id261558922782067\n"
+"help.text"
+msgid "Formatted display"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id971558923550517\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
@@ -39312,7 +39336,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067918\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr ""
+msgstr "Bendrąja mygtukų juosta galima naudotis teksto rengyklėje „Writer“, skaičiuoklėje „Calc“ ir pateikčių rengyklėje „Impress“. Bendroji juosta turi kelis skirtingus išdėstymo variantus. Jei norite pakeisti išdėstymą, pasirinkite meniu komandą <item type=\"menuitem\">Rodymas → Naudotojo sąsaja</item> ir iš išsiskleidusio meniu pasirinkite norimą išdėstymą."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39320,7 +39344,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Rodymas → Naudotojo sąsaja</item>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39336,7 +39360,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr ""
+msgstr "Skirtingais <emph>naudotojo sąsajos</emph> išdėstymo variantais nusakoma, kaip ir kokie sąsajos elementai bus rodomi. Šie trys išdėstymo būdai nepriklauso bendrajai mygtukų juostai:"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39344,7 +39368,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Įprastos mygtukų juostos</emph> – įprastinė veiksena su dviem rodomomis mygtukų juostomis – standartine ir formatavimo. Šoninis skydelis dalinai suskleistas, matomos tik ąselės."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39352,7 +39376,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Kompaktiškas</emph> – rodoma viena mygtukų juosta su dažniausiai naudojamomis funkcijomis. Šoninis skydelis suskleistas."
+msgstr "<emph>Kompaktiška juosta</emph> – rodoma viena mygtukų juosta su dažniausiai naudojamomis funkcijomis. Šoninis skydelis suskleistas."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39360,7 +39384,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Šoninis skydelis</emph> – Šoninis skydelis išskleistas, rodoma tik viena – formatavimo – mygtukų juosta."
+msgstr "<emph>Šoninis skydelis</emph> – šoninis skydelis išskleistas, rodoma tik viena – formatavimo – mygtukų juosta."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39368,7 +39392,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr ""
+msgstr "Informacija apie įgalintas papildomas mygtukų juostas įrašoma naudotojo profilyje. Todėl vėliau išjungus bendrosios juostos veikseną bus rodomos ir įrašytos papildomos juostos."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39384,7 +39408,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063875\n"
"help.text"
msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinus bendrąją mygtukų juostą kitos mygtukų juostos ir šoninis skydelis paslepiami, o bendroji juosta rodoma viršuje."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39400,7 +39424,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064039\n"
"help.text"
msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Kortelių veiksenoje meniu juosta paslepiama. Jei norite matyti meniu juostą, viršutiniame kairiajame programos lango kampe spustelėkite mygtuką <emph>Meniu juosta</emph>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39408,7 +39432,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067802\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kontekstinės grupės</emph>. Mygtukai ir komandos bendrojoje juostoje suskirstytos į keturias grupes. Grupės <emph>Failas</emph>, <emph>Iškarpinė</emph> ir <emph>Tekstas</emph> yra fiksuotos. Grupės <emph>Įterpimas</emph> komandos gali būti pakeičiamos kitomis, kontekstą atitinkančiomis komandomis, priklausomai nuo tuo metu dokumente pažymėto objekto, pavyzdžiui, lentelės, paveikslo ar OLE objekto."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39416,7 +39440,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kontekstinė vientisa juosta</emph>. Rodoma viena mygtukų juosta su nuo konteksto priklausomomis komandomis."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39424,7 +39448,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063446\n"
"help.text"
msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Grupės</emph>. Mygtukų juosta suskirstyta grupėmis, kuriose komandos išdėstomos ir mygtukais, ir meniu."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39472,7 +39496,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti naujinimų"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39480,7 +39504,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7647328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>naujinimai;rankinė paieška</bookmark_value> <bookmark_value>atnaujinimai internetu;rankinė paieška</bookmark_value>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39488,7 +39512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Ieškoti naujinimų</link></variable>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39496,7 +39520,7 @@ msgctxt ""
"par_id6797082\n"
"help.text"
msgid "You can check for updates manually or automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Naujinimų galima ieškoti rankiniu būdu arba automatiškai."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39504,7 +39528,7 @@ msgctxt ""
"par_id4218878\n"
"help.text"
msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Ieškant programos naujinimų taip pat bus ieškoma ir įdiegtų plėtinių naujinimų."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39512,7 +39536,7 @@ msgctxt ""
"par_id8132267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Žinynas → Ieškoti naujinimų</item>, jei norite rankiniu būdu paleisti tikrinimą."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39520,7 +39544,7 @@ msgctxt ""
"par_id702230\n"
"help.text"
msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Automatinę naujinimų paiešką įjungti arba išjungti galima lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės → Parinktys</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Atnaujinimas internetu</link>."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39528,7 +39552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3422345\n"
"help.text"
msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
-msgstr ""
+msgstr "Apie galimą naujinimą bus pranešama piktograma<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Piktograma</alt></image> meniu juostoje. Spustelėjus piktogramą bus atvertas dialogo langas su papildoma informacija."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39536,7 +39560,7 @@ msgctxt ""
"par_id9313638\n"
"help.text"
msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Lange <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Naujinimų paieška</link> rodoma informacija apie galimą „%PRODUCTNAME“ atnaujinimą internetu."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39544,7 +39568,7 @@ msgctxt ""
"par_id9951780\n"
"help.text"
msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinkite interneto ryšį „%PRODUCTNAME“ programai."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39552,7 +39576,7 @@ msgctxt ""
"par_id6479384\n"
"help.text"
msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Jei naudojate įgaliotąjį serverį, jo parinktis nurodykite lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės → Parinktys</defaultinline></switchinline> → Internetas → Įgaliotasis serveris."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39560,7 +39584,7 @@ msgctxt ""
"par_id3639027\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Ieškoti naujinimų</item>, kad patikrintumėte, ar yra išleista naujesnė naudojamo programų paketo versija."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39568,7 +39592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3722342\n"
"help.text"
msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei nauja versija yra, o „%PRODUCTNAME“ programa nenustatyta naujinimus atsiųsti automatiškai, galima pasirinkti vieną iš šių veiksmų:"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39576,7 +39600,7 @@ msgctxt ""
"par_id5106662\n"
"help.text"
msgid "Download the new version."
-msgstr ""
+msgstr "atsiųsti naująją programos versiją;"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39584,7 +39608,7 @@ msgctxt ""
"par_id4931485\n"
"help.text"
msgid "Install the downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "įdiegti atsiųstą programą;"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39592,7 +39616,7 @@ msgctxt ""
"par_id9168980\n"
"help.text"
msgid "Abort this check for updates for now."
-msgstr ""
+msgstr "nutraukti naujinimų tikrinimą."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39600,7 +39624,7 @@ msgctxt ""
"par_id9766533\n"
"help.text"
msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Jei „%PRODUCTNAME“ programa nustatyta naujinimus atsiųsti automatiškai, siuntimas pradedamas iš karto. Siuntimas bus tęsiamas net jei suskleisite dialogo langą."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39608,7 +39632,7 @@ msgctxt ""
"par_id927152\n"
"help.text"
msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually."
-msgstr ""
+msgstr "Jei automatinis siuntimas išjungtas, galima pradėti siuntimą rankiniu būdu."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39616,7 +39640,7 @@ msgctxt ""
"par_id6081728\n"
"help.text"
msgid "If no update was found, you can close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Jei nauja programos versija nerasta, galima užverti dialogo langą."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39624,7 +39648,7 @@ msgctxt ""
"par_id9219641\n"
"help.text"
msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ programai atnaujinti reikalingos administratoriaus teisės."
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39632,7 +39656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Naujinimų paieška"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39640,7 +39664,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4959257\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Naujinimų paieška</link>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39648,7 +39672,7 @@ msgctxt ""
"par_id1906491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tikrinama, ar yra naudojamos „%PRODUCTNAME“ programos versijos naujinimų. Jei naujesnė versija yra, galima pradėti ją siųsti. Atsisiuntus failus, jei turite rašymo į programos diegimo aplanką teises, naujinimą galima įdiegti.</ahelp>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39656,7 +39680,7 @@ msgctxt ""
"par_id4799340\n"
"help.text"
msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file."
-msgstr ""
+msgstr "Pradėjus siuntimą, dialogo lange bus rodoma eigos juosta ir trys mygtukai. Siuntimą galima pristabdyti ir vėl pratęsti mygtukais <emph>Pristabdyti</emph> ir <emph>Tęsti</emph>. Spustelėjus mygtuką <emph>Atsisakyti</emph> siuntimas bus nutrauktas, o dalinai atsiųstas failas – pašalintas."
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39664,7 +39688,7 @@ msgctxt ""
"par_id1502121\n"
"help.text"
msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
-msgstr ""
+msgstr "Paprastai atsiųsti naujinimo failai įrašomi darbalaukio aplanke. Atsiuntimo vietą pakeisti galima lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės → Parinktys</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Atnaujinimas internetu."
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39672,7 +39696,7 @@ msgctxt ""
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Kai siuntimas baigtas, galima spustelėti mygtuką <emph>Įdiegti</emph> naujosios versijos diegimui pradėti. Programa paprašys patvirtinimo, o taip pat reikės baigti „%PRODUCTNAME“ programos darbą."
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39680,7 +39704,7 @@ msgctxt ""
"par_id2871181\n"
"help.text"
msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kuriuose operacinėse sistemose gali tekti rankiniu būdu atverti aplanką su atsiųstu failu, pastarąjį išpakuoti ir paleisti diegimo programą."
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39688,7 +39712,7 @@ msgctxt ""
"par_id2733542\n"
"help.text"
msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space."
-msgstr ""
+msgstr "Kai diegimas baigtas, atsiųstą failą galima pašalinti."
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39696,7 +39720,7 @@ msgctxt ""
"par_id4238715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Į darbalaukio arba kitą nurodytą aplanką atsiunčiamas programos naujinimo failas. Atsiuntimo aplanką galima nurodyti parinkčių lango kortelėje „%PRODUCTNAME → Atnaujinimas internetu“.</ahelp>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39704,7 +39728,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Įdiegiamas atsiųstas naujinimas.</ahelp>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39712,7 +39736,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pristabdomas siuntimas. Spustelėkite „Tęsti“, kai norėsite toliau siųsti failą.</ahelp>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39720,7 +39744,7 @@ msgctxt ""
"par_id9024628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tęsiamas pristabdytas naujinimo siuntimas.</ahelp>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39728,7 +39752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Siuntimas nutraukiamas, o dalinai atsiųstas failas pašalinamas.</ahelp>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39736,7 +39760,7 @@ msgctxt ""
"par_id8841822\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Atnaujinimo internetu paleidimas</link>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 6f5ea5e873a..1f555c6c30d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552598926.000000\n"
#: 01110000.xhp
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN1158E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
+msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
msgstr ""
#: 01170101.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b0e1318e97d..3aa127f9dc5 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-11 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557606727.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559077473.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>."
-msgstr "Nuspauskite klavišą „<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline>“ ir dukart spustelėkite tuščioje lango vietoje. „Stilių ir formatavimo“ lange dukart spustelėkite pilką lango sritį šalia mygtukų laikydami nuspaustą klavišą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline>“. Taip pat galima pasinaudoti klavišų kombinacija <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Vald</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Lyg2+F10</item>."
+msgstr "Nuspauskite klavišą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline> ir dukart spustelėkite tuščioje lango vietoje. „Stilių ir formatavimo“ lange dukart spustelėkite pilką lango sritį šalia mygtukų laikydami nuspaustą klavišą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline>. Taip pat galima pasinaudoti klavišų kombinacija <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Vald</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Lyg2+F10</item>."
