aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lt
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-13 15:44:49 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-13 15:52:43 +0200
commitacd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (patch)
tree8de1524eee13d3f2fe60d085805e2bc72c1a36d4 /source/lt
parentab69d2fad951d3f70dd77969c65ac9bedfdac384 (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa34705cebda561eb974fedf7a921666089f2b
Diffstat (limited to 'source/lt')
-rw-r--r--source/lt/basctl/messages.po12
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po943
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/lt/desktop/messages.po14
-rw-r--r--source/lt/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/formula/messages.po44
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po14
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po530
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1004
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po762
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po80
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po56
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po1128
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po651
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po190
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po3344
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po522
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po16
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po132
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po15
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po118
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po22
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po123
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po924
-rw-r--r--source/lt/sd/messages.po21
-rw-r--r--source/lt/svtools/messages.po9
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po419
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po455
-rw-r--r--source/lt/uui/messages.po14
-rw-r--r--source/lt/wizards/source/resources.po27
-rw-r--r--source/lt/xmlsecurity/messages.po36
35 files changed, 7730 insertions, 3945 deletions
diff --git a/source/lt/basctl/messages.po b/source/lt/basctl/messages.po
index 800df096bb3..0eda1c32ebf 100644
--- a/source/lt/basctl/messages.po
+++ b/source/lt/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511368858.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556914276.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -551,12 +551,12 @@ msgstr "Taisyti"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:363
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:377
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index dc54c6d642e..c61f76c73dc 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 19:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555098805.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557430965.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -1743,1526 +1743,1121 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:35
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice has the ask.libreoffice.org portal where you may get help from the community. https://ask.libreoffice.org/"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:36
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can easily convert your documents to PDF with one click by clicking the PDF icon in the toolbar."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:37
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Editable PDFs? Yes, you can create Hybrid PDFs with LibreOffice. https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/HowTo/CreateAHybridPDF"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:38
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can select the new Sifr icon set from Tools > Options... > LibreOffice > View > User Interface > Icon size and style."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:39
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can easily create fillable form documents (even PDF's) with LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:40
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:41
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Something about rollAPP? You can use LibreOffice on your iPad or Chrome OS via rollApp"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:42
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice has great extensions to increase your productivity on its Extension Center, check it out. https://extensions.libreoffice.org/"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:43
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice has a template center to create good looking documents, check it out. http://templates.libreoffice.org/template-center"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:44
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use font embedding for greater interoperability with other office suites/oses "
-msgstr ""
-
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Conditional formatting..."
+msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "XSLT and xml filters http://fridrich.blogspot.com.tr/2013/08/extending-swiss-army-knife-overview.html "
+msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Zotero is an extensions for better bibliography citation management for Academic works and students https://www.zotero.org/download/"
+msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Mendeley is an extensions for better bibliography citation management for Academic works and students http://www.mendeley.com/"
+msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the appearance of LibreOffice with Firefox Personas https://addons.mozilla.org/firefox/themes/"
+msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the splash screen of LibreOffice for your own taste"
+msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can disable the splash screen "
+msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > Writer > Basic Fonts."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can speed-up/fine tune LibreOffice's performance http://oldpapyrus.wordpress.com/2012/06/28/reduce-libreoffice-memory-usage/"
+msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use Quickstart to open LibreOffice quicker"
+msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Have you tried our new sidebar- Appearance- Sidebar"
+msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Have you known that LibreOffice has great documentation and free user guide books http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/ "
+msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Embedded help can save lives. Just click F1 to reach the embedded help, if you've installed it. Otherwise you may benefit from this huge content online at http://help.libreoffice.org"
+msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice has a portable version which gives you mobility. If you don't have administrator rights on your computer you may install LibreOffice Portable to your hard drive too http://www.libreoffice.org/download/portable-versions/"
+msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "How to remove pagebreaks from a .docx document that someone sent you, where there are pagebreaks for each sentence in the document."
+msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Open 1 document in 2 windows"
+msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Format one or more characters with a border available since 4.2"
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Generate fully customized PDF documents: you can define the exact pdf format, image compression, comments, access rights, password. File > Export as PDF"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Right-click context menu on bottom left scrollbar arrows to switch sheets"
+msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
msgstr ""
+#. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "CMIS protocol support to access Document Management Systems"
+msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Data › Statistics for Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance, Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Avg"
+msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Right-click in the status bar and select 'Selection count' to display the number of selected cells"
+msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert › Image › Photo Album to create slideshows from a series of pictures with the 'Photo Album' feature"
+msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Take a look at the new 'Gallery' (Images & sounds, fifteen themes: Arrows, Bullets, Computers, Environment, Finance, School, Symbols...)"
+msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text?"
+msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to insert the date in a cell? Type Ctrl+; (Shift+Ctrl+; to insert the time)"
+msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You want to sort a series such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab"
+msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
+msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Delete a col of a table (writer) without changing the column widths? Click the column, press Alt+Del 3 seconds then press left/right arrow"
+msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > Writer > Mail Merge Email."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With #libreoffice is easy to set-up a custom palette. Here's a videoguide: http://impress.paolopelloni.it/2012/06/22/how-create-custom-colour-palette-libreoffice-impress/"
+msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Presenter console is a great feature when presenting with Impress. Have you checked it out?"
+msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Impress offers you different keys to control your slide presentation: http://impress.paolopelloni.it/2012/07/24/the-right-keys-to-press-when-presenting-with-impress/"
+msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do you know that since version 3.5 colour palette is embedded in the document for greater portability?"
+msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
+msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
+msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice supports 110 languages https://wiki.documentfoundation.org/Language_support_of_LibreOffice"
+msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice supports 4 macros security levels (from low to very high) and trusted sources"
+msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
+msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Title page: one single instruction to insert, number the pages, choose the layout..."
+msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard"
+msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see https://wiki.documentfoundation.org/Development/GSoC"
+msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice has a certification program. Interested? See http://www.documentfoundation.org/certification"
+msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Uncheck Tools›Options›Calc›View›Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet has its own zoom factor"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet use Insert›Sheet from file"
+msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
msgstr ""
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You write a book? LibreOffice master document lets you manage large documents as a container for individual LibreOffice Writer files."
+msgid "Get help from the community via the Ask portal."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Show summary slide: right click and 'goto slide' or Ctrl+Shift+F5 to display the browser and that gives you a pointer to draw on the slides"
+msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to move a writer table? Select whole table, Insert›Frame›Check Autosize›Ok, Move where you want !"
+msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In Draw to change the 0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace"
+msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To change the default options for Drawing toolbar tools, select one of the tools and define the options before drawing the first object"
+msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use array formula to repeat calculation using different values: they need less disk space & consume little memory"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via OpenCL formula option"
+msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You have a mouse with a scroll wheel? you can hold down Ctrl and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of LibreOffice"
+msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In writer use the 'content view' of the navigator to synchronize the cursor position & the title"
+msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Edit Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in 'search for' or 'replace by' zone (Ctrl+Shift+S)"
+msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Don't use tabs to space items on a writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice"
+msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
+msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Besides styles, customizations menus and toolbars can be saved in a template"
+msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Tools›Options›LibreOffice›Color lets you edit and create colors available in all LibreOffice documents"
+msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To edit a not showed comment in Calc, right-click the cell and choose Insert comment. Edit then click outside the comment (hidden again)"
+msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values"
+msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To keep the zeros before a number, use the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number"
+msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell : Paste Special›uncheck everything except Comments. Operations select Add"
+msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With Calc calculate loan repayments: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To create a chart on another sheet than where the data is, start to create the chart in the other sheet. You can then select the data"
+msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc, Writer... to select an object in the background use the tool Select in the Draw toolbar to surround the object to select"
+msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Using Writer, apply Heading paragraph styles with Shortcut Keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
+msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In Calc mix portrait and landscape orientations in a spreadsheet by applying different page styles on sheets"
+msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In Writer Sections can protect part of text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout"
+msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To choose the medium and the background of your presentation select File›Wizards›Presentation›Page 2"
+msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can create many master pages in a presentation template: View›Master›Slide Master›New Master (toolbar or right click in Slide Pane)"
+msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Draw/Impress: 'Fit object to paper format' (Format›Page) resizes the objects so that they fit on the paper format that you select"
+msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You want to modify an AutoPlay presentation? Open it, it starts, right click›Edit the presentation "
+msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Rename your slides to help you define 'Go to page' interactions and have a summary more explicit than Slide1, Slide2..."
+msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To play a music throughout a slideshow, assign the sound to the first slide transition without clicking the Apply to All Slides button"
+msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With Slide Show›Custom Slide Show you can reorder and pick slides to fit a slideshow to public needs"
+msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To include a paragraph that is not a title in the TOC, edit the paragraph, Outline & Numbering tab select the outline level"
+msgid "Uncheck Tools > Options > Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Impress: Select a layout directly when inserting a slide by long click on the +Slide button on the Presentation toolbar"
+msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Draw/Impress: Use the Connector tool from the Drawing toolbar to draw flowcharts. You can copy and paste into writer"
+msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "The Navigator's Open Documents List allow to select a document in the list. You can then drag & drop an item to another document"
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Draw: Want to see an object but do not print? Draw it or move it to a new layer unprintable"
+msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to stop base forms from going to the next record when you tab from the last field ? Select Active record in the Cycle list (data tab)"
+msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to print 2 portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File›Print›Page Layout tab, select 2 pages per page"
+msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To be able to get the Vertical Text tool in Drawing toolbar check Tool›Options›Language Settings›Languages›Default languages›Asian"
+msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Draw/Impress: double-click a tool in drawing toolbar to use it for multiple tasks"
+msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to display only the highest 10 values in a spreadsheet? Data›Filter›AutoFilter›Standard click the drop-down arrow›Top10"
+msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can not modify or delete a custom cell style? Check all sheets: none should be protected"
+msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Want to get the number of days in month? Try =DAYSINMONTH(TODAY())"
+msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do you know that the Styles & Formatting dialog allows you to hide the styles you do not use?"
+msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc displays Err: followed by a number? This page gives the explanation https://help.libreoffice.org/Calc/Error_Codes_in_Calc "
+msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want something else than a color as cell background? Drag a background from the Gallery, resize then right click›Arrange To Background"
+msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly get a math object in Writer type your formulas, mark it then Insert›Object›Formula"
+msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer inserts a blank page between two odd (even) pages that follow. Use File›Print›Writer tab›Print inserted blank pages as per your need"
+msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function tells whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero"
+msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to show hidden col A? Click a cell in col B, keep the left mouse button, move the mouse to the left, release. Format›Column›Show"
+msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer helps you to make backups: with File›Save a copy you create a new document continuing to work on the original. Be safe!"
+msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You have to present a report written with Writer? File›Send›Outline to Presentation automatically creates your slideshow from the outline"
+msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Drag & drop cells from calc into the normal view of a slide creates a table. Into the outline view, each cell creates a line in the outline"
+msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: to copy the table cells' background, use the Format Paintbrush of the Standard ToolBar"
+msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Draw/Impress›Right click›Alignment to center the selection: on the page if 1 object or a group, on the selection if several objects"
+msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to find the words in bold in a Writer doc? Edit›Find&Replace›Other options›Attributes›Font weight (check Including styles if needed)"
+msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to repeat the heading on next page when a table spans more than one page? Table›Table Properties›Text Flow tab›Check Repeat heading"
+msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use the column (row) labels in formulas. Eg. you have 2 columns, Time & KM, use =Time/KM to get minutes per kilometer (apply hour format)"
+msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: To change the number of a page, edit its first paragraph›Flow tab check Break›Insert and give the number (0 for continuous numbering)"
+msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do you want the cursor to go into the cell to the right, after you've entered a value in a cell? Use the Tab key instead of the Enter key"
+msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Impress provides you with a simple animation editor to create an animated GIF: Insert›Animated Image"
+msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Since LibreOffice version 4.1, you can show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the rule"
+msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In Calc, it is no longer necessary to use RAND or RANDBETWEEN function to generate a random series. Use Edit›Fill›Random Number"
+msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format›Page›Sheet Tab›Scaling Mode"
+msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To keep visible column headers of a sheet when scrolling lines, use Windows›Freeze (or Windows›Split if scrollable header needed)"
+msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style)›Flow tab›Breaks›check Insert›Page›Before"
+msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do you want to keep the text but remove a hyperlink in Writer? Right click on the link›Remove Hyperlink"
+msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to remove all <> at once & keep the text inside? Edit›Find & Replace›Search›[<|>]›Replace›blank›Other Options›check Regular expressions"
+msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Use Format›Conditional Formatting›Manage to find out which are the cells for which conditional formatting has been defined"
+msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: To create a chart based on a Writer table, click in the table and then Insert›Object›Chart"
+msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Move a column between 2 others in 1 step? Click header then a cell in the col, keep mouse button and move to the target with Alt key"
+msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Use the Backspace key instead of Delete. You can choose what to delete"
+msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Want to distribute some text in multi-columns? Select the text then Format›Columns"
+msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Uncheck Slide Show›Settings›Always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation"
+msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Tools›Detective›Mark Invalid Data Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules"
+msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Need to allow changes to parts of a read-only document? Insert frames or sections that can authorize changes"
+msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select options in Tools›Options›Writer›Formatting Aids›Display to specify which nonprinting characters are displayed"
+msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools›Options›Calc›General›Use printer metrics for text formatting"
+msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Customize your footnotes page with Tools›Footnotes/Endnotes"
+msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets (insert/delete sheet handled) e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)"
+msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy›ctrl+click the target sheet's tab›Edit›Fill›Sheets"
+msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering"
+msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Click a col field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), }, number (classes)"
+msgid "Select options in Tools > Options > Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Apart from table of contents LibreOffice can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes"
+msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to count words for just one paragraph style? Use Find & Replace›Search for Styles›select the style›Find All. Look at the status bar"
+msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With LibreOffice you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools›Options›Writer›Mail Merge E-mail"
+msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from the View Toolbars menu"
+msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table"
+msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "There are Themes to customize LibreOffice: Tools›Customize (menu, keyboard, toolbars, events)"
+msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles"
+msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format›Print Ranges›Clear"
+msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools›AutoCorrect Options›Ignore double spaces"
+msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Transpose a writer table? Copy-Paste in Calc. Transpose with Copy-Paste special then Copy-paste special›Formatted text in writer"
+msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools›Footnotes/Endnotes›Footnotes tab›Counting"
+msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Left-handed? Check Tools›Options›Language Settings›Languages›Asian & Writer›View›Ruler›Right-aligned Displays the scrollbar to the left"
+msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: To display the scrollbar to the left Check Tools›Options›Language Settings›Languages›Complex text & Format›Sheet›Right-To-Left"
+msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To insert Calc cells in a Writer table copy the cells›Paste special›Format RTF in Writer out of the table›copy this new table in your table"
+msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits"
+msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In a chart you can choose to leave a gap, assume zero or continue a line & you can include values from hidden cells or not"
+msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text"
+msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "59.a (alternative) Need more pasting options? Use 'Paste Special' via Edit - Special paste or press Ctrl+Shift+V"
+msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "When editing a cell in place, you can right click›Insert fields: Date, Sheet name, Title"
+msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Wrap Text Around an Object in Writer: Select the graphic›Right-click›Wrap›Edit Contour"
+msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Slide Show›Slide Show Settings›Type›Auto: Restarts the slide show after the pause interval you specify"
+msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In LibreOffice Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users"
+msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can delete multiple custom styles at once: select them›right click›Delete"
+msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "The Calc's keyboard shortcut to toggle between relative and absolute references is Shift + F4"
+msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc's keyboard shortcut to toggle between relative and absolute references is F4"
+msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar, you can scroll"
+msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?"
+msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!"
+msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Want to duplicate the above line? Click the row header and then press Ctrl + D"
+msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can embed copied graphics from web to your docs via Edit - Links - Break Link "
+msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can easily arrange size table rows and columns - Right click - Row(or Columns) - Optimal Height and Width"
+msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > Calc > View > Display > Formulas)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Right click - Row(or Columns) - Optimal Height and Width (Or Table AutoFit)"
+msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
-#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Don't get lost in long%large documents. Use Navigator(F5) to find your way through the content."
+msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to change a word which appears multiple places many place Use Find&Replace to save time."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use various table styles via Table - AutoFormat to have good looking tables"
+msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter"
+msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc›Data›Validity allows you to create drop-down lists for the user selects instead of typing"
+msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc›Format›Page›Sheet Tab›Print:Grid can avoid you draw borders"
+msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to center cells on a printed page? Format›Page›Page Tab›Layout settings›Table alignment"
+msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Want to change basic fonts for the predefined template or Current document? Tools›Options›Writer›Basic Fonts"
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any writer document"
+msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: you can import data from Data Sources view as you do in Writer with Data to Text button (creates a refreshable datarange)"
+msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can drag and drop a contiguous range of cells in a chart to redefine"
+msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice uses Regexp ICU’s engine (International Components for Unicode)"
+msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc›View›Value Highlighting displays cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background"
+msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: to show formulas instead of results in cells Tools›Options›Calc›View›Display›Formulas or check Format›Page›Sheet tab›Print›Formulas"
+msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Want to reach a page by its number? F5 to open the navigator›Type the number in the field›Enter"
+msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With Edit›AutoText›Import you can select Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import"
+msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc can display a number or a calculation as a fraction: Format›Cells›Number tab›Category›Fraction"
+msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides File›Print›General tab›Select Notes in the Print listbox"
+msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Draw: To Move an object to another Layer›Hold it until its edges flash›Drag to the name tab of the layer you want to move it to›Release"
+msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to exclude duplicate rows in a spreadsheet? Use Data›Filter›Standard Filter›Options›No duplications"
+msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit›Find & Replace›Search›\\<[a-z]{10,}›Other Options›Check Regular expressions"
+msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You delete instead of insert? You are in overwrite mode. Press the Insert key on the keyboard or click in the status bar on Overwrite"
+msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Surprised that Writer adds blank pages in a mailing? Would you like to have a recipient letter to the back of another (Duplexing)?"
+msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Help users to insert a picture in a Writer template? Insert›Fields›Other›Functions tab›PlaceHolder›Image. One Click to select an image"
+msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Have you checked Tools›Options›Load/Save›General›Always create backup copy ?"
+msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create a master document from the current Writer document? File›Send›Create Master Document (sub-document created depending of outline)"
+msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design"
+msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need custom acceptance date format? Tools›Options›Language Settings›Language›Date acceptance patterns"
+msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Typing in bold italics or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X"
+msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Looking WordArt in LibreOffice? Click Fontwork gallery in the Drawing Toolbar"
+msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To protect cells: Tools›Protect Document›Sheet. To prevent insert, delete, rename, move/copy sheets: Tools›Protect›Document›Document"
+msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Search by default in several sheets, select them before you start the search"
+msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style"
+msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You don't like the selection color ? Uncheck or modify Tools›Options›LibreOffice›View›Selection›Transparency"
+msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: a date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24: noon = 0.5"
+msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need custom contents for metadata properties? File›Properties›Custom Properties tab lets you create what you want"
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Customize›ToolbarModify›Change Icon›Import to use your icons for toolbars (only PNG file format and 16x16 or 26x26 pixels)"
+msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert your metadata in your Writer document: Insert›Fields›Other›Document or DocInformation tabs"
+msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You are missing a label at the beginning of each page? Delete the 'Next Record' field from the last label, it is implicit"
+msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: To delete multiple comments, Copy the range›Edit›Paste Special›Selection›Everything except Comments"
+msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9"
+msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: you can rotate cells table orientation with Table›Table Properties›Text Flow tab›Text orientation"
+msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice can automatically add a numbered caption when you insert an object. See Tools›Options›LibreOffice Writer›AutoCaption"
+msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)"
+msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Many images in your writer document? Speed up the display by disabling Tools›Options›LibreOffice Writer›View›Graphics and objects"
+msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence. If the cursor is at the end of a cell, same for the next cell"
+msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Want to sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically? Select them›Tools›Sort"
+msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To bring back a cell on screen after entering formula for which you need to scroll the sheet, select the cell before typing"
+msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in Bullets and Numbering toolbar"
+msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to open/save to favourite places? Enable Tools›Options›LibreOffice›General›Use LibreOffice dialogs lets you record shortcuts"
+msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Click a row header›Ctrl++›Ctrl+D duplicates the above row, including formulas. Just type new values"
+msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F7) or dependants (Shift+F5). For each hit you go one more step in the chain"
+msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending or custom"
+msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Sticky templates (user & shared template folders) let you apply style changes when you open a document created from the template"
+msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Tools›AutoCorrect›Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements"
+msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Center a picture in a Writer Table's cell? Anchor as ›Center buttons in Formatting (horizontally) & Table (vertically) toolbars"
+msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do not insert empty paragraph to separate two paragraphs, set Indents & Spacing›Spacing›Below paragraph for the paragraph style"
+msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want your documents open where you were when last saved? Fill Tools›Options›LibreOffice›User Data First/Last name"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: with the navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses›Exponents›Multiplication›Division›Addition›Subtraction"
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: you can change the default function in the status bar: right click on the area"
+msgctxt "STR_HELP_LINK"
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: you do not want to print all columns? Hide or group ones you do not need"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: use Shift+Space to select the current row & Ctrl+Shift+Space to select the current column (previous versions)"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid " Calc: use Shift+Space to select the current row & Ctrl+Space to select the current column"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer handles Conditional styles: paragraph styles that have different properties depending on the context"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Install/LibreOffice not working? Have you checked the integrity of the download? On Download page click on Info to get the checksums"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: want to show the current date in your document? Insert›Fields›Other›Document tab›select Date (not fixed)›select a format"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Need to fill a serie? Select the cell range›Edit›Fill›Series›Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With File›Versions Save multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You change computers and want to recover your customizations? See https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: You can set a color for each tab: right-click the tab›Tab ColourfA"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Looking for examples of LibreOffice Basic macros? Look at LibreOffice Macros›Tools"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Insert›Function List opens a resizable dockable window which displays all functions that can be inserted into your document"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Don't want the page number in your TOC? Edit index›Delete Tab Stop & Page number from Structure Line in Entries tab"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: to quickly assign a name to a range of cells, select it›type the name in the name box and press Enter"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Base not only manages its own. Connect to main database engines: JDBC PostgreSQL MySQL LDAP Address book, MS Access ODBC Spreadsheet Text"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools›Detective›Trace Dependents [Shift+F5]"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to customize the middle mouse button? Tools›Options›LibreOffice›View›Middle Mouse button"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: To delete picture's caption select the picture›Ctrl+X›There is only the legend's frame›Select›Delete›Ctrl+C to paste the picture"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Base: Need a crosstab query ? Calc›Data›Pivot Table›Create›choose your registered Data source"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc Print: Repeat rows/columns on every pages? Format›Print Ranges›Edit›Click the Row/Col text box›drag the mouse in the sheet"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: To copy rows/cols to another sheet preserving heights/widths, select them by clicking the labels before copying"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With LibreOffice it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Registered databases can also be used in Calc, for example to export your tables to CSV format"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to precisely position? Alt+Arrow Keys move objects (shape, picture, formula...) by one pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Choose Hierarchical View in the Styles and Formatting window to see the links between styles"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:291
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Print 2 A5 on A4? Check File›Print›Options tab›Use only paper size from printer & set A4 landscape orientation in the printer properties"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:292
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: The field names are displayed instead of their content? View›Fields Names or Ctrl + F9"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:293
-#, c-format
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:294
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to know the valid Command Line Parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:295
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Want to return to default after applying a List Style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:296
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools›Options›LibreOffice›Security›Options›Ctrl+click required to follow hyperlinks"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:297
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You get 'weird' characters opening a text file? Check the character set when importing"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:298
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Open Document Format is the key. LibreOffice is the solution."