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -3099,14 +3099,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer1\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-abiword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer3\n"
"help.text"
msgid "Apple Pages"
@@ -3115,14 +3107,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer4\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-iwork-pages-sffpages"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer6\n"
"help.text"
msgid "BroadBand eBook"
@@ -3131,14 +3115,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer7\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-sony-bbeb"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer9\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
@@ -3147,14 +3123,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer10\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer12\n"
"help.text"
msgid "EPUB Document"
@@ -3163,14 +3131,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer13\n"
-"help.text"
-msgid "application/epub+zip"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer15\n"
"help.text"
msgid "FictionBook 2.0"
@@ -3179,14 +3139,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer16\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-fictionbook+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer18\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
@@ -3195,14 +3147,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer19\n"
-"help.text"
-msgid "text/html"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer21\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
@@ -3211,14 +3155,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer22\n"
-"help.text"
-msgid "text/html"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer24\n"
"help.text"
msgid "Hangul WP 97"
@@ -3227,14 +3163,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer25\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-hwp"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer27\n"
"help.text"
msgid "Help content"
@@ -3291,14 +3219,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer37\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.lotus-wordpro"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer39\n"
"help.text"
msgid "MS Word 95 Template"
@@ -3307,14 +3227,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer40\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer42\n"
"help.text"
msgid "MacWrite Document"
@@ -3323,14 +3235,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer43\n"
-"help.text"
-msgid "application/macwriteii"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer45\n"
"help.text"
msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
@@ -3347,14 +3251,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer49\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer51\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
@@ -3363,14 +3259,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer52\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer54\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
@@ -3379,14 +3267,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer55\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer57\n"
"help.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
@@ -3395,14 +3275,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer58\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer60\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 6.0"
@@ -3411,14 +3283,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer61\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer63\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 95"
@@ -3427,14 +3291,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer64\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer66\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word for DOS"
@@ -3459,14 +3315,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer70\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer72\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works Document"
@@ -3475,14 +3323,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer73\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-works"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer75\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
@@ -3491,14 +3331,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer76\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-works"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer78\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Write"
@@ -3507,14 +3339,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer79\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-mswrite"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer81\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Text Document"
@@ -3523,14 +3347,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer82\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer84\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
@@ -3539,14 +3355,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer85\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer87\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
@@ -3555,14 +3363,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer88\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer90\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
@@ -3571,14 +3371,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer91\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer93\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
@@ -3587,14 +3379,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer94\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer96\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
@@ -3603,14 +3387,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer97\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer99\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
@@ -3619,14 +3395,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer100\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer102\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
@@ -3635,14 +3403,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer103\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer105\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
@@ -3651,14 +3411,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer106\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer108\n"
"help.text"
msgid "Palm Text Document"
@@ -3667,14 +3419,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer109\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.palm"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer111\n"
"help.text"
msgid "PalmDoc eBook"
@@ -3683,14 +3427,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer112\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-aportisdoc"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer114\n"
"help.text"
msgid "Plucker eBook"
@@ -3699,14 +3435,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer115\n"
-"help.text"
-msgid "application/prs.plucker"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer117\n"
"help.text"
msgid "Rich Text Format"
@@ -3715,14 +3443,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer118\n"
-"help.text"
-msgid "application/rtf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer120\n"
"help.text"
msgid "T602 Document"
@@ -3731,14 +3451,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer121\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-t602"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer123\n"
"help.text"
msgid "Text"
@@ -3795,14 +3507,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer133\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer135\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–2019 Template"
@@ -3811,14 +3515,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer136\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer138\n"
"help.text"
msgid "Word 2007–2019 VBA"
@@ -3827,14 +3523,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer139\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer141\n"
"help.text"
msgid "Word 97–2000 Template"
@@ -3843,14 +3531,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer142\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer144\n"
"help.text"
msgid "Word 97–2003"
@@ -3859,14 +3539,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer145\n"
-"help.text"
-msgid "application/msword"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer147\n"
"help.text"
msgid "WordPerfect Document"
@@ -3875,14 +3547,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer148\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.wordperfect"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer150\n"
"help.text"
msgid "WriteNow Document"
@@ -3899,14 +3563,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer154\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer.global"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer156\n"
"help.text"
msgid "Writer 6.0 Template"
@@ -3915,14 +3571,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer157\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer159\n"
"help.text"
msgid "Writer 8"
@@ -3931,14 +3579,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer160\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer162\n"
"help.text"
msgid "Writer 8 Master Document"
@@ -3947,14 +3587,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer163\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer165\n"
"help.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
@@ -3963,14 +3595,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer166\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master-template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer168\n"
"help.text"
msgid "Writer 8 Template"
@@ -3979,14 +3603,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer169\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer171\n"
"help.text"
msgid "Writer Layout Dump"
@@ -4011,14 +3627,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer175\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.writer.web"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_writer177\n"
"help.text"
msgid "Writer/Web 8 Template"
@@ -4027,14 +3635,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer178\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-web"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"bm_000calc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for CALC</bookmark_value>"
@@ -4059,14 +3659,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc1\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-iwork-numbers-sffnumbers"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc3\n"
"help.text"
msgid "Calc 6.0"
@@ -4075,14 +3667,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc4\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.calc"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc6\n"
"help.text"
msgid "Calc 6.0 Template"
@@ -4091,14 +3675,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc7\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.calc.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc9\n"
"help.text"
msgid "Calc 8"
@@ -4107,14 +3683,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc10\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc12\n"
"help.text"
msgid "Calc 8 Template"
@@ -4123,14 +3691,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc13\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc15\n"
"help.text"
msgid "ClarisResolve Document"
@@ -4139,14 +3699,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc16\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc18\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
@@ -4155,14 +3707,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc19\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc21\n"
"help.text"
msgid "Data Interchange Format"
@@ -4187,14 +3731,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc25\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc27\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007–2019 Template"
@@ -4203,14 +3739,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc28\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc30\n"
"help.text"
msgid "Excel 97–2000 Template"
@@ -4219,14 +3747,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc31\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc33\n"
"help.text"
msgid "Excel 97–2003"
@@ -4235,14 +3755,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc34\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc36\n"
"help.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
@@ -4251,14 +3763,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc37\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-gnumeric"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc39\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
@@ -4347,14 +3851,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc55\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.lotus-1-2-3"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc57\n"
"help.text"
msgid "Lotus Wk1-Wk3"
@@ -4379,14 +3875,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc61\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc63\n"
"help.text"
msgid "MS Excel 5.0 Template"
@@ -4395,14 +3883,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc64\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc66\n"
"help.text"
msgid "MS Excel 95 Template"
@@ -4411,14 +3891,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc67\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc69\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
@@ -4443,14 +3915,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc73\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc75\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0"
@@ -4459,14 +3923,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc76\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc78\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
@@ -4475,14 +3931,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc79\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc81\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
@@ -4491,14 +3939,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc82\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-excel"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc84\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Multiplan"
@@ -4539,14 +3979,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc91\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-works"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc93\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
@@ -4555,14 +3987,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc94\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc96\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
@@ -4571,14 +3995,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc97\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc99\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
@@ -4587,14 +4003,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc100\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc102\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
@@ -4603,14 +4011,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc103\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc105\n"
"help.text"
msgid "Quattro Pro 6.0"
@@ -4651,14 +4051,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc112\n"
-"help.text"
-msgid "application/rtf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_calc114\n"
"help.text"
msgid "SYLK"
@@ -4731,14 +4123,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress1\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-iwork-keynote-sffkey"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress3\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
@@ -4747,14 +4131,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress4\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress6\n"
"help.text"
msgid "Draw 8"
@@ -4763,14 +4139,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress7\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress9\n"
"help.text"
msgid "Impress 6.0 Template"
@@ -4779,14 +4147,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress10\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.impress.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress12\n"
"help.text"
msgid "Impress 8"
@@ -4795,14 +4155,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress13\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress15\n"
"help.text"
msgid "Impress 8 Template"
@@ -4811,14 +4163,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress16\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress18\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Presentation"
@@ -4875,26 +4219,10 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress28\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress30\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress31\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML automatinė pateiktis"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4907,14 +4235,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress34\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress36\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
@@ -4923,14 +4243,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress37\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress39\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
@@ -4939,14 +4251,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress40\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.draw"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress42\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
@@ -4955,14 +4259,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress43\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.impress"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress45\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
@@ -4971,14 +4267,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress46\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress48\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019"
@@ -4987,14 +4275,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress49\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress51\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019"
@@ -5003,14 +4283,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress52\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress54\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
@@ -5019,14 +4291,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress55\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress57\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
@@ -5035,14 +4299,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress58\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.main+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress60\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 97–2000 Template"
@@ -5051,14 +4307,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress61\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress63\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 97–2003"
@@ -5067,14 +4315,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress64\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_impress66\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 97–2003"
@@ -5083,14 +4323,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_impress67\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"bm_000draw\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for DRAW</bookmark_value>"
@@ -5115,14 +4347,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw1\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-pagemaker"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw3\n"
"help.text"
msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
@@ -5131,14 +4355,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw4\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-freehand"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw6\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
@@ -5147,14 +4363,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw7\n"
-"help.text"
-msgid "application/clarisworks"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw9\n"
"help.text"
msgid "Corel Draw"
@@ -5163,14 +4371,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw10\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.corel-draw"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw12\n"
"help.text"
msgid "Corel Presentation Exchange"
@@ -5179,14 +4379,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw13\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-cmx"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw15\n"
"help.text"
msgid "Draw 6.0 Template"
@@ -5195,14 +4387,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw16\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.draw.template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw18\n"
"help.text"
msgid "Draw 8"
@@ -5211,14 +4395,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw19\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw21\n"
"help.text"
msgid "Draw 8 Template"
@@ -5227,14 +4403,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw22\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw24\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Bitmap"
@@ -5291,14 +4459,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw34\n"
-"help.text"
-msgid "application/x-mspublisher"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw36\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Visio"
@@ -5307,14 +4467,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw37\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.visio"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw39\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
@@ -5323,14 +4475,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw40\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw42\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
@@ -5339,14 +4483,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw43\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.draw"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw45\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
@@ -5355,14 +4491,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw46\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw48\n"
"help.text"
msgid "QuarkXPress"
@@ -5387,14 +4515,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_draw52\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-wpg"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_draw54\n"
"help.text"
msgid "Zoner Callisto/Draw"
@@ -5435,14 +4555,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math1\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.oasis.opendocument.formula"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_math3\n"
"help.text"
msgid "MathML 2.0"
@@ -5451,14 +4563,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math4\n"
-"help.text"
-msgid "application/mathml+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_math6\n"
"help.text"
msgid "MathType3.x"
@@ -5483,14 +4587,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math10\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.math"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_math12\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
@@ -5499,14 +4595,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_math13\n"
-"help.text"
-msgid "application/pdf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"bm_000base\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for BASE</bookmark_value>"
@@ -5531,14 +4619,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_base1\n"
-"help.text"
-msgid "application/vnd.sun.xml.base"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"bm_000graphicfilter\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for GRAPHICFILTER</bookmark_value>"
@@ -5563,14 +4643,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter1\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-MS-bmp"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter3\n"
"help.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
@@ -5579,14 +4651,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter4\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-MS-bmp"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter6\n"
"help.text"
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
@@ -5595,14 +4659,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter7\n"
-"help.text"
-msgid "image/cgm"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter9\n"
"help.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
@@ -5611,14 +4667,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter10\n"
-"help.text"
-msgid "image/vnd.dxf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter12\n"
"help.text"
msgid "EMF - Enhanced Meta File"
@@ -5627,14 +4675,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter13\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-emf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter15\n"
"help.text"
msgid "EMF - Enhanced Meta File"
@@ -5643,14 +4683,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter16\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-emf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter18\n"
"help.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
@@ -5659,14 +4691,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter19\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-eps"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter21\n"
"help.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
@@ -5675,14 +4699,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter22\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-eps"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter24\n"
"help.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange"
@@ -5691,14 +4707,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter25\n"
-"help.text"
-msgid "image/gif"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter27\n"
"help.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange"
@@ -5707,14 +4715,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter28\n"
-"help.text"
-msgid "image/gif"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter30\n"
"help.text"
msgid "HTML"
@@ -5755,14 +4755,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter37\n"
-"help.text"
-msgid "image/jpeg"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter39\n"
"help.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
@@ -5771,14 +4763,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter40\n"
-"help.text"
-msgid "image/jpeg"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter42\n"
"help.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
@@ -5787,14 +4771,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter43\n"
-"help.text"
-msgid "image/jpeg"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter45\n"
"help.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
@@ -5803,14 +4779,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter46\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-met"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter48\n"
"help.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
@@ -5819,14 +4787,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter49\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-met"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter51\n"
"help.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
@@ -5835,14 +4795,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter52\n"
-"help.text"
-msgid "application/movie"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter54\n"
"help.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
@@ -5883,14 +4835,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter61\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-bitmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter63\n"
"help.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
@@ -5899,14 +4843,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter64\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-bitmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter66\n"
"help.text"
msgid "PCD - Photo CD Base"
@@ -5915,14 +4851,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter67\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-photo-cd"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter69\n"
"help.text"
msgid "PCD - Photo CD Base16"
@@ -5931,14 +4859,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter70\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-photo-cd"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter72\n"
"help.text"
msgid "PCD - Photo CD Base4"
@@ -5947,14 +4867,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter73\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-photo-cd"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter75\n"
"help.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
@@ -5963,14 +4875,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter76\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-pict"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter78\n"
"help.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
@@ -5979,14 +4883,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter79\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-pict"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter81\n"
"help.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
@@ -5995,14 +4891,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter82\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-pcx"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter84\n"
"help.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
@@ -6011,14 +4899,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter85\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-graymap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter87\n"
"help.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
@@ -6027,14 +4907,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter88\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-graymap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter90\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
@@ -6043,14 +4915,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter91\n"
-"help.text"
-msgid "image/png"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter93\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
@@ -6059,14 +4923,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter94\n"
-"help.text"
-msgid "image/png"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter96\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
@@ -6075,14 +4931,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter97\n"
-"help.text"
-msgid "image/png"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter99\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
@@ -6091,14 +4939,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter100\n"
-"help.text"
-msgid "image/png"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter102\n"
"help.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
@@ -6107,14 +4947,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter103\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-pixmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter105\n"
"help.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
@@ -6123,14 +4955,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter106\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-portable-pixmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter108\n"
"help.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
@@ -6139,14 +4963,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter109\n"
-"help.text"
-msgid "image/vnd.adobe.photoshop"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter111\n"
"help.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
@@ -6155,14 +4971,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter112\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-cmu-raster"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter114\n"
"help.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
@@ -6171,14 +4979,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter115\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-cmu-raster"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter117\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
@@ -6187,14 +4987,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter118\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter120\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
@@ -6203,14 +4995,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter121\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter123\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
@@ -6219,14 +5003,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter124\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter126\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
@@ -6235,14 +5011,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter127\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter129\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
@@ -6251,14 +5019,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter130\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter132\n"
"help.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
@@ -6267,14 +5027,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter133\n"
-"help.text"
-msgid "image/svg+xml"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter135\n"
"help.text"
msgid "SVM - StarView Meta File"
@@ -6283,14 +5035,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter136\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-svm"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter138\n"
"help.text"
msgid "SVM - StarView Meta File"
@@ -6299,14 +5043,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter139\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-svm"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter141\n"
"help.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
@@ -6315,14 +5051,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter142\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-targa"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter144\n"
"help.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
@@ -6331,14 +5059,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter145\n"
-"help.text"
-msgid "image/tiff"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter147\n"
"help.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
@@ -6347,14 +5067,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter148\n"
-"help.text"
-msgid "image/tiff"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter150\n"
"help.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
@@ -6363,14 +5075,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter151\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-wmf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter153\n"
"help.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
@@ -6379,14 +5083,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter154\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-wmf"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter156\n"
"help.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
@@ -6395,14 +5091,6 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter157\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-xbitmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter159\n"
"help.text"
msgid "XPM - X PixMap"
@@ -6411,27 +5099,11 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter160\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-xpixmap"
-msgstr ""
-
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
"par_graphicfilter162\n"
"help.text"
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr ""
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_graphicfilter163\n"
-"help.text"
-msgid "image/x-xpixmap"
-msgstr ""
-
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
@@ -11534,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų juostų naudojimas"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>mygtukų juostos;įtvirtinimas ir atlaisvinimas</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukų juostos;rodymas ir slėpimas</bookmark_value> <bookmark_value>slėpimas;mygtukų juostos</bookmark_value> <bookmark_value>įtvirtinimas;mygtukų juostos</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukų juostų fiksavimas</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukų juostų atlaisvinimas</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukų juostų vieta</bookmark_value> <bookmark_value>vieta;mygtukų juostos</bookmark_value> <bookmark_value>perkėlimas;mygtukų juostos</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukų juostų įtvirtinimas</bookmark_value> <bookmark_value>slankiosios mygtukų juostos</bookmark_value> <bookmark_value>langai;įtvirtinimas</bookmark_value> <bookmark_value>rodymas;mygtukų juostos</bookmark_value> <bookmark_value>įjungimas;mygtukų juostos</bookmark_value> <bookmark_value>piktogramos, žr. mygtukų juostos</bookmark_value> <bookmark_value>priemonių juostos, žr. mygtukų juostos</bookmark_value>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11550,7 +10222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Mygtukų juostų naudojimas\">Mygtukų juostų naudojimas</link> </variable>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11558,7 +10230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kuriais juostose esančiais mygtukais, pavyzdžiui, mygtuku <emph>Teksto spalva</emph>, galima atverti kitas mygtukų juostas. Spustelėkite šalia mygtuko piktogramos esančią rodyklę, kad atvertumėte kitą juostą su daugiau mygtukų."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11566,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155450\n"
"help.text"
msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Kai tokia juosta atverta, galima arba spustelėti norimos funkcijos mygtuką, ir juosta užsivers, arba nutempti mygtukų juostą sugriebus už pavadinimo juostos (spustelėkite ir laikykite kairįjį pelės klavišą) ir taip ją atskirti nuo pradinio mygtuko. Tokia juosta liks atverta net ir spustelėjus kurį nors mygtuką joje."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id733970\n"
"help.text"
msgid "Context of Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų juostų kontekstas"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11582,7 +10254,7 @@ msgctxt ""
"par_id341196\n"
"help.text"
msgid "Some toolbars open automatically depending on the context. For example, when you click inside a table in a text document, the Table toolbar opens. When you click inside a numbered paragraph, the Bullets and Numbering toolbar opens."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kurios mygtukų juostos pasirodo automatiškai priklausomai nuo konteksto. Pavyzdžiui, spustelėjus teksto dokumente esančios lentelės viduje, atveriama <emph>Lentelės</emph> mygtukų juosta. Spustelėjus numeruotoje pastraipoje, atveriama mygtukų juosta <emph>Ženklinimas ir numeravimas</emph>."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr ""
+msgstr "Kai įjungta <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">bendroji juosta</link>, kitos mygtukų juostos paslepiamos."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4224372\n"
"help.text"
msgid "To Close a Toolbar Temporarily"
-msgstr ""
+msgstr "Laikinas mygtukų juostos slėpimas"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11606,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"par_id295724\n"
"help.text"
msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose <emph>Close Toolbar</emph> from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite mygtuką „X“ šalia mygtukų juostos pavadinimo arba iš kontekstinio meniu pasirinkite komandą <emph>Užverti mygtukų juostą</emph>. Mygtukų juosta vėl pasirodys, kai tik bus tinkamas kontekstas."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11614,7 +10286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "To Close a Toolbar Permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų juostos slėpimas"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11622,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"par_id9776909\n"
"help.text"
msgid "While the toolbar is visible, choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar to remove the check mark."
-msgstr ""
+msgstr "Kai mygtukų juosta įjungta, pasirinkite <emph>Rodymas → Mygtukų juostos</emph> ir išsiskleidusiame meniu spustelėkite mygtukų juostos, kurią norite paslėpti, pavadinimą."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11630,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "To Show a Closed Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Užvertos mygtukų juostos rodymas"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11638,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Rodymas → Mygtukų juostos</emph> ir išsiskleidusiame meniu spustelėkite norimos mygtukų juostos pavadinimą."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11646,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_id7296975\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context."
-msgstr ""
+msgstr "Jei pasirinksite <emph>Rodymas → Mygtukų juostos → Atstatyti</emph>, vėl bus įgalinta numatytoji nuo konteksto priklausoma mygtukų juostų elgsena. Tuomet kai kurios mygtukų juostos bus rodomos automatiškai priklausomai nuo konteksto."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11654,7 +10326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E9\n"
"help.text"
msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų juostos atlaisvinimas"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "Click the handle at the start of the toolbar, and drag the toolbar into the document."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite mygtukų juostos pradžioje esančią rankenėlę ir nutempkite juostą į dokumento sritį."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F2\n"
"help.text"
msgid "To Reattach a Floating Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų juostos įtvirtinimas"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11678,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F7\n"
"help.text"
msgid "Drag the title bar of the toolbar to an edge of the document window."
-msgstr ""
+msgstr "Nutempkite mygtukų juostos pavadinimo juostą prie dokumento lango krašto."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11686,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"par_id6154362\n"
"help.text"
msgid "To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. The mouse pointer should be very close to the document window's edge when you release the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite įtvirtinti slankųjį langą, nutempkite lango pavadinimo juostą prie dokumento lango krašto. Pelės klavišo atleidimo metu žymeklis turi būti labai arti dokumento lango krašto."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11694,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"par_id1510055\n"
"help.text"
msgid "Depending on your system's window manager settings, you may also double-click an empty place on the toolbar or window, while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Or double-click the title bar of the floating toolbar or window."
-msgstr ""
+msgstr "Priklausomai nuo operacinės sistemos langų tvarkytuvės nuostatų, gali suveikti ir dvikartis spustelėjimas tuščioje mygtukų juostos ar lango vietoje, kai laikomas nuspaustas klavišas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline>. Taip pat galima dukart spustelėti mygtukų juostos ar lango pavadinimo juostą."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11702,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AC\n"
"help.text"
msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame."
-msgstr ""
+msgstr "Ar pavyks įtvirtinti mygtukų juostas ir langus tempiant juos pele, priklauso nuo operacinės sistemos langų tvarkytuvės nuostatų. Turi būti įgalinta parinktis, kad tempiant langą būtų rodomas visas jo turinys, o ne tik kontūras."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -11710,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856185296\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Bendroji mygtukų juosta</link>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -17576,7 +16248,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator for Document Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Žvalgiklis dokumentų peržiūrai"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -17584,7 +16256,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dokumentai; turinys kaip sąrašas</bookmark_value><bookmark_value>žvalgiklis; turinys kaip sąrašas</bookmark_value>"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -17592,7 +16264,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Žvalgiklis dokumentų peržiūrai\">Žvalgiklis dokumentų peržiūrai</link></variable>"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -17600,7 +16272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether titles, sheets, tables, text frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes or comments."
-msgstr ""
+msgstr "Objektai žvalgiklio lange grupuojami į kategorijas. Atskiros kategorijos gali būti antraštės, lakštai, lentelės, teksto kadrai, paveikslai, OLE objektai, sekcijos, hipersaitai, nuorodos, rodyklės ar komentarai."
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -17608,7 +16280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"help.text"
msgid "The Navigator displays all types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
-msgstr ""
+msgstr "Žvalgiklyje išvardijami visų tipų objektai, esantys dokumente. Jei prie kategorijos pavadinimo yra pliuso ženklas, tai reiškia, kad dokumente yra bent vienas šios kategorijos objektas. Jei virš kategorijos pavadinimo užvesite pelės žymeklį, užuominoje bus parodytas dokumente esančių tos kategorijos objektų skaičius."
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -17616,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėję pliuso ženklą išskleiskite kategoriją. Jei žvalgiklyje norite peržiūrėti tik vienos kategorijos objektus, pažymėkite norimą kategoriją ir spustelėkite mygtuką <emph>Turinys</emph>. Kol nespustelėsite mygtuko dar kartą, žvalgiklyje bus rodomi tik pažymėtos kategorijos objektai."
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -17624,7 +16296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166461\n"
"help.text"
msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window."
-msgstr ""
+msgstr "Žvalgiklio langą galima pritvirtinti bet kuriame programos lango krašte ir po to vėl jį atlaisvinti (dukart spustelėkite pilką lango sritį). Kai žvalgiklio langas atlaisvintas, galima keisti jo dydį."
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17632,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigation to Quickly Reach Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Žvalgiklio naudojimas objektams sparčiai rasti"
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +16312,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dokumento planas, žr. Žvalgiklis</bookmark_value><bookmark_value>žymeklis;spartus perkėlimas prie objekto</bookmark_value><bookmark_value>objektai;spartus perėjimas</bookmark_value><bookmark_value>žvalgymas;dokumentai</bookmark_value><bookmark_value>žvalgiklis;darbas su žvalgikliu</bookmark_value>"
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17648,7 +16320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Žvalgiklio naudojimas objektams sparčiai rasti\">Žvalgiklio naudojimas objektams sparčiai rasti</link></variable>"
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17656,7 +16328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "This is a common use of the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Štai keletas žvalgiklio naudojimo atvejų."
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17664,7 +16336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Dukart spustelėję objektą žvalgiklyje iškart pereisite į to objekto vietą dokumente."
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17672,7 +16344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "You can use the <emph>Navigation</emph> toolbar to scroll to the previous or next object of a specific category."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Žvalgymo</emph> mygtukų juostos mygtukais galima pereiti prie ankstesnio ar kito konkrečios kategorijos objekto."
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17680,7 +16352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Open the toolbar using the <emph>Navigation</emph> icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Žvalgymo</emph> mygtukų juostą galima atverti spustelėjus atitinkamą mygtuką teksto dokumento žvalgiklio lange."
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17688,7 +16360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153348\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, <emph>Previous Object</emph> or <emph>Next Object</emph>. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Žvalgymo</emph> mygtukų juostoje pirmiausia pasirinkite objektų kategoriją, tada spustelėkite mygtukus <emph>Ankstesnis objektas</emph> arba <emph>Kitas objektas</emph>. Pastarųjų mygtukų pavadinimai kinta priklausomai nuo pasirinktos objektų kategorijos."
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
@@ -17696,7 +16368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Showing Navigation Pane of the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Žinyno žvalgymo polangio rodymas"
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
@@ -17704,7 +16376,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>žinynas; žvalgymo polangio rodymas ir slėpimas</bookmark_value><bookmark_value>slėpimas;žinyno žvalgymo polangis</bookmark_value><bookmark_value>rodyklės;žinyno rodyklės rodymas ir slėpimas</bookmark_value>"
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
@@ -17712,7 +16384,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Žinyno žvalgymo polangio rodymas\">Žinyno žvalgymo polangio rodymas</link></variable>"
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
@@ -17720,7 +16392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed."
-msgstr ""
+msgstr "Žinyno lange žvalgymo polangį galima parodyti arba paslėpti."
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +16400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156411\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Piktograma</alt></image>"
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
@@ -17736,7 +16408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "On the toolbar of the <emph>Help</emph> window, click the left icon to show or hide the navigation pane."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ŽInyno</emph> lango mygtukų juostoje spustelėkite kairiausią mygtuką, jei norite paslėpti ar vėl parodyti žvalgymo polangį."
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
@@ -22168,7 +20840,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus mygtuką lango apatiniame kairiajame kampe išskleidžiamas nuostatų meniu.</ahelp> Jame yra komandos naujai kategorijai sukurti, kategorijai pašalinti ir šablonų sąrašui atnaujinti. Jei numatytasis naujų dokumentų šablonas buvo pakeistas, šiame meniu bus ir komanda numatytajam šablonui atstatyti."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22176,7 +20848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723501627\n"
"help.text"
msgid "Browse Online Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti šablonų internete"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22184,7 +20856,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723503494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the Browse online templates icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite mygtuką <emph>Ieškoti šablonų internete</emph>, jei norite interneto naršyklėje atverti tinklalapį <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>, iš kurio galima atsisiųsti naujų šablonų.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22192,7 +20864,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723503949\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22200,7 +20872,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723503583\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template."
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniame lange pažymėkite šabloną, tada arba spustelėkite jį dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite komandą <emph>Atverti</emph>, arba paspauskite įvedimo klavišą, arba dukart spustelėkite šabloną, kad pradėtumėte naują dokumentą iš pažymėto šablono."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22208,7 +20880,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723504268\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22216,7 +20888,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723502297\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. This function is only available for templates that are not built-in."
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniame lange pažymėkite šabloną ir spustelėkite jį dešiniuoju pelės klavišu, tada pasirinkite komandą <emph>Taisyti</emph>. Ši funkcija neveiks su kartu su programa pateiktais šablonais."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22224,7 +20896,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509251\n"
"help.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti numatytuoju"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22232,7 +20904,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723501975\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear over the template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite nustatyti šabloną numatytuoju, pažymėkite jį pagrindiniame lange, spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite komandą <emph>Nustatyti numatytuoju</emph>. Šalia šablono miniatiūros atsiras žalia varnelė, o šablonas bus įkeliamas kaskart pradedant naują dokumentą atitinkamoje programoje."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22240,7 +20912,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620171037534321\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Standard Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau informacijos apie <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">numatytuosius šablonus</link>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22248,7 +20920,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723508003\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22256,7 +20928,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723509003\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Rename to rename the template. This will cause a dialog box to appear where a new name may be chosen for the template. Type in the name and then choose OK or choose Cancel to revert to the name that is already set."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pakeisti šablono pavadinimą, pagrindiniame lange pažymėkite šabloną ir spustelėkite jį dešiniuoju pelės klavišu, tada pasirinkite komandą <emph>Pervadinti</emph>. Bus atvertas dialogo langas, kuriame reikės įvesti naująjį šablono pavadinimą. Jei įvedę pavadinimą spustelėsite <emph>Gerai</emph>, naujasis pavadinimas bus pritaikytas šablonui. Jei spustelėsite mygtuką <emph>Atsisakyti</emph>, liks ankstesnis šablono pavadinimas."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22264,7 +20936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723508658\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22272,7 +20944,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723504317\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and press the delete button, or right-click then choose Delete to delete the template. A dialog box will appear requesting confirmation. Choose Yes to delete or No to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pašalinti šabloną, pažymėkite jį pagrindiniame lange, tada paspauskite šalinimo klavišą arba spustelėkite šablono miniatiūrą dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite komandą <emph>Šalinti</emph>. Šalinimą reikės patvirtinti atsivėrusiame dialogo lange. Spustelėjus <emph>Taip</emph> šablonas bus pašalintas, spustelėjus <emph>Ne</emph> šalinimo bus atsisakyta."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22280,7 +20952,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723508845\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Perkelti"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22288,7 +20960,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the Move option at the bottom right after selecting a template to move it to a different category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite komandą <emph>Perkelti</emph> lango apačioje, jei norite perkelti pažymėtą šabloną į kitą kategoriją. Numatytųjų šablonų perkelti negalima, bet galima sukurti jų kopijas kitose kategorijose.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22296,7 +20968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723516791\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuoti"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22304,7 +20976,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window and then press the Export button at the bottom right to export the template to a folder on your computer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymėjus šabloną ir lango apačioje pasirinkus komandą <emph>Eksportuoti</emph>, šabloną galima įrašyti į norimą aplanką kompiuterio diske.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22312,7 +20984,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723516279\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22320,7 +20992,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Press the Import button at the bottom right, and then choose a Category to import a template from your computer to that category in the Template Manager.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite mygtuką <emph>Importuoti</emph> lango apačioje ir tada pasirinkite kategoriją, kad šabloną iš kompiuterio disko importuotumėte į norimą kategoriją šablonų tvarkytuvėje.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22328,7 +21000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723515107\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Pavyzdžiai"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22336,7 +21008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723516260\n"
"help.text"
msgid "Example 1 – Creating a Business Letter"
-msgstr ""
+msgstr "1 pavyzdys. Tarnybinio laiško kūrimas"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22344,7 +21016,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723512460\n"
"help.text"
msgid "Open %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Paleiskite teksto rengyklę „%PRODUCTNAME Writer“."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22352,7 +21024,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518567\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Paspaudę klavišų kombinaciją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Lyg2+N</emph> arba pasirinkę komandą <emph>Failas → Naujas → Šablonai</emph> atverkite šablonų tvarkytuvę."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22360,7 +21032,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513600\n"
"help.text"
msgid "Type “business letter” into the search box"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite kategoriją <emph>Tarnybiniai laiškai</emph>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22368,7 +21040,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518765\n"
"help.text"
msgid "Choose one of the templates from the main window by double-clicking on it or pressing tab to select and then Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Pradėkite naują dokumentą iš norimo šablono – dukart spustelėkite šablono miniatiūrą arba spausdami tabuliavimo klavišą pažymėkite šabloną ir tada paspauskite įvedimo klavišą."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22376,7 +21048,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723511456\n"
"help.text"
msgid "A new document using that template is created in a new instance of %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas dokumentas iš pasirinkto šablono bus sukurtas naujame teksto rengyklės „%PRODUCTNAME Writer“ lange."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22384,7 +21056,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723516762\n"
"help.text"
msgid "Change text and logo as needed"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeiskite tekstą ir logotipą pagal savo poreikius."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22392,7 +21064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723518918\n"
"help.text"
msgid "Example 2 – Import Template – Personal Budget Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "2 pavyzdys. Šablono importas – asmeninių finansų skaičiuoklės dokumentas"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22400,7 +21072,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723511504\n"
"help.text"
msgid "Open %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Paleiskite skaičiuoklę „%PRODUCTNAME Calc“."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22408,7 +21080,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518639\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Paspaudę klavišų kombinaciją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Lyg2+N</emph> arba pasirinkę komandą <emph>Failas → Naujas → Šablonai</emph> atverkite šablonų tvarkytuvę."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22416,7 +21088,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723512689\n"
"help.text"
msgid "Click on the world icon to browse for online templates"
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite mygtuką <emph>Ieškoti šablonų internete</emph>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22424,7 +21096,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723511300\n"
"help.text"
msgid "Search for the Personal Budget Template, then download it"
-msgstr ""
+msgstr "Raskite šabloną „Personal Budget Template“ ir jį atsisiųskite."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22432,7 +21104,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723514055\n"
"help.text"
msgid "Open Template Manager and choose the Import button"
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite šablonų tvarkytuvę ir spustelėkite mygtuką <emph>Importuoti</emph>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22440,7 +21112,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513485\n"
"help.text"
msgid "Select a category to save the new template in (e.g. My Templates) and press OK"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite kategoriją, kuriai norite priskirti naująjį šabloną (pavyzdžiui, <emph>Mano šablonai</emph>) ir spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22448,7 +21120,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513541\n"
"help.text"
msgid "Browse to the folder where you downloaded the template, select it and press Open"
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite aplanką, kuriame yra atsiųstas šablonas, pažymėkite šabloną ir spustelėkite <emph>Atverti</emph>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22456,7 +21128,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723511411\n"
"help.text"
msgid "The Template is now available in the category you chose."
-msgstr ""
+msgstr "Naujasis šablonas nuo šiol bus pasirinktoje kategorijoje."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22464,7 +21136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723518447\n"
"help.text"
msgid "Example 3 – %PRODUCTNAME Impress – Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "3 pavyzdys. „%PRODUCTNAME Impress“ – pateikties šablonas"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22472,7 +21144,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723515914\n"
"help.text"
msgid "Open %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Paleiskite pateikčių rengyklę „%PRODUCTNAME Impress“."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22480,7 +21152,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723523193\n"
"help.text"
msgid "The Template Manager opens automatically when you open %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Kai paleidžiama „%PRODUCTNAME Impress“ rengyklė, šablonų tvarkytuvė atveriama automatiškai."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22488,7 +21160,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723525963\n"
"help.text"
msgid "Choose a template for your presentation, filter by categories or search"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite norimą pateikties šabloną – rasti gali būti lengviau filtruojant pagal kategorijas ar naudojant paiešką."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22496,7 +21168,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723523510\n"
"help.text"
msgid "Additional features are unavailable, and you may only select a template, filter, or import."