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:299
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "For your safety, save your files to disk and then copy them to your USB key. Never do the opposite !"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:300
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "After a copy you can hit Esc to stop the 'marching ants'. The copied content will remain available for pasting"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:301
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: To quickly insert or delete rows, drag the mouse over the header to select the desired number of lines then Ctrl+ or Ctrl-"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:302
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Select contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns ? Use Ctrl+* (numeric key pad )"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:303
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Tools›Customize›Keyboard›Save saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later or on another computer"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:304
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Property mapping for charts allows to change data serie's fill & border colors based on spreadsheet values"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:305
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Ctrl+Shift+F9 Recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:306
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: Write along a curve? Draw the line›Double click›Type the text›Format›Object›Fontwork... Have fun with the proposed effects"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:307
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Click the bo4rders button adds borders to selected cells - Shift+Click replaces all borders of current cell with your choice"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:308
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: you can create an illustration index from Object names, not only from Captions"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:309
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To enable macro recording check Tools›Options›LibreOffice›Advanced›Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:310
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In the Replace input field of AutoCorrection you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:311
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You no longer find an option? Search in Tools›Options›LibreOffice›Advanced›Configuration Expert"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:312
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc - Want to export formulas to CSV? File›Save As›Type:Text CSV›Check Edit filter settings›Check Save cell formulas"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:313
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Impress: set Handouts in File›Print›Document listbox›select the number of slides per page (lines automatically drawn if you pick 3)"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:314
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Impress: Outline View. You cannot use Tab/Shift+Tab to move the title in the hierarchy with Title slide layout (apply Title, content)"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:315
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid " Impress: Outline View. You cannot use Tab/Shift+Tab to move the title in the hierarchy with Title slide layout (apply Title, content"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:316
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:317
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Tools›Customize›Keyboard› No need to scroll through the list to find a shortcut: just type the shortcut"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:318
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Draw/Impress: Want to quickly zoom in on selection? Press the Divide Key (number pad) - Press * to restore entire page in screen"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:319
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Want to quickly zoom in on range selection? Right click on the zoom part of the status bar, choose Optimal"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:320
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: to reformat all comments in a document click the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:321
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: File›Print›Comments and choose Place in margins, end of page, end of document"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:322
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Convert formula into static values ? No need to copy-paste: Tools›Cell Contents›Formula to Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:323
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc: Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH You can do everything!"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:324
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: LibreOffice 5.1 introduces Hide Whitespace option which removes gaps between pages, to help you really focus on your content"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:325
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "LibreOffice 5.1 reorganize main menus in Writer, Calc and Impress to improve usability"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:326
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Mailing: with LibreOffice 5.1 embed your datasource definition in the document"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:327
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "5.3 implements table styles in Writer, try them!"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:328
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc 5.3 brings new cell styles, and the possibility to create your own x"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:329
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "New arrow endings in LibreOffice 5.3, including Crow's foot notation's ones "
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:330
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Grab the latest docker image from Docker Hub here: https://hub.docker.com/r/libreoffice/online "
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:331
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Release 5.3 features the first source release of LibreOffice Online "
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:332
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calc now supports scrolling through the Scroll key"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:333
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Now possible to sign existing PDF files and also verify those signatures"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:334
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "A safe mode has been added which starts LibreOffice temporarily with a fresh user profile"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:335
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Menu Help: direct link to user guides, collateral documentation, help on line"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:336
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can now import AutoText import from .dotx and .dotm files"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:337
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Version 5.4 introduces Pivot Charts"
-msgstr ""
-
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:338
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer: To find the expressions in brackets Edit›Find & Replace›Find›\\([^)]+\\)›set Regular expression"
+msgctxt "STR_MORE_LINK"
+msgid "More info"
msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
@@ -8107,7 +7702,7 @@ msgstr "Pavyzdys"
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
-msgstr "Priskirti veiksmą"
+msgstr "Veiksmo priskyrimas"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:64
msgctxt "macroassignpage|eventft"
@@ -11884,7 +11479,7 @@ msgstr "Vykdyti"
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:165
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
-msgstr "Sukurti..."
+msgstr "Kurti…"
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:192
msgctxt "scriptorganizer|rename"
@@ -13116,27 +12711,27 @@ msgstr "Kuo pakeisti:"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Dienos patarimas"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti patarimus paleidžiant programą"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Patarimus vėl įjungti galima lange <emph>Priemonės → Parinktys → LibreOffice → Bendrosios parinktys</emph>"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Kitas patarimas"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar žinojote?"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:148
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
diff --git a/source/lt/dbaccess/messages.po b/source/lt/dbaccess/messages.po
index a4805aad91b..e1602730681 100644
--- a/source/lt/dbaccess/messages.po
+++ b/source/lt/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554272472.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556564689.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -832,12 +832,12 @@ msgstr "Kurti formą vedikliu..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
-msgstr "Kurti ataskaitą vedikliu..."
+msgstr "Kurti ataskaitą vedikliu…"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
-msgstr "Kurti ataskaitą projektavimo veiksenoje..."
+msgstr "Kurti ataskaitą projektavimo veiksenoje…"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
diff --git a/source/lt/desktop/messages.po b/source/lt/desktop/messages.po
index 74257571eb7..99731445c55 100644
--- a/source/lt/desktop/messages.po
+++ b/source/lt/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538596719.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557250104.000000\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Keičiant bendro naudojimo plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n"
+"Keičiant bendruosius plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n"
"Spustelėkite „Gerai“, jei norite pašalinti plėtinį.\n"
"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei šalinimą norite nutraukti."
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Keičiant bendro naudojimo plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n"
+"Keičiant bendruosius plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n"
"Spustelėkite „Gerai“, jei norite įgalinti plėtinį.\n"
"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei plėtinį norite palikti išjungtą."
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Keičiant bendro naudojimo plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n"
+"Keičiant bendruosius plėtinius daugelio naudotojų sistemoje, įsitikinkite, kad niekas kitas nesinaudoja „%PRODUCTNAME“.\n"
"Spustelėkite „Gerai“, jei norite išjungti plėtinį.\n"
"Spustelėkite „Atsisakyti“, jei plėtinį norite palikti įjungtą."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Įdiegta visiems naudotojams"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
msgctxt "extensionmanager|user"
msgid "Installed for current user"
-msgstr "Idiegta dabartiniam naudotojui"
+msgstr "Įdiegta dabartiniam naudotojui"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
msgctxt "extensionmanager|bundled"
diff --git a/source/lt/extensions/messages.po b/source/lt/extensions/messages.po
index 39185cd3534..92517228e97 100644
--- a/source/lt/extensions/messages.po
+++ b/source/lt/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-22 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555968350.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557425065.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Valdiklių grupė"
#: extensions/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
-msgstr "Teksto laukelis"
+msgstr "Teksto langelis"
#: extensions/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Žymės lauko parinkimas"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:102
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr "Čia išvardyti valdikliai, kuriuos galima parinkti valdiklio „$controlclass$“ (vardas: „$controlname$“) žymės lauku."
+msgstr "Čia išvardyti valdikliai, kuriuos galima parinkti valdiklio „$controlclass$“ (pavadinimas: „$controlname$“) žymės lauku."
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:166
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
diff --git a/source/lt/formula/messages.po b/source/lt/formula/messages.po
index 4a2162d249a..1f8747e262d 100644
--- a/source/lt/formula/messages.po
+++ b/source/lt/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2118,107 +2118,107 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "Išskleisti"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:22
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
msgstr "Masyvas"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:56
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:60
msgctxt "formuladialog|back"
msgid "< _Back"
msgstr "< Atgal"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:70
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:74
msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
msgstr "Toliau >"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:155
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:182
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:177
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
msgstr "Struktūra"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:224
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:260
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
msgstr "Funkcijos rezultatas"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:365
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:402
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr "Formulė"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:380
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:415
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:462
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:463
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:512
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Išskleisti"
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:19
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:25
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search"
msgstr "_Paieška"
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:47
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:53
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category"
msgstr "Kategorija"
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:63
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:68
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
msgstr "Vėliausiai naudotos"
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:64
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
msgstr "Visos"
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:78
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:83
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
msgstr "Funkcija"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:30
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27
msgctxt "parameter|editdesc"
msgid "Function not known"
msgstr "Nežinoma funkcija"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Parinkti"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:289
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:273
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Parinkti"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:304
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:285
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Parinkti"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:319
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:297
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Parinkti"
-#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:19
+#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:27
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure"
msgstr "Struktūra"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po
index d3b751eb6eb..b910409734c 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-15 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1552689793.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556913032.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Python Scripts Help"
-msgstr ""
+msgstr "„Python“ scenarijų žinynas"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Programming with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Programavimas „Python“ kalba"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ konfigūravimas"
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ sąranka"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"030101\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ formulių elementai"
#: smath.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 3741c6d2966..d8e63d5b679 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -149,6 +149,518 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <literal>msgbox.py</literal> in <literal>{installation}/program/</literal> directory for Python dynamic dialog examples."
msgstr ""
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Python : Monitoring Document Events"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0526\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <!-- Advanced Basic Libraries --> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0527\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0528\n"
+"help.text"
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0529\n"
+"help.text"
+msgid "Listening to Document Events"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0530\n"
+"help.text"
+msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools – Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0531\n"
+"help.text"
+msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base Trace</literal> module usage is illustrating that second context."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0532\n"
+"help.text"
+msgid "With Python"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0533\n"
+"help.text"
+msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0534\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0543\n"
+"help.text"
+msgid "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0544\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Monitor document events \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0546\n"
+"help.text"
+msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0550\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Document events monitor \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0551\n"
+"help.text"
+msgid "''' report using Access2Base.Trace console OR"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0552\n"
+"help.text"
+msgid "report in 1st sheet, 1st column for Calc docs '''"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0558\n"
+"help.text"
+msgid "#self.row = 0 # uncomment for Calc documents only"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0560\n"
+"help.text"
+msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0569\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Output doc. events on 1st column of a Calc spreadsheet \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0575\n"
+"help.text"
+msgid "def listen(self, *args): # OnLoad/OnNew at the earliest"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0576\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Start doc. events monitoring \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0578\n"
+"help.text"
+msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events are being logged\", True)"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0580\n"
+"help.text"
+msgid "def sleep(self, *args): # OnUnload at the latest (optional)"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0581\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0583\n"
+"help.text"
+msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events have been logged\", True)"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0587\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Intercepts all doc. events \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0588\n"
+"help.text"
+msgid "#self.setCell(event.Source, event.EventName) # only for Calc docs"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0595\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Release all activities \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0601\n"
+"help.text"
+msgid "def OnLoad(*args): # 'Open Document' event"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0604\n"
+"help.text"
+msgid "def OnUnload(*args): # 'Document has been closed' event"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0605\n"
+"help.text"
+msgid "pass # (optional) performed when disposed"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0613\n"
+"help.text"
+msgid "(Back/Fore)ground console to report/log program execution."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0617\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Print free item list to console \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0622\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Append log message to console, optional user prompt \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0627\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Set log messages lower limit \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0632\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Display console content/dialog \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0647\n"
+"help.text"
+msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0648\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Start application</literal> and <literal>Close application</literal> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0649\n"
+"help.text"
+msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0650\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools – Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0651\n"
+"help.text"
+msgid "REM controller.Events module"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0653\n"
+"help.text"
+msgid "Private _obj As Object ' controller.ConsoleLogger instance"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0655\n"
+"help.text"
+msgid "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Open Document <<"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0659\n"
+"help.text"
+msgid "REM controller.ConsoleLogger class module"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0664\n"
+"help.text"
+msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in « Open Document » event"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0668\n"
+"help.text"
+msgid "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0674\n"
+"help.text"
+msgid "' MEMBERS"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0679\n"
+"help.text"
+msgid "''' System-dependent filename '''"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0686\n"
+"help.text"
+msgid "' METHODS"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0688\n"
+"help.text"
+msgid "''' Monitor document events '''"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0701\n"
+"help.text"
+msgid "''' Initialize document events logging '''"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0706\n"
+"help.text"
+msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events are being logged\", _"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0714\n"
+"help.text"
+msgid "''' Terminate document events logging '''"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0717\n"
+"help.text"
+msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events have been logged\", _"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0723\n"
+"help.text"
+msgid "' Your code for handled events goes here"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0724\n"
+"help.text"
+msgid "Mind the misspelled <literal>_documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0725\n"
+"help.text"
+msgid "Discovering Documents Events"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0726\n"
+"help.text"
+msgid "The broadcaster API object provides the list of events it is responsible for:"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0727\n"
+"help.text"
+msgid "With Python"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0734\n"
+"help.text"
+msgid "\"\"\" Display document events \"\"\""
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0736\n"
+"help.text"
+msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0747\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0748\n"
+"help.text"
+msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#: python_document_events.xhp
+msgctxt ""
+"python_document_events.xhp\n"
+"N0750\n"
+"help.text"
+msgid "''' Display document events '''"
+msgstr ""
+
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
@@ -538,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0385\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
#: python_listener.xhp
@@ -714,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialog.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
#: python_listener.xhp
@@ -1474,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0433\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
#: python_screen.xhp
@@ -1597,14 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module"
msgstr ""
-#: python_screen.xhp
-msgctxt ""
-"python_screen.xhp\n"
-"N0505\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic macros from Python</link>"
-msgstr ""
-
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
@@ -1618,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0339\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
#: python_session.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f73ac4cd4b7..6f8efddc9e3 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26157,7 +26157,7 @@ msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"par_id941552915528262\n"
"help.text"
-msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic functions arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts."
+msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts."
msgstr ""
#: 03103350.xhp
@@ -28021,7 +28021,7 @@ msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
+msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value."
msgstr ""
#: 03120102.xhp
@@ -28029,7 +28029,7 @@ msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), <emph>Expression</emph> is a numeric expression that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), <emph>Expression</emph> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#: 03120102.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 21f2e8d3b88..b957edb88de 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 17:42+0000\n"
"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556003721.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556991763.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>metinės palūkanų normos</bookmark_value> <bookmark_value>skaičiavimas; metinės palūkanų normos</bookmark_value> <bookmark_value>metinės palūkanų normos</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT funkcija</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159147\n"
"help.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148805\n"
"help.text"
msgid "EFFECT(Nom; P)"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECTIVE(nom; laikotarpiai)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EFFECT(9,75%;4)</item> = 10,11%. Nominali palūkanų norma yra 10,11%."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -44686,7 +44686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Padalija esamą langą, atskdama vieną dalį aktyvaus lango viršutiniame kairiajame kampe.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Padalija esamą langą, atskirdama vieną dalį aktyvaus lango viršutiniame kairiajame kampe.</ahelp>"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -48150,7 +48150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10761\n"
"help.text"
msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "Kiekvienas rezultatas padalijamas iš bazinės reikšmės. Bazinė reikšmė yra nurodoma tuo pačiu būdu kaip ir „Skirtumas nuo“. Skierumas nuo bazinio lauko rodomas tuščiu rezultatu."
+msgstr "Kiekvienas rezultatas padalijamas iš bazinės reikšmės. Bazinė reikšmė yra nurodoma tuo pačiu būdu kaip ir „Skirtumas nuo“. Skirtumas nuo bazinio lauko rodomas tuščiu rezultatu."
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -50102,7 +50102,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594553\n"
"help.text"
msgid "<emph>timeline (mandatory):</emph> A numeric array or range. The time line (x-value) range for the historical values."
-msgstr "<emph>Laiko juostas (privaloma):</emph> skaitinis masyvas arba sritis. Laiko planavimo juostos (x reikšmės) sritis, kurioje pateikiamos laiko datos nuosekliais intervalais."
+msgstr "<emph>Laiko skalė(privaloma):</emph> skaitinis masyvas arba sritis. Laiko planavimo juostos (x reikšmės) sritis, kurioje pateikiamos laiko datos nuosekliais intervalais."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -50310,7 +50310,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582771\n"
"help.text"
msgid "Step size detected time line (x-range). When a stepsize in months/quarters/years is detected, the stepsize is in months, otherwise the stepsize is in days in case of date(time) timeline and numeric in other cases."
-msgstr "Nustatytas laiko žingsnis (x sritis). Kai žingsnio dydis nustatytas mėnesiais, ketvirčiais ar metais, tai žingsnio dydis yra mėnesiais, kai nustatyta datos (laiko) juosta, tai žingsnio dydis yra dienomis, kitais atvejais – skaičiais."
+msgstr "Nustatytas laiko žingsnis (x sritis). Kai žingsnio dydis nustatytas mėnesiais, ketvirčiais ar metais, tai žingsnio dydis yra mėnesiais, kai nustatyta datos (laiko) skalė, tai žingsnio dydis yra dienomis, kitais atvejais – skaičiais."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -51030,7 +51030,7 @@ msgctxt ""
"par_id7281266615152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF function sums up all the results that match the logical test and divides this sum by the quantity of selected values.</variable></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">Grąžina visų srities langelių reikšmių tenkinančių duotą sąlygą aritmetinį vidurkį. Funkcija AVERAGEIF susumuoja visus rezultatus, kurie tenkina loginę sąlygą ir padaliją iš jų skaičiaus.</variable></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">Grąžina visų srities langelių reikšmių tenkinančių duotą sąlygą aritmetinį vidurkį. Funkcija AVERAGEIF susumuoja visus rezultatus, kurie tenkina loginę sąlygą ir padalija iš jų skaičiaus.</variable></ahelp>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51078,7 +51078,7 @@ msgctxt ""
"par_id278275053653\n"
"help.text"
msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error."
-msgstr ""
+msgstr "Jei reikšmių srities langelis yra tuščias arba jame yra tekstas, tai funkcija AVERAGEIF jo nepaiso.<br/> Jei visa sritis tuščia, joje yra tik tekstas arba reikšmės neatitinka sąlygų, tai funkcija grąžina klaidą #DIV/0!."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51086,7 +51086,7 @@ msgctxt ""
"par_id38832436828097\n"
"help.text"
msgid "In all calculations below, range for average calculation contains the row #6, but it is ignored, because it contains text."
-msgstr ""
+msgstr "Žemiau pateiktame pavyzdyje, skaičiavimo sritys apima #6 eilutę, kurios nepaisoma, nes joje yra tekstas."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51094,7 +51094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id229513120314273\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr ""
+msgstr "Įprastas naudojimas"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51102,7 +51102,7 @@ msgctxt ""
"par_id2509201519225446\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51110,7 +51110,7 @@ msgctxt ""
"par_id11322891219251\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 35. Returns 19, because the second row does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja srities B2:B6 reikšmių mažesnių už 35 vidurkį. Grąžina 19, kadangi antroji eilutė neįtraukiama į skaičiavimą. "
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51118,7 +51118,7 @@ msgctxt ""
"par_id250920151922590\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51126,7 +51126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3813266131474\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the same range that are less than the maximum value of this range. Returns 19, because the largest value (the second row) does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja tos pačios srities reikšmių mažesnių už didžiausią srities reikšmę vidurkį. Grąžina 19, nes didžiausia reikšmė (antroje eilutėje) neįtraukiame į skaičiavimą."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51134,7 +51134,7 @@ msgctxt ""
"par_id2509201519230832\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&SMALL(B2:B6;1))</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51142,7 +51142,7 @@ msgctxt ""
"par_id243522732832394\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the same range that are greater than the first smallest value of this range. Returns 25, because the first smallest value (the fourth row) does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja tos pačios srities reikšmių mažesnių už pirmą mažiausią srities reikšmę vidurkį. Grąžina 25, nes pirma mažiausia reikšmė (ketvirtoje eilutėje) neįtraukiame į skaičiavimą."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51150,7 +51150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2101254257133\n"
"help.text"
msgid "Using the Average_Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vidurkio srities naudojimas"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51158,7 +51158,7 @@ msgctxt ""
"par_id2509201519315584\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51166,7 +51166,7 @@ msgctxt ""
"par_id148222637631350\n"
"help.text"
msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 145, because the second row does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ieško reikšmių mažesnių už 35 srityje B2:B6 ir apskaičiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikšmių vidurkį. Grąžina 145, nes antroji eilutė neįtraukiama į skaičiavimą."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51174,7 +51174,7 @@ msgctxt ""
"par_id2509201519315535\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);C2:C6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51182,7 +51182,7 @@ msgctxt ""
"par_id2412836525208\n"
"help.text"
msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ieško reikšmių srityje B2:B6, kurios yra didesnės už mažiausią srities B2:B6 reikšmę ir apskaičiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikšmių vidurkį. Grąžina 113,3, nes ketvirtoji eilutė (kur yra mažiausia srities B2:B6 reikšmė) neįtraukiama į skaičiavimą."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51190,7 +51190,7 @@ msgctxt ""
"par_id2509201519315547\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51198,7 +51198,7 @@ msgctxt ""
"par_id173931101529497\n"
"help.text"
msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ieško reikšmių srityje B2:B6, kurios yra mažesnė už antrą didžiausią srities B2:B6 reikšmę ir apskaičiuoja atitinkamų srities C2:C6 reikšmių vidurkį. Grąžina 180, nes ketvirtoji eilutė neįtraukiama į skaičiavimą."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51206,7 +51206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id30054471316969\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliariųjų reiškinių naudojimas"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51214,7 +51214,7 @@ msgctxt ""
"par_id2509201519360514\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"rašiklis\";B2:B6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51222,7 +51222,7 @@ msgctxt ""
"par_id14714860719948\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are returned from the B2:B6 range."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ieško, kuriuose srities A2:A6 langeliuose yra žodis „rašiklis“ ir apskaičiuoja atitinkamų srities B2:B6 reikšmių vidurkį. Grąžina 35, nes antroji eilutė įtraukiama į skaičiavimus. Paieška vykdoma srityje A2:A6, bet skaičiavimui naudojamos srities B2:B6 reikšmės."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51230,7 +51230,7 @@ msgctxt ""
"par_id250920151936096\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"raš.*\";B2:B6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51238,7 +51238,7 @@ msgctxt ""
"par_id26959239098104\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ieško, kuriuose srities A2:A6 langeliuose yra žodis „raš“ su bet kokia pabaiga ir apskaičiuoja atitinkamų srities B2:B6 reikšmių vidurkį. Grąžina 27,5, nes ir žodis „raštas“ tenkina sąlygą, todėl ir pirmoji ir antroji eilutės įtraukiamos į skaičiavimus."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51246,7 +51246,7 @@ msgctxt ""
"par_id2509201519361352\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*knyg.*\";B2:B6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51254,7 +51254,7 @@ msgctxt ""
"par_id227041304619482\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ieško srities A2:A6 langelių, kuriuose yra žodis „knyg“ su bet kokia pabaiga ir apaksičiuoja atitinkamų srities B1:B6 reikšmių vidurkį. Grąžina 18,5, nes tik trečia ir ketvirta eilutės įtraukiamos į skaičiavimą."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51262,7 +51262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251309885188\n"
"help.text"
msgid "Reference to a cell as a criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodą į langelį kaip kriterijų"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51270,7 +51270,7 @@ msgctxt ""
"par_id177972099720424\n"
"help.text"
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIF function."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite lengvai pakeisti kriterijų, tai geriau jį nurodyti atskirame langelyje ir naudoti jo nuorodą kaip sąlygą funkcijoje AVERAGEIF."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51278,7 +51278,7 @@ msgctxt ""
"par_id134941261230060\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51286,7 +51286,7 @@ msgctxt ""
"par_id172572288310247\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ieško, kuriuose srities A2:A6 langeliuose yra E2 langelyje nurodytų ženklų kombinacija su bet kokia pradžia ir pabaiga ir apskaičiuoja atitinkamų srities B2:B6 langelių reikšmių vidurkį. Jei E2 yra nurodyta vis knyga, tai funkcija grąžina 18,5."
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51294,7 +51294,7 @@ msgctxt ""
"par_id316901523627285\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -51302,7 +51302,7 @@ msgctxt ""
"par_id302181300528607\n"
"help.text"
msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ieško, kurių srities B2:B6 langelių turinys yra mažesnis už nurodytą reikšmę langelyje E2 ir apskaičiuoja atitinkamų srities C2:C6 langelių reikšmių vidurkį. Jei E2 = 35, tai funkcija grąžina 45."