-msgstr ""
+msgstr "Kitos funkcijos šablonų tvarkytuvėje šiuo metu neveiks – galima tik pasirinkti šabloną, filtruoti ar importuoti."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22504,7 +21176,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723525323\n"
"help.text"
msgid "After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access additional features."
-msgstr ""
+msgstr "Kol pateikčių rengyklė „%PRODUCTNAME Impress“ veikia, galima iš naujo atverti šablonų tvarkytuvės langą – tuomet jame veiks ir kitos funkcijos."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22512,7 +21184,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723521916\n"
"help.text"
msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents."
-msgstr ""
+msgstr "Šablonams tvarkyti išnaudokite kategorijų funkcionalumą. Kurkite naujus šablonus, atsisiųskite juos ir tvarkykite šablonų tvarkytuvėje. Šablonai gali ypač paspartinti didelio kiekio panašių dokumentų kūrimą."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22520,7 +21192,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072352773\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link> for related information."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Šablonai ir stiliai</link>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22528,7 +21200,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723523966\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\">Creating a Document Template</link> for related information."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\">Dokumento šablono kūrimas</link>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22536,7 +21208,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072352674\n"
"help.text"
msgid "See Chapter 3 – Using Styles and Templates in the Getting Started Guide, available from the <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/english-documentation/getting-started-guide/\">documentation website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo vadovo „Getting Started Guide“ 3 skyrius „Using Styles and Templates“. Vadovą anglų kalba galima atsisiųsti iš <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/english-documentation/getting-started-guide/\">dokumentacijos tinklalapio</link>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -22544,7 +21216,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723529524\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link> for templates to download."
-msgstr ""
+msgstr "Šablonų galima atsisiųsti iš tinklalapio <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>."
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -22696,7 +21368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<emph>INSRT</emph>"
-msgstr "<emph>ĮTERP</emph>"
+msgstr "<emph>Įterpimas</emph>"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index da2c0984b7c..7ff039ecb11 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 11:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-24 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553456560.000000\n"
#: 01000000.xhp
@@ -14788,182 +14788,6 @@ msgctxt ""
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
msgstr "Daugiau informacijos apie „OpenCL“ ieškokite <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL tinklalapyje</link>"
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Personalization"
-msgstr "Grafiniai apvalkalai"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"bm_id4077578\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>themes;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>setting options;themes</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;Mozilla Firefox Themes</bookmark_value> <bookmark_value>personas;personalization</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox Themes;personalization</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>apvalkalai;nuostatų keitimas</bookmark_value> <bookmark_value>nuostatų keitimas;apvalkalai</bookmark_value> <bookmark_value>grafiniai apvalkalai;Mozilla Firefox apvalkalai</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox grafiniai apvalkalai;grafiniai apvalkalai</bookmark_value>"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Personalization</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Grafiniai apvalkalai</link>"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox. The menu bar and the toolbars docked in the top and bottom of the window will display the chosen theme in the background."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ programai galima naudoti „Mozilla Firefox“ naršyklės grafinius apvalkalus. Pasirinkto apvalkalo spalvos ar paveikslas bus rodomi meniu juostos bei programos lango viršuje ir apačioje įtvirtintų mygtukų juostų fone."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361016\n"
-"help.text"
-msgid "Mozilla Firefox themes are available at the Mozilla website at the following address: <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/\">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/</link>."
-msgstr "„Mozilla Firefox“ grafinius apvalkalus galima atsisiųsti iš tinklalapio <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/\">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/</link>."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361064\n"
-"help.text"
-msgid "Any Firefox-compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results—if the image is too busy, it could interfere with the readability of the icons and the menus."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ programų paketui galima pritaikyti bet kurį „Firefox“ grafinį apvalkalą. Vis dėlto, ne visi apvalkalai atrodys gerai – jei apvalkalo paveiksle daug smulkių detalių, gali būti sunku perskaityti ir atpažinti komandas bei mygtukus."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361022\n"
-"help.text"
-msgid "Firefox Themes:"
-msgstr "„Firefox“ grafiniai apvalkalai"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361076\n"
-"help.text"
-msgid "The following options are available:"
-msgstr "Galimos tokios parinktys:"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361042\n"
-"help.text"
-msgid "Default look, do not use themes"
-msgstr "Nenaudoti grafinių apvalkalų"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id130920151136107\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/no_persona\">The toolbars’ background inherits the background settings of your desktop environment.</ahelp> This is the default setting in %PRODUCTNAME."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/no_persona\">Mygtukų juostų fono spalva pritaikoma pagal naudojamos grafinės darbalaukio aplinkos nuostatas.</ahelp> Tai numatytoji šios parinkties reikšmė „%PRODUCTNAME“ programoje."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361088\n"
-"help.text"
-msgid "Preinstalled theme"
-msgstr "Įdiegtas apvalkalas"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361194\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Pažymėjus šią parinktį galima naudoti iš anksto įdiegtus grafinius apvalkalus.</ahelp> Be numatytųjų apvalkalų, „%PRODUCTNAME“ programos diegimo metu galima pridėti naujų. Tokie apvalkalai bus rodomi prie šios parinkties."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361072\n"
-"help.text"
-msgid "Own theme"
-msgstr "Kitas apvalkalas"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361168\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/own_persona\">Choose this option to open the “Select Firefox Theme” dialog and pick your own.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/own_persona\">Pažymėjus šią parinktį atskirame dialogo lange galima išsirinkti bet kurį iš „Firefox“ grafinių apvalkalų.</ahelp>"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361021\n"
-"help.text"
-msgid "Select Firefox Theme dialog"
-msgstr "„Firefox“ grafinio apvalkalo parinkimo langas"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361056\n"
-"help.text"
-msgid "This dialog allows you to install a specific theme or gives you a glimpse on other exciting themes from the Mozilla Firefox themes website."
-msgstr "Šiame dialogo lange galima peržiūrėti grafinius apvalkalus iš „Mozilla Firefox“ tinklalapio bei norimą apvalkalą įdiegti."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361084\n"
-"help.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Paieška"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361068\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Įveskite ieškinį, kurio bus ieškoma „Mozilla“ apvalkalų tinklalapyje, arba konkretaus apvalkalo URL adresą, jei norite atsisiųsti jį tiesiogiai.</ahelp> Apvalkalo URL adresą pamatysite žiniatinklio naršyklėje atvėrę apvalkalo tinklalapį – nukopijuokite adreso juostoje rodomą URL adresą ir įdėkite jį į šį paieškos langelį parinkčių lange. Spustelėkite mygtuką <item type=\"menuitem\">Ieškoti</item> arba paspauskite klavišą <item type=\"keycode\">Įvesti</item>, kad atsisiųstumėte apvalkalą ir įdiegtumėte jį „%PRODUCTNAME“ programoje."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"hd_id1309201511361099\n"
-"help.text"
-msgid "Exploring themes by category"
-msgstr "Apvalkalų peržiūra pagal kategorijas"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361087\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/frame4\">Shows a random choice of nine themes based on the categories displayed in the buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/frame4\">Rodomi devyni atsitiktiniai apvalkalai iš mygtukais parenkamos kategorijos.</ahelp>"
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id130920151136105\n"
-"help.text"
-msgid "Click one of the five buttons to display in the image area below a random choice of nine themes corresponding to the category indicated in the button."
-msgstr "Spustelėkite vieną iš šešių kategorijų mygtukų ir lango apačioje bus pasiūlyti devyni atsitiktiniai grafiniai apvalkalai iš atitinkamos kategorijos."
-
-#: persona_firefox.xhp
-msgctxt ""
-"persona_firefox.xhp\n"
-"par_id1309201511361079\n"
-"help.text"
-msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Jei norite pritaikyti vieną iš siūlomų apvalkalų, spustelėkite jo paveikslėlį ir mygtuką <item type=\"menuitem\">Gerai</item>."
-
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 3bc5ec1ac91..7fe43821221 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8181,7 +8181,7 @@ msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a slide after the currently selected slide.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: remoteconnections.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index cbe2d3e6e01..5316231bf78 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-06 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557173645.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558626927.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Sukuria rodyklę, naudojant struktūros lygius, kuri prideda į rodyklę pastraipas suformatuotas su vienu antraštės stiliumi (Antraštė 1-10).</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209200804373840\n"
"help.text"
msgid "You can also assign the outline levels in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & Numbering</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Galite priskirti struktūros lygius <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Struktūra ir Numeravimas</link> skirtuko Formatas → Pastraipa dialogo lange."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10326,7 +10326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153633\n"
"help.text"
msgid "Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomi stiliai"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152772\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Įterpia pastraipos stilius, kuriuos nurodote <emph>Priskirti stilius</emph> dialogo lange kaip rodyklės įrašą. Norėdami pasirinkti pastraipos stilius, kuriuos norite įterpti į rodyklę, spustelėkite <emph>Priskirti Stilius (...)</emph> mygtuką šio langelio dešinėje.</ahelp></variable>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"par_id41550528154857\n"
"help.text"
msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents."
-msgstr ""
+msgstr "į turinį galite įterpti skaitmens rodyklės antraštę arba bibliografijos antraštės stilius, taip kaip kaip ir bet kokį kitą tinkamą antraštės stilių."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149168\n"
"help.text"
msgid "Assign styles"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti stilius"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10358,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Atveria <emph>Priskirti stilius</emph> dialogo langą, kur galite pasirinkti pastraipos stilius įterpti į rodyklę. Pasirinkite tinkamą antraštės lygį, kuriame stilius bus įterptas į rodyklę.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10366,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151374\n"
"help.text"
msgid "Index marks"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės įrašai"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Įtraukia rodyklės įrašus, kuriuos įterpėte pasirinkdami <emph>Įterpti → Turinys ir rodyklė → Rodyklės įrašas</emph> rodyklėje.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Rodyklė</link>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Tolimesnės parinktys yra galimos, kai pasirenkate <emph>Abėcėlinė rodyklė</emph>kaip<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">rodykės</link> tipą.</variable>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10406,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153247\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parinktys"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154651\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Apjungti vienodus elementus"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Pakeičia identiškus rodyklės įrašus su vienu įrašu, kuris rikiuoja puslapio numerių įrašo atsiradimą dokumente. Pavyzdžiui, įrašai „Žiūrėti 10, žiūrėti 43“ yra sujungti kaip „Žiūrėti 10, 43“.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10430,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries with p or pp"
-msgstr ""
+msgstr "Apjungti vienodus elementus su p arba pp"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,7 +10438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Pakeičia identiškus rodyklės įrašus, kurie atsiranda tolimesniame puslapyje ar puslapiuose, su vienu įrašu, kuris surikiuoja pirmo puslapio numerį ir „p“ arba „pp““. Pavyzdžiui, įrašai „„Žiūrėti 10, žiūrėti 11, žiūrėti 12“ yra apjungti kaip „Žiūrėti 10pp“, ir „Žiūrėti 10, žiūrėti 11“ kaip „Žiūrėti 10p“.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10446,7 +10446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157870\n"
"help.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Apjungti su -"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145825\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Pakeičia identiškus rodyklės įrašus, kurie atsiranda nuosekliuose puslapiuose su vienu įrašu ir puslapio sritimi, kur įrašas atsiranda. Pavyzdžiui, įrašai „Žiūrėti 10, žiūrėti 11, žiūrėti 12“ yra apjungti kaip „Žiūrėti 10-12“.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154502\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Atskiria didžiąją ir mažąją raides identiškuose rodyklių įrašuose. Azijietiškoms kalboms pritaikomas specialus valdymas.</ahelp> Jei norite nustatyti atvejį pirmo dokumento įrašo įvykio, pasirinkite <emph>Apjungti identiškus įrašus</emph>."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared."
-msgstr ""
+msgstr "Norint naudoti kelių lygių sugretinimą Azijos kalboms, pasirinkite <emph>Skirti didžiąsias ir mažąsias raides</emph>. Kelių lygių sugretinime raidės ir diakritiniai ženklai įrašuose yra ignoruojami ir yra lyginamos tik tai primityvios įrašų formos. Jeigu formos yra identiškos, diakritiniai ženklai yra lyginami. Jeigu formos vis dar tebėra identiškos, raidės formose kaip ir rašmenų pločiai ir skirtumai Japonų Kana kalboje yra lyginami."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10486,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150569\n"
"help.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai iš didžiųjų raidžių"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatiškai pirmoji rodyklės įrašo raidė yra didžioji.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155986\n"
"help.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Reikšminiai žodžiai atskirais įrašais"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147170\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Įterpia rodyklės klavišus kaip atskirus rodyklės įrašus.</ahelp> Klavišas būna įterptas kaip aukščiausio lygio rodyklės įrašas ir tie įrašai būna priskirti klavišui kaip įtraukos įrašai."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151184\n"
"help.text"
msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami apibrėžti rodyklės klavišą, pasirinkite <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Įterpti rodyklės įrašą</emph></link> dialogo langą."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154646\n"
"help.text"
msgid "Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Atitikmenų failas"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatiškai pažymi rodyklės įrašus, naudodami atitikmenų failą – žodžių sąrašą rodyklės įterpimui.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150258\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Failas"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149287\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Pasirinkti, sukurti ar pataisyti atitikmenų failą.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152950\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiuoti"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10566,7 +10566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for sorting the index entries."
-msgstr ""
+msgstr "Nustato parinktis rodyklės įrašams rikiuoti."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kalba"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Pasirinkite kalbos taisykles, kurias norite naudoti rodyklės įrašų rikiavimui.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10590,7 +10590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Bet koks tipas"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Pasirinkite skaitvardį kada norite rikiuoti skaičius pagal vertę, kaip kad 1, 2, 12. Pasirinkite raides ir skaičius kada norite rikiuoti skaičius pagal rašmens kodą, kaip kad 1, 12, 2.</ahelp>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Rodyklė</link>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Tolimesnės parinktys yra galimos, kai pasirenkate <emph>Paveikslų rodyklė</emph>kaip<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">rodykės</link> tipą.</variable>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153534\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Kuriama naudojant"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151315\n"
"help.text"
msgid "Specify the information to be combined to form an index."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite informaciją, kuri suformuos rodyklę."
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154478\n"
"help.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimai"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Sukuria rodyklės įrašus iš objektų pavadinimų.</ahelp> Norėdami objektui pridėti pavadinimą, pasirinkite objektą ir tada pasirinkite <emph>Įterpti → Pavadinimas</emph>."
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154576\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Pasirinkite kategorijos pavadinimą, kurį norite naudoti rodyklės įrašams.</ahelp>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154195\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Pasirinkite pavadinimo dalį, kurią norite naudoti rodyklės įrašams.</ahelp> Toliau pateiktos lentelės rikiuoja pavadinimo parinktis, kurios gali būti pasirinktos pagal pavadinimo tekstą „Iliustracija 24: Saulė“, kur „Iliustracija 24“ buvo automatiškai sugeneruota ir „Saulė“ buvo pridėta naudotojo."
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151260\n"
"help.text"
msgid "Selections in the Display list box"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkimai Rodyti sąrašo langelyje"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148972\n"
"help.text"
msgid "Entry in the Index"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašas rodyklėje"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Reference Text"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodos tekstas"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153636\n"
"help.text"
msgid "Illustration 24: The Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Iliustracija 24: Saulė"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152768\n"
"help.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija ir numeris"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155145\n"
"help.text"
msgid "Illustration 24"
-msgstr ""
+msgstr "Iliustracija 24"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimas"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145781\n"
"help.text"
msgid "The Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Saulė"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Jeigu pasirenkate „Pavadinimo tekstas“, skyrybos tikrinimas ir tarpai pavadinimo pradžioje neatsiranda rodyklės įraše."
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151378\n"
"help.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Objektų pavadinimai"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Sukuria rodyklės įrašus pagal objekto pavadinimus.</ahelp> Galite matyti objekto pavadinimus žvalgiklyje ir pakeisti juos kontekstiniame meniu."
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė"
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -10790,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Rodyklė</link>"
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146320\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Tolimesnės parinktys yra galimos, kai pasirenkate <emph>Lentelių rodyklė</emph>kaip<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">rodykės</link> tipą.</variable>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10806,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Rodyklė</link>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151183\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Tolimesnės parinktys yra galimos, kai pasirenkate <emph>Naudotojo aprašyta</emph>kaip<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">rodykės</link> tipą.</variable>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151174\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo aprašytos rodyklės yra galimos <emph>Tipas</emph> langelyje, kai į dokumentą įterpiate rodyklės įrašą."