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51310,7 +51310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AVERAGEIFS function"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGEIFS funkcija"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51318,7 +51318,7 @@ msgctxt ""
"bm_id536715367153671\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGEIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic mean;satisfying conditions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>AVERAGEIFS funkcija</bookmark_value> <bookmark_value>aritmetinis vidurkis;tenkinama sąlyga</bookmark_value>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51326,7 +51326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id537445374453744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">AVERAGEIFS</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">AVERAGEIFS</link></variable> funkcija"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51334,7 +51334,7 @@ msgctxt ""
"par_id538405384053840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageifs_des\">Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageifs_des\">Grąžina visų srities langelių reikšmių tenkinančių duotą sudėtinę sąlygą aritmetinį vidurkį. Funkcija AVERAGEIFS susumuoja visus rezultatus, kurie tenkina logines sąlygas ir padalija iš jų skaičiaus.</variable></ahelp>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51342,7 +51342,7 @@ msgctxt ""
"par_id21050267713178\n"
"help.text"
msgid "AVERAGEIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGEIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51350,7 +51350,7 @@ msgctxt ""
"par_id165832700711773\n"
"help.text"
msgid "<emph>Func_range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funkcijos sritis</emph> – būtinas argumentas. Gali būti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutės žymė, kurie nurodo į langelius su reikšmės, kurių vidurkis skaičiuojamas."
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51358,7 +51358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id20733192524041\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr ""
+msgstr "Įprastas naudojimas"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51366,7 +51366,7 @@ msgctxt ""
"par_id24004653627203\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(B2:B6;B2:B6;\">=20\")</item>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51374,7 +51374,7 @@ msgctxt ""
"par_id30201168686268\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja srities B2:B6 reikšmių, kurios didesnės arba lygios 20, vidurkį. Grąžina 25, nes penktos eilutės reikšmė netenkina sąlygos."
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51382,7 +51382,7 @@ msgctxt ""
"par_id30279247419921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51390,7 +51390,7 @@ msgctxt ""
"par_id2930764965983\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja srities C2:C6 reikšmių didesnių už 70 ir atitinkančių srities B2:B6 langelių reikšmių didesnių arba lygių 20, vidurkį. Grąžina 137,5, nes antros ir penktos eilutės reikšmės netenkina bent vienos sąlygos."
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51398,7 +51398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id317532515726820\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliariojo reiškinio ir įdėtosios funkcijos naudojimas"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51406,7 +51406,7 @@ msgctxt ""
"par_id457966021670\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51414,7 +51414,7 @@ msgctxt ""
"par_id66091035229950\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, because the third and fifth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja srities C2:C6 reikšmių, kurios atitinka visas srities B2:B6 mažiausias ir didžiausias reikšmes, vidurkį. Grąžina 127,5, nes trečia ir penkta eilutės netenkina bent vienos sąlygos."
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51422,7 +51422,7 @@ msgctxt ""
"par_id303162761931870\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"rašiklis.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51430,7 +51430,7 @@ msgctxt ""
"par_id40031348913642\n"
"help.text"
msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja srities C2:C6 reikšmių atitinkančių langelių A2:A6 reikšmių pradedant „rašiklis“ ir baigiant srities B2:B6 didžiausia reikšme, vidurkis. Grąžina 65, nes tik antra eilutė tenkina visas sąlygas."
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51438,7 +51438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31201205191857\n"
"help.text"
msgid "Reference to a cell as a criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodą į langelį kaip kriterijų"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51446,7 +51446,7 @@ msgctxt ""
"par_id316794795433\n"
"help.text"
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of AVERAGEIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite lengvai pakeisti kriterijų, tai geriau jį nurodyti atskirame langelyje ir naudoti jo nuorodą kaip sąlygą funkcijoje AVERAGEIFS. Pavyzdžiui, pateiktą funkciją galima parašyti šitaip:"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51454,7 +51454,7 @@ msgctxt ""
"par_id67531072426731\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51462,7 +51462,7 @@ msgctxt ""
"par_id65612244926745\n"
"help.text"
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
-msgstr ""
+msgstr "Jei E2 = rašiklis, tai funkcija grąžina 65, nes turinys pakeistas į langelio nuorodą."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51470,7 +51470,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "COLOR function"
-msgstr ""
+msgstr "COLOR funkcija"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51478,7 +51478,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1102201617201921\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>spalvos;skaitinės reikšmės</bookmark_value> <bookmark_value>spalvos;skaičiavimas skaičiuoklėje</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR funkcija</bookmark_value>"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51486,7 +51486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id456845684568\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"color_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_color.xhp\">COLOR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"color_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_color.xhp\">COLOR</link></variable>"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51494,7 +51494,7 @@ msgctxt ""
"par_id1102201617001848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.</ahelp> The result depends on the color system used by your computer."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Grąžina skaitinę reikšmę apskaičiuotą naudojant tris spalvas (raudoną, žalią ir mėlyną) ir alfa kanalą RGBA spalvų sistemoje.</ahelp> Rezultatas priklauso nuo kompiuteryje naudojamos spalvų sistemos."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51502,7 +51502,7 @@ msgctxt ""
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
msgid "COLOR(Red; Green; Blue; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "COLOR(raudona; žalia; mėlyna; alfa)"
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51510,7 +51510,7 @@ msgctxt ""
"par_id242131304318587\n"
"help.text"
msgid "<emph>Red, Green and Blue</emph> – required arguments. The value for the red, green and blue components of the color. The values must be between 0 and 255. Zero means no color component and 255 means full color component."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Raudona, žalia ir mėlyna</emph> – būtinas argumentas. Raudonos, žalios ir mėlynos spalvos reikšmės. Reikšmė turi būti tarp 0 ir 255. Nulis reiškia spalvos nėra, o 255 reiškia visas spalvas."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51518,7 +51518,7 @@ msgctxt ""
"par_id242131304315587\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> – optional argument. The value for the alpha channel or alpha composite. Alpha is a integer value between 0 and 255. The value of zero for alpha means the color is fully transparent, whereas a value of 255 in the alpha channel gives a fully opaque color."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> – papildomas argumentas. Alfa kanalo reikšmė. Alfa yra sveikoji reikšmė tarp 0 ir 255. Nulis reiškia spalva yra skaidri, o reikšmė 255 reiškia visiškai neskaidri."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51526,7 +51526,7 @@ msgctxt ""
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">COLOR(255;255;255;1)</item> returns 33554431"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">COLOR(255;255;255;1)</item> grąžina 33554431."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51534,7 +51534,7 @@ msgctxt ""
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;255;0)</item> returns 255"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">COLOR(0;0;255;0)</item> grąžina 255."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51542,7 +51542,7 @@ msgctxt ""
"par_id1102201618185326\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;255;255)</item> returns 4278190335"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">COLOR(0;0;255;255)</item> grąžina 4278190335."
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -51550,7 +51550,87 @@ msgctxt ""
"par_id1102201618188326\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;400;0)</item> returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">COLOR(0;0;400;0)</item> grąžina Err:502 (neteisingas argumentas), nes mėlyna spalva yra nurodyta didesnė už 255."
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CONCAT function"
+msgstr "CONCAT funkcija"
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"bm_id741556228031712\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CONCAT funkcija</bookmark_value>"
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"hd_id471556226436779\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"par_id891556226436781\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Sujungia vieną ar kelias eilutes</ahelp></variable>"
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"par_id701556226865876\n"
+"help.text"
+msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M."
+msgstr "CONCAT patobulinta funkcija CONCATENATE, kurios kaip ir funkcijos CONCAT argumentai gali būti sritys, pavyzdžiui B2:E5, K:K arba K:M"
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"par_id461556226873963\n"
+"help.text"
+msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate."
+msgstr "Kai naudojate sritis, tai langeliai peržiūrimi eilutė po eilutės (iš viršaus žemyn) ir sujungiami."
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"par_id911556226813411\n"
+"help.text"
+msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )"
+msgstr "CONCAT( 1 eilutė[, 2 eilutė][, …] )"
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"par_id581556227044166\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate."
+msgstr "<emph>1 eilutė[, 2 eilutė][, …]</emph> – eilutės arba nuorodos į langelius arba sritis, kuriuose yra sujungiamos eilutės."
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"par_id531556227248228\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
+msgstr "<input>=CONCAT(\"Labas\", A1:C3)</input> sujungia eilutę „Labas“ su eilutėmis esančiomis srityje <literal>A1:C3</literal>."
+
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"par_id781556244709752\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51558,7 +51638,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "COUNTIFS function"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIFS funkcija"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51566,7 +51646,7 @@ msgctxt ""
"bm_id452245224522\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>counting row;satisfying criteria</bookmark_value> <bookmark_value>counting column;satisfying criteria</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COUNTIFS funkcija</bookmark_value> <bookmark_value>skaičiuoja eilutes;sąlygos tenkinimas</bookmark_value> <bookmark_value>skaičiuoja stulpelius;sąlygos tenkinimas</bookmark_value>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51574,7 +51654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id456845684568\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable> funkcija"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51582,7 +51662,7 @@ msgctxt ""
"par_id462646264626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Grąžina langelių tenkinančių sąlygas skaičių.</variable></ahelp>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51590,7 +51670,7 @@ msgctxt ""
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1 [; Range2; Criterion2 [; ...]])"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIFS(1 sritis; 1 sąlyga [; 2 sritis; 2 sąlyga [; ...]])"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51598,7 +51678,7 @@ msgctxt ""
"par_id242131304318587\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for counting and finding the corresponding criterion."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1 sritis</emph> – būtinas argumentas. Gali būti langelių sritis, srities pavadinimas, stulpelio ar eilutės žymė, kurie nurodo į langelius su reikšmės ir kurie suskaičiuojame, jei tenkinama sąlyga."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51606,7 +51686,7 @@ msgctxt ""
"par_id14734320631377\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range1, Range2, ...</emph> and <emph>Criterion1, Criterion2, ...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1 sritis, 2 sritis, ...</emph> ir <emph>1 kriterijus, 2 kriterijus, ...</emph> privalo būti tokio pačio dydžio, kitu atveju funkcija grąžina klaidą err:502 (neteisingas argumentas)."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51614,7 +51694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3861259759512\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr ""
+msgstr "Įprastas naudojimas"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51622,7 +51702,7 @@ msgctxt ""
"par_id15856592423333\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\")</item>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51630,7 +51710,7 @@ msgctxt ""
"par_id323511393121175\n"
"help.text"
msgid "Counts the amount of rows of the range B2:B6 with values greater than or equal to 20. Returns 3, because the fifth and the sixth rows do not meet the criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Suskaičiuoja srities B2:B6 eilučių su reikšmėmis didesnėmis arba lygiomis 20, skaičių. Grąžina 3, nes penkta ir šešta eilutės netenkina sąlygos."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51638,7 +51718,7 @@ msgctxt ""
"par_id74301057922522\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51646,7 +51726,7 @@ msgctxt ""
"par_id109622995127628\n"
"help.text"
msgid "Counts the amount of rows that contain simultaneously values greater than 70 in the C2:C6 range and values greater than or equal to 20 in the B2:B6 range. Returns 2, because the second, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Suskaičiuoja eilučių, kurios vienu metu srities C2:C6 reikšmės yra didesnės už 70 ir srities B2:B6 reikšmės yra didesnės arba lygios 20, skaičių. Grąžina 2, nes antra, penkta ir šešta eilutės netenkina bent vienos sąlygos. "
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51654,7 +51734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id298462825526166\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr ""
+msgstr "Reguliariojo reiškinio ir įdėtosios funkcijos naudojimas"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51662,7 +51742,7 @@ msgctxt ""
"par_id22736248573471\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alpha:]*\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\"[:alfa:]*\")</item>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51670,7 +51750,7 @@ msgctxt ""
"par_id22137303324873\n"
"help.text"
msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range that contain only alphabet symbols. Returns 1, because only sixth row meets the criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Suskaičiuoja srities B2:B6 eilučių turinčių tik vieną abėcėlės simbolį skaičių. Grąžina 1, nes tik šešta eilutė tenkina sąlygą."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51678,7 +51758,7 @@ msgctxt ""
"par_id82271340221411\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51686,7 +51766,7 @@ msgctxt ""
"par_id1105320769334\n"
"help.text"
msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range excluding rows with minimum and maximum values of this range. Returns 2, because the third, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Suskaičiuoja srities B2:B6 eilučių išskyrus eilutes su mažiausiomis ir didžiausiomis reikšmėmis skaičių. Grąžina 2, nes trečia, penkta ir šešta eilutės netenkina bent vienos sąlygos."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51694,7 +51774,7 @@ msgctxt ""
"par_id267603146513224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(A2:A6;\"raš.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51702,7 +51782,7 @@ msgctxt ""
"par_id111252614832220\n"
"help.text"
msgid "Counts the amount of rows that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range with exception of its maximum. Returns 1, because only second row meets all criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoja eilučių, kurios atitinka srities A2:A6 reikšmes pradedant „rašiklis“ ir baigiant srities B2:B6 didžiausia reikšme, skaičių. Grąžina 1, nes tik antra eilutė tenkina visas sąlygas."
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51710,7 +51790,7 @@ msgctxt ""
"hd_id212582362610399\n"
"help.text"
msgid "Reference to a cell as a criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Nuorodą į langelį kaip kriterijų"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51718,7 +51798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3245551524846\n"
"help.text"
msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the COUNTIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei reikia keisti sąlygą, tai patogu ją aprašyti atskirame langelyje, o formulėje su COUNTIFS funkcija nuorodą į tą langelį. Pavyzdžiui, pateikta funkcija gali būti aprašyti taip:"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51726,7 +51806,7 @@ msgctxt ""
"par_id109501907712434\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIFS(A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIFS(A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -51734,7 +51814,7 @@ msgctxt ""
"par_id738533068520\n"
"help.text"
msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above."
-msgstr ""
+msgstr "Jei E2 = rašiklis, tai funkcija grąžina 1, nes nuorodą atitinka sąlygą."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51742,7 +51822,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DATE"
-msgstr ""
+msgstr "DATE"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51750,7 +51830,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DATE funkcija</bookmark_value>"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51758,7 +51838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51766,7 +51846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Ši funkcija apskaičiuoja datą nurodytą metais. mėnesiu ir diena ir parodo langelio formatu.</ahelp> Numatytasis langelio su DATE funkcija formatas yra datos, bet jūs galite pakeisti langelio formatą į kitą skaičiaus formatą."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51774,7 +51854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150474\n"
"help.text"
msgid "DATE(Year; Month; Day)"
-msgstr ""
+msgstr "DATE(metai; mėnuo; diena)"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51782,7 +51862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152815\n"
"help.text"
msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Metai</emph> – sveikasis tarp 1583 ir 9957 arba tarp 0 ir 99."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51790,7 +51870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153222\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkę <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">„%PRODUCTNAME“ – Parametrai</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\"> Priemonės – Parinktys</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> – „$[officename]“ – Pagrindinis </item> galite nustatyti, nuo kurių metų dviženklis skaičius atpažįstamas kaip 20xx."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51798,7 +51878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155817\n"
"help.text"
msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mėnuo</emph> – sveikasis nusakantis mėnesį."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51806,7 +51886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153183\n"
"help.text"
msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Diena</emph> – sveikasis nusakantis mėnesio dieną."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51814,7 +51894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156260\n"
"help.text"
msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 2001-01-31."
-msgstr ""
+msgstr "Jei mėnesio ir dienos reikšmės yra už ribos, tai jos perkeliamos į kito mėnesio dieną. Jei įvedėte <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item>, tai rezultatas bus 2000-12-31. Jei įvedėte <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item>, tai rezultatas bus 2000-01-31."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -51822,7 +51902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> duoda 1/31/00, jei langelio formato nuostata yra MM/DD/YY."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51830,7 +51910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DATEDIF"
-msgstr ""
+msgstr "DATEDIF"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51838,7 +51918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DATEIF funkcija</bookmark_value>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51846,7 +51926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEIF</link></variable>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51854,7 +51934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">Ši funkcija grąžina visas dienas, mėnesius ar metus tarp pradžios ir pabaigos datos.</ahelp>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51862,7 +51942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150474\n"
"help.text"
msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
-msgstr ""
+msgstr "DATEDIF(pradžios data; pabaigos data; intervalas)"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51870,7 +51950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152815\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pradžios data</emph> – data, nuo kurios pradedama skaičiuoti."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51878,7 +51958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155817\n"
"help.text"
msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pabaigos data</emph> – data, iki kurios skaičiuojama. Pabaigos data turi būti vėlesnė nei pradžios data."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51886,7 +51966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153183\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Intervalas</emph> – eilutės, galimos reikšmės gali būti „d“, „m“, „y“, „ym“, „md“ arba „yd“."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51894,7 +51974,7 @@ msgctxt ""
"par_id5735953\n"
"help.text"
msgid "Value for \"Interval\""
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo reikšmės"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51902,7 +51982,7 @@ msgctxt ""
"par_id8360850\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Gražinama reikšmė"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51910,7 +51990,7 @@ msgctxt ""
"par_id908841\n"
"help.text"
msgid "Number of whole days between Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Dienų skaičius tarp pradžios ir pabaigos datos."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51918,7 +51998,7 @@ msgctxt ""
"par_id9841608\n"
"help.text"
msgid "Number of whole months between Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Mėnesių skaičius tarp pradžios ir pabaigos datos."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51926,7 +52006,7 @@ msgctxt ""
"par_id2136295\n"
"help.text"
msgid "Number of whole years between Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Matų skaičius tarp pradžios ir pabaigos datos."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51934,7 +52014,7 @@ msgctxt ""
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Mėnesių skaičius gautas, atėmus pradžios ir pabaigos datų metus."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51942,7 +52022,7 @@ msgctxt ""
"par_id1491134\n"
"help.text"
msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Dienų skaičius gautas, atėmus pradžios ir pabaigos datų metus ir mėnesius."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51950,7 +52030,7 @@ msgctxt ""
"par_id1591134\n"
"help.text"
msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
+msgstr "Dienų skaičius gautas, atėmus pradžios ir pabaigos datų metus."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51958,7 +52038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152589\n"
"help.text"
msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
-msgstr ""
+msgstr "Žmogaus amžiaus skaičiavimas. Žmogaus gimimo data 1974-04-17. Šiandien 2012-06-13."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51966,7 +52046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3252589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> grąžina 38."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51974,7 +52054,7 @@ msgctxt ""
"par_id451535132395328\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> grąžina 1."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51982,7 +52062,7 @@ msgctxt ""
"par_id611535132402642\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> grąžina 27."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51990,7 +52070,7 @@ msgctxt ""
"par_id511535132411940\n"
"help.text"
msgid "So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
-msgstr ""
+msgstr "Taigi, žmogaus amžius yra 38 metai, 1 mėnuo ir 27 dienos."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -51998,7 +52078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3352589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(DATE(1974,4,17);\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(DATE(1974,4,17);\"2012-06-13\";\"m\")</item> grąžina 457, jis gyvena 457 mėnesius."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -52006,7 +52086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3452589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(DATE(“1974-4-17“);“2012-06-13“;“d“)</item> grąžina 13937, jis gyvena 13937 dienas."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -52014,7 +52094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3752589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\")</item> grąžina 57, jo gimimo diena buvo prieš 57 dienas."
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52022,7 +52102,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DATEVALUE"
-msgstr ""
+msgstr "DATEVALUE"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52030,7 +52110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DATEVALUE funkcija</bookmark_value>"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52038,7 +52118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52046,7 +52126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Returns the internal date number for text in quotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Grąžina teksto tarp kabučių vidinį datos skaičių.</ahelp>"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52054,7 +52134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates."
-msgstr ""
+msgstr "Vidinis datos skaičius gražinamas kaip skaičius. Skaičius nustatomas pagal „$[officename]“ naudojamą datos sistemą datoms skaičiuoti."
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52062,7 +52142,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903491982\n"
"help.text"
msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Jei teksto eilutė apima laiko reikšmę, tai DATEVALUE grąžina tik sveikąją perskaičiavimo dalį."
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52070,7 +52150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149268\n"
"help.text"
msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "DATEVALUE(“Tekstas“)"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52078,7 +52158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154819\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is a valid date expression and must be entered with quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekstas</emph> – galiojanti datos išraiška įvesta tarp kabučių."
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -52086,7 +52166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155841\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</item> yields 19925."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</item> grąžina 19925."
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52094,7 +52174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DAY"
-msgstr ""
+msgstr "DAY"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52102,7 +52182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DAY funkcija</bookmark_value>"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52110,7 +52190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52118,7 +52198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Returns the day of given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Grąžina duotos reikšmės dieną.</ahelp> Diena grąžinama sveikuoju skaičiumi tarp 1 ir 31. Galima įvesti neigiamą datos arba laiko reikšmę."
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52126,7 +52206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149430\n"
"help.text"
msgid "DAY(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "DAY(skaičius)"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52134,7 +52214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149443\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skaičius</emph> – vidinis datos skaičius."
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52142,7 +52222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAY(1)</item> returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAY(1)</item> grąžina 31 („$[officename]“ skaičiuoja nuo 1899 gruodžio 39 d.)"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52150,7 +52230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAY(NOW())</item> returns the current day."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAY(NOW())</item> grąžina esamą dieną."
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -52158,7 +52238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159190\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAY(C4)</item> returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAY(C4)</item> grąžina 5, jei langelyje C4 įvedėte 1901-08-05 (datos reikšmė gali būti suformatuoti kitaip, kai paspausite įvesties klavišą)"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -52166,7 +52246,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DAYS"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -52174,7 +52254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DAYS funkcija</bookmark_value>"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -52182,7 +52262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151328\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -52190,7 +52270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Calculates the difference between two date values.</ahelp> The result returns the number of days between the two days."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Apskaičiuoja dviejų datų skirtumą.</ahelp> Grąžina dienų skaičių tarp dviejų įvestų datų."
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -52198,7 +52278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "DAYS(Date2; Date1)"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS(2 data; 1 data)"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -52206,7 +52286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151376\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date1</emph> is the start date, <emph>Date2</emph> is the end date. If <emph>Date2</emph> is an earlier date than <emph>Date1</emph> the result is a negative number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1 data</emph> – pradžios data, <emph>2 data</emph> – pabaigos data. Jei <emph>2 data</emph> ir ankstesnė už <emph>1 data</emph>, tai rezultatas neigiamas skaičius."
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -52214,7 +52294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAYS(NOW();\"2010-01-01\"))</item> returns the number of days from January 1, 2010 until today."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAYS(NOW();\"2010-01-01\"))</item> grąžina dienų nuo 2010 sausio 1 d. iki šiandienos skaičių."
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -52222,7 +52302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163720\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\")</item> returns 3652 days."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\")</item> grąžina 3652 dienas."
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -52230,7 +52310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DAYS360"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS360"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -52238,7 +52318,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DAYS360 funkcija</bookmark_value>"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -52246,7 +52326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -52254,7 +52334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156032\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Grąžina palūkanų dienų skaičių tarp dviejų datų, kai metuose 360 dienų.</ahelp>"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -52262,7 +52342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155313\n"
"help.text"
msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS360(“1 data“; “2 data“; tipas)"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -52270,7 +52350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145263\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
-msgstr ""
+msgstr "Jei <emph>2 data</emph> yra ankstesnė už <emph>1 data</emph>, tai funkcija grąžina neigiamą skaičių."
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -52278,7 +52358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151064\n"
"help.text"
msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used."
-msgstr ""
+msgstr "Papildomas argumentas <emph>tipas</emph> nurodo skirtumo skaičiavimo tipą. Jei tipas yra 0 arba nenurodytas, tai naudojamas JAV metodas (NASD, Nacionalinė vertybinių popierių pardavėjų asociacija). Jei tipas nelygus 0, tai naudojamas Europos metodas."
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -52286,7 +52366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156348\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW())</item> returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW())</item> grąžina palūkanų dienų skaičių nuo 2000 sausio 1 d. iki šiandien."