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10838,7 +10838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154097\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Kuriama naudojant"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149802\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiliai"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151320\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Įterpia lenteles į rodyklę.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154569\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslai"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10878,7 +10878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Įterpia paveiklus į rodyklę.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149685\n"
"help.text"
msgid "Text frames"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto kadrai"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154195\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Įterpia teksto kadrus į rodyklę.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155182\n"
"help.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objektai"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143282\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Įterpia OLE objektus į rodyklę.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti pirminio skyriaus lygį"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10926,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Įtraukia lentelę, paveikslą, teksto kadrą ir OLE objekto rodyklės įrašą pagal jų vietą skyriaus antraštėse.</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Apibrėžia rodyklės įrašą</link>"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -10950,7 +10950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145247\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Rodyklė</link>"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147175\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Tolimesnės parinktys yra galimos, kai pasirenkate <emph>Objektų lentelė</emph>kaip<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">rodykės</link> tipą.</variable>"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151174\n"
"help.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kuriant naudojami šie objektai"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Pasirinkite objekto tipus, kuriuos norite įterpti į objektų lentelę.</ahelp>"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10982,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -10990,7 +10990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146322\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Rodyklė</link>"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Tolimesnės parinktys yra galimos, kai pasirenkate <emph>Bibliography</emph>kaip<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">rodykės</link> tipą.</variable>"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašų formatavimas"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruoti įrašus"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -11022,7 +11022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatiškai sunumeruoja bibliografijos įrašus.</ahelp> Norint nustatyti rikiavimo parinktis numeravimui, paspauskite <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Įrašai</link> skirtuką."
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150759\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Skliaustai"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Pažymėkite skliaustus, kuriais norite apskliausti bibliografijos įrašus.</ahelp>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assign Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti stilius"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155621\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Priskirti stilius</link>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -11062,7 +11062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Sukuria rodyklės įrašą pagal nurodytus pastraipų stilius.</ahelp>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -11070,7 +11070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145249\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiliai"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150566\n"
"help.text"
msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels."
-msgstr ""
+msgstr "Sąraše yra pastraipos stiliai, kuriuos galite priskirti rodyklės lygiams."
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami sukurti rodyklės įrašą pagal pastraipos stilių, paspauskite stilių <emph>Stiliai</emph> sąraše ir tada spustelėkite <emph>>></emph>mygtuką, kad patrauktumėte stilių į rodyklės lygį, kurio norite."
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149289\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Patraukia pažymėtą pastraipos stilių vienu lygiu aukštyn rodyklės hierarchijoje.</ahelp>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157903\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Patraukia pažymėtą pastraipos stilių vienu lygiu žemyn rodyklės hierarchijoje.</ahelp>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11126,7 +11126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (indexes/tables)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai (rodyklės/lentelės)"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149349\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Įrašai (Rodyklių/lentelių)</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154504\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Nurodykite rodyklės ar lentelės įrašo formatą. Šio skirtuko išvaizda atspindi rodyklės tipą, kurį pasirinkote <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Tipas</link> skirtuke.</ahelp>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Turinys</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147564\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Abėcėlinė rodyklė</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11166,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151188\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Paveikslų rodyklė</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150761\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Lentelių rodyklė</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153517\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">Naudotojo aprašyta</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11190,7 +11190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Objektų lentelė</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliografija</link>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai (Turinio)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145827\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Įrašai (turinio)</link>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11222,7 +11222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150017\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Nurodykite įrašų formatą turinio lentelėje.</variable>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11230,7 +11230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148774\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Lygis"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11238,7 +11238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite lygį, kurį norite apibrėžti.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147569\n"
"help.text"
msgid "Structure and formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Struktūra ir formatavimas"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154638\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Struktūros </emph>linija apibrėžia kaip yra sudarytas įrašas rodyklėje. Norėdami pakeisti įrašo išvaizdą, galite įvesti kodus arba tekstą į tuščią langelį šioje linijoje. Taip pat galite spustelėti ant tuščio langelio arba kodo ir tada paspausti kodo klavišą."
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Parodo <emph>Struktūros</emph>linijos likutį.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami ištrinti kodą <emph>Struktūros</emph>linijoje, spustelėkite kodą ir tada paspauskite <item type=\"keycode\">Šalinti</item> klavišą."
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami pakeisti kodą iš <emph>Struktūra</emph>linijos, spustelėkite kodą ir tada paspauskite kodo klavišą."
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154480\n"
"help.text"
msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami pridėti kodą iš <emph>Struktūra</emph>linijos, spustelėkite tuščią langelį ir tada paspauskite kodo klavišą."
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Chapter number (E#)"
-msgstr ""
+msgstr "Skyriaus numeris (E#)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Chapter Numbering</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Įterpia skyriaus numerį. Norėdami priskirti skyriaus numeravimą į antraštės stilių, pasirinkite<emph> Priemonės → Skyriaus numeravimas</emph>.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11310,7 +11310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149691\n"
"help.text"
msgid "Entry text (E)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašo tekstas (E)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154199\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Įterpia skyriaus antraštės tekstą.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143276\n"
"help.text"
msgid "Tab stop (T)"
-msgstr ""
+msgstr "tabuliavimo pozicija (T)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Įterpia tabuliavimo poziciją. Norėdami pridėti taškelius į tabuliavimo žymę, pasirinkite rašmenį <emph>Užpildo rašmens langelis</emph>. Norėdami pakeisti tabuliavimo poziciją, įrašykite vertę į <emph>Tabuliavimo pozcija</emph>langelį, arba pasirinkite <emph>Lygiuoti dešinėje </emph>žymimąjį langelį.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151257\n"
"help.text"
msgid "Page number (#)"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapio numeris (#)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148981\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Įterpia įrašo puslapio numerį.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11358,7 +11358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147212\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink (LS and LE)"
-msgstr ""
+msgstr "Hipersaitas (LS ir LE)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Sukuria hipersaitą įrašo daliai, kurią apskliaudžiate atverdami (LS) ir užverdami (LE) hipersaito žymes. <emph>Struktūros</emph>linijoje, spustelėkite tuščią langelį tos dalies priekyje, kur norite sukurti hipersaitą ir tada spauskite šį mygtuką. Paspauskite ant tuščio langelio po dalies, kurią norite padaryti hipersaitu ir tada spustelėkite šį mygtuką dar kartą. Visi hipersaitai privalo būti unikalūs. Galima tik turinio lentelei.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152766\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Visi"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings to all levels without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Pritaikyti dabartines nuostatas visiems lygiams, neuždarant dialogo lango.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153355\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Rašmens stilius"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Nurodykite formatavimo stilių pasrinktai <emph>Struktūros linijos</emph>daliai.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145772\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Taisa"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Atveria dialogo langą, kur galite taisyti pasirinktą rašmens stilių.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155909\n"
"help.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Užpildo rašmuo"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Pasirinkite tabuliavimo vedlį, kurį norite naudoti.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155859\n"
"help.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "Tab. pozicija"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Įveskite atstumą, kurį norite palikti tarp kairiojo puslapio paraštės ir tab pozicijos.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147415\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Dešininė lygiuotė"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Lygiuoja tab poziciją į dešinę puslpaio paraštę.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatas"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt ""
"par_id6499221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Matoma tik, kai paspaudžiate E# mygtuką struktūros linijoje. Pasirinkite rodyti skyriaus numerį su arba be skirtuko.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149559\n"
"help.text"
msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuliavimo žingsnis pagal pastraipos įtrauką"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Perstato tab poziciją pagal „įtrauka iš kairės“ vertę, pasirinktą pastraipos stilių <emph>Stiliai</emph> skirtuke. Kitu aveju tab pozicija yra pagal kairiąją teksto paraštę.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11502,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (alphabetical index)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašasai (abėcėlinė rodyklė)"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11510,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Abėcėlinė rodyklė</link>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Nurodykite įrašų formatą abėcėlinėje rodyklėje.</variable>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Lygis „S“ nurodo į vienos raidės antraštes, kurios padalina rodyklės įrašus pagal abėcėlę. Norėdami įjungti šias antraštes, pasirinkite <emph>abėcėlinį skirtuką</emph> pažymėkite langelį <emph>Formatas</emph> srityje."
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152957\n"
"help.text"
msgid "Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "Skyriaus informacija"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Įterpia skyriaus informaciją, tokią kaip skyriaus antraštė ir numeris. Pažymėkite informaciją, kurią norite rodyti <emph>Skyriaus įrašo</emph>langelyje.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149692\n"
"help.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "Skyriaus įrašas"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11558,7 +11558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Pasirinkite skyriaus informaciją, kurią norite įterpti į rodyklės įrašą.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11566,7 +11566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7605517\n"
"help.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Įvertinti iki lygio"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
"par_id6739402\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite didžiausią hierarchijos lygį iki kurio objektai bus rodomi sugeneruotoje rodyklėje.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149493\n"
"help.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "Rašmens stilius pagrindiniams įrašams"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Nurodykite formatavimo stilių pagrindiniams įrašams abėcėlinėje rodyklėje. Norėdami konvertuoti rodyklės įrašą į pagrindinį įrašą, spustelėkite laukelį rodyklės priekyje ir pasirinkite <emph>Taisa → </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Rodyklės įrašas</emph></link>.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148977\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Abėcėlinis skirtukas"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Naudoja pradines raides, abėcėliškai išrikiuotas rodyklės irašuose, kaip sekcijos antraštes.</ahelp>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai atskirti kableliais"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11622,7 +11622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Išdėsto rodyklės įrašus toje pačioje linijoje, atskirtus kableliais.</ahelp>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (illustration index)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai (iliustracijos rodyklė)"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145244\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Įrašai (iliustracijos rodyklė)</link>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -11646,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Nurodykite formatą iliustracijos rodyklės įrašams.</variable>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154639\n"
"help.text"
msgid "Illustration Indexes only have one index level."
-msgstr ""
+msgstr "Iliustracijos rodyklės turi tik vieną rodyklės lygį."
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (index of tables)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai (lentelių rodyklė)"
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Įrašai (lentelių rodyklė)</link>"
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146318\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Nurodykite formatą įrašams lentelių rodyklėje.</variable>"
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "An Index of Tables only has one index level."
-msgstr ""
+msgstr "Lentelių rodyklė turi tik vieną rodyklės lygį."
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (user-defined index)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai (naudotojo aprašyta rodyklė)"
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
@@ -11702,7 +11702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Įrašai (vartotojo aprašyta rodyklė)</link>"
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
@@ -11710,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146318\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Nurodykite formatą įrašams vartotojo aprašytoje rodyklėje.</variable>"
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
@@ -11718,7 +11718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes do not support sub-keys."
-msgstr ""
+msgstr "Vartotojo aprašytos rodyklės nepalaiko sub klavišų."
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai (objektų lentelė)"
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
@@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147401\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Įrašai (objektų lentelė)</link>"
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083447\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Nurodykite įrašų formatą objektų lentelėje.</variable>"
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150017\n"
"help.text"
msgid "A Table of Objects only has one index level."
-msgstr ""
+msgstr "Objektų lentelė turi tik vieną rodyklės lygį."
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (bibliography)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai (bibliografija)"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Įrašai (bibliografija)</link>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083449\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Nurodykite formatą bibliografijos įrašams.</variable>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11782,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31544970\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150017\n"
"help.text"
msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources."
-msgstr ""
+msgstr "Tipai, kurie yra rodomi priklauso nuo skirtingų literatūrinių šaltinių."
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11798,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150570\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11806,7 +11806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147175\n"
"help.text"
msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr ""
+msgstr "Surikiuoja galimus bibliografijos įrašus. <ahelp hid=\".\">Norėdami pridėti įrašą į struktūros liniją, spustelėkite įrašą, paspauskite ant tuščio langelio struktūros linijoje ir tada paspauskite <emph>Įterpti</emph>.</ahelp> N<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Bibliografijos įrašo aprašymas</link> dialogo langą, kad pridėtumėte naujus įrašus."
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimas"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Prideda nuorodos kodą pasirinktam bibliografijos įrašui į strukstūros liniją. Iš sąrašo pasirinkite įrašą, spustelėkite tuščią langelį ir paspauskite šį mygtuką.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154096\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11838,7 +11838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Pašalina pasirinktą nuorodos kodą iš struktūros linijos.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154470\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiuoti pagal"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite rikiavimo parinktis bibliografijos įrašams."
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -11862,7 +11862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153665\n"
"help.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta dokumente"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index faddd9339d9..e4db225246f 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-25 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1553546355.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558381660.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -229,16 +229,16 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "<emph>Standartinė juosta</emph> paspauskite<emph>Žvalgiklis</emph> piktogramą <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Piktograma</alt></image> atidaryti <emph>Žvalgiklis</emph>."
+msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151238\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>."
-msgstr "<emph>Žvalgiklis</emph> paspauskite <emph>Turinio rodymas</emph> piktogramą <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Piktograma</alt></image>."
+msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -261,8 +261,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3155139\n"
"help.text"
-msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Paspauskite antraštę <emph>Žvalgiklio</emph> sąraše ir tada paspauskite <emph>Paaukštinti skyriaus lygį</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Piktograma</alt></image> arba <emph>Pažeminti skyriaus lygį</emph> piktograma <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Piktograma</alt></image>."
+msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -293,8 +293,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_idN1081C\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Paspauskite <emph>Paaukštinti lygį</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Piktograma</alt></image> arba <emph>Pažeminti lygį</emph> piktogramą<image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Piktograma</alt></image>."
+msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151352\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr "Paspauskite <emph>Antraštės lygiai yra rodomi</emph> piktogramą <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Piktograma</alt></image> ir tada pasirinkite skaičių iš sąrašo."
+msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
+msgstr ""
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -14462,7 +14462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento šablono kūrimas"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dokumentų šablonai</bookmark_value> <bookmark_value>šablonai; dokumento šablono kūrimas</bookmark_value>"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14478,7 +14478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Creating a Document Template</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Dokumento šablono kūrimas\">Dokumento šablono kūrimas</link></variable>"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14486,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149492\n"
"help.text"
msgid "You can create a template to use as the basis for creating new text documents."
-msgstr ""
+msgstr "Sukurkite šabloną, kurį bus galima naudoti kaip pagrindą naujiems teksto dokumentams."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "Create a document and add the content and formatting styles that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Sukurkite dokumentą – įterpkite norimą turinį ir pritaikykite stilius."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14502,7 +14502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Failas → Šablonai → Įrašyti kaip šabloną.</item>"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14510,7 +14510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Template</item> box, type a name for the new template."
-msgstr ""
+msgstr "Laukelyje <item type=\"menuitem\">Šablono pavadinimas</item> įveskite norimą naujojo šablono pavadinimą."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14518,7 +14518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156098\n"
"help.text"
msgid "Select a template category in the <item type=\"menuitem\">Categories</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "Iš sąrašo <item type=\"menuitem\">Šablono kategorija</item> parinkite norimą kategoriją."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14526,7 +14526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite mygtuką <emph>Įrašyti</emph>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14534,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153404\n"
"help.text"
msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\">File - New - Templates</item>, select the template, and then click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Jei šablono pagrindu norite sukurti naują dokumentą, pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Failas → Naujas → Šablonai</item>, pažymėkite norimą šabloną ir spustelėkite mygtuką <item type=\"menuitem\">Atverti</item>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149636\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">File - Templates - Save As Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Failas → Šablonai → Įrašyti kaip šabloną\">Failas → Šablonai → Įrašyti kaip šabloną</link>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytojo šablono keitimas"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>default templates;defining/resetting</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; default templates</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;default templates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>numatytieji šablonai;nustatymas ir keitimas</bookmark_value> <bookmark_value>numatytosios parinktys; šablonai</bookmark_value> <bookmark_value>šablonai; numatytieji šablonai</bookmark_value> <bookmark_value>teksto dokumentai;numatytieji šablonai</bookmark_value>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14566,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Changing the Default Template</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Numatytojo šablono keitimas\">Numatytojo šablono keitimas</link></variable>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14574,7 +14574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145569\n"
"help.text"
msgid "The default template contains the default formatting information for new text documents. If you want, you can create a new template and use it as the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Numatytajame šablone aprašytas numatytasis naujų dokumentų formatavimas. Prireikus galima sukurti naują šabloną ir naudoti jį kaip numatytąjį."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14582,7 +14582,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6414990\n"
"help.text"
msgid "To Create a Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytojo šablono kūrimas"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14590,7 +14590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149838\n"
"help.text"
msgid "Create a document and the content and formatting styles that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Sukurkite dokumentą – įterpkite norimą turinį ir pritaikykite stilius."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14598,7 +14598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156101\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Failas → Šablonai → Įrašyti kaip šabloną.</item>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14606,7 +14606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>New Template</emph> box, type a name for the new template."