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52294,7 +52374,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr ""
+msgstr "EASTERSUNDAY"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52302,7 +52382,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EASTERSUNDAY funkcija</bookmark_value>"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52310,7 +52390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52318,7 +52398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154570\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Grąžina Velykų sekmadienio datą pagal įvestus metus.</ahelp>"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52326,7 +52406,7 @@ msgctxt ""
"par_id2113711\n"
"help.text"
msgid "EASTERSUNDAY(Year)"
-msgstr ""
+msgstr "EASTERSUNDAY(metai)"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52334,7 +52414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3938413\n"
"help.text"
msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Metai</emph> – sveikasis skaičius tarp 1583 ir 9956 arba tarp 0 ir 99. Taip galite apskaičiuoti kitas šventines pridėdami prie šios datos."
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52342,7 +52422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
-msgstr ""
+msgstr "Velykų pirmadienis = EASTERSUNDAY(metai) + 1"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52350,7 +52430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147521\n"
"help.text"
msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
-msgstr ""
+msgstr "Didysis penktadienis = EASTERSUNDAY(metai) - 2"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52358,7 +52438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146072\n"
"help.text"
msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
-msgstr ""
+msgstr "Sekminių sekmadienis = EASTERSUNDAY(metai) + 49"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52366,7 +52446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149553\n"
"help.text"
msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
-msgstr ""
+msgstr "Sekminių pirmadienis= EASTERSUNDAY(metai) + 50"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52374,7 +52454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154472\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)</item> returns 2000-04-23."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)</item> grąžina 2000-04-23."
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -52382,7 +52462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150940\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)+49</item> returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)+49</item> grąžina skaičių 36688. Rezultatas yra 2000-06-11. Nurodykite datos formatą, pavyzdžiui, MMMM-MM-DD"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52390,7 +52470,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EDATE"
-msgstr ""
+msgstr "EDATE"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52398,7 +52478,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EDATE funkcija</bookmark_value>"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52406,7 +52486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52414,7 +52494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of <emph>months</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">Rezultatas yra data po nurodyto <emph>mėnesių</emph> skaičiaus nuo <emph>pradžios datos</emph>. Skaičiuojami tik mėnesiai.</ahelp>"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52422,7 +52502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153212\n"
"help.text"
msgid "EDATE(StartDate; Months)"
-msgstr ""
+msgstr "EDATE(pradžios data; mėnesiai)"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52430,7 +52510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146860\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pradžios data</emph> – data."
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52438,7 +52518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152929\n"
"help.text"
msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mėnesiai</emph> – mėnesių skaičiai prieš (neigiamas) arba po (teigiamas) pradžios datos."
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52446,7 +52526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155845\n"
"help.text"
msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?"
-msgstr ""
+msgstr "Kokie data po vieno mėnesio nuo 2001-03-31?"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -52454,7 +52534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155999\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> grąžina skaičių seką 36950. Datos formatu yra 2001-02-28."
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52462,7 +52542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EOMONTH"
-msgstr ""
+msgstr "EOMONTH"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52470,7 +52550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EOMONTH funkcija</bookmark_value>"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52478,7 +52558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150991\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52486,7 +52566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Grąžina datą paskutinės mėnesio dienos praėjus nurodytam mėnesių skaičiui nuo nurodytos datos.</ahelp>"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52494,7 +52574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150351\n"
"help.text"
msgid "EOMONTH(StartDate; Months)"
-msgstr ""
+msgstr "EOMONTH(pradžios data; mėnesiai)"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52502,7 +52582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146787\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pradžios data</emph> – data (skaičiavimo pradžia)."
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52510,7 +52590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155615\n"
"help.text"
msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mėnesiai</emph> – mėnesių skaičiai prieš (neigiamas) arba po (teigiamas) pradžios datos."
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52518,7 +52598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154829\n"
"help.text"
msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?"
-msgstr ""
+msgstr "Kokia yra paskutinė mėnesio diena po 6 mėnesių nuo 2001 rugsėjo 14?"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52526,7 +52606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> gražina skaičių seką 37346. Datos formatu yra 2002-03-31."
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -52534,7 +52614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156144\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> skaičiuoja taip pat. Jei data pateikiama eilute, tai ji turi būti ISO formatu."
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52542,7 +52622,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ERROR.TYPE function"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR.TYPE funkcija"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52550,7 +52630,7 @@ msgctxt ""
"bm_id346793467934679\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERROR.TYPE function</bookmark_value> <bookmark_value>index of the Error type</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERROR.TYPE funkcija</bookmark_value> <bookmark_value>Klaidos tipo rodyklė</bookmark_value>"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52558,7 +52638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id348223482234822\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"error_type_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp\">ERROR.TYPE</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"error_type_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp\">ERROR.TYPE</link></variable>funkcija"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52566,7 +52646,7 @@ msgctxt ""
"par_id350283502835028\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"error_type_des\">Returns a number representing a specific Error type, or the error value #N/A, if there is no error. </variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"error_type_des\">Grąžina klaidos tipo numerį arba klaidos reikšmę #N/A, jei klaidos nėra.</variable></ahelp>"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52574,7 +52654,7 @@ msgctxt ""
"par_id1861223540440\n"
"help.text"
msgid "ERROR.TYPE(Error_value)"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR.TYPE(klaidos reikšmė)"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52582,7 +52662,7 @@ msgctxt ""
"par_id217737315\n"
"help.text"
msgid "<emph>Error_value</emph> – required argument. The error value or a reference to a cell, whose value needs to be processed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Klaidos reikšmė</emph> – būtinas argumentas. Klaidos reikšmė arba nuoroda į langelį, kurio reikšmę reikia apdoroti."
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52590,7 +52670,7 @@ msgctxt ""
"par_id15254419018421\n"
"help.text"
msgid "Error value"
-msgstr ""
+msgstr "Klaidos reikšmė"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52598,7 +52678,7 @@ msgctxt ""
"par_id134093102310948\n"
"help.text"
msgid "Returns"
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52606,7 +52686,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053105891\n"
"help.text"
msgid "Err:511"
-msgstr ""
+msgstr "Err:511"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52614,7 +52694,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053148760\n"
"help.text"
msgid "#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "#DIV/0!"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52622,7 +52702,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053296785\n"
"help.text"
msgid "#VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "#VALUE!"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52630,7 +52710,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053329868\n"
"help.text"
msgid "#REF!"
-msgstr ""
+msgstr "#REF!"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52638,7 +52718,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053353976\n"
"help.text"
msgid "#NAME?"
-msgstr ""
+msgstr "#NAME?"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52646,7 +52726,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053408216\n"
"help.text"
msgid "#NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "#NUM!"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52654,7 +52734,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152054007072\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52662,7 +52742,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152054075191\n"
"help.text"
msgid "Anything else"
-msgstr ""
+msgstr "Kita"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52670,7 +52750,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152054075192\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52678,7 +52758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id182972884627444\n"
"help.text"
msgid "Simple usage"
-msgstr ""
+msgstr "Įprastas naudojimas"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52686,7 +52766,7 @@ msgctxt ""
"par_id15812966716957\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERROR.TYPE(#N/A)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERROR.TYPE(#N/A)</item>"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52694,7 +52774,7 @@ msgctxt ""
"par_id280533214928308\n"
"help.text"
msgid "Returns 7, because 7 is the index number of the error value #N/A."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 7, nes 7 yra laidos reikšmės #N/A numeris."
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52702,7 +52782,7 @@ msgctxt ""
"par_id1047088636291\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERROR.TYPE(A3)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERROR.TYPE(A3)</item>"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52710,7 +52790,7 @@ msgctxt ""
"par_id24308515918391\n"
"help.text"
msgid "If A3 contains an expression equivalent to the division by zero, the function returns 2, because 2 is the index number of the error value #DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "Jei A3 langelyje yra išraiška ekvivalenti dalybai iš nulio, tai funkcija grąžina 2, nes 2 yra klaidos reikšmės #DIV/0! numeris."
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52718,7 +52798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9842206115046\n"
"help.text"
msgid "More advanced way"
-msgstr ""
+msgstr "Pažengusiems"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52726,7 +52806,7 @@ msgctxt ""
"par_id90121141327448\n"
"help.text"
msgid "If in division A1 by A2, A2 can turn to zero, you can handle the situation as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei A1 dalyboje iš A2, gali būti 0, tai galite:"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52734,7 +52814,7 @@ msgctxt ""
"par_id16083887218317\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IF(ISERROR(A1/A2);IF(ERROR.TYPE(A1/A2)=2;\"the denominator can't be equal to zero\");A1/A2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IF(ISERROR(A1/A2);IF(ERROR.TYPE(A1/A2)=2;\"daliklis negali būti lygus 0\");A1/A2)</item>"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52742,7 +52822,7 @@ msgctxt ""
"par_id12475201719494\n"
"help.text"
msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija ISERROR grąžina Tiesa arba Netiesa priklausomai nuo ar yra klaida, ar jos nėra. Jei yra klaida, tai vykdomas funkcijos IF antrasis argumentas, priešingu atveju apskaičiuojamas dalybos rezultatas. Antrasis argumentas patikrina numerį nusakantį klaidos tipą ir, jei jis lygus 2, tai grąžina „daliklis negali būti lygus 0“ arba, jei kito tipo klaida, bus grąžinamas 0. Taigi, jei bus tekstas, tai bus suprantama kaip dalyba iš nulio, jei dalyba sėkminga, pateikiamas dalybos rezultatas, jei bus kito tipo klaida, bus rodomas 0,"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52750,7 +52830,7 @@ msgctxt ""
"par_id26251175451270\n"
"help.text"
msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above."
-msgstr ""
+msgstr "Jei funkcija ERROR.TYPE naudojama kaip funkcijos IF sąlyga ir ERROR.TYPE grąžina #N/A, tai funkcija IF taip pat grąžina #N/A. Naudokite ISERROR kaip pateiktame pavyzdyjef"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52758,7 +52838,7 @@ msgctxt ""
"par_id352953529535295\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -52766,7 +52846,7 @@ msgctxt ""
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Klaidos kodas</link>"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52774,7 +52854,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.ADD"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52782,7 +52862,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.ADD funkcija</bookmark_value>"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52790,7 +52870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201610022291\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD funkcija</link>"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52798,7 +52878,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Apskaičiuoja būsimą reikšmę atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai</ahelp>. EDS naudojamas, kai argumentas <emph>laikotarpio ilgis</emph> yra 0, priešingu atveju naudojamas ETS."
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52806,7 +52886,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440530\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.ADD skaičiuoja pagal modelį"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52814,7 +52894,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594544\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.ADD(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.ADD(tikslas, reikšmės, laiko skalė, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52822,7 +52902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);reikšmės;laiko skalė;1;TRUE();1)"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52830,7 +52910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 157.166666666667, the additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 157,16666666667 2014 m. sausio mėnesiui adityviąją prognozę remiantis <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodyta sritimi, su vienu elementu per laikotarpį, be trūkstamų duomenų ir funkcija AVERAGE kaip agregavimo argumentu."
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52838,7 +52918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.ADD(DATE(2014;1;1);reikšmės;laiko skalė;4;TRUE();7)"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52846,7 +52926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 113,251442038722 2014 m. sausio mėnesiui adityviąją prognozę remiantis <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodyta sritimi, su laikotarpio ilgiu 4, be trūkstamų duomenų ir funkcija SUM kaip agregavimo argumentu."
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52854,7 +52934,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat skaitykite: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52862,7 +52942,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.MULT"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52870,7 +52950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.MULT funkcija</bookmark_value>"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52878,7 +52958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201610022291\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\"> FORECAST.ETS.MULT Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT funkcija</link>"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52886,7 +52966,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Apskaičiuoja šakotines prognozes atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai</ahelp>. EDS naudojamas, kai argumentas <emph>laikotarpio ilgis</emph> yra 0, priešingu atveju naudojamas ETS."
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52894,7 +52974,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201608440530\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.MULT skaičiuoja pagal modelį"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52902,7 +52982,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594544\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT(targets, values, timeline, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.MULT(tikslas, reikšmės, laiko skalė, [period_length], [data_completion], [aggregation])"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52910,7 +52990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);reikšmės;laiko skalė;1;TRUE();1)"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52918,7 +52998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 131.71437427439, the multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 131,71437427439 2014 m. sausio mėnesiui adityviąją prognozę remiantis <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodyta sritimi, su vienu elementu per laikotarpį, be trūkstamų duomenų ir funkcija AVERAGE kaip agregavimo argumentu."
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52926,7 +53006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;4;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.MULT(DATE(2014;1;1);reikšmės;laiko skalė;4;TRUE();7)"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52934,7 +53014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 120,747806144882 2014 m. sausio mėnesiui adityviąją prognozę remiantis <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodyta sritimi, su laikotarpio ilgiu 4, be trūkstamų duomenų ir funkcija SUM kaip agregavimo argumentu."
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -52942,7 +53022,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat skaitykite: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52950,7 +53030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52958,7 +53038,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.ADD funkcija</bookmark_value>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52966,7 +53046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201617134175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD funkcija</link>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52974,7 +53054,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Apskaičiuoja būsimą intervalą (us) atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai</ahelp>. EDS naudojamas, kai argumentas <emph>laikotarpio ilgis</emph> yra 0, priešingu atveju naudojamas ETS."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52982,7 +53062,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610005998\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD skaičiuoja pagal modelį"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52990,7 +53070,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD(tikslas, reikšmės, laiko skalė, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -52998,7 +53078,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595126\n"
"help.text"
msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)."
-msgstr ""
+msgstr "Pavyzdžiui, apskaičiuojamas 90% prognozės intervalas su patikimumu 90% (90% būsimų taškų patenka į prognozuojamą intervalą)"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53006,7 +53086,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
-msgstr ""
+msgstr "Prognozės intervalai: nėra tikslaus matematinio metodo apskaičiuoti šiam intervalui, tačiau naudojamos įvairios aproksimacijos. Prognozės intervalai tampa optimistiškesni, kai didėja prognozės X atstumas nuo stebimų duomenų aibės. "
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53014,7 +53094,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595150\n"
"help.text"
msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)."
-msgstr ""
+msgstr "ETS algoritmui skaičiuoklė naudoja aproksimaciją grįstą 1000 apskaičiavimais su atsitiktinėmis stebimos duomenų aibės standartinio nuokrypio variacijomis (istorinės reikšmės)."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53022,7 +53102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);reikšmės;laiko skalė;0,9;1;TRUE();1)"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53030,7 +53110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 18.8061295551355, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, 90% (=0.9) confidence level, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 18,8061295551355 2014 m. sausio mėnesiui adityviosios prognozės intervalą remiantis <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodyta sritimi, 90% (=0,9) patikimumu, su vienu elementu per laikotarpį, be trūkstamų duomenų ir funkcija AVERAGE kaip agregavimo argumentu."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53038,7 +53118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);reikšmės;laiko skalė;0,8;4;TRUE();7)"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53046,7 +53126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 23,4416821953741 2014 m. sausio mėnesiui adityviosios prognozės intervalą remiantis <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodyta sritimi, 0,8 patikimumu, su laikotarpiu, kurio ilgis 4, be trūkstamų duomenų ir funkcija SUM kaip agregavimo argumentu."
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -53054,7 +53134,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat skaitykite: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT</link> <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53062,7 +53142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53070,7 +53150,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.MULT funkcija</bookmark_value>"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53078,7 +53158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201617134175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT funkcija</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53086,7 +53166,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Apskaičiuoja šakotinių prognozių būsimą (us) intervalą (us) atsižvelgdama į istorinius duomenis, kuriuos naudoja ETS ir EDS algoritmai</ahelp>. EDS naudojamas, kai argumentas <emph>laikotarpio ilgis</emph> yra 0, priešingu atveju naudojamas ETS."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53094,7 +53174,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610005998\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT skaičiuoja pagal modelį"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53102,7 +53182,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610010044\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT(tikslas, reikšmės, laiko skalė, [confidence_level], [period_length], [data_completion], [aggregation])"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53110,7 +53190,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595126\n"
"help.text"
msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)."
-msgstr ""
+msgstr "Pavyzdžiui, apskaičiuojamas 90% prognozės intervalas su patikimumu 90% (90% būsimų taškų patenka į prognozuojamą intervalą)"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53118,7 +53198,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595143\n"
"help.text"
msgid "Note on prediction intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' when increasing distance of the forecast-X from the observation data set."
-msgstr ""
+msgstr "Prognozės intervalai: nėra tikslaus matematinio metodo apskaičiuoti šiam intervalui, tačiau naudojamos įvairios aproksimacijos. Prognozės intervalai tampa optimistiškesni, kai didėja prognozės X atstumas nuo stebimų duomenų aibės. "
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53126,7 +53206,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595150\n"
"help.text"
msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)."
-msgstr ""
+msgstr "ETS algoritmui skaičiuoklė naudoja aproksimaciją grįstą 1000 apskaičiavimais su atsitiktinėmis stebimos duomenų aibės standartinio nuokrypio variacijomis (istorinės reikšmės)."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53134,7 +53214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.9;1;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);reikšmės;laiko skalė;0,9;1;TRUE();1)"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53142,7 +53222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 20.1040952101013, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, confidence level of 90% (=0.9) with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 20,1040952101013 2014 m. sausio mėnesiui šakotinės prognozės intervalą remiantis <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodyta sritimi, 90% (=0,9) patikimumu, su vienu elementu per laikotarpį, be trūkstamų duomenų ir funkcija AVERAGE kaip agregavimo argumentu."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53150,7 +53230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032123185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);reikšmės;laiko skalė;0,8;4;TRUE();7)"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53158,7 +53238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040312316112394554\n"
"help.text"
msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Grąžina 27,5285874381574 2014 m. sausio mėnesiui adityviosios prognozės intervalą remiantis <emph>reikšmėmis</emph> ir <emph>laiko skale</emph> nurodyta sritimi, 0,8 patikimumu, su laikotarpiu, kurio ilgis 4, be trūkstamų duomenų ir funkcija SUM kaip agregavimo argumentu."
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -53166,7 +53246,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201619261276\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat skaitykite: <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsadd.xhp\">FORECAST.ETS.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatadd.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsstatmult.xhp\">FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>, <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecast\">FORECAST</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#forecastlinear\">FORECAST.LINEAR</link>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53174,7 +53254,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53182,7 +53262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.SEASONALITY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FORECAST.ETS.SEASONALITY funkcija</bookmark_value>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53190,7 +53270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201617435371\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsseason.xhp\">FORECAST.ETS.SEASONALITY funkcija</link>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53198,7 +53278,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201617510446\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_SEA\">Returns the number of samples in period as calculated by Calc in case of FORECAST.ETS functions when argument <emph>period_length</emph> equals 1. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_SEA\">Grąžina skaičiuoklės funkcijos FORECAST.ETS suskaičiuotą elementų skaičių laikotarpyje, kai argumentas <emph>laikotarpio ilgis</emph> lygus 1.</ahelp>"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53206,7 +53286,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618595132\n"
"help.text"
msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argument <emph>stat_type</emph> equals 9 (and <emph>period_length</emph> equals 1)."
-msgstr ""
+msgstr "Tokį patį rezultatą pateikia funkcija FORECAST.ETS.STAT su argumentu <emph>statistikos tipas</emph> lygus 9 (ir <emph>laikotarpio ilgiu</emph> lygiu 1)."
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53214,7 +53294,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201618013796\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY (values, timeline, [data_completion], [aggregation])"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY (reikšmės, laiko skalė, [data_completion], [aggregation])"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53222,7 +53302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04032016185123\n"
"help.text"
msgid "=FORECAST.ETS.SEASONALITY(Values;Timeline;TRUE();1)"
-msgstr ""
+msgstr "=FORECAST.ETS.SEASONALITY(reikšmės;laiko skalė;TRUE();1)"
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -53488,6 +53568,150 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
msgstr ""
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IFS function"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"bm_id901556242230198\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"hd_id271556234923654\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id171556234923655\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id271556235333493\n"
+"help.text"
+msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id31556235655212\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id441556235649549\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>result1, result2, ... </emph> are the values that are returned if the logical test is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id641556235704257\n"
+"help.text"
+msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id551556235712759\n"
+"help.text"
+msgid "IF expression1 is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id1001556235718948\n"
+"help.text"
+msgid "THEN result1"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id571556235725969\n"
+"help.text"
+msgid "ELSE IF expression2 is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id581556235731982\n"
+"help.text"
+msgid "THEN result2"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id961556235738258\n"
+"help.text"
+msgid "ELSE IF expression3 is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id951556235743954\n"
+"help.text"
+msgid "THEN result3"
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id671556235758504\n"
+"help.text"
+msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result."
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id541556235771022\n"
+"help.text"
+msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned."
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id181556235788473\n"
+"help.text"
+msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
+msgstr ""
+
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id781556244709752\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgstr ""
+
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
"func_imcos.xhp\n"
@@ -55760,6 +55984,222 @@ msgctxt ""
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
msgstr ""
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SWITCH function"
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"bm_id571556244875552\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"hd_id21556242313791\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id361556242313793\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_value is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id521556242803283\n"
+"help.text"
+msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )"
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id341556242996378\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>expression</emph> is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell."
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id321556243790332\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>value1, value2, ...</emph> is any value or reference to a cell. Each value must have a result given."
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id171556243796068\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>result1, result2, ...</emph> is any value or reference to a cell."
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id331556245422283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>default_result</emph>: any value or reference to a cell that is returned when there is no match."
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id871556243022881\n"
+"help.text"
+msgid "If no <emph>value</emph> equals <emph>expression</emph> and no default result is given, a #N/A error is returned."
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id851556243961783\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..."
+msgstr ""
+
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id781556244709752\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TEXTJOIN function"
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"bm_id581556228060864\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"hd_id551556227727946\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id121556227727948\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id541556228253979\n"
+"help.text"
+msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )"
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id741556228390897\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id621556228397269\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id631556228516997\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id1001556228523394\n"
+"help.text"
+msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id81556228530082\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>delimiter</emph> is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id831556228543099\n"
+"help.text"
+msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id321556228557611\n"
+"help.text"
+msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id441556229012536\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id441556239012536\n"
+"help.text"
+msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id781556244709752\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgstr ""
+
#: func_time.xhp
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index bf04ad4cc0a..aa0a22a30f9 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,126 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr "Šiame meniu yra bendros darbo su grafikos rengykle komandos, pavyzdžiui, atvėrimo, užvėrimo ar spausdinimo. Jei norite baigti darbą su „$[officename] Draw“ pasirinkite komandą <emph>Baigti darbą su „LibreOffice“</emph>."
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Taisa"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Taisa\">Taisa</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"help.text"
-msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
-msgstr "Komandos iš šio meniu yra skirtos grafikos rengyklės „Draw“ dokumentams taisyti (pavyzdžiui, kopijuoti ir įdėti)"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Įdėti kitaip\">Įdėti kitaip</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Ieškoti ir keisti\">Ieškoti ir keisti</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3153713\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Taškai\">Taškai</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "Įgalina grafikos objekto taškų taisymą."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149258\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Jungimo taškai\">Jungimo taškai</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr "Įgalina grafikos objekto jungimo taškų taisymą."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147005\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Kopija\">Kopija</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150205\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Figūrų virsmas\">Figūrų virsmas</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3154650\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Laukai\">Laukai</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156446\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Saitai\">Saitai</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148699\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Jautrios paveikslo sritys\">Jautrios paveikslo sritys</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3157867\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hipersaitas\">Hipersaitas</link>"
-
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -280,254 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Mastelis\">Mastelis</link>"
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Įterpimas"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Įterpimas\">Įterpimas</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"help.text"
-msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
-msgstr "Šio meniu komandomis į grafikos rengyklės „Draw“ dokumentus galima įterpti kitus objektus, pavyzdžiui, paveikslus ar traukos taškus ir linijas."