-msgstr ""
+msgstr "Laukelyje <emph>Šablono pavadinimas</emph> įveskite norimą naujojo šablono pavadinimą."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153409\n"
"help.text"
msgid "In the dialog that appears, double-click the \"My Templates\" folder, and then click <emph>Save</emph>. You will then be prompted for a name; write it and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite kategoriją <emph>Mano šablonai</emph> ir spustelėkite mygtuką <emph>Įrašyti</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14622,7 +14622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Failas → Naujas → Šablonai</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149952\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"My Templates\" folder."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite kategoriją <emph>Mano šablonai</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149970\n"
"help.text"
msgid "Click on the template that you created, and click <emph>Set as Default</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite naująjį šabloną ir pasirinkite komandą <emph>Nustatyti numatytuoju</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14646,7 +14646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149620\n"
"help.text"
msgid "Close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Užverkite dialogo langą."
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6dfd59d06d8..23a502eb335 100644
--- a/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550832108.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558815627.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_131\n"
"LngText.text"
msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko įdiegti reikiamo komponento „[2]“. Gali tekti jį įdiegti rankiniu būdu iš „Microsoft“ tinklalapio, kad programa veiktų.[3]"
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c526eee28e8..24a1520f323 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556309877.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558382131.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketė"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "Vizitinės kortelės"
+msgstr "Vizitinė kortelė"
#: Common.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 596a736974a..573a3c4ad9d 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-29 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556916588.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559157076.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti tiesioginį formatavimą"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr "Spausdinimo sritis"
+msgstr "Apibrėžti spausdinimo sritį"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "Apibrėžti"
+msgstr "Apibrėžti spausdinimo sritį"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr "Išvalyti"
+msgstr "Valyti"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr "Valyti"
+msgstr "Valyti spausdinimo sritį"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Valyti spausdinimo sritį"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Spausdinimo sritis"
+msgstr "Taisyti"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Taisyti…"
+msgstr "Taisyti spausdinimo sritį…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr "Pridėti"
+msgstr "Pridėti spausdinimo sritį"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr "Šalinti…"
+msgstr "Šalinti langelius…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "Įterpti…"
+msgstr "Įterpti langelius…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr "Aprašyti…"
+msgstr "Nurodyti pavadinimą…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr "Tvarkyti…"
+msgstr "Tvarkyti pavadinimus…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Puslapio formatas..."
+msgstr "Puslapio parinktys…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9145,7 +9145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Mastelis ir slinkimas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9154,7 +9154,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Mastelio keitimas – „Vald“, slinkimas – „Lyg2“"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19509,7 +19509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr "Emodži"
+msgstr "Jaustukas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19518,7 +19518,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr "Įterpti emodži"
+msgstr "Įterpti jaustuką"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21526,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr "Perjungti projektavimo veikseną"
+msgstr "Projektavimo veiksena"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23409,6 +23409,15 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr "Daugiau laukų"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RegenerateDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Regenerate Diagram"
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -25481,7 +25490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Standartinės mygtukų juostos"
+msgstr "Įprastos mygtukų juostos"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25562,7 +25571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Standartinės mygtukų juostos"
+msgstr "Įprastos mygtukų juostos"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25634,7 +25643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Standartinės mygtukų juostos"
+msgstr "Įprastos mygtukų juostos"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25688,7 +25697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Standartinės mygtukų juostos"
+msgstr "Įprastos mygtukų juostos"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,6 +25711,15 @@ msgstr "Kortelės"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.TabbedCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25720,11 +25738,20 @@ msgstr "Grupės"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Standartinės mygtukų juostos"
+msgstr "Įprastos mygtukų juostos"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25733,7 +25760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Standartinės mygtukų juostos"
+msgstr "Įprastos mygtukų juostos"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26291,7 +26318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use header/footer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti puslapinės antraštės ir poraštės meniu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27902,7 +27929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti stulpelius kairiau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27920,7 +27947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29757,7 +29784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr "Įprastinė"
+msgstr "Įprastinė atranka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29766,7 +29793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "Blokinė"
+msgstr "Blokinė atranka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index 56d4bb45b09..c2097d47341 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554289791.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558903615.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -15456,6 +15456,11 @@ msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(išskirtinė prieiga)"
+#: sc/inc/strings.hrc:373
+msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
+msgid "No named ranges available in the selected document"
+msgstr ""
+
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
@@ -16010,12 +16015,12 @@ msgstr "Sąlyginių formatų tvarkymas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
-msgid "First Condition"
+msgid "Range"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
-msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
-msgid "Range"
+msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
+msgid "First Condition"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
@@ -17236,81 +17241,41 @@ msgctxt "dataform|DataFormDialog"
msgid "Data Form"
msgstr "Duomenų forma"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:25
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:40
+msgctxt "dataform|close"
+msgid "_Close"
+msgstr "Užverti"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:167
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Naujas įrašas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:178
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
msgstr "Naujas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:51
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:194
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Šalinti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:208
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
msgstr "Atkurti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
msgstr "Ankstesnis įrašas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Kitas įrašas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:124
-msgctxt "dataform|close"
-msgid "_Close"
-msgstr "Užverti"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:9
-msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
-msgid "Live Data Streams"
-msgstr "Duomenų srautai"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:107
-msgctxt "dataprovider|label6"
-msgid "URL:"
-msgstr "URL adresas:"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122
-msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Įveskite pirminio dokumento adresą kompiuteryje arba internete."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140
-msgctxt "dataprovider|browse"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Parinkti…"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167
-msgctxt "dataprovider|label_db"
-msgid "Database Range:"
-msgstr "Duomenų bazės sritis:"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203
-msgctxt "dataprovider|label_provider"
-msgid "Data Provider:"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240
-msgctxt "dataprovider|label_search"
-msgid "Search String:"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276
-msgctxt "dataprovider|label"
-msgid "Source Stream"
-msgstr "Srauto šaltinis"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
@@ -19036,32 +19001,37 @@ msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Kur įrašyti rezultatus:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
+msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
+msgid "Trim input range to actual data content"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:246
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:262
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Sugrupuota pagal"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalas:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:352
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"
@@ -19195,177 +19165,179 @@ msgstr "Sprendimas nerastas."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2101
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Failas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2121
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Žinynas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2975
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "Failas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3436
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3619
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3634
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4609
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4636
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5051
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5277
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Laukas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5798
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5651
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5906
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5681
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5936
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstymas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6876
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
-msgstr ""
+msgstr "Objekto lygiuotė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7094
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstymas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8077
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8128
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8237
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9001
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9087
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9877
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Rodymas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9963
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Rodymas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9991
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11068
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12175
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12285
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13002
msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13112
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12868
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13620
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12951
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13703
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14101
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14185
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14216
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15009
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15040
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Priemonės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16334
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Priemonės"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1890
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
@@ -19391,12 +19363,12 @@ msgstr "Nustatomos pažymėtų langelių kraštinės."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3840
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3893
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4157
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
@@ -19406,52 +19378,52 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4497
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4977
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapis"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5029
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Išdėstymas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5075
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenys"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5661
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistika"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5717
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenys"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6092
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6125
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6602
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Rodymas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6654
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Rodymas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7316
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
@@ -19506,17 +19478,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Priemonės"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9634
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Priemonės"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3238
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
@@ -19542,7 +19514,7 @@ msgstr "Šriftas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3905
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Pastraipa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4223
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
@@ -19562,7 +19534,7 @@ msgstr "Įterpimas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Peržiūra"
+msgstr "Tikrinimas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4679
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
@@ -19573,7 +19545,7 @@ msgstr "Rodymas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
@@ -21865,17 +21837,27 @@ msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
+msgctxt "searchresults|ShowBox"
+msgid "_Show this dialog"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
+msgctxt "searchresults|ShowBox"
+msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
msgctxt "searchresults|cell"
msgid "Cell"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -23775,107 +23757,112 @@ msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Struktūros simboliai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
+msgctxt "tpviewpage|summary"
+msgid "Summary o_n search"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Langas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:383
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "Tinklelio linijos:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|color_label"
msgid "_Color:"
msgstr "Spalva:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:417
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:418
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Rodyti nuspalvintuose langeliuose"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:419
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:439
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Puslapių lūžiai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Tempiant rodomi orientyrai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Pagalbinės priemonės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:518
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Objektai ir paveikslai:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:534
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
msgstr "Diagramos:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:550
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Grafikos objektai:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:582
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:583
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:598
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:617
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Vienodas visuose lakštuose"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
diff --git a/source/lt/scp2/source/ooo.po b/source/lt/scp2/source/ooo.po
index 2ba0849a23f..ae244f6ed62 100644
--- a/source/lt/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/lt/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 06:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551940697.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558818591.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -36,6 +36,14 @@ msgstr "Atverti dokumentą"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
+msgstr "%PRODUCTNAME (ribotoji veiksena)"
+
+#: folderitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
@@ -4672,7 +4680,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ plėtinys"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/scp2/source/winexplorerext.po b/source/lt/scp2/source/winexplorerext.po
index 510ed20c62d..df95822c395 100644
--- a/source/lt/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/lt/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:08+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369354018.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -28,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"module_winexplorerext.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
-msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "Įdiegiama galimybė „Microsoft Windows Explorer“ failų tvarkytuvėje matyti informaciją apie „%PRODUCTNAME“ dokumentus, dokumentų miniatiūras."
+msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search."
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po
index 8b2a5cb2358..970e906565f 100644
--- a/source/lt/sd/messages.po
+++ b/source/lt/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-07 19:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554665311.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558904221.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2599,6 +2599,11 @@ msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
msgstr "Spustelėkite, jei norite atverti hipersaitą:"
+#: sd/inc/strings.hrc:492
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
@@ -3060,164 +3065,349 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Pavadinti HTML projektą"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2221
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2359
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2241
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2379
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3013
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3234
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3172
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3392
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4270
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4490
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4828
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5237
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4998
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5423
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5072
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5530
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5102
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "_Page"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5963
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "~Page"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5993
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6463
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6939
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6493
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6969
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7523
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8086
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7553
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8116
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8852
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9414
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9720
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10282
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9805
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10367
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10261
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11336
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12762
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13391
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10822
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11896
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13335
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13963
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10766
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11327
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11452
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12207
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12782
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12316
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12891
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13047
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13620
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13157
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13730
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13676
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14248
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13759
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14331
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13790
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14362
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14552
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15123
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14585
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "3_d"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "3~d"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "~Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15472
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17512
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
+msgid "~File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
+msgid "~View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
+msgid "T_ext"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
+msgid "T~ext"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
+msgid "~Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
+msgid "3_d"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
+msgid "3~d"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
@@ -3265,7 +3455,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11836
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Trauka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3879
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6283
@@ -3277,7 +3467,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3993
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4132
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
@@ -4624,160 +4814,160 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Rodyti figūras"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2346
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2392
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2366
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3221
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3379
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4636
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4694
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5101
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5231
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5668
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5793
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5752
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5899
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5782
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
-msgid "S_lide"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6640
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "S~lide"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6668
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Demonstravimas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7145
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Demonstravimas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7173
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7643
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7876
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7671
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7904
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8572
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8936
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9434
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9797
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9519
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9882
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9973
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11045
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12488
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13097
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11406
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12848
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13456
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10840
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10603
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10965
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11933
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12294
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12043
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12404
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12775
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13135
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12885
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13245
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13742
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13466
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13825
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13497
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13856
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14259
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14617
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14290
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14648
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15701
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -4829,7 +5019,7 @@ msgstr "Braižymas"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11968
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Trauka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3824
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12108
@@ -4840,7 +5030,6 @@ msgstr "Įterpimas"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3949
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6351
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12233
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Rodymas"
@@ -4849,7 +5038,7 @@ msgstr "Rodymas"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12347
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "Peržiūra"
+msgstr "Tikrinimas"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4205
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index be4078553f8..4b157cd00d7 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554290907.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558778129.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -917,11 +917,6 @@ msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: include/sfx2/strings.hrc:196
-msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
-msgid "Remove Property"
-msgstr "Šalinti savybę"
-
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -930,27 +925,27 @@ msgstr ""
"Įvesta reikšmė neatitinka nurodyto tipo.\n"
"Reikšmė bus įrašyta kaip tekstas."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Toks stilius jau yra. Perrašyti?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Toks pavadinimas jau naudojamas."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Tokio stiliaus nėra."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -959,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Šio stiliaus negalima naudoti kaip pagrindo,\n"
"nes taip būtų sukurta kryžminė nuoroda."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -968,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Toks stiliaus pavadinimas jau egzistuoja.\n"
"Parinkite kitą pavadinimą."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -979,92 +974,92 @@ msgstr ""
"Pašalinus šiuos stilius tekstui bus pritaikytas bazinis stilius.\n"
"Ar tikrai šalinti šiuos stilius?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Naudojami stiliai: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Žvalgiklis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Neteisingai pakartotas slaptažodis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Įterpti versijos komentarą"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(pavadinimas nenurodytas)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Stilių sąrašas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Stilių hierarchija"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Stiliaus pritaikymo veiksena"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Naujas stilius pagal atranką"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Atnaujinti stilių"
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Ar tikrai stabdyti įrašymą? Iki šiol įrašyti duomenys nebus išsaugoti."
-#: include/sfx2/strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Stabdyti įrašymą"
-#: include/sfx2/strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Šablonai parengiami naudoti pirmą kartą."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1073,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Numatytasis spausdintuvas nerastas.\n"
"Parinkite spausdintuvą ir bandykite dar kartą."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1082,17 +1077,17 @@ msgstr ""
"Nepavyko paleisti spausdintuvo.\n"
"Patikrinkite spausdintuvo sąranką."
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Spausdintuvas užimtas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (tik skaitymui)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1102,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"Puslapio dydis ir padėtis buvo pakeisti.\n"
"Ar pritaikyti naująsias nuostatas aktyviajam dokumentui?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"Ar pritaikyti naująsias nuostatas\n"
"aktyviajam dokumentui?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1123,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"Puslapio dydis ir padėtis buvo pakeisti.\n"
"Ar pritaikyti naująsias nuostatas aktyviajam dokumentui?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Dokumento negalima užverti,\n"
"nes dar nebaigtas spausdinimas."
-#: include/sfx2/strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1142,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"Prašome patikrinti „%PRODUCTNAME“ nuostatas arba jūsų elektroninio pašto programos nuostatas."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1150,17 +1145,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Klaida siunčiant paštą"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Dokumento negalima taisyti dėl, tikriausiai, nepakankamų prieigos teisių. Ar norite taisyti šio dokumento kopiją?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1168,350 +1163,360 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Atverti kopiją"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (sutvarkytas dokumentas)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Šis dokumentas nepaimtas iš serverio."
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Padarykite „%PRODUCTNAME“ dar geresnį!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Bendradarbiauti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
-msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
+msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
-msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr ""
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_WHATSNEW"
+msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
+msgstr ""
+
#: include/sfx2/strings.hrc:251
+msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dokumentas atvertas tik skaitymui."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Šis PDF dokumentas atvertas tik skaitymui, kad būtų galima jį pasirašyti."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Šio dokumento klasifikacijos žyma yra „%1“."
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Prieš įdedant iškarpinės turinį, dokumentui turi būti priskirta slaptumo žyma."
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Šio dokumento klasifikacijos lygmuo žemesnis nei iškarpinės turinio."