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3154320\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Naujas lapas\">Naujas lapas</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3146974\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Sluoksnis\">Sluoksnis</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Traukos taškas arba linija\">Traukos taškas arba linija</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id0915200910361385\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Komentaras\">Komentaras</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3154018\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specialieji rašmenys\">Specialieji rašmenys</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3150749\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hipersaitas\">Hipersaitas</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Lentelė\">Lentelė</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3147003\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagrama\">Diagrama</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_id0302200904020595\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts a chart."
-msgstr "Įterpiama diagrama."
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Slankusis kadras\">Slankusis kadras</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3157867\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Failas\">Failas</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formatas"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Formatas\">Formatas</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
-msgstr "Šiame meniu yra komandos dokumento turiniui ir maketui formatuoti."
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Rašmenys\">Rašmenys</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3146979\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Pastraipa\">Pastraipa</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3166426\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Ženklinimas ir numeravimas\">Ženklinimas ir numeravimas</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3155091\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Lapo savybės\">Lapo savybės</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Padėtis ir dydis\">Padėtis ir dydis</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linija\">Linija</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3151076\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Sritis\">Sritis</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3153878\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Tekstas\">Tekstas</link>"
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3153913\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Sluoksnis\">Sluoksnis</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Priemonės"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Priemonės\">Priemonės</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"help.text"
-msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
-msgstr "Iš šio meniu galima pasirinkti įvairias „$[officename] Draw“ priemones, atverti programos parinkčių langą."
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3153415\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatinio taisymo parinktys\">Automatinio taisymo parinktys</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Sąranka\">Sąranka</link>"
-
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -999,3 +631,395 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr "„$[officename] Draw“ parengtus brėžinius galima eksportuoti daugeliu populiarių grafikos formatų: BMP, GIF, JPG, PNG ir kt."
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"help.text"
+msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3153713\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"help.text"
+msgid "Enables you to edit points on your drawing."
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3149258\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"help.text"
+msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3147005\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3150205\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3154650\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3156446\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3157867\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"help.text"
+msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3155111\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3146979\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3166426\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3146971\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3151076\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3153878\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3153913\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"help.text"
+msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3146974\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id0915200910361385\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3154018\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3150749\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3156385\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3147003\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"par_id0302200904020595\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a chart."
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3155111\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_insert.xhp
+msgctxt ""
+"main_insert.xhp\n"
+"hd_id3157867\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_page.xhp
+msgctxt ""
+"main_page.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: main_page.xhp
+msgctxt ""
+"main_page.xhp\n"
+"hd_id41556822227733\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Page</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_page.xhp
+msgctxt ""
+"main_page.xhp\n"
+"par_id771556822318420\n"
+"help.text"
+msgid "This menu provides page management and navigation commands."
+msgstr ""
+
+#: main_page.xhp
+msgctxt ""
+"main_page.xhp\n"
+"hd_id131556822326832\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_page.xhp
+msgctxt ""
+"main_page.xhp\n"
+"hd_id3155091\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id3159155\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"help.text"
+msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id3148699\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id3153415\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index ffdfaee0195..360b3ae539f 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-07 19:41+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488915677.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494389351.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -31,3 +31,75 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Jei norite tai atlikti…</variable>"
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Menu"
+msgstr ""
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"par_id341556823034391\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>"
+msgstr ""
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"par_id561556823042778\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"par_id321556823043909\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"par_id941556823044342\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>"
+msgstr ""
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"par_id191556823044529\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Page - New Page</emph>"
+msgstr ""
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"par_id1001556823044677\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"par_id351556823072396\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: page_menu.xhp
+msgctxt ""
+"page_menu.xhp\n"
+"par_id831556823072396\n"
+"help.text"
+msgid "New Page"
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 7b914b00b29..fd19abf6631 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,28 +14,60 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467293132.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494389352.000000\n"
-#: 04010000.xhp
+#: new_page.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
+"new_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Page"
+msgid "New Page"
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: new_page.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
+"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Insert Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: new_page.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
+"new_page.xhp\n"
"par_id3152988\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
msgstr ""
+
+#: page_properties.xhp
+msgctxt ""
+"page_properties.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: page_properties.xhp
+msgctxt ""
+"page_properties.xhp\n"
+"hd_id231556821873595\n"
+"help.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: page_properties.xhp
+msgctxt ""
+"page_properties.xhp\n"
+"par_id571556821811542\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: page_properties.xhp
+msgctxt ""
+"page_properties.xhp\n"
+"par_id691556822054550\n"
+"help.text"
+msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 0d935685de0..94f37f3aea7 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 22:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556057855.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556954076.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -5688,7 +5688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C5F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotreport\">Duomenų bazės failo lange spustelėkite komandą <emph>Kurti ataskaitą vedikliu</emph>.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6346,560 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph>.</variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Pasirinkite <emph>Failas → Versijos</emph>.</variable></variable>"
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"hd_id3147273\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3085157\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Taisa → Atšaukti</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145160\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+Z"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Piktograma</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Taisa → Atstatyti</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Standartinėje</emph> mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Piktograma</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"letzter\">Pasirinkite <emph>Taisa → Kartoti</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr "Pasirinkite<emph>Taisa → Iškirpti</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+X"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Standartinėje</emph> mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Piktograma</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154153\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Iškirpti"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr "Pasirinkite<emph>Taisa → Kopijuoti</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+C"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Standartinėje</emph> mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154985\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Piktograma</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Taisa → Įdėti</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155860\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+V"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Standartinėje</emph> mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Piktograma</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154471\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Įdėti"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalte\">Pasirinkite <emph>Taisa → Įdėti kitaip</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148555\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Taisa → Pažymėti viską</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152417\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+A"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Piktograma</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"help.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Pažymėti viską"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153336\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus → Žymėti pataisas</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150594\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus → Rodyti pataisas</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus → Rodyti pataisas</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153845\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus → Tvarkyti pataisas</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148587\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab."
-msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Taisa → Sekti taisymus → Tvarkyti pataisas</emph> ir atverkite kortelę <emph>Sąrašas</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150396\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Priimti ir taisyti pataisas</emph>. Parodomas <emph>Automatinio rašybos taisymo</emph> dialogo langas.<br/>Spustelėkite mygtuką <emph>Taisyti pataisas</emph> ir atverkite kortelę <emph>Sąrašas</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Pasirinkite komandą <emph>Taisa → Sekti taisymus → Tvarkyti pataisas</emph> ir atverkite kortelę <emph>Filtras</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151281\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus → Sulieti su dokumentu</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dvergl\">Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus → Palyginti su dokumentu</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus → Komentuoti pataisą</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
-msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Taisa → Sekti taisymus → Tvarkyti pataisas</emph> ir atverkite kortelę <emph>Sąrašas</emph>.<br/>Spustelėkite pataisą sąraše ir atverkite jos kontekstinį meniu.<br/>Pasirinkite komandą <emph>Taisyti komentarą</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id31562971\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Taisa → Ieškoti</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id31545031\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+F"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156297\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Taisa → Ieškoti ir keisti</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+H"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155083\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Standartinėje</emph> mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150020\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Piktograma</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3144748\n"
-"help.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Ieškoti ir keisti"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156357\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Pasirinkite komandą <emph>Taisa → Ieškoti ir keisti</emph>, tada spustelėkite mygtuką <emph>Požymiai</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153840\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Pasirinkite komandą <emph>Taisa → Ieškoti ir keisti</emph>, tada spustelėkite mygtuką <emph>Formatas</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Taisa → Ieškoti ir keisti</emph>, pažymėkite langelį <emph>Panašumų paieška</emph> ir spustelėkite mygtuką <emph>Panašumai</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)."
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152960\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Rodymas → Žvalgiklis</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3163824\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Standartinėje</emph> mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159183\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Piktograma</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3147359\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdat\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Bibliografijos duomenų bazė</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149281\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"link\">Pasirinkite <emph>Taisa → Saitai</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159339\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148927\n"
-"help.text"
-msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>."
-msgstr "Pažymėkite kadrą, tada pasirinkite <emph>Taisa → Objektas → Savybės</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156315\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr "Atverkite pažymėto kadro kontekstinį meniu, pasirinkite komandą <emph>Savybės</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156091\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149259\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Pasirinkite <emph>Taisa → Objektas</emph>.</variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154966\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>"
-msgstr ""
-
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -7771,7 +7217,7 @@ msgctxt ""
"par_id511543350796749\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beanshell\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"beanshell\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Makrokomandos → Tvarkyti makrokomandas → BeanShell</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7779,7 +7225,7 @@ msgctxt ""
"par_id661543350803067\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"javascript\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"javascript\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Makrokomandos → Tvarkyti makrokomandas → JavaScript</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7787,7 +7233,7 @@ msgctxt ""
"par_id441543350811395\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"python\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Python</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"python\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Makrokomandos → Tvarkyti makrokomandas → Python</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7795,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Priemonės → Makrokomandos → Įrašyti makrokomandą</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"passwort\">Pasirinkite komandą <emph>Priemonės → Makrokomandos → Tvarkyti makrokomandas → %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>spustelėkite mygtuką <emph>Tvarkytuvė</emph>,<br/>atverkite kortelę <emph>Bibliotekos</emph><br/> ir ten spustelėkite mygtuką <emph>Slaptažodis</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"passwort\">Pasirinkite komandą <emph>Priemonės → Makrokomandos → Tvarkyti makrokomandas → %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/> spustelėkite mygtuką <emph>Tvarkytuvė</emph>,<br/> atverkite kortelę <emph>Bibliotekos</emph><br/> ir ten spustelėkite mygtuką <emph>Slaptažodis</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7819,7 +7265,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Plėtinių tvarkytuvė</emph>, tuomet spustelėkite mygtuką <emph>Ieškoti naujinimų</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tastatur\">Pasirinkite <emph>Priemonės → Sąranka</emph>, atverkite kortelę <emph>Klaviatūra</emph>. Turi būti atvertas dokumentas.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -12518,6 +11964,558 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the complete object path."
msgstr ""
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"hd_id3147273\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3085157\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3145160\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"help.text"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3148744\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3150742\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3148923\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3155860\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154471\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3148555\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3152417\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"help.text"
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3153336\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3150594\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3153845\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3148587\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3150396\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3151281\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3153224\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3148773\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3149488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id31562971\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id31545031\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3156297\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154503\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3155083\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3150020\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3144748\n"
+"help.text"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3156357\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3153840\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3152960\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3163824\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3159183\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3147359\n"
+"help.text"
+msgid "Navigator On/Off"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3149281\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3159339\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3148927\n"
+"help.text"
+msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3156315\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3156091\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3149259\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3154966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 22197f2bd0c..e8afbf375f0 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556057518.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557431785.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šablonai"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155577\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Šablonai\">Šablonai</link>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia tvarkomi ir taisomi šablonai, taip pat galima įrašyti veikiamąjį dokumentą kaip šabloną.</ahelp>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"par_01110001\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>File - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Failas → Šablonai</emph>."
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save as Template"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti kaip šabloną"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Įrašyti kaip šabloną\">Įrašyti kaip šabloną</link>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Veikiamasis dokumentas įrašomas kaip šablonas.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110301\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Save as Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Failas → Šablonai → Įrašyti kaip šabloną</emph>."
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Template Name"
-msgstr ""
+msgstr "Šablono pavadinimas"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite norimą šablono pavadinimą.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "Template Category"
-msgstr ""
+msgstr "Šablono kategorija"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parinkite kategoriją, kuriai priskirti naująjį šabloną.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "Set as default template"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti numatytuoju šablonu"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The new template will be used as the default template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Jei parinktis pažymėta, naujasis šablonas bus naudojamas kaip numatytasis.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Template"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti šabloną"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Open Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Atverti šabloną\">Atverti šabloną</link>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Atveriamas dialogo langas, kuriame galima pasirinkti šabloną taisymui.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110401\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Open Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Failas → Šablonai → Atverti šabloną</emph>."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33447,7 +33447,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomanda"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33455,7 +33455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157552\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomanda"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33463,7 +33463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148765\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opens a dialog to organize macros.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Atveriamas dialogo langas makrokomandoms tvarkyti.</ahelp></variable>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33471,7 +33471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33479,7 +33479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Rodomas pažymėtos makrokomandos pavadinimas. Jei norite sukurti naują arba pakeisti makrokomandos pavadinimą, įveskite jį čia.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33487,7 +33487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150902\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the macros that are contained in the module selected in the <emph>Macro from </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Išvardijamos makrokomandos, esančios sąraše <emph>Makrokomanda iš</emph> pažymėtame modulyje.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33495,7 +33495,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153750\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomanda iš; Įrašyti makrokomandą"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33503,7 +33503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Rodomos bibliotekos ir moduliai, iš kurių galima atverti arba į kuriuos galima įrašyti makrokomandas. Jei makrokomandą norite įrašyti į dokumentą, pirmiausia atverkite norimą dokumentą, tada atverkite šį dialogo langą.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33511,7 +33511,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147373\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti; Įrašyti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33519,7 +33519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Vykdoma arba įrašoma veikiamoji makrokomanda.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33527,7 +33527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149388\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33535,7 +33535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153577\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Atveriamas <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Sąranka\">sąrankos</link> dialogo langas, kuriame pažymėtą makrokomandą galima priskirti meniu komandai, mygtukui ar įvykiui.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33543,7 +33543,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153662\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33551,7 +33551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Paleidžiama „$[officename] Basic“ rengyklė ir joje taisymui atveriama pažymėta makrokomanda arba dialogo langas.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33559,7 +33559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150772\n"
"help.text"
msgid "New / Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti; Šalinti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33567,7 +33567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Kuriama nauja makrokomanda arba pašalinama pažymėta makrokomanda.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33575,7 +33575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite sukurti naują makrokomandą, sąraše <emph>Makrokomanda iš</emph> pažymėkite modulį <emph>Standard</emph> ir spustelėkite mygtuką <emph>Kurti</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33583,7 +33583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148474\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pašalinti makrokomandą, pažymėkite ją ir spustelėkite mygtuką <emph>Šalinti</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33591,7 +33591,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159342\n"
"help.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja biblioteka"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33599,7 +33599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Saves the recorded macro in a new library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Makrokomanda įrašoma naujoje bibliotekoje.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33607,7 +33607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154173\n"
"help.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas modulis"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33615,7 +33615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Makrokomanda įrašoma naujame modulyje.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33623,7 +33623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153665\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkytuvė"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33631,7 +33631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Atveriamas <emph>makrokomandų tvarkytuvės</emph> langas, kuriame galima kurti, taisyti ar šalinti makrokomandų modulius, dialogo langus ir bibliotekas.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33639,7 +33639,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Kortelės „Moduliai“ ir „Dialogo langai“"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33647,7 +33647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Šiose kortelėse galima tvarkyti modulius ir dialogo langus.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33655,7 +33655,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148944\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Modulis; Dialogo langas"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33663,7 +33663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Sąrašuose rodomi esami moduliai ir dialogo langai.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33671,7 +33671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33679,7 +33679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Pažymėtas modulis arba dialogo langas atveriamas taisymui.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33687,7 +33687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151210\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33695,7 +33695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Paleidžiama rengyklė naujam moduliui kurti.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33703,7 +33703,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145173\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33711,7 +33711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Paleidžiama rengyklė naujam dialogo langui kurti.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33719,7 +33719,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151177\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Kortelė „Bibliotekos“"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33727,7 +33727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Šioje kortelėje galima tvarkyti veikiamosios programos ir visų atvertų dokumentų makrokomandų bibliotekas.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33735,7 +33735,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33743,7 +33743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150290\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Pasirinkite programą arba dokumentą, kuriame yra norimos tvarkyti makrokomandų bibliotekos.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33751,7 +33751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33759,7 +33759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Sąraše rodomos esamos veikiamosios programos ir visų atvertų dokumentų makrokomandų bibliotekos.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33767,7 +33767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157320\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33775,7 +33775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Paleidžiama „$[officename] Basic“ rengyklė pažymėtai bibliotekai taisyti.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33783,7 +33783,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153104\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33791,7 +33791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154299\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Pažymėtai bibliotekai pritaikomas arba keičiamas <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"slaptažodis\">slaptažodis</link>.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33799,7 +33799,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147502\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nauja"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33807,7 +33807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Sukuriama nauja biblioteka.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33815,7 +33815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimas"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33823,7 +33823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Įveskite norimą naujosios bibliotekos arba modulio pavadinimą.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33831,7 +33831,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154693\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33839,7 +33839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Failų parinkimo lange raskite „$[officename] Basic“ biblioteką, kurią norite įtraukti į veikiamąjį sąrašą, ir spustelėkite mygtuką <emph>Atverti</emph>.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33847,7 +33847,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"script\">Scenarijai</variable>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33855,7 +33855,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6963408\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33863,7 +33863,7 @@ msgctxt ""
"par_id8968169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas dialogo langas, kuriame pažymėtą biblioteką galima eksportuoti kaip plėtinį arba kaip „Basic“ biblioteką.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33871,7 +33871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33879,7 +33879,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Šiame sąraše galima pasirinkti norimą komandą iš programos aplankų ar atverto dokumento. Kad pamatytumėte visas galimas makrokomandas, dukart spustelėkite įrašą.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33887,7 +33887,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33895,7 +33895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">Jei norite vykdyti scenarijų, pažymėkite jį sąraše ir spustelėkite mygtuką <emph>Vykdyti</emph>.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33903,7 +33903,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33911,7 +33911,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Sukuriamas naujas scenarijus.</ahelp> Įvedus scenarijaus pavadinimą atveriama numatytoji scenarijų rengyklė."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33919,7 +33919,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Įveskite scenarijaus pavadinimą.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33927,7 +33927,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33935,7 +33935,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Atveriama operacinės sistemos numatytoji scenarijų rengyklė.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33943,7 +33943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33951,7 +33951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Atveriamas dialogo langas, kuriame galima pakeisti pažymėto scenarijaus pavadinimą.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33959,7 +33959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A66\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33967,7 +33967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A6A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Paprašius patvirtinimo pažymėtas scenarijus pašalinamas.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33975,7 +33975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE5\n"
"help.text"
msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box."
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandų parinkiklio dialogo lange yra du sąrašai: bibliotekų ir makrokomandų pavadinimų."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33983,7 +33983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33991,7 +33991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B00\n"
"help.text"
msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Šiame sąraše galima pasirinkti makrokomandą arba scenarijų iš programos aplanko arba atverto dokumento. Jei norite peržiūrėti bibliotekos turinį, dukart spustelėkite įrašą sąraše."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33999,7 +33999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B17\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos pavadinimas"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34007,7 +34007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B1B\n"
"help.text"
msgid "Click a script, and then click a command button."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite scenarijaus pavadinimą, tada – komandos mygtuką."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34015,7 +34015,7 @@ msgctxt ""
"par_id381543352048115\n"
"help.text"
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34023,7 +34023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109as\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34031,7 +34031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN134C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Čia pasirinkite makrokomandą arba scenarijų iš programos aplanko arba atverto dokumento.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34039,7 +34039,7 @@ msgctxt ""
"par_id641543351777423\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34047,7 +34047,7 @@ msgctxt ""
"par_id31543351781865\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">Jei norite vykdyti scenarijų, pažymėkite jį sąraše ir spustelėkite mygtuką <emph>Vykdyti</emph>.</ahelp>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -34055,7 +34055,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomandos"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -34063,15 +34063,16 @@ msgctxt ""
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Makrokomandos\">Makrokomandos</link>"
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_id3150008\n"
"help.text"
msgid "Lets you record or organize and edit macros."
-msgstr ""
+msgstr "Čia galima įrašyti, tvarkyti ir taisyti makrokomandas."
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -34415,7 +34416,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Sąranka"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -34423,7 +34424,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146946\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Sąranka"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -34431,7 +34432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, context menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Sąrankos lange galima savaip pritaikyti „$[officename]“ meniu, kontekstinius meniu, sparčiuosius klavišus, mygtukų juostas ir įvykiams priskirtas makrokomandas.</ahelp></variable>"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -34439,7 +34440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152821\n"
"help.text"
msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
-msgstr ""
+msgstr "Sparčiuosius klavišus ir priskirtas makrokomandas keisti galima arba vienam moduliui, arba visoms „$[officename]“ programoms."
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -34447,7 +34448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153303\n"
"help.text"
msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat galima įrašyti ir įkelti savas meniu, sparčiųjų klavišų ar mygtukų juostų nuostatas."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34455,7 +34456,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34463,7 +34464,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721515298976736\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>meniu;sąranka</bookmark_value> <bookmark_value>sąranka;meniu</bookmark_value> <bookmark_value>keitimas;meniu</bookmark_value>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34471,7 +34472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Meniu\">Meniu</link>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34479,7 +34480,7 @@ msgctxt ""
"par_id991514298399076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Šioje kortelėje galima keisti visų „%PRODUCTNAME“ programų meniu sąranką.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34487,7 +34488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146873\n"
"help.text"
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Galima pridėti į meniu naujas komandas, keisti esamas ar keisti meniu komandų išdėstymo tvarką. Taip pat galima pridėti komandas, kuriomis būtų paleidžiamos makrokomandos ar pritaikomi įvairūs stiliai tiesiai iš meniu."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34495,7 +34496,7 @@ msgctxt ""
"par_id621514299131013\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Menus</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Priemonės → Sąranka</item> ir atverkite kortelę <emph>Meniu</emph>."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34503,7 +34504,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34511,7 +34512,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a string in the text box to narrow the search of commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Teksto langelyje įveskite ieškinį, kad lengviau rastumėte norimą komandą.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34519,7 +34520,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34527,7 +34528,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite meniu komandų kategoriją, kad sąraše žemiau būtų rodomos tik reikiamos komandos. Makrokomandų ir stilių komandos visada rodomos sąrašo apačioje.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34535,7 +34536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34543,7 +34544,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rodomas komandų sąrašas – paieškos pagal teksto eilutę ir pasirinktą kategoriją rezultatas.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34551,7 +34552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašas"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34559,7 +34560,7 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The text box contains a short description of the selected command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Teksto langelyje rodomas trumpas pažymėtos komandos aprašas.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34567,7 +34568,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Sąrankos sritis"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34575,7 +34576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parinkite sritį, kuriai bus priskirtas meniu. Jei meniu priskiriamas „%PRODUCTNAME“ moduliui, meniu bus matomas atvėrus bet kokį failą tame modulyje. Jei meniu priskiriamas dokumentui, meniu bus matomas tik kai tas dokumentas yra atvertas ir veikiamasis.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34583,7 +34584,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirtis"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34591,7 +34592,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parinkite meniu, į kurį įtraukti taisomą komandą. Parinkto meniu esamos komandos rodomos žemiau funkcijų sąraše.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34599,7 +34600,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34607,7 +34608,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite krumpliaračio piktogramą ir pasirinkite komandą <emph>Pridėti</emph>, jei norite sukurti naują meniu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34615,7 +34616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34623,7 +34624,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite krumpliaračio piktogramą ir pasirinkite komandą <emph>Šalinti</emph>, jei norite pašalinti meniu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34631,7 +34632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10910\n"
"help.text"
msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries."
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti galima tik naudotojo sukurtus meniu ir meniu komandas."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34639,7 +34640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės dešinėn mygtukas"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34647,7 +34648,7 @@ msgctxt ""
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėję rodyklės dešinėn mygtuką kairiajame sąraše pažymėtą komandą nukopijuosite į dešinįjį sąrašą. Šitaip komanda bus įtraukta į parinktą meniu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34655,7 +34656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės kairėn mygtukas"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34663,7 +34664,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėję rodyklės kairėn mygtuką pažymėtą komandą pašalinsite iš meniu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34671,7 +34672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklių aukštyn ir žemyn mygtukai"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34679,7 +34680,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite rodyklių aukštyn arba žemyn mygtukus dešinėje dialogo lango pusėje, jei norite pažymėtą komandą pakelti arba nuleisti kitų komandų parinktame meniu atžvilgiu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34687,7 +34688,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Komandą perkelti į kitą vietą galima tiesiog tempiant ją pele."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34695,7 +34696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34703,7 +34704,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Įterpti skirtuką</emph>: Įterpiamas skirtuko ženklas padaryti meniu aiškesniu ir susijusioms komandoms sugrupuoti."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34711,7 +34712,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514310878540\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Įterpti submeniu</emph>: Įterpiamas naujas submeniu. Pavadinimą įrašykite pasirodžiusiame dialogo lange. Naująjį submeniu iškart galima pasirinkti meniu sąraše taisymui."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34719,7 +34720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34727,7 +34728,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pervadinti</emph>: Atveriamas dialogo langas pažymėtam elementui pervadinti."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34735,7 +34736,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytosios parinktys"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34743,7 +34744,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Panaikinami visi anksčiau atlikti parinkto meniu pakeitimai.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34751,7 +34752,7 @@ msgctxt ""
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">„%PRODUCTNAME“ kontekstinių meniu sąranka</link>"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -34759,7 +34760,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas meniu"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -34767,7 +34768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas meniu"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -34775,7 +34776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu pavadinimas"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -34783,7 +34784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite meniu pavadinimą. Jei norite pavadinimo raidei priskirti prieigos klavišą, prieš norimą raidę įveskite tildės ženklą (~).</ahelp>"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -34791,7 +34792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu vieta"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -34799,7 +34800,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėjus rodyklių mygtukus pažymėtas meniu elementas perkeliamas per vieną poziciją aukštyn arba žemyn."