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Nacionalinis saugumas:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Eksporto kontrolė:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Paimti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Taisyti dokumentą"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Pasirašyti dokumentą"
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dokumento parašas negalioja."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Parašas galiojo, bet dokumentas buvo pakeistas."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Parašas galioja, bet nepavyko patikrinti liudijimo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Parašas galioja, bet dokumentas pasirašytas tik dalinai."
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dokumentas pasirašytas galiojančiu skaitmeniniu parašu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Rodyti parašus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Įtvirtinti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Atlaisvinti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Daugiau parinkčių"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Paslėpti šoninį skydelį"
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Šoninio skydelio nuostatos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Sąranka"
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Atstatyti numatytąją"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Paslėpti šoninį skydelį"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
-msgstr ""
+msgstr "Alizarinas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
-msgstr ""
+msgstr "Bičių avilys"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Mėlyna kreivė"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Brėžinys"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Šviesiai mėlynas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
-msgstr ""
+msgstr "Raudonas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNR"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Fokusavimas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
-msgstr ""
+msgstr "Miško paukščiai"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Impress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "Įkvėpimas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Šviesos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
-msgstr ""
+msgstr "Sodriai žalias"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "Miestietiškas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr ""
+msgstr "Nakties mėlynas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Gamta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "Pieštukas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
-msgstr ""
+msgstr "Pianinas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "Portfolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progresas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Saulėlydis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
-msgstr ""
+msgstr "Senoviškas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
-msgstr ""
+msgstr "Ryškus"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Šalinti visus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -1880,32 +1885,17 @@ msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
msgstr "Versijos komentaras:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:54
-msgctxt "cmisinfopage|name"
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:66
-msgctxt "cmisinfopage|type"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipas"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:78
-msgctxt "cmisinfopage|value"
-msgid "Value"
-msgstr "Reikšmė"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:48
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:63
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:79
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1915,17 +1905,17 @@ msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
msgstr "Pridėti savybę"
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
@@ -2055,17 +2045,17 @@ msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "Vieta:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:304
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:305
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Keisti slaptažodį"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:345
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:346
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Šablonas:"
@@ -2075,27 +2065,27 @@ msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
msgstr "Savybės: %1"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:105
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:134
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "Pagrindinės"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:127
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:180
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:150
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:227
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Kitos savybės"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:173
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:274
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr "CMIS savybės"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:196
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:321
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
@@ -2318,6 +2308,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Šį produktą sukūrė „%OOOVENDOR“ „OpenOffice.org“ pagrindu: © 2000, 2011 „Oracle“ ir (arba) bendrovės filialai. „%OOOVENDOR“ dėkoja visiems bendruomenės nariams, žr. http://www.libreoffice.org/."
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
+msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
+msgid "Remove Property"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
+msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
+msgctxt "linefragment|yes"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196
+msgctxt "linefragment|no"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
msgid "Modify DDE Link"
diff --git a/source/lt/shell/messages.po b/source/lt/shell/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..e029667bcc9
--- /dev/null
+++ b/source/lt/shell/messages.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+#. extracted from shell/inc/spsupp
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
+msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
+msgid "Open Document"
+msgstr ""
+
+#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
+msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE"
+msgid ""
+"You are opening document\n"
+"\n"
+" %DOCNAME\n"
+"\n"
+"Do you want to open it to view or to edit?"
+msgstr ""
+
+#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
+msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
+msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
+msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/starmath/messages.po b/source/lt/starmath/messages.po
index dec7f0ae377..e0aa18c5c69 100644
--- a/source/lt/starmath/messages.po
+++ b/source/lt/starmath/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525786962.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558815076.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -424,22 +424,22 @@ msgstr "Paprastoji trupmena"
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
-msgstr ""
+msgstr "Įstrižas brūkšnys apskritime"
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Taškas apskritime"
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
-msgstr ""
+msgstr "- ženklas apskritime"
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
-msgstr ""
+msgstr "+ ženklas apskritime"
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Žymiai daugiau"
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
-msgstr ""
+msgstr "Apibrėžiama kaip"
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
@@ -554,12 +554,12 @@ msgstr "Artėja"
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr ""
+msgstr "Atitinka (kairėje)"
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr ""
+msgstr "Atitinka (dešinėje)"
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
@@ -839,42 +839,42 @@ msgstr "Ribos indeksas"
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinė riba"
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis apatinės ribos indeksas"
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinis apatinės ribos indeksas"
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinės ribos indeksas"
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinė riba"
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Apatinis viršutinės ribos indeksas"
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinis viršutinės ribos indeksas"
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Viršutinės ribos indeksas"
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
@@ -1652,261 +1652,286 @@ msgid "Examples"
msgstr "Pavyzdžiai"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
+msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
+msgid "Circumference"
+msgstr ""
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
+msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
+msgid "Mass–energy equivalence"
+msgstr ""
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
+msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
+msgid "Pythagorean theorem"
+msgstr ""
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
+msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
+msgid "A simple series"
+msgstr ""
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
+msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
+msgid "Gauss distribution"
+msgstr ""
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Įprastas"
-#: starmath/inc/strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kursyvas"
-#: starmath/inc/strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodis"
-#: starmath/inc/strings.hrc:288
+#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "juoda"
-#: starmath/inc/strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "mėlyna"
-#: starmath/inc/strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "žalia"
-#: starmath/inc/strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "raudona"
-#: starmath/inc/strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "žydra"
-#: starmath/inc/strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "purpurinė"
-#: starmath/inc/strings.hrc:294
+#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "pilka"
-#: starmath/inc/strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "citrininė"
-#: starmath/inc/strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "kaštoninė"
-#: starmath/inc/strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "jūros"
-#: starmath/inc/strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "alyvuogių"
-#: starmath/inc/strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "violetinė"
-#: starmath/inc/strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "sidabrinė"
-#: starmath/inc/strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "tamsiai žydra"
-#: starmath/inc/strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "geltona"
-#: starmath/inc/strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "slėpti"
-#: starmath/inc/strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "dydis"
-#: starmath/inc/strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "šriftas"
-#: starmath/inc/strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "kairėje"
-#: starmath/inc/strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "centre"
-#: starmath/inc/strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "dešinėje"
-#: starmath/inc/strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Komandos"
-#: starmath/inc/strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#: starmath/inc/strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Įrašomas dokumentas…"
-#: starmath/inc/strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ formulių dokumentas"
-#: starmath/inc/strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "KLAIDA : "
-#: starmath/inc/strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Netikėtas rašmuo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
-#: starmath/inc/strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Tikėtasi „{“"
-#: starmath/inc/strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Tikėtasi „}“"
-#: starmath/inc/strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Tikėtasi „(“"
-#: starmath/inc/strings.hrc:319
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Tikėtasi „)“"
-#: starmath/inc/strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Kairysis ir dešinysis ženklai nesutampa"
-#: starmath/inc/strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
-#: starmath/inc/strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
-#: starmath/inc/strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dvigubas lygiavimas negalimas"
-#: starmath/inc/strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dvigubi indeksai negalimi"
-#: starmath/inc/strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Tikėtasi „#“"
-#: starmath/inc/strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Tikėtasi spalvos"
-#: starmath/inc/strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Tikėtasi 'RIGHT' "
-#: starmath/inc/strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ %s"
-#: starmath/inc/strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Spaudinio turinys"
-#: starmath/inc/strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: starmath/inc/strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Formulės tekstas"
-#: starmath/inc/strings.hrc:332
+#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Rėmeliai"
-#: starmath/inc/strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Spaudinio mastelis"
-#: starmath/inc/strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Originalus dydis"
-#: starmath/inc/strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Pritaikyti prie puslapio"
-#: starmath/inc/strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Mastelis"
@@ -1971,6 +1996,11 @@ msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "Ženklai"
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
+msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
+msgid "Element categories"
+msgstr ""
+
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po
index a2f8d4e50c5..fdb4aa6ab05 100644
--- a/source/lt/svtools/messages.po
+++ b/source/lt/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,1520 +16,1522 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556057053.000000\n"
-#: include/svtools/strings.hrc:25
+#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
+#: include/svtools/strings.hrc:26
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
msgstr "Atšaukti: "
-#: include/svtools/strings.hrc:26
+#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
+#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
-msgid "Re~do: "
-msgstr "Atstatyti: "
+msgid "Redo: "
+msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:27
+#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
msgstr "Pakartoti: "
-#: include/svtools/strings.hrc:29
+#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
msgstr "Neformatuotas tekstas"
-#: include/svtools/strings.hrc:30
+#: include/svtools/strings.hrc:32
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:31
+#: include/svtools/strings.hrc:33
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
msgid "Bitmap Image (BMP)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:32
+#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:33
+#: include/svtools/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Rich text formatting (RTF)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:34
+#: include/svtools/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
msgid "Rich text formatting (Richtext)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:35
+#: include/svtools/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
msgid "%PRODUCTNAME drawing format"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:36
+#: include/svtools/strings.hrc:38
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:37
+#: include/svtools/strings.hrc:39
msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Būsenos informacija naudojantis vidine Svx nuoroda"
-#: include/svtools/strings.hrc:38
+#: include/svtools/strings.hrc:40
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:39
+#: include/svtools/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "„Netscape“ žymelė"
-#: include/svtools/strings.hrc:40
+#: include/svtools/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
msgid "Star server format"
msgstr "„Star“ serverio formatas"
-#: include/svtools/strings.hrc:41
+#: include/svtools/strings.hrc:43
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
msgid "Star object format"
msgstr "„Star“ objekto formatas"
-#: include/svtools/strings.hrc:42
+#: include/svtools/strings.hrc:44
msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
msgid "Applet object"
msgstr "Programėlės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:43
+#: include/svtools/strings.hrc:45
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
msgid "Plug-in object"
msgstr "Papildinio objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:44
+#: include/svtools/strings.hrc:46
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "„StarWriter 3.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:45
+#: include/svtools/strings.hrc:47
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "„StarWriter 4.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:46
+#: include/svtools/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "„StarWriter 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:47
+#: include/svtools/strings.hrc:49
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "„StarWriter/Web 4.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:48
+#: include/svtools/strings.hrc:50
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "„StarWriter/Web 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:49
+#: include/svtools/strings.hrc:51
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "„StarWriter/Master 4.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:50
+#: include/svtools/strings.hrc:52
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "„StarWriter/Master 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:51
+#: include/svtools/strings.hrc:53
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
msgid "StarDraw object"
msgstr "„StarDraw“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:52
+#: include/svtools/strings.hrc:54
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "„StarDraw 4.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:53
+#: include/svtools/strings.hrc:55
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "„StarImpress 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:54
+#: include/svtools/strings.hrc:56
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "„StarDraw 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:55
+#: include/svtools/strings.hrc:57
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
msgid "StarCalc object"
msgstr "„StarCalc“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:56
+#: include/svtools/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "„StarCalc 4.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:57
+#: include/svtools/strings.hrc:59
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "„StarCalc 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:58
+#: include/svtools/strings.hrc:60
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
msgid "StarChart object"
msgstr "„StarChart“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:59
+#: include/svtools/strings.hrc:61
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "„StarChart 4.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:60
+#: include/svtools/strings.hrc:62
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "„StarChart 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:61
+#: include/svtools/strings.hrc:63
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
msgid "StarImage object"
msgstr "„StarImage“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:62
+#: include/svtools/strings.hrc:64
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "„StarImage 4.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:63
+#: include/svtools/strings.hrc:65
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "„StarImage 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:64
+#: include/svtools/strings.hrc:66
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
msgid "StarMath object"
msgstr "„StarMath“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:65
+#: include/svtools/strings.hrc:67
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "„StarMath 4.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:66
+#: include/svtools/strings.hrc:68
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "„StarMath 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:67
+#: include/svtools/strings.hrc:69
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "„StarObject Paint“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:68
+#: include/svtools/strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:69
+#: include/svtools/strings.hrc:71
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:70
+#: include/svtools/strings.hrc:72
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:71
+#: include/svtools/strings.hrc:73
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:72
+#: include/svtools/strings.hrc:74
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#: include/svtools/strings.hrc:73
+#: include/svtools/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:74
+#: include/svtools/strings.hrc:76
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
msgid "Data Interchange Format (DIF)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:75
+#: include/svtools/strings.hrc:77
msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "„Microsoft Word“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:76
+#: include/svtools/strings.hrc:78
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "„StarFrameSet“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:77
+#: include/svtools/strings.hrc:79
msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
msgid "Office document object"
msgstr "„Office“ dokumento objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:78
+#: include/svtools/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
msgid "Notes document info"
msgstr "„Notes“ dokumento informacija"
-#: include/svtools/strings.hrc:79
+#: include/svtools/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:80
+#: include/svtools/strings.hrc:82
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "„StarChart 5.0“ objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:81
+#: include/svtools/strings.hrc:83
msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
msgid "Graphic object"
msgstr "Paveikslas"
-#: include/svtools/strings.hrc:82
+#: include/svtools/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ tekstų rengyklės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:83
+#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ tinklalapių rengyklės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:84
+#: include/svtools/strings.hrc:86
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ pagrindinių dokumentų rengyklės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:85
+#: include/svtools/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ grafikos rengyklės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:86
+#: include/svtools/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ pateikčių rengyklės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:87
+#: include/svtools/strings.hrc:89
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ skaičiuoklės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:88
+#: include/svtools/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ diagramų rengyklės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:89
+#: include/svtools/strings.hrc:91
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ formulių rengyklės objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:90
+#: include/svtools/strings.hrc:92
msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
msgid "Windows metafile"
msgstr "„Windows“ metafailas"
-#: include/svtools/strings.hrc:91
+#: include/svtools/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
msgid "Data source object"
msgstr "Pradinių duomenų objektas"
-#: include/svtools/strings.hrc:92
+#: include/svtools/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
msgid "Data source table"
msgstr "Pradinių duomenų lentelė"
-#: include/svtools/strings.hrc:93
+#: include/svtools/strings.hrc:95
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
msgid "SQL query"
msgstr "SQL užklausa"
-#: include/svtools/strings.hrc:94
+#: include/svtools/strings.hrc:96
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ dialogas"
-#: include/svtools/strings.hrc:95
+#: include/svtools/strings.hrc:97
msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#: include/svtools/strings.hrc:96
+#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
msgid "HTML format without comments"
msgstr "HTML formatas be komentarų"
-#: include/svtools/strings.hrc:97
+#: include/svtools/strings.hrc:99
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:99
+#: include/svtools/strings.hrc:101
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Nepavyko įterpti objekto %."
-#: include/svtools/strings.hrc:100
+#: include/svtools/strings.hrc:102
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Nepavyko įterpti objekto iš failo %."