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -34807,7 +34808,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Perkelti meniu"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -34815,7 +34816,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Perkelti meniu"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -34823,7 +34824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu vieta"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -34831,7 +34832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus rodyklių mygtukus pažymėtas meniu elementas perkeliamas per vieną poziciją aukštyn arba žemyn.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34839,7 +34840,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatūra"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34847,7 +34848,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2322763\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>klaviatūra;sparčiųjų klavišų priskyrimas ir taisymas</bookmark_value><bookmark_value>sąranka;klaviatūra</bookmark_value><bookmark_value>taisymas;spartieji klavišai</bookmark_value><bookmark_value>stiliai;spartieji klavišai</bookmark_value>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34855,7 +34856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Klaviatūra\">Klaviatūra</link>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34863,7 +34864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Čia galima priskirti naujus arba taisyti esamus sparčiuosius klavišus „$[officename]“ komandoms arba „$[officename] Basic“ makrokomandoms vykdyti.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34871,7 +34872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154682\n"
"help.text"
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
-msgstr ""
+msgstr "Sparčiuosius klavišus priskirti ir taisyti galima arba vienam moduliui, arba visoms „$[officename]“ programoms."
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34879,7 +34880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150144\n"
"help.text"
msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Programos komandoms nepatartina priskirti klavišų kombinacijų, naudojamų operacinės sistemos."
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34887,7 +34888,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147250\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34895,7 +34896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Rodomi spartieji klavišai, veikiantys visose „$[officename]“ programose.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34903,7 +34904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34911,7 +34912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Rodomi tik veikiamajai „$[officename]“ programai skirti spartieji klavišai.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34919,7 +34920,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149398\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Spartieji klavišai"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34927,7 +34928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Šiame sąraše išvardijami spartieji klavišai ir jiems priskirtos komandos. Jei sparčiajam klavišui norite priskirti sąraše <emph>Funkcija</emph> pažymėtą komandą, arba ja pakeisti esamą sparčiojo klavišo komandą, pažymėkite norimą spartųjį klavišą šiame sąraše ir spustelėkite mygtuką <emph>Keisti</emph>.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34935,7 +34936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijos"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34943,7 +34944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
-msgstr ""
+msgstr "Šioje lango dalyje išvardijamos funkcijų kategorijos ir „$[officename]“ funkcijos, kurioms galima priskirti sparčiuosius klavišus."
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34951,7 +34952,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155321\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34959,7 +34960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Pateikiamas funkcijų kategorijų sąrašas. Jei sparčiuosius klavišus norite priskirti stiliams, atverkite kategoriją <emph>Stiliai</emph>.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34967,7 +34968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154380\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34975,7 +34976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Čia pasirinkite funkciją, kuriai norite priskirti spartųjį klavišą, sąraše <emph>Spartieji klavišai</emph> pažymėkite norimą priskirti klavišą ar jų kombinaciją ir tuomet spustelėkite mygtuką <emph>Keisti</emph>. Jei pažymėtai funkcijai jau yra priskirtas spartusis klavišas, jis rodomas laukelyje <emph>Klavišai</emph>.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34983,7 +34984,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153332\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klavišai"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34991,7 +34992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Čia rodomi pažymėtai funkcijai jau priskirti spartieji klavišai.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -34999,7 +35000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150772\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -35007,7 +35008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Sąraše <emph>Spartieji klavišai</emph> pažymėta klavišų kombinacija priskiriama komandai, pažymėtai sąraše <emph>Funkcija</emph>.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -35023,7 +35024,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154307\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -35031,7 +35032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/load\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/load\">Sparčiųjų klavišų sąranka pakeičiama kita, anksčiau įrašyta.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -35039,7 +35040,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150823\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -35047,7 +35048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Įrašoma veikiamoji sparčiųjų klavišų sąranka – vėliau ją bus galima įkelti.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -35055,7 +35056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150824\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatyti"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -35063,7 +35064,7 @@ msgctxt ""
"par_id756248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pakeistos reikšmės atstatomos į numatytąsias.</ahelp>"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35071,7 +35072,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstiniai meniu"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35079,7 +35080,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721514298976736\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kontekstiniai meniu;sąranka</bookmark_value> <bookmark_value>sąranka;kontekstiniai meniu</bookmark_value> <bookmark_value>keitimas;kontekstiniai meniu</bookmark_value>"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35087,7 +35088,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Kontekstiniai meniu\">Kontekstiniai meniu</link>"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35095,7 +35096,7 @@ msgctxt ""
"par_id991514298399076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME context menus for all modules.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Šioje kortelėje galima keisti visų „%PRODUCTNAME“ programų kontekstinių meniu sąranką.</ahelp>"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35103,7 +35104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146873\n"
"help.text"
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Galima pridėti į kontekstinius meniu naujas komandas, keisti esamas ar keisti kontekstinių meniu komandų išdėstymo tvarką. Taip pat galima pridėti komandas, kuriomis būtų paleidžiamos makrokomandos ar pritaikomi įvairūs stiliai tiesiai iš kontekstinių meniu."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35111,7 +35112,7 @@ msgctxt ""
"par_id621514299131013\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Context Menus</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Priemonės → Sąranka</item> ir atverkite kortelę <emph>Kontekstiniai meniu</emph>."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35119,7 +35120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35127,7 +35128,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto langelyje įveskite ieškinį, kad lengviau rastumėte norimą komandą."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35135,7 +35136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35143,7 +35144,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite meniu komandų kategoriją, kad sąraše žemiau būtų rodomos tik reikiamos komandos. Makrokomandų ir stilių komandos visada rodomos sąrašo apačioje."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35151,7 +35152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35159,7 +35160,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Rodomas komandų sąrašas – paieškos pagal teksto eilutę ir pasirinktą kategoriją rezultatas."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35167,7 +35168,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašas"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35175,7 +35176,7 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto langelyje rodomas trumpas pažymėtos komandos aprašas."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35183,7 +35184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Sąrankos sritis"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35191,7 +35192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "Select the location where the context menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the context menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the context menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite sritį, kuriai bus priskirtas kontekstinis meniu. Jei kontekstinis meniu priskiriamas „%PRODUCTNAME“ moduliui, meniu bus matomas atvėrus bet kokį failą tame modulyje. Jei kontekstinis meniu priskiriamas dokumentui, meniu bus matomas tik kai tas dokumentas yra atvertas ir veikiamasis."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35199,7 +35200,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirtis"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35207,7 +35208,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite kontekstinį meniu, į kurį įtraukti taisomą komandą. Parinkto kontekstinio meniu esamos komandos rodomos žemiau funkcijų sąraše."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35215,7 +35216,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės dešinėn mygtukas"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35223,7 +35224,7 @@ msgctxt ""
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėję rodyklės dešinėn mygtuką kairiajame sąraše pažymėtą komandą nukopijuosite į dešinįjį sąrašą. Šitaip komanda bus įtraukta į parinktą kontekstinį meniu."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35231,7 +35232,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės kairėn mygtukas"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35239,7 +35240,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėję rodyklės kairėn mygtuką pažymėtą komandą pašalinsite iš kontekstinio meniu."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35247,7 +35248,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklių aukštyn ir žemyn mygtukai"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35255,7 +35256,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed context menus commands."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite rodyklių aukštyn arba žemyn mygtukus dešinėje dialogo lango pusėje, jei norite pažymėtą komandą pakelti arba nuleisti kitų komandų parinktame kontekstiniame meniu atžvilgiu."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35263,7 +35264,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Komandą perkelti į kitą vietą galima tiesiog tempiant ją pele."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35271,7 +35272,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35279,7 +35280,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Įterpti skirtuką</emph>: Įterpiamas skirtuko ženklas padaryti meniu aiškesniu ir susijusioms komandoms sugrupuoti."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35287,7 +35288,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514310878540\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Įterpti submeniu</emph>: Įterpiamas naujas submeniu. Pavadinimą įrašykite pasirodžiusiame dialogo lange. Naująjį submeniu iškart galima pasirinkti meniu sąraše taisymui."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35295,7 +35296,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35303,7 +35304,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pervadinti</emph>: Atveriamas dialogo langas pažymėtam elementui pervadinti."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35311,7 +35312,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytosios parinktys"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35319,7 +35320,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinami visi anksčiau atlikti parinkto kontekstinio meniu pakeitimai."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35327,7 +35328,7 @@ msgctxt ""
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">„%PRODUCTNAME“ meniu sąranka</link>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35335,7 +35336,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų juostos"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35343,7 +35344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Mygtukų juostos\">Mygtukų juostos</link>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35351,7 +35352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you customize $[officename] toolbars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Šioje kortelėje galima keisti „$[officename]“ mygtukų juostų sąranką.</ahelp>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35359,7 +35360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35367,7 +35368,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto langelyje įveskite ieškinį, kad lengviau rastumėte norimą komandą."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35375,7 +35376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35383,7 +35384,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "Select the command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite komandų kategoriją, kad sąraše žemiau būtų rodomos tik reikiamos komandos. Makrokomandų ir stilių komandos visada rodomos sąrašo apačioje."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35391,7 +35392,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35399,7 +35400,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Rodomas komandų sąrašas – paieškos pagal teksto eilutę ir pasirinktą kategoriją rezultatas."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35407,7 +35408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašas"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35415,7 +35416,7 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Teksto langelyje rodomas trumpas pažymėtos komandos aprašas."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35423,7 +35424,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Sąrankos sritis"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35431,7 +35432,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "Select the location where the toolbar is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the toolbar is available for all files opened in that module. If attached to the file, the toolbar will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite sritį, kuriai bus priskirta mygtukų juosta. Jei mygtukų juosta priskiriama „%PRODUCTNAME“ moduliui, juosta bus matoma atvėrus bet kokį failą tame modulyje. Jei mygtukų juosta priskiriama dokumentui, juosta bus matoma tik kai tas dokumentas yra atvertas ir veikiamasis."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35439,7 +35440,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirtis"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35447,7 +35448,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "Select the toolbar where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite mygtukų juostą, į kurią įtraukti taisomą komandą. Parinktos mygtukų juostos esamos komandos rodomos žemiau funkcijų sąraše."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35455,7 +35456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35463,7 +35464,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite krumpliaračio piktogramą ir pasirinkite komandą <emph>Pridėti</emph>, jei norite sukurti naują mygtukų juostą."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35471,7 +35472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35479,7 +35480,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite krumpliaračio piktogramą ir pasirinkite komandą <emph>Šalinti</emph>, jei norite pašalinti mygtukų juostą."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35487,7 +35488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10910\n"
"help.text"
msgid "You can only delete custom toolbar and custom toolbar entries."
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti galima tik naudotojo sukurtas mygtukų juostas ir mygtukų juostų komandas (mygtukus)."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35495,7 +35496,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės dešinėn mygtukas"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35503,7 +35504,7 @@ msgctxt ""
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėję rodyklės dešinėn mygtuką kairiajame sąraše pažymėtą komandą nukopijuosite į dešinįjį sąrašą. Šitaip komanda bus įtraukta į parinktą mygtukų juostą."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35511,7 +35512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklės kairėn mygtukas"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35519,7 +35520,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėję rodyklės kairėn mygtuką pažymėtą komandą pašalinsite iš mygtukų juostos."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35527,7 +35528,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down Arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklių aukštyn ir žemyn mygtukai"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35535,7 +35536,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed toolbar commands."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite rodyklių aukštyn arba žemyn mygtukus dešinėje dialogo lango pusėje, jei norite pažymėtą komandą pakelti arba nuleisti kitų komandų parinktoje mygtukų juostoje atžvilgiu."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35543,7 +35544,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Komandą perkelti į kitą vietą galima tiesiog tempiant ją pele."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35551,7 +35552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35559,7 +35560,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve toolbar readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Įterpti skirtuką</emph>: Įterpiamas skirtuko ženklas padaryti mygtukų juostą aiškesne ir susijusioms komandoms sugrupuoti."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35567,7 +35568,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35575,7 +35576,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pervadinti</emph>: Atveriamas dialogo langas pažymėtam elementui pervadinti."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35583,7 +35584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B2\n"
"help.text"
msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Keisti piktogramą</emph>: Atveriamas <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Piktogramos parinkimas\">piktogramos parinkimo</link> dialogo langas, kuriame komandai galima parinkti kitokią piktogramą."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35591,7 +35592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reset Icon</emph>: Resets the icon to the default icon."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Atstatyti piktogramą</emph>: Komandos piktograma atstatoma į numatytąją."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35599,7 +35600,7 @@ msgctxt ""
"par_id371514386517453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Restore Default Command</emph>: Restores the default command."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Atstatyti numatytąją komandą</emph>: Atstatoma numatytoji komandos sąranka."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35607,7 +35608,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytosios parinktys"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35615,7 +35616,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "Deletes all changes previously made to this toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Panaikinami visi anksčiau atlikti parinktos mygtukų juostos pakeitimai."
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35623,7 +35624,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramos parinkimas"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35631,7 +35632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramos parinkimas"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35639,7 +35640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramos"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35647,7 +35648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Customize</link> dialog, click an icon, then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Čia rodomos „%PRODUCTNAME“ programoje galimos naudoti piktogramos. Jei norite pakeisti <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">sąrankos</link> lange pažymėtos komandos piktogramą, šiame dialogo lange spustelėkite norimą naują piktogramą, tada spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>."
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35655,7 +35656,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35663,7 +35664,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Į piktogramų sąrašą įtraukiamos naujos piktogramos. Bus atvertas failo parinkimo dialogo langas, kuriame parinktos piktogramos bus importuotos į vidinį „%PRODUCTNAME“ piktogramų aplanką.</ahelp>"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35671,7 +35672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti galima tik PNG failų formato piktogramas, kurių dydis yra 16x16 arba 26x26 taškų."
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35679,7 +35680,7 @@ msgctxt ""
"par_id8224433\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite, jei norite pašalinti piktogramą iš sąrašo. Pašalinti galima tik naudotojo pridėtas piktogramas.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35687,7 +35688,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykiai"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35695,7 +35696,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152427\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sąranka; įvykiai</bookmark_value><bookmark_value>įvykiai; sąranka</bookmark_value>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35703,7 +35704,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152427\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Įvykiai\">Įvykiai</link>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35711,7 +35712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Čia tam tikriems programos įvykiams galima priskirti makrokomandas. Priskirta makrokomanda vykdoma automatiškai, kai tik įvyksta su ja susietas įvykis.</ahelp></variable>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35719,7 +35720,7 @@ msgctxt ""
"par_id317748820\n"
"help.text"
msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Iš skaičiuoklės meniu <emph>Lakštas</emph> galima atverti panašų dialogo langą, bet su mažiau funkcijų."
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35727,7 +35728,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Sąranką taikyti"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35735,7 +35736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventsconfigpage/savein\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventsconfigpage/savein\">Pirmiausia pasirinkite, kuriai sričiai taikyti įvykio sąsają – veikiamajam dokumentui ar visai „%PRODUCTNAME“ programai.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35743,7 +35744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"help.text"
msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente įrašytą makrokomandą vykdyti galima tik kai tas dokumentas yra atvertas."
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35751,7 +35752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Didžiajame sąrašo lauke yra išvardinti įvykiai ir jiems priskirtos makrokomandos. Jei laukelyje <emph>Sąranką taikyti</emph> jau pasirinkote sritį, didžiajame sąraše pažymėkite įvykį. Tuomet spustelėkite mygtuką <emph>Makrokomanda</emph>.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35759,7 +35760,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159258\n"
"help.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomanda"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35767,7 +35768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">makrokomandų parinkiklio</link> langas, kuriame galima pasirinkti įvykiui norimą priskirti makrokomandą.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35775,7 +35776,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Remove Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35783,7 +35784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Panaikinama makrokomandos ir pažymėto įvykio sąsaja.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35791,7 +35792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Įvykių sąrašas\">Įvykių sąrašas</link>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39431,7 +39432,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744074224\n"
"help.text"
msgid "The Tabbed and Groupedbar modes are also available as compact variants."
-msgstr ""
+msgstr "Kortelių ir grupių juostos turi ir kompaktiškus išdėstymo variantus."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39439,7 +39440,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - View - Notebookbar icon size</item> listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Bendrosios juostos mygtukų dydį pakeisti galima lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME → Parinktys</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Priemonės → Parinktys</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> → %PRODUCTNAME → Rodymas</item> nustačius norimą parinkties <emph>Bendrosios juostos mygtukų dydis</emph> reikšmę."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39743,7 +39744,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtinių tvarkytuvė"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39751,7 +39752,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2883388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>UNO komponentai;plėtinių tvarkytuvė</bookmark_value><bookmark_value>plėtiniai;plėtinių tvarkytuvė</bookmark_value><bookmark_value>paketai, žr. plėtiniai</bookmark_value>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39759,7 +39760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Plėtinių tvarkytuvė</link>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39767,7 +39768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">Plėtinių tvarkytuve galima pridėti, pašalinti, išjungti, įgalinti ar atnaujinti „%PRODUCTNAME“ plėtinius.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39775,7 +39776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ plėtiniais gali būti:"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39783,7 +39784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "UNO components (compiled software modules)"
-msgstr ""
+msgstr "UNO komponentai (sukompiliuoti programiniai moduliai)"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39791,7 +39792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061F\n"
"help.text"
msgid "Configuration data (for menu commands)"
-msgstr ""
+msgstr "Sąrankos duomenys (meniu komandoms)"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39799,7 +39800,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME Basic“ bibliotekos"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39807,7 +39808,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ dialogo langų bibliotekos"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39815,7 +39816,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtinių failai (*.oxt failai, kuriuose yra vienas ar daugiau aukščiau išvardintų tipų plėtinių)"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39823,7 +39824,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8570513\n"
"help.text"
msgid "Extension Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtinių sritis"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39831,7 +39832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use."
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojai, turintys administratoriaus teises, plėtinių diegimo metu galės pasirinkti, ar įdiegti plėtinį visiems naudotojams, ar tik tuo metu prisijungusiam (sau pačiam). Naudotojai, neturintys administratoriaus teisių, plėtinius diegti, šalinti ar keisti gali tik sau."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39839,7 +39840,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users."
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojas, turinti administratoriaus teises, gali įdiegti plėtinį kaip bendrąjį – tuomet plėtiniu galės naudotis visi naudotojai. Pasirinkus plėtinį dialogo lange bus klausiama, ar plėtinį įdiegti tik dabartiniam naudotojui, ar visiems naudotojams."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39847,7 +39848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension."
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojas, neturintis administratoriaus teisių, plėtinius gali diegti tik sau. Taip įdiegti plėtiniai vadinami naudotojo plėtiniais."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39855,7 +39856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3895382\n"
"help.text"
msgid "To install an extension"
-msgstr ""
+msgstr "Plėtinio diegimas"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39863,7 +39864,7 @@ msgctxt ""
"par_id9143955\n"
"help.text"
msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
-msgstr ""
+msgstr "Plėtinys pateikiamas failo su prievardžiu .oxt formatu."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39871,7 +39872,7 @@ msgctxt ""
"par_id7857905\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can find a collection of extensions on the Web.</ahelp> Click the \"Get more extensions online\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nemažai plėtinių galima atsisiųsti iš interneto.</ahelp> Plėtinių tvarkytuvės lange spustelėkite saitą „Atsisiųsti daugiau plėtinių“ – numatytoje interneto naršyklėje bus atvertas tinklalapis <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link>, kuriame galėsite išsirinkti norimus plėtinius."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39879,7 +39880,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5016937\n"
"help.text"
msgid "To install a user extension"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo plėtinio diegimas"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39887,7 +39888,7 @@ msgctxt ""
"par_id1856440\n"
"help.text"
msgid "Do any of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Atlikite bet kurį iš šių veiksmų:"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39895,7 +39896,7 @@ msgctxt ""
"par_id7654347\n"
"help.text"
msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser."
-msgstr ""
+msgstr "Operacinės sistemos failų tvarkytuvėje dukart spustelėkite <item type=\"literal\">.oxt</item> failo piktogramą;"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39903,7 +39904,7 @@ msgctxt ""
"par_id5269020\n"
"help.text"
msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)."
-msgstr ""
+msgstr "Interneto naršyklėje spustelėkite <item type=\"literal\">.oxt</item> failo saitą (jei naršyklės nuostatose nurodyta paleisti plėtinių tvarkytuvę šiam failų tipui);"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39911,7 +39912,7 @@ msgctxt ""
"par_id8714255\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Priemonės → Plėtinių tvarkytuvė</item> ir spustelėkite mygtuką <item type=\"menuitem\">Pridėti</item>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39919,7 +39920,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3734550\n"
"help.text"
msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrojo plėtinio diegimas tekstinėje sąsajoje (sistemos administratoriams)"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39927,7 +39928,7 @@ msgctxt ""
"par_id4139225\n"
"help.text"
msgid "As an administrator, open a terminal or command shell."
-msgstr ""
+msgstr "Administratoriaus teisėmis atverkite komandų eilutę."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39935,7 +39936,7 @@ msgctxt ""
"par_id671712\n"
"help.text"
msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\</caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite programos aplanko poaplankį <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\</caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39943,7 +39944,7 @@ msgctxt ""
"par_id4163945\n"
"help.text"
msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykdykite šią komandą, įrašę tinkamą plėtinio failo vardą ir kelią:"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39951,7 +39952,7 @@ msgctxt ""
"par_id9581591\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">unopkg add --shared kelias_failo_vardas.oxt</item>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39959,7 +39960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymėkite plėtinį, kurį norite šalinti, įgalinti ar išjungti. Kai kuriems plėtiniams dar galima atverti parinkčių langą.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39967,7 +39968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39975,7 +39976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/addbtn\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/addbtn\">Spustelėkite, jei norite pridėti naują plėtinį.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39983,7 +39984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BD\n"
"help.text"
msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Bus atvertas dialogo langas, kuriame pažymėkite norimą pridėti plėtinį. Plėtinį nukopijuosite į programą ir joje užregistruosite spustelėję mygtuką <emph>Atverti</emph>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39991,7 +39992,7 @@ msgctxt ""
"par_id4856410\n"
"help.text"
msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\"desktop/ui/showlicensedialog/ShowLicenseDialog\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Atskirame dialogo lange gali būti parodyta plėtinio licencijos sutartis. <ahelp hid=\"desktop/ui/showlicensedialog/ShowLicenseDialog\">Perskaitykite licencijos sutartį. Jei reikia, mygtuku <emph>Slinkti žemyn</emph> paslinkite sutartį. Spustelėkite <emph>Sutinku</emph>, jei norite tęsti plėtinio diegimą.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39999,7 +40000,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40007,7 +40008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymėkite norimą pašalinti plėtinį, tuomet spustelėkite šį mygtuką.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40015,7 +40016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064D\n"
"help.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40023,7 +40024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE\">Pažymėkite norimą įgalinti plėtinį, tuomet spustelėkite šį mygtuką.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40031,7 +40032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40039,7 +40040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE\">Pažymėkite norimą išjungti plėtinį, tuomet spustelėkite šį mygtuką.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40047,7 +40048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4453566\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti naujinimų"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40055,7 +40056,7 @@ msgctxt ""
"par_id4129459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Spustelėkite, jei norite patikrinti, ar yra kurio nors įdiegto plėtinio naujinimų. Jei norite ieškoti tik pažymėto plėtinio naujinimų, pasirinkite komandą <emph>Atnaujinti</emph> iš kontekstinio meniu. Naujinimų tikrinimas prasidės iškart.</ahelp> Informacija apie galimus naujinimus bus pateikta <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">plėtinio atnaujinimo</link> dialogo lange."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40063,7 +40064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4921414\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parinktys"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40071,7 +40072,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymėkite įdiegtą plėtinį, o tada spustelėkite šį mygtuką, jei norite atverti plėtinio parinkčių langą.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40079,7 +40080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4921415\n"
"help.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti plėtinius"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40087,7 +40088,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439559\n"
"help.text"
msgid "You can filter the list of displayed extensions by their <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">scope</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Rodomų plėtinių sąrašą galima filtruoti pagal plėtinių <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">sritį</link>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40095,7 +40096,7 @@ msgctxt ""
"par_id0103201110331828\n"
"help.text"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėta prie „%PRODUCTNAME“"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40103,7 +40104,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prie programos pridėti plėtiniai įdiegiami sistemos administratoriaus kartu su programa iš konkrečiai operacinei sistemai skirtų diegimo failų. Naudojantis plėtinių tvarkytuve šių plėtinių negalima nei įdiegti, nei atnaujinti, nei pašalinti.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40111,7 +40112,7 @@ msgctxt ""
"par_id0103201110331829\n"
"help.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegta visiems naudotojams"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40119,7 +40120,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions available for all users of this computer.</ahelp> These can be updated or removed only with administrator or root privileges."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rodomi plėtiniai, įdiegti visiems kompiuterio naudotojams.</ahelp> Šiuos plėtinius atnaujinti ar pašalinti gali tik administratoriaus teises turintis naudotojas."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40127,7 +40128,7 @@ msgctxt ""
"par_id0103201110331830\n"
"help.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegta dabartiniam naudotojui"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40135,7 +40136,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439562\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions only available for the currently logged in user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rodomi plėtiniai, kuriais naudotis gali tik šiuo metu prisijungęs naudotojas.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40143,7 +40144,7 @@ msgctxt ""
"par_id0103201110331832\n"
"help.text"
msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kurių plėtinių kontekstiniame meniu gali būti papildomų komandų. Iš kontekstinio meniu galima vėl parodyti licencijos sutartį, išjungti arba įjungti automatinį plėtinio naujinimų tikrinimą."
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -40519,7 +40520,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944275137\n"
"help.text"
msgid "Sometimes %PRODUCTNAME cannot be started due to extensions blocking or crashing. This option allows you to disable all extensions installed by the user as well as shared and bundled extensions. Uninstalling shared and bundled extensions should be used with caution. It will only work if you have the necessary system access rights."
-msgstr "Kartais „%PRODUCTNAME“ programos nepavyksta paleisti dėl stringančių plėtinių. Šia parinktimi galima išjungti visus naudotojo įdiegtus, bendrintus, arba į diegimo paketą įtrauktus plėtinius. Bendrintus ir į diegimo paketą įtrauktus plėtinius šalinkite atsargiai. Tai pavyks tik jei sistemoje turėsite pakankamas prieigos teises."
+msgstr "Kartais „%PRODUCTNAME“ programos nepavyksta paleisti dėl stringančių plėtinių. Šia parinktimi galima išjungti visus naudotojo įdiegtus, bendruosius, arba į diegimo paketą įtrauktus plėtinius. Bendruosius ir į diegimo paketą įtrauktus plėtinius šalinkite atsargiai. Tai pavyks tik jei sistemoje turėsite pakankamas prieigos teises."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index d394a90972c..e539cc45e08 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-10 20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1552249071.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557252354.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150618\n"
"help.text"
msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>„$[officename]“ žinyno sistema</emph> skirta greitai ir patogiai rasti informacijos ir patarimų darbui. <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Žinyno lange</emph></link> reikiamos informacijos galima ieškoti keliais būdais: ieškoti reikšminių žodžių <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>rodyklėje</emph></link>, ieškoti tam tikrų žodžių ar frazės naudojantis <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>paieškos</emph></link> žinyno tekste funkcija arba peržvelgti žinyno <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>temų</emph></link> sąrašą."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index bd3f3788eec..41e1e2fb1f9 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556143778.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556567904.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiliai"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenkamas formos puslapio stilius.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Field border"
-msgstr ""
+msgstr "Laukų kraštinės"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field border style."
-msgstr ""
+msgstr "Čia nustatomas laukų kraštinių stilius."
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "No border"
-msgstr ""
+msgstr "Be kraštinių"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma, kad laukai būtų be kraštinių.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "Trimatės"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma, kad laukų kraštinės atrodytų trimatės.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plokščios"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma, kad laukų kraštinės atrodytų plokščios.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Formos vediklis – Pavadinimas\">Formos vediklis – Pavadinimas</link>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard - Set Name"
-msgstr ""
+msgstr "Formos vediklis – Pavadinimas"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set Name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Formos vediklis – Pavadinimas</link>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies the name of the form and how to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Čia parenkamas formos pavadinimas ir tolesni veiksmai."
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Name of the form"
-msgstr ""
+msgstr "Formos pavadinimas"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia įveskite formos pavadinimą.</ahelp>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Work with the form"
-msgstr ""
+msgstr "Dirbti su forma"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forma įrašoma ir atveriama darbui su ja – duomenims įvesti ir atvaizduoti.</ahelp>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Modify the form"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti formą"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forma įrašoma ir atveriama taisymo veiksenoje, kur galima pakeisti formos išdėstymą.</ahelp>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos vediklis"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos vediklis"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Paleidžiamas vediklis ataskaitai kurti.</ahelp></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatykite ataskaitos savybes.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos vediklis – Laukų parinkimas"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Laukų parinkimas\">Ataskaitos vediklis – Laukų parinkimas</link>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150476\n"
"help.text"
msgid "Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report."
-msgstr ""
+msgstr "Čia nurodoma lentelė arba užklausa, kuriai kuriama ataskaita, ir parenkami į ataskaitą įtrauktini laukai."
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156136\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelės arba užklausos"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia parenkama lentelė arba užklausa, kuriai kuriama ataskaita.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147008\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Galimi laukai"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia išvardijami parinktoje lentelėje ar užklausoje esančių duomenų bazės laukų pavadinimai.</ahelp> Spustelėkite lauko pavadinimą, jei norite jį pažymėti, arba spustelėkite nuspaudę klavišą <emph>Lyg2</emph> arba <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline>, jei norite pažymėti keletą laukų."
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153031\n"
"help.text"
msgid "Fields in report"
-msgstr ""
+msgstr "Laukai ataskaitoje"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia rodomi naujojoje ataskaitoje būsiantys laukai.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus pažymėti laukai perkeliami į rodyklės rodomą sąrašą.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus visi laukai perkeliami į rodyklės rodomą sąrašą.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus pažymėti laukai perkeliami į rodyklės rodomą sąrašą.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus visi laukai perkeliami į rodyklės rodomą sąrašą.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Laukų pavadinimai\">Ataskaitos vediklis – Laukų pavadinimai</link>"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos vediklis – Laukų pavadinimai"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144415\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Laukų pavadinimai\">Ataskaitos vediklis – Laukų pavadinimai</link>"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Specifies how you want to label the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Šiame žingsnyje galima įvesti laukų pavadinimus."
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "Field list"
-msgstr ""
+msgstr "Laukų sąrašas"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia rodomi ataskaitos laukų pavadinimai. Dešinėje pusėje galima įvesti tokius laukų pavadinimus, kokie turėtų būti spausdinami ataskaitoje.</ahelp>"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Grupavimas\">Ataskaitos vediklis – Grupavimas</link>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos vediklis – Grupavimas"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147000\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Grupavimas\">Ataskaitos vediklis – Grupavimas</link>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report. When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
-msgstr ""
+msgstr "Įrašus ataskaitoje galima grupuoti pagal vieno ar kelių laukų reikšmes. Šiame lange pasirinkite laukus, pagal kuriuos bus grupuojami ataskaitos duomenys. Grupuoti galima ne daugiau kaip pagal keturis laukus. Jei grupuosite daugiau nei pagal vieną lauką, ataskaitoje bus sukurtos įdėtinės grupės."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149760\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Laukai"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia išvardijami ankstesniame vediklio žingsnyje parinkti laukai. Jei norite grupuoti ataskaitos duomenis pagal tam tikrą lauką, pažymėkite jo pavadinimą, tada spustelėkite mygtuką <emph>></emph>. Grupavimui galima parinkti ne daugiau nei keturis laukus.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155552\n"
"help.text"
msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "Grupavimai"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia išvardijamai laukai, pagal kuriuos bus grupuojami ataskaitos duomenys. Jei norite pašalinti lauką iš sąrašo, pažymėkite jo pavadinimą, tada spustelėkite mygtuką <emph><</emph>. Grupavimui galima parinkti ne daugiau nei keturis laukus.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus pažymėtas laukas perkeliamas į rodyklės rodomą sąrašą.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus pažymėtas laukas perkeliamas į rodyklės rodomą sąrašą.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Rikiavimo parinktys\">Ataskaitos vediklis – Rikiavimo parinktys</link>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos vediklis – Rikiavimo parinktys"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Rikiavimo parinktys\">Ataskaitos vediklis – Rikiavimo parinktys</link>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group."
-msgstr ""
+msgstr "Čia parenkami laukai, pagal kuriuos bus rikiuojami duomenys ataskaitoje. Galima sukurti iki keturių lygmenų filtrą, kiekviename lygmenyje rikiuoti duomenis didėjančiai arba mažėjančiai. Sugrupuotus laukus rikiuoti galima tik grupės viduje."
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Rikiuoti pagal"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parinkite pirmąjį lauką, pagal kurį bus rikiuojami ataskaitos duomenys.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154751\n"
"help.text"
msgid "Then by"
-msgstr ""
+msgstr "Po to pagal"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parinkite papildomą lauką, pagal kurį bus rikiuojami ataskaitos duomenys.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Didėjančiai"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Laukų duomenys rikiuojami didėjančia tvarka.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Mažėjančiai"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Laukų duomenys rikiuojami mažėjančia tvarka.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Maketo parinkimas\">Ataskaitos vediklis – Maketo parinkimas</link>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos vediklis – Maketo parinkimas"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Maketo parinkimas\">Ataskaitos vediklis – Maketo parinkimas</link>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Šiame žingsnyje iš siūlomų šablonų ir stilių parenkamas ataskaitos maketas, taip pat nustatoma gulsčia arba stačia lapo padėtis."
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145345\n"
"help.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų išdėstymas"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenkamas ataskaitos stilius. Stilius apima šriftus, įtraukas, lentelės foną ir kitas savybes.</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Layout of headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "Psl. antraščių ir poraščių išdėstymas"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenkamas ataskaitos lapo maketas. Maketai įkeliami iš šablonų, kuriuose nustatytos puslapinės antraštės ir puslapinės poraštės, lapo fonai.</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Padėtis"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose the page orientation for the report."
-msgstr ""
+msgstr "Čia parinkite ataskaitos lapo padėtį."
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156347\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Gulsčias"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma gulsčia ataskaitos lapo padėtis.</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149233\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Stačias"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustatoma stačia ataskaitos lapo padėtis.</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Ataskaitos kūrimas\">Ataskaitos vediklis – Ataskaitos kūrimas</link>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Create Report"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos vediklis – Ataskaitos kūrimas"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Ataskaitos vediklis – Ataskaitos kūrimas\">Ataskaitos vediklis – Ataskaitos kūrimas</link>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159224\n"
"help.text"
msgid "You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created."
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitą galima sukurti statinę arba dinaminę. Atvėrus dinaminę ataskaitą, joje bus rodomi tuo metu duomenų bazėje esantys duomenys. Statinėje ataskaitoje visada bus rodomi tie patys ataskaitos sukūrimo metu bazėje buvę duomenys."
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "Title of report"
-msgstr ""
+msgstr "Ataskaitos pavadinimas"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodomas ataskaitos pavadinimas, kuris bus spausdinamas kiekviename ataskaitos lape.</ahelp>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157910\n"
"help.text"
msgid "Static report"
-msgstr ""
+msgstr "Statinė ataskaita"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sukuriama statinė ataskaita. Atvėrus statinę ataskaitą, joje visada bus rodomi ataskaitos sukūrimo metu duomenų bazėje buvę duomenys.</ahelp>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154751\n"
"help.text"
msgid "Dynamic report"
-msgstr ""
+msgstr "Dinaminė ataskaita"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ataskaita įrašoma kaip šablonas. Kaskart, kai atversite dinaminę ataskaitą, duomenys joje bus atnaujinti pagal tuo metu esančius duomenų bazėje.</ahelp>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Modify report layout"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti ataskaitos maketą"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus <emph>Baigti</emph> ataskaita bus įrašyta ir atverta taisymui.</ahelp>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "Create report now"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti ataskaitą dabar"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėjus <emph>Baigti</emph> ataskaita bus įrašyta.</ahelp>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2eaeb662a47..b0e1318e97d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-11 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556056657.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557606727.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Configuring $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "„$[officename]“ sąranka"
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sąranka; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>konfigūravimas; $[officename]</bookmark_value>"
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"„$[officename]“ sąranka\">„$[officename]“ sąranka</link></variable>"
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs."
-msgstr ""
+msgstr "„$[officename]“ programą galima pritaikyti pagal savo poreikius."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Galima keisti meniu juostą ir meniu esančias komandas – šalinti esamas, pridėti naujas, kopijuoti komandas iš vieno meniu į kitą, pervadinti ir t. t."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "The toolbars may be freely configured."
-msgstr ""
+msgstr "Galima iš esmės pertvarkyti mygtukų juostas."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "You can change the shortcut keys."
-msgstr ""
+msgstr "Galima pakeisti iš anksto nustatytus sparčiuosius klavišus."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155421\n"
"help.text"
msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite keisti kurį nors iš paminėtų elementų, atverkite <emph>sąrankos</emph> langą pasirinkę meniu komandą <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Priemonės → Sąranka\"><emph>Priemonės → Sąranka</emph></link>."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Priemonės → Sąranka\">Priemonės → Sąranka</link>"
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -3091,25 +3091,945 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_111writer\n"
+"par_writer0\n"
+"help.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer1\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-abiword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer3\n"
+"help.text"
+msgid "Apple Pages"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer4\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-iwork-pages-sffpages"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer6\n"
+"help.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer7\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-sony-bbeb"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer9\n"
+"help.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer10\n"
+"help.text"
+msgid "application/clarisworks"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer12\n"
+"help.text"
+msgid "EPUB Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer13\n"
+"help.text"
+msgid "application/epub+zip"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer15\n"
+"help.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer16\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-fictionbook+xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer18\n"
+"help.text"
+msgid "HTML Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer19\n"
+"help.text"
+msgid "text/html"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer21\n"
+"help.text"
+msgid "HTML Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer22\n"
+"help.text"
+msgid "text/html"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer24\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer25\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-hwp"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer27\n"
+"help.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer28\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer30\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy Mac Text Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer31\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer33\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy StarOffice Text Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer34\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer36\n"
+"help.text"
+msgid "LotusWordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer37\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.lotus-wordpro"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer39\n"
+"help.text"
+msgid "MS Word 95 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer40\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer42\n"
+"help.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer43\n"
+"help.text"
+msgid "application/macwriteii"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer45\n"
+"help.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer48\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer49\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer51\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer52\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer54\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer55\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer57\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer58\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer60\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer61\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer63\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer64\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer66\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Word for DOS"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer67\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer69\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer70\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer72\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer73\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-works"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer75\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer76\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-works"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer78\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Write"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer79\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-mswrite"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer81\n"
+"help.text"
+msgid "Office Open XML Text Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer82\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer84\n"
+"help.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer85\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer87\n"
+"help.text"
+msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer88\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer90\n"
+"help.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer91\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer93\n"
+"help.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer94\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer96\n"
+"help.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer97\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.writer"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer99\n"
+"help.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer100\n"
+"help.text"
+msgid "application/pdf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer102\n"
+"help.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer103\n"
+"help.text"
+msgid "application/pdf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer105\n"
+"help.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer106\n"
+"help.text"
+msgid "application/pdf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer108\n"
+"help.text"
+msgid "Palm Text Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer109\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.palm"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer111\n"
+"help.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer112\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-aportisdoc"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer114\n"
+"help.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer115\n"
+"help.text"
+msgid "application/prs.plucker"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer117\n"
+"help.text"
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer118\n"
+"help.text"
+msgid "application/rtf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer120\n"
+"help.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer121\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-t602"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer123\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer124\n"
+"help.text"
+msgid "text/plain"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer126\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer127\n"
+"help.text"
+msgid "text/plain"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer129\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer130\n"
+"help.text"
+msgid "text/plain"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer132\n"
+"help.text"
+msgid "Word 2007–2019"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer133\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer135\n"
+"help.text"
+msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer136\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer138\n"
+"help.text"
+msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer139\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer141\n"
+"help.text"
+msgid "Word 97–2000 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer142\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer144\n"
+"help.text"
+msgid "Word 97–2003"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer145\n"
+"help.text"
+msgid "application/msword"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer147\n"
+"help.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer148\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.wordperfect"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer150\n"
+"help.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer153\n"
+"help.text"
+msgid "Writer 6.0 Master Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer154\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.writer.global"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer156\n"
+"help.text"
+msgid "Writer 6.0 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer157\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.writer.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer159\n"
+"help.text"
+msgid "Writer 8"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer160\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer162\n"
+"help.text"
+msgid "Writer 8 Master Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer163\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer165\n"
+"help.text"
+msgid "Writer 8 Master Document Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer166\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master-template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer168\n"
+"help.text"
+msgid "Writer 8 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer169\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#filtername\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-template"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_222writer\n"
+"par_writer171\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#mediatype\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "Writer Layout Dump"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_333writer\n"
+"par_writer172\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#fileextensions\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer174\n"
+"help.text"
+msgid "Writer/Web 6.0 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer175\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.writer.web"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer177\n"
+"help.text"
+msgid "Writer/Web 8 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_writer178\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-web"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
@@ -3131,25 +4051,657 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_111calc\n"
+"par_calc0\n"
+"help.text"
+msgid "Apple Numbers"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc1\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-iwork-numbers-sffnumbers"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc3\n"
+"help.text"
+msgid "Calc 6.0"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc4\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.calc"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc6\n"
+"help.text"
+msgid "Calc 6.0 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc7\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.calc.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc9\n"
+"help.text"
+msgid "Calc 8"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc10\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc12\n"
+"help.text"
+msgid "Calc 8 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc13\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc15\n"
+"help.text"
+msgid "ClarisResolve Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc16\n"
+"help.text"
+msgid "application/clarisworks"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc18\n"
+"help.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc19\n"
+"help.text"
+msgid "application/clarisworks"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc21\n"
+"help.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc22\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc24\n"
+"help.text"
+msgid "Excel 2007–2019"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc25\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc27\n"
+"help.text"
+msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc28\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc30\n"
+"help.text"
+msgid "Excel 97–2000 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc31\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc33\n"
+"help.text"
+msgid "Excel 97–2003"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc34\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc36\n"
+"help.text"
+msgid "Gnumeric Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc37\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-gnumeric"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc39\n"
+"help.text"
+msgid "HTML Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc40\n"
+"help.text"
+msgid "text/html"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc42\n"
+"help.text"
+msgid "HTML Table"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc43\n"
+"help.text"
+msgid "text/html"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc45\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy Mac Database"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc46\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc48\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc49\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc51\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc52\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc54\n"
+"help.text"
+msgid "Lotus"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc55\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.lotus-1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc57\n"
+"help.text"
+msgid "Lotus Wk1-Wk3"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc58\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc60\n"
+"help.text"
+msgid "MS Excel 4.0 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc61\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc63\n"
+"help.text"
+msgid "MS Excel 5.0 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc64\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc66\n"
+"help.text"
+msgid "MS Excel 95 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc67\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc69\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc70\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc72\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc73\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc75\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc76\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc78\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc79\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc81\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc82\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-excel"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc84\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Multiplan"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc85\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc87\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc88\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc90\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc91\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-works"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc93\n"
+"help.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc94\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc96\n"
+"help.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc97\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc99\n"
+"help.text"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc100\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc102\n"
+"help.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc103\n"
+"help.text"
+msgid "application/pdf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc105\n"
+"help.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc106\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#filtername\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "None"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_222calc\n"
+"par_calc108\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#mediatype\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "QuattroPro Document"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_333calc\n"
+"par_calc109\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#fileextensions\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc111\n"
+"help.text"
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc112\n"
+"help.text"
+msgid "application/rtf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc114\n"
+"help.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc115\n"
+"help.text"
+msgid "text/spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc117\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc118\n"
+"help.text"
+msgid "text/plain"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc120\n"
+"help.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_calc121\n"
+"help.text"
+msgid "None"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
@@ -3171,25 +4723,369 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_111impress\n"
+"par_impress0\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#filtername\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "Apple Keynote"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_222impress\n"
+"par_impress1\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#mediatype\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "application/x-iwork-keynote-sffkey"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_333impress\n"
+"par_impress3\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#fileextensions\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress4\n"
+"help.text"
+msgid "application/clarisworks"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress6\n"
+"help.text"
+msgid "Draw 8"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress7\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress9\n"
+"help.text"
+msgid "Impress 6.0 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress10\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.impress.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress12\n"
+"help.text"
+msgid "Impress 8"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress13\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress15\n"
+"help.text"
+msgid "Impress 8 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress16\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress18\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy Mac Presentation"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress19\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress21\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy StarOffice Presentation"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress22\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress24\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 1-4"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress25\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress27\n"
+"help.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress28\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress30\n"
+"help.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress31\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress33\n"
+"help.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress34\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress36\n"
+"help.text"
+msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress37\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress39\n"
+"help.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress40\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.draw"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress42\n"
+"help.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress43\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.impress"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress45\n"
+"help.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress46\n"
+"help.text"
+msgid "application/pdf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress48\n"
+"help.text"
+msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress49\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress51\n"
+"help.text"
+msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress52\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress54\n"
+"help.text"
+msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress55\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress57\n"
+"help.text"
+msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress58\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.main+xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress60\n"
+"help.text"
+msgid "PowerPoint 97–2000 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress61\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress63\n"
+"help.text"
+msgid "PowerPoint 97–2003"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress64\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress66\n"
+"help.text"
+msgid "PowerPoint 97–2003"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_impress67\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.ms-powerpoint"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
@@ -3211,25 +5107,305 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_111draw\n"
+"par_draw0\n"
+"help.text"
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw1\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-pagemaker"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw3\n"
+"help.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw4\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-freehand"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw6\n"
+"help.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw7\n"
+"help.text"
+msgid "application/clarisworks"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw9\n"
+"help.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw10\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.corel-draw"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw12\n"
+"help.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw13\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-cmx"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw15\n"
+"help.text"
+msgid "Draw 6.0 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw16\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.draw.template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw18\n"
+"help.text"
+msgid "Draw 8"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw19\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw21\n"
+"help.text"
+msgid "Draw 8 Template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw22\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw24\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy Mac Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw25\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw27\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy Mac Drawing"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw28\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw30\n"
+"help.text"
+msgid "Legacy StarOffice Drawing"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw31\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw33\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Publisher 2003"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw34\n"
+"help.text"
+msgid "application/x-mspublisher"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw36\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#filtername\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "Microsoft Visio"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_222draw\n"
+"par_draw37\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#mediatype\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "application/vnd.visio"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_333draw\n"
+"par_draw39\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#fileextensions\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw40\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw42\n"
+"help.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw43\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.draw"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw45\n"
+"help.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw46\n"
+"help.text"
+msgid "application/pdf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw48\n"
+"help.text"
+msgid "QuarkXPress"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw49\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw51\n"
+"help.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw52\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-wpg"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw54\n"
+"help.text"
+msgid "Zoner Callisto/Draw"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_draw55\n"
+"help.text"
+msgid "None"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
@@ -3251,65 +5427,113 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_111math\n"
+"par_math0\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#filtername\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "Math 8"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_222math\n"
+"par_math1\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#mediatype\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "application/vnd.oasis.opendocument.formula"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_333math\n"
+"par_math3\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#fileextensions\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "MathML 2.0"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"bm_000base\n"
+"par_math4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for BASE</bookmark_value>"
+msgid "application/mathml+xml"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_000base\n"
+"par_math6\n"
"help.text"
-msgid "Filters for BASE"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_math7\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_math9\n"
+"help.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_math10\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.math"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_math12\n"
+"help.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_111base\n"
+"par_math13\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#filtername\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "application/pdf"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_222base\n"
+"bm_000base\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for BASE</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"hd_000base\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#mediatype\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "Filters for BASE"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_333base\n"
+"par_base0\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#fileextensions\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_base1\n"
+"help.text"
+msgid "application/vnd.sun.xml.base"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
@@ -3331,25 +5555,881 @@ msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_111graphicfilter\n"
+"par_graphicfilter0\n"
+"help.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter1\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-MS-bmp"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter3\n"
+"help.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter4\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-MS-bmp"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter6\n"
+"help.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter7\n"
+"help.text"
+msgid "image/cgm"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter9\n"
+"help.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter10\n"
+"help.text"
+msgid "image/vnd.dxf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter12\n"
+"help.text"
+msgid "EMF - Enhanced Meta File"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter13\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-emf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter15\n"
+"help.text"
+msgid "EMF - Enhanced Meta File"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter16\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-emf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter18\n"
+"help.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter19\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#filtername\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "image/x-eps"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_222graphicfilter\n"
+"par_graphicfilter21\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#mediatype\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
-"hd_333graphicfilter\n"
+"par_graphicfilter22\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp#fileextensions\" markup=\"ignore\"/>"
+msgid "image/x-eps"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter24\n"
+"help.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter25\n"
+"help.text"
+msgid "image/gif"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter27\n"
+"help.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter28\n"
+"help.text"
+msgid "image/gif"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter30\n"
+"help.text"
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter31\n"
+"help.text"
+msgid "text/html"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter33\n"
+"help.text"
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter34\n"
+"help.text"
+msgid "text/html"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter36\n"
+"help.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter37\n"
+"help.text"
+msgid "image/jpeg"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter39\n"
+"help.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter40\n"
+"help.text"
+msgid "image/jpeg"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter42\n"
+"help.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter43\n"
+"help.text"
+msgid "image/jpeg"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter45\n"
+"help.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter46\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-met"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter48\n"
+"help.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter49\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-met"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter51\n"
+"help.text"
+msgid "MOV - QuickTime File Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter52\n"
+"help.text"
+msgid "application/movie"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter54\n"
+"help.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter55\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter57\n"
+"help.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter58\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter60\n"
+"help.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter61\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-portable-bitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter63\n"
+"help.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter64\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-portable-bitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter66\n"
+"help.text"
+msgid "PCD - Photo CD Base"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter67\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-photo-cd"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter69\n"
+"help.text"
+msgid "PCD - Photo CD Base16"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter70\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-photo-cd"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter72\n"
+"help.text"
+msgid "PCD - Photo CD Base4"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter73\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-photo-cd"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter75\n"
+"help.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter76\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-pict"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter78\n"
+"help.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter79\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-pict"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter81\n"
+"help.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter82\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-pcx"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter84\n"
+"help.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter85\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-portable-graymap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter87\n"
+"help.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter88\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-portable-graymap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter90\n"
+"help.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter91\n"
+"help.text"
+msgid "image/png"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter93\n"
+"help.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter94\n"
+"help.text"
+msgid "image/png"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter96\n"
+"help.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter97\n"
+"help.text"
+msgid "image/png"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter99\n"
+"help.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter100\n"
+"help.text"
+msgid "image/png"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter102\n"
+"help.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter103\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-portable-pixmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter105\n"
+"help.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter106\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-portable-pixmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter108\n"
+"help.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter109\n"
+"help.text"
+msgid "image/vnd.adobe.photoshop"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter111\n"
+"help.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter112\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-cmu-raster"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter114\n"
+"help.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter115\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-cmu-raster"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter117\n"
+"help.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter118\n"
+"help.text"
+msgid "image/svg+xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter120\n"
+"help.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter121\n"
+"help.text"
+msgid "image/svg+xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter123\n"
+"help.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter124\n"
+"help.text"
+msgid "image/svg+xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter126\n"
+"help.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter127\n"
+"help.text"
+msgid "image/svg+xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter129\n"
+"help.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter130\n"
+"help.text"
+msgid "image/svg+xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter132\n"
+"help.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter133\n"
+"help.text"
+msgid "image/svg+xml"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter135\n"
+"help.text"
+msgid "SVM - StarView Meta File"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter136\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-svm"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter138\n"
+"help.text"
+msgid "SVM - StarView Meta File"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter139\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-svm"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter141\n"
+"help.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter142\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-targa"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter144\n"
+"help.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter145\n"
+"help.text"
+msgid "image/tiff"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter147\n"
+"help.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter148\n"
+"help.text"
+msgid "image/tiff"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter150\n"
+"help.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter151\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-wmf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter153\n"
+"help.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter154\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-wmf"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter156\n"
+"help.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter157\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-xbitmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter159\n"
+"help.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter160\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-xpixmap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter162\n"
+"help.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: convertfilters.xhp
+msgctxt ""
+"convertfilters.xhp\n"
+"par_graphicfilter163\n"
+"help.text"
+msgid "image/x-xpixmap"
msgstr ""
#: copy_drawfunctions.xhp
@@ -7678,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Buttons to Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų pridėjimas į mygtukų juostas"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7686,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sąranka; mygtukų juostos</bookmark_value><bookmark_value>mygtukai;mygtukų juostos</bookmark_value><bookmark_value>mygtukų juostos;mygtukų pridėjimas</bookmark_value><bookmark_value>keitimas; mygtukų juostos</bookmark_value><bookmark_value>įterpimas;mygtukų į mygtukų juostas</bookmark_value>"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7694,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Mygtukų pridėjimas į mygtukų juostas\">Mygtukų pridėjimas į mygtukų juostas</link></variable>"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7702,7 +10782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153561\n"
"help.text"
msgid "To add a button to a toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtuko pridėjimas į mygtuko juostą:"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7710,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite mygtukų juostos kontekstinį meniu (spustelėkite juostą dešiniuoju pelės klavišu), pasirinkite submeniu <emph>Matomi mygtukai</emph>, o tada – norimą pridėti mygtuką."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,7 +10798,7 @@ msgctxt ""
"par_id2439039\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atveriamas dialogo langas, kuriame galima pridėti, keisti ir šalinti mygtukus.</ahelp>"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7726,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų pridėjimas į matomų mygtukų sąrašą:"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7734,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Priemonės → Sąranka</emph> ir atverkite kortelę <emph>Mygtukų juostos</emph>."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7742,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154071\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change."
-msgstr ""
+msgstr "Išskleidžiamajame sąraše <emph>Paskirtis</emph> pasirinkite mygtukų juostą, kurią norite keisti."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7750,7 +10830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funkcijų</emph> sąraše pasirinkite norimą komandą ir spustelėkite mygtuką <emph>Pridėti</emph> (rodyklė dešinėn)."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,7 +10838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152922\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pakeisti mygtukų tvarką. pažymėkite komandą ir spustelėkite rodyklių <emph>aukštyn</emph> arba <emph>žemyn</emph> mygtukus."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7766,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>."
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -8398,7 +11478,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Icon Views"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų dydžio keitimas"
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>mygtukai; maži arba dideli</bookmark_value><bookmark_value>rodymas; mygtukai</bookmark_value><bookmark_value>mygtukų dydis</bookmark_value><bookmark_value>keitimas;mygtukų dydžio</bookmark_value><bookmark_value>dideli mygtukai</bookmark_value><bookmark_value>maži mygtukai</bookmark_value>"
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8414,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Mygtukų dydžio keitimas\">Mygtukų dydžio keitimas</link></variable>"
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8422,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "You can change the icon view between small and large icons."
-msgstr ""
+msgstr "Galima pasirinkti didelius arba mažus mygtukų juostų mygtukus."
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8430,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename]</emph>."
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8438,7 +11518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite kortelę <emph>Rodymas</emph> ir nustatykite norimą parinkties <emph>Mygtukų juostų mygtukų dydis</emph> reikšmę."
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8446,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +11934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting and Editing Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtukų įterpimas ir taisymas"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>komandų mygtukai, žr. mygtukai</bookmark_value> <bookmark_value>valdikliai;įterpimas dokumentuose</bookmark_value> <bookmark_value>įterpimas;mygtukai</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukai;pridėjimas</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukai;įterpimas dokumentuose</bookmark_value>"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8870,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Mygtukų įterpimas ir taisymas\">Komandos mygtuko įterpimas dokumente</link></variable>"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10731\n"
"help.text"
msgid "You can use the Form Controls toolbar to add checkboxes, buttons, tables showing data records, and other controls to a document."
-msgstr ""
+msgstr "Naudojantis formos valdiklių mygtukų juosta į dokumentą galima įterpti žymimuosius langelius, mygtukus, lenteles su duomenų įrašais ir kitus valdiklius."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8886,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077F\n"
"help.text"
msgid "To Add a Button to a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mygtuko įterpimas į dokumentą"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <item type=\"menuitem\">Rodymas →Mygtukų juostos → Formos valdikliai</item>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "On the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Formos valdiklių mygtukų juostoje spustelėkite mygtuką <emph>Mygtukas</emph>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A4\n"
"help.text"
msgid "The mouse pointer changes to a cross-hair."
-msgstr ""
+msgstr "Pelės žymeklis įgis kryželio formą."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8918,7 +11998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "In the document, drag to draw the button."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente tempkite pele ir taip nubrėžkite mygtuką."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8926,7 +12006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B2\n"
"help.text"
msgid "Right-click the button and choose <emph>Control</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite nubrėžtą mygtuką dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite komandą <emph>Valdiklis</emph>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8934,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties of the button."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite mygtuko savybes."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8942,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154923\n"
"help.text"
msgid "To change the button label, click the <emph>General</emph> tab, and edit the text in the <emph>Label</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite pakeisti mygtuko žymę, atverkite kortelę <emph>Bendrosios</emph> ir pakeiskite tekstą laukelyje <emph>Žymė</emph>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8950,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147303\n"
"help.text"
msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Jei norite mygtukui priskirti makrokomandą, atverkite kortelę <emph>Įvykiai</emph> ir spustelėkite daugtaškio mygtuką (<emph>…</emph>) šalia to mygtuko veiksmo, kuriam įvykus turėtų būti paleidžiama makrokomanda. <emph>Veiksmo priskyrimo</emph> dialogo lange parinkite norimą makrokomandą ir spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8958,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10814\n"
"help.text"
msgid "Close the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Užverkite <emph>savybių</emph> dialogo langą."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8966,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147350\n"
"help.text"
msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite formos, kurioje yra mygtukas, savybes (nebūtina)."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8974,7 +12054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10828\n"
"help.text"
msgid "Right-click the button and choose <emph>Form</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite mygtuką dešiniuoju pelės klavišu ir pasirinkite komandą <emph>Forma</emph>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8982,7 +12062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Form Properties</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Atveriamas dialogo langas <emph>Formos savybės</emph>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8990,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10837\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties for the form and then close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite formos savybes ir užverkite dialogo langą."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9789,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"imagemap.xhp\n"
"par_idN1068A\n"
"help.text"
-msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background."
+msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background."
msgstr ""
#: imagemap.xhp
@@ -18904,7 +21984,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Šablonų tvarkytuvė"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18912,7 +21992,7 @@ msgctxt ""
"bm_id041620170817452766\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>template manager;filter</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;category</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;set as default</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;import</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;export</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;settings</bookmark_value> <bookmark_value>templates;template manager</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>šablonų tvarkytuvė;filtras</bookmark_value> <bookmark_value>šablonų tvarkytuvė;kategorija</bookmark_value> <bookmark_value>šablonų tvarkytuvė;numatytasis šablonas</bookmark_value> <bookmark_value>šablonų tvarkytuvė;importas</bookmark_value> <bookmark_value>šablonų tvarkytuvė;eksportas</bookmark_value> <bookmark_value>šablonų tvarkytuvė;nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>šablonai;šablonų tvarkytuvė</bookmark_value>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18920,7 +22000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170649101471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Tvarkyti šablonus</link>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18928,7 +22008,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017064929216\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Template Manager dialog makes it easy to manage templates and allows to start new documents using templates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Šablonų tvarkytuvės lange galima tvarkyti šablonus ar pradėti naują dokumentą iš šablono.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18936,7 +22016,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072349624\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File - New – Templates.</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Failas → Naujas → Šablonai.</item>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18944,7 +22024,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723496526\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File – Template – Manage Templates.</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite komandą <item type=\"menuitem\">Failas → Šablonai → Tvarkyti šablonus.</item>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18952,7 +22032,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723493622\n"
"help.text"
msgid "Enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
-msgstr ""
+msgstr "Bet kurioje „%PRODUCTNAME“ programoje paspauskite klavišų kombinaciją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Vald</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">+Lyg2+N </item>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18960,7 +22040,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723497279\n"
"help.text"
msgid "Press the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button in the Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "Pradžios lange spustelėkite mygtuką <item type=\"menuitem\">Šablonai</item>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18968,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723509119\n"
"help.text"
msgid "Select any template type from the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button of the Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "Pradžios lange pasirinkite bet kurio tipo šabloną iš mygtuko <item type=\"menuitem\">Šablonai</item> išskleidžiamojo meniu."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18976,7 +22056,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723502887\n"
"help.text"
msgid "Templates save editing time by starting new documents with pre-filled contents and formatting. The Template Manager allows you to access and organize templates in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Naudojant šablonus galima sutaupyti laiko dokumentų rengimui – iš šablono naujas dokumentas pradedamas jau su užpildytu turiniu ir nustatytu formatu. Šablonų tvarkytuvėje galima peržiūrėti ir tvarkyti „%PRODUCTNAME“ programoje turimus šablonus."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18984,7 +22064,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170753116381\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates."
-msgstr ""
+msgstr "Kartu su „%PRODUCTNAME“ programa pateikiamas ir šablonų rinkinys teksto, skaičiuoklės, grafikos dokumentams ir pateiktims kurti. Galima naudoti šablonų tvarkytuvėje jau esančius šablonus, sukurti savo šablonus ar atsisiųsti daugiau šablonų iš interneto."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18992,7 +22072,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723504381\n"
"help.text"
msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates."
-msgstr ""
+msgstr "Jei atvėrėte „%PRODUCTNAME“ pradžios langą, bet nepaleidote jokios programos ar neatvėrėte dokumento, šablonų tvarkytuvę gali tekti atverti kiek kitaip. Bet kokiu atveju veiks klavišų kombinacija <item type=\"menuitem\">Vald+Lyg2+N</item>, o taip pat galima šoniniame skydelyje atverti mygtuko <emph>Šablonai</emph> išskleidžiamąjį meniu ir pasirinkti komandą <emph>Tvarkyti šablonus</emph>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19000,7 +22080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509935\n"
"help.text"
msgid "Main Window – Template Choices"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis langas – šablonų pasirinkimas"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19008,7 +22088,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723507192\n"
"help.text"
msgid "Previews of available templates show up in the main window based on your search and filtering choices. Double-click on any template icon to open a new document with the contents and formatting of the template."
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniame šablonų tvarkytuvės lange rodomos esamų šablonų peržiūros. Šablonai rodomi atsižvelgiant į nustatytus paieškos ir filtravimo kriterijus. Jei norite iš šablono kurti naują dokumentą su šablone esančiu turiniu ir formatavimu, dukart spustelėkite norimą šabloną."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19016,7 +22096,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723501731\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Paieška"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19024,7 +22104,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723505410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window show the templates found.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Šablonų ieškoti galima pagal tam tikrą tekstą – jį įveskite langelyje viršuje kairėje. Pagal paieškos kriterijų rasti šablonai bus rodomi pagrindiniame lange.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19032,7 +22112,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509978\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtras"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19040,7 +22120,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723507575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You may filter for All Applications, Documents, Spreadsheets or Drawings by choosing an option from the dropdown box at the top-center. The main window displays the filtered templates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Iš išskleidžiamojo sąrašo galima pasirinkti rodyti visus šablonus, arba tik teksto, tik skaičiuoklės, tik grafikos ar tik pateikčių dokumentus. Filtravimo kriterijų atitinkantys šablonai rodomi pagrindiniame lange.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +22128,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509321\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorijos"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19056,7 +22136,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723507710\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the defaults categories My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations, or Styles. You may create new categories for your personal use. Use the Settings button of the Template Manager to create a new category."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kategorijos – tai tarsi aplankai, į kuriuos sudėti šablonai.</ahelp> Galima rinktis iš numatytųjų kategorijų: mano šablonai; tarnybiniai laiškai; MediaWiki; kiti tarnybiniai dokumentai; asmeniniai laiškai ir dokumentai; pateiktys; stiliai. Taip pat galima sukurti naujas reikalingas kategorijas. Jei norite sukurti kategoriją, šablonų tvarkytuvės lange pasirinkite komandą iš mygtuko <emph>Nuostatos</emph> išskleidžiamojo meniu."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19064,7 +22144,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170946429148\n"
"help.text"
msgid "Categories inside a category are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Negalima kurti kategorijos kitoje kategorijoje."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19072,7 +22152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "To add the templates in another folder to the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
-msgstr ""
+msgstr "Jei šablonus iš kategorijos <emph>Mano šablonai</emph> norite įrašyti į kitą aplanką, pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės → Parinktys</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] → Failų vietos</emph></link> ir nurodykite norimą šablonų aplanką."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19080,7 +22160,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509814\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuostatos"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -19904,7 +22984,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Your Working Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Veikiamojo aplanko keitimas"
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -19912,7 +22992,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>veikiamojo aplanko keitimas</bookmark_value> <bookmark_value>dokumentų aplankas;veikiamojo aplanko keitimas</bookmark_value> <bookmark_value>failų vietos; veikiamojo aplanko keitimas</bookmark_value> <bookmark_value>paveikslai; failų vietos keitimas</bookmark_value> <bookmark_value>keitimas;veikiamojo aplanko</bookmark_value>"
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -19920,7 +23000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Veikiamojo aplanko keitimas\">Veikiamojo aplanko keitimas</link></variable>"
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -19928,7 +23008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:"
-msgstr ""
+msgstr "„$[officename]“ programos dokumentų atvėrimo arba įrašymo lange pirmiausia atveriamas veikiamasis aplankas. Jei norite šį aplanką pakeisti:"
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -19936,7 +23016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Failų vietos</emph>."
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -19944,7 +23024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>My Documents </emph>and click the <emph>Edit</emph> button, or double-click on <emph>My Documents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite įrašą <emph>Mano dokumentai</emph> ir spustelėkite mygtuką <emph>Taisyti</emph>, arba tiesiog dukart spustelėkite įrašą <emph>Mano dokumentai</emph>."
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -19952,7 +23032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Aplanko parinkimo</emph> dialogo lange atverkite norimą aplanką ir spustelėkite mygtuką <emph>Pasirinkti aplanką</emph>."
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -19960,7 +23040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"help.text"
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
-msgstr ""
+msgstr "Tokiais pačiais veiksmais galima pakeisti ir aplanką, rodomą, kai „$[officename]“ dokumente norite įterpti paveikslą. Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Failų vietos</emph>, pažymėkite įrašą <emph>Paveikslai</emph> ir atlikite 3-ią žingsnį."
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
@@ -19968,7 +23048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Failų vietos\">Failų vietos</link>"
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -20000,7 +23080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"https://www.w3.org/MarkUp/Forms/\"><emph>https://www.w3.org/MarkUp/Forms/</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "„XForms“ – tai naujas žiniatinklio formų tipas, sukurtas „World Wide Web Consortium“. „XForm“ modelis aprašytas XML kalba. Šiame modelyje formos funkcijoms ir išvaizdai aprašyti naudojamos atskiros sekcijos. „XForms“ specifikaciją galima peržiūrėti tinklalapyje <link href=\"https://www.w3.org/MarkUp/Forms/\"><emph>https://www.w3.org/MarkUp/Forms/</emph></link>."
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -20016,7 +23096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The <emph>Design Mode</emph> for an XForm document has additional toolbars and panes."
-msgstr ""
+msgstr "„%PRODUCTNAME“ programoje „XForms“ dokumentas – tai specialus teksto dokumentas. „XForms“ dokumento <emph>projektavimo veiksenoje</emph> yra papildomos mygtukų juostos ir polangiai."
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -20072,7 +23152,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10722\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Data Navigator</emph>, add an element to the instance."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Duomenų žvalgiklyje</emph> prie objekto egzemplioriaus pridėkite elementą."
#: xforms.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 4d351398ea6..7a79cadcc0d 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551940668.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556309133.000000\n"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">Please support us!</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"donate\">Paremkite mus!</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po
index e542fd0bc14..61f951a5548 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,94 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
msgstr ""
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3154649\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"help.text"
-msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3145116\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3147403\n"
-"help.text"
-msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150396\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149355\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3145590\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id0914201502131542\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr ""
-
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -416,142 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3147401\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3149941\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3147299\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3149499\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3154510\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3149021\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3155961\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3156286\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3163827\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3154017\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3153248\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149130\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
-
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -720,38 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
msgstr ""
-#: main0117.xhp
-msgctxt ""
-"main0117.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
-#: main0117.xhp
-msgctxt ""
-"main0117.xhp\n"
-"hd_id0908201507475698\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Slide</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0117.xhp
-msgctxt ""
-"main0117.xhp\n"
-"par_id0908201507482661\n"
-"help.text"
-msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
-msgstr ""
-
-#: main0117.xhp
-msgctxt ""
-"main0117.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>"
-msgstr ""
-
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1599,3 +1343,267 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3154649\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"help.text"
+msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3145116\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"par_id3147403\n"
+"help.text"
+msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3150396\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id3149355\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_edit.xhp
+msgctxt ""
+"main_edit.xhp\n"
+"hd_id0914201502131542\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3147401\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3149941\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3147299\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3149499\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3154510\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3149021\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3155961\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3156286\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_format.xhp
+msgctxt ""
+"main_format.xhp\n"
+"hd_id3163827\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_slide.xhp
+msgctxt ""
+"main_slide.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: main_slide.xhp
+msgctxt ""
+"main_slide.xhp\n"
+"hd_id0908201507475698\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_slide.xhp
+msgctxt ""
+"main_slide.xhp\n"
+"par_id0908201507482661\n"
+"help.text"
+msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
+msgstr ""
+
+#: main_slide.xhp
+msgctxt ""
+"main_slide.xhp\n"
+"hd_id3145801\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_slide.xhp
+msgctxt ""
+"main_slide.xhp\n"
+"hd_id551556824896520\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id3154017\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id3145590\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id3153248\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr ""
+
+#: main_tools.xhp
+msgctxt ""
+"main_tools.xhp\n"
+"hd_id3149130\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index be8f1bc29c9..61e1eb281e6 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -459,14 +459,6 @@ msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - New Page/Slide</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
@@ -1293,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3134264\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>"
+msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>"
msgstr ""
#: slide_menu.xhp
@@ -1309,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3685251\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: slide_menu.xhp
@@ -1317,5 +1309,5 @@ msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id7354512\n"
"help.text"
-msgid "New Page/Slide"
+msgid "New Slide"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 8d8c4ab0cb8..3bc5ec