-#: include/svtools/strings.hrc:101
+#: include/svtools/strings.hrc:103
msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
msgid "Further objects"
msgstr "Kiti objektai"
-#: include/svtools/strings.hrc:102
+#: include/svtools/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
msgstr "Nežinomas šaltinis"
-#: include/svtools/strings.hrc:104
+#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
-#: include/svtools/strings.hrc:105
+#: include/svtools/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: include/svtools/strings.hrc:106
+#: include/svtools/strings.hrc:108
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
msgid "Date modified"
msgstr "Modifikavimo data"
-#: include/svtools/strings.hrc:107
+#: include/svtools/strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: include/svtools/strings.hrc:108
+#: include/svtools/strings.hrc:110
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "B"
-#: include/svtools/strings.hrc:109
+#: include/svtools/strings.hrc:111
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: include/svtools/strings.hrc:110
+#: include/svtools/strings.hrc:112
msgctxt "STR_SVT_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: include/svtools/strings.hrc:111
+#: include/svtools/strings.hrc:113
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. descriptions of accessible objects
-#: include/svtools/strings.hrc:114
+#: include/svtools/strings.hrc:116
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Eilutė: %1, stulpelis: %2"
-#: include/svtools/strings.hrc:115
+#: include/svtools/strings.hrc:117
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", tipas: %1, URL: %2"
-#: include/svtools/strings.hrc:116
+#: include/svtools/strings.hrc:118
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
-#: include/svtools/strings.hrc:117
+#: include/svtools/strings.hrc:119
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:118
+#: include/svtools/strings.hrc:120
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tuščias laukas"
#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
#. alphanumeric sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:124
+#: include/svtools/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Raidės ir skaičiai"
#. default or normal sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:126
+#: include/svtools/strings.hrc:128
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Įprastai"
#. default or normal sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:128
+#: include/svtools/strings.hrc:130
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
msgstr "Rašmenų aibė"
#. german dictionary word order / sorting
-#: include/svtools/strings.hrc:130
+#: include/svtools/strings.hrc:132
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Žodynas"
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:132
+#: include/svtools/strings.hrc:134
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:134
+#: include/svtools/strings.hrc:136
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Kirčiai"
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:136
+#: include/svtools/strings.hrc:138
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Šaknys"
#. sorting according to the unicode code point of the character
-#: include/svtools/strings.hrc:138
+#: include/svtools/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
msgstr "Unikodas"
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:140
+#: include/svtools/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
#. phone book sorting algorithm. e.g. German
-#: include/svtools/strings.hrc:142
+#: include/svtools/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
msgstr "Telefonų knyga"
-#: include/svtools/strings.hrc:143
+#: include/svtools/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Fonetiškai (raidės ir skaičiai pirmiausia)"
-#: include/svtools/strings.hrc:144
+#: include/svtools/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Fonetiškai (raidės ir skaičiai paskiausia)"
#. alphanumeric indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:146
+#: include/svtools/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Raidės ir skaičiai"
#. korean dictionary indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:148
+#: include/svtools/strings.hrc:150
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Žodynas"
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:150
+#: include/svtools/strings.hrc:152
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:152
+#: include/svtools/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Šaknys"
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:154
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Kirčiai"
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:156
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#: include/svtools/strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetiškai (raidės ir skaičiai pirmiausia, sugrupuota pagal skiemenis)"
-#: include/svtools/strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetiškai (raidės ir skaičiai pirmiausia, sugrupuota pagal priebalses)"
-#: include/svtools/strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetiškai (raidės ir skaičiai paskiausia, sugrupuota pagal skiemenis)"
-#: include/svtools/strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetiškai (raidės ir skaičiai paskiausia, sugrupuota pagal priebalses)"
-#: include/svtools/strings.hrc:162
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
-#: include/svtools/strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "Šviesus"
-#: include/svtools/strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "Šviesus kursyvas"
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "Normalus"
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kursyvas"
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodis"
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Pusjuodis kursyvas"
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Juodas"
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Juodas kursyvas"
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "Suglausti"
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:178
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:184
+#: include/svtools/strings.hrc:186
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "pusiau pusjuodis"
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Bus spausdinama tuo pačiu šriftu, kuris matomas ekrane."
-#: include/svtools/strings.hrc:187
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Tai spausdintuvo šriftas. Vaizdas ekrane gali atrodyti kitaip."
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Šis šrifto stilius bus sumodeliuotas arba bus naudojamas panašiausias stilius."
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Toks šriftas neįdiegtas. Bus panaudotas panašiausias šriftas."
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "Parinkti…"
-#: include/svtools/strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Perkelti į pradžią"
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "Perkelti kairėn"
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "Perkelti dešinėn"
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "Perkelti į pabaigą"
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Horizontalioji liniuotė"
-#: include/svtools/strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Vertikalioji liniuotė"
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 bito ribinės reikšmės"
-#: include/svtools/strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 bito pseudopustoniai"
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 bitų pilkos spalvos atspalviai"
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "4 bitų spalvos"
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8 bitų pilkos spalvos atspalviai"
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "8 bitų spalvos"
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 bitų tikrosios spalvos"
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "Paveikslui reikia apie %1 KB atmintinės."
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr "Paveikslui reikia apie %1 KB atmintinės, failo dydis yra %2 KB."
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Failo dydis yra %1 KB."
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "serveris"
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "prievadas"
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "paruoštas"
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "pristabdytas"
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "laukiama šalinimo"
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "užimtas"
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "inicializuojama"
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Laukiama"
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "apšilimas"
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "apdorojama"
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "Spausdinama"
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "Atsijungęs"
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "Nežinomas serveris"
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "Įstrigo lapas"
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "Nėra popieriaus"
-#: include/svtools/strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "Lapų padavimas rankiniu būdu"
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "Problemos su popieriumi"
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "Įvesti arba išvesti"
-#: include/svtools/strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "Spaudinių dėklas pilnas"
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "Baigiasi dažai"
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "Nėra dažų"
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "Šalinti puslapį"
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Būtinas naudotojo įsikišimas"
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Nepakanka atminties"
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "Atidarytas dangtis"
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "Energijos taupymo veiksena"
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "Numatytasis spausdintuvas"
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:242
#, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d dokumentai"
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Baigti"
-#: include/svtools/strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "Toliau >"
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< Atgal"
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Žingsniai"
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<nenurodyta>"
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija:"
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Skyrius:"
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Vardas:"
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė:"
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Gatvė:"
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Šalis:"
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Pašto kodas"
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Laipsnis:"
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Pareigos:"
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Adreso forma:"
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialai:"
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Sveikinimas:"
-#: include/svtools/strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Namų tel.:"
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Darbo tel.:"
-#: include/svtools/strings.hrc:263
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL:"
-#: include/svtools/strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Pastabos:"
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "Naudotojas 1:"
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "Naudotojas 2:"
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "Naudotojas 3:"
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "Naudotojas 4:"
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID:"
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Apskritis, rajonas:"
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Darbo tel.:"
-#: include/svtools/strings.hrc:274
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Pranešimų gaviklis:"
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilus tel.:"
-#: include/svtools/strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Kiti tel.:"
-#: include/svtools/strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius:"
-#: include/svtools/strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Kvietimas:"
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr "$user$ – $service$"
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Šiam veiksmui atlikti „%PRODUCTNAME“ programai reikalinga „Java“ programų vykdymo terpė (JRE). Įdiekite JRE ir iš naujo paleiskite „%PRODUCTNAME“."
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Šiam veiksmui atlikti „%PRODUCTNAME“ programai reikalinga %BITNESS bitų „Java“ programų vykdymo terpė (JRE). Įdiekite JRE ir iš naujo paleiskite „%PRODUCTNAME“."
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Šiai užduočiai atlikti „%PRODUCTNAME“ reikalingas „Oracle“ „Java“ komplektas (JDK), veikiantis 10.10 ar vėlesnės versijos „macOS“ sistemoje. Įdiekite reikiamą komplektą ir paleiskite „%PRODUCTNAME“ iš naujo."
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ sąranka buvo pakeista. Lange „%PRODUCTNAME → Parinktys → %PRODUCTNAME → Kitos parinktys“ parinkite „Java“ programų vykdymo terpę, kurią turėtų naudoti „%PRODUCTNAME“ programa."
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "„%PRODUCTNAME“ sąranka buvo pakeista. Lange „Priemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME →Kitos parinktys“ pasirinkite „Java“ programų vykdymo terpę, kurią turėtų naudoti „%PRODUCTNAME“ programa."
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "Šiam veiksmui atlikti „%PRODUCTNAME“ programai reikalinga „Java“ programų vykdymo terpė (JRE). Parinkta „Java“ terpė yra sugadinta. Parinkite kitą JRE versiją arba įdiekite kitą „Java“ terpę ir parinkite ją lange „%PRODUCTNAME → Parinktys → %PRODUCTNAME → Kitos parinktys“."
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "Šiam veiksmui atlikti „%PRODUCTNAME“ programai reikalinga „Java“ programų vykdymo terpė (JRE). Parinkta „Java“ terpė yra sugadinta. Parinkite kitą JRE versiją arba įdiekite kitą „Java“ terpę ir parinkite ją lange „Priemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME → Kitos parinktys“."
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "Reikalinga JRE"
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "JRE parinkimas"
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE sugadinta"
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Pirminis tekstas"
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Žymelių failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslas"
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Sąrankos failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Duomenų bazės lentelė"
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Sisteminis failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "„MS Word“ dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Žinyno failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "Tinklalapis"
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Pakuotasis failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Žurnalo failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "„StarOffice“ duomenų bazė"
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "„StarWriter 4.0 / 5.0“ pagrindinis dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "„StarOffice“ paveikslas"
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Tekstinis failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "„StarOffice 3.0 – 5.0“ šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "„MS Excel“ dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "„MS Excel“ šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Komandų failas .bat"
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Teksto dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Skaičiuoklės dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Pateiktis"
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Grafikos dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "Tinklalapis"
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Pagrindinis dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Formulių dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 skaičiuoklės šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 grafikos šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 pateikties šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksto šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Vietinis diskas"
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Diskas"
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Kompaktinių plokštelių įrenginys"
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Tinklo ryšys"
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "„MS PowerPoint“ dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "„MS PowerPoint“ šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "„MS PowerPoint“ demonstracija"
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 formulių dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagrama"
-#: include/svtools/strings.hrc:337
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 grafikos dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 skaičiuoklė"
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 pateiktis"
-#: include/svtools/strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksto dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 pagrindinis dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "„MathML“ dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:343
+#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "„OpenDocument“ duomenų bazė"
-#: include/svtools/strings.hrc:344
+#: include/svtools/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "„OpenDocument“ grafikos dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:345
+#: include/svtools/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "„OpenDocument“ formulių dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:346
+#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "„OpenDocument“ pagrindinis dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:347
+#: include/svtools/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "„OpenDocument“ pateiktis"
-#: include/svtools/strings.hrc:348
+#: include/svtools/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:349
+#: include/svtools/strings.hrc:351
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "„OpenDocument“ teksto dokumentas"
-#: include/svtools/strings.hrc:350
+#: include/svtools/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:351
+#: include/svtools/strings.hrc:353
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "„OpenDocument“ grafikos šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:352
+#: include/svtools/strings.hrc:354
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "„OpenDocument“ pateikties šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:353
+#: include/svtools/strings.hrc:355
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "„OpenDocument“ teksto šablonas"
-#: include/svtools/strings.hrc:354
+#: include/svtools/strings.hrc:356
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ plėtinys"
-#: include/svtools/strings.hrc:356
+#: include/svtools/strings.hrc:358
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:357
+#: include/svtools/strings.hrc:359
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:358
+#: include/svtools/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr ""
-#: include/svtools/strings.hrc:359
+#: include/svtools/strings.hrc:361
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Nepaisomi žodžiai"
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index 8d5624347d2..9f850bd2cc6 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-06 20:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557174148.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558820483.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Keitimas"
#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimas"
#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
@@ -7947,6 +7947,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Iš kairės į dešinę (vertikaliai)"
+#: include/svx/strings.hrc:1669
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
+msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
@@ -12237,82 +12242,87 @@ msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr "Nurodykite gradiento šešėlio vertikalųjį poslinkį nuo centro procentais. 50% žymį vertikalųjį centrą."
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
msgid "Contour Editor"
msgstr "Kontūro taisymas"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
+msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
msgstr "Darbo sritis"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:207
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Atranka"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:220
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsė"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Daugiakampis"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Taisyti taškus"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:282
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Perkelti taškus"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:295
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Įterpti taškus"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:308
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Šalinti taškus"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
msgstr "Savaiminis kontūro sukūrimas"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Atšaukti "
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Atstatyti"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
msgstr "Pipetė"
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:398
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Leistinas spalvos nuokrypis"
@@ -12630,112 +12640,107 @@ msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "Puslapinė poraštė"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:11
-msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Jautrių paveikslo sričių tvarkymas"
-
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "Atverti…"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "Įrašyti…"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:187
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Atranka"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:100
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Stačiakampis"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsė"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Daugiakampis"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Uždara piešta kreivė"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Taisyti taškus"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:277
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Perkelti taškus"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:290
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Įterpti taškus"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:303
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Šalinti taškus"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Atšaukti "
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Atstatyti"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvinta"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "Makrokomanda…"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:368
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "Savybės…"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:294
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "Adresas:"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:415
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "Kadras:"
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:464
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Tekstas:"
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 4bbe3b62a6a..7135d8f279e 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-06 20:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-26 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557173650.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558903623.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -3124,9 +3124,9 @@ msgid "Change object title of $1"
msgstr "Keisti objekto pavadinimą: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:544
-msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
+msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr "Keisti objekto aprašymą: $1"
+msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
@@ -10360,7 +10360,7 @@ msgstr "skiltį"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134
msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
-msgstr ""
+msgstr "Rankiniu būdu įterpiamas skilties lūžis (daugelio skilčių išdėstyme), o tekstas, esantis į dešinę nuo žymeklio, perkeliamas į naujosios skilties pradžią. Rankiniu būdu įterptas skilties lūžis žymimas nespausdinama linija skilties viršuje."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146
msgctxt "insertbreak|pagerb"
@@ -12024,147 +12024,147 @@ msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3067
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3210
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4735
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5893
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6031
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7209
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7997
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8798
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8884
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9754
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9840
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11075
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11160
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12454
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13773
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13883
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14784
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14870
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15685
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15768
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16224
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16307
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16338
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17261
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18298
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -12174,152 +12174,152 @@ msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3147
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4665
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4718
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5700
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6270
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6419
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6471
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6518
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7586
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7619
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8088
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Rodymas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8140
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9150
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10213
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10246
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11572
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11627
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12661
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12717
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13445
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13499
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14163
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14218
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15207
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15262
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15312
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Priemonės"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16155
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -12381,7 +12381,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinimas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745
@@ -12394,7 +12394,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5550
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
@@ -13402,8 +13402,8 @@ msgstr "Išplėsti tarpus tarp žodžių, jei abipus lygiuotoje pastraipoje rank
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Protect form"
-msgstr "Apsaugoti formą"
+msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -16703,47 +16703,47 @@ msgctxt "tocdialog|TocDialog"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr "Turinys, rodyklė arba bibliografija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:119
-msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
-msgid "Preview"
-msgstr "Peržiūra"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr "Įrašai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Skiltys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371
+msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Peržiūra"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:124
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr "Lygmuo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:140
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
msgstr "Tipas"
@@ -16973,302 +16973,302 @@ msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Taisa…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Antraštė:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Turinys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abėcėlinė rodyklė"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Lentelių rodyklė"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
msgstr "Kitokia rodyklė"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektų sąrašas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Negalima keisti rankiniu būdu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tipas ir antraštė"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Kam:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Visam dokumentui"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Skyriui"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Įvertinti iki lygio:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Sukurti rodyklę arba turinį"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Rodyklės įrašai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Teksto kadrai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Paveikslai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objektai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Naudoti pirminio skyriaus lygmenį"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Papildomi stiliai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Stiliai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Priskirti stilius…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Pavadinimai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektų pavadinimai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Rodoma:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Nuorodos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija ir numeris"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Pavadinimo tekstas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:640
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Kuriant naudojama"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:727
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Kuriant naudojami šie objektai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Skliaustai:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Numeruoti įrašus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[jokių]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:800
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Įrašų formatavimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Apjungti vienodus elementus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Apjungti vienodus elementus su p arba pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Apjungti su -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skirti didž. ir maž. raides"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:922
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Įrašai iš didžiųjų raidžių"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Reikšminiai žodžiai atskirais įrašais"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Atitikmenų failas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:967
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Failas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1036
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Kalba:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Rakto tipas:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Rikiavimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "Lygmenys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "Pastraipos stiliai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Numatyta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Taisyti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "Priskyrimas"
diff --git a/source/lt/wizards/messages.po b/source/lt/wizards/messages.po
index f2a55f53fb1..aad6a22ed65 100644
--- a/source/lt/wizards/messages.po
+++ b/source/lt/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554570487.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558815737.000000\n"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Mano darbotvarkės šablonas"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "Įrašant darbotvarkės šabloną įvyko klaida."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Pavadinimas ir vieta"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "Atveriant darbotvarkės šabloną įvyko klaida."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
diff --git a/source/lt/xmlsecurity/messages.po b/source/lt/xmlsecurity/messages.po
index f4156925314..ac550780e7d 100644
--- a/source/lt/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/lt/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-12 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1549999867.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558818671.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Užšifruoti"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Laukas"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Reikšmė"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
msgctxt "certgeneral|label1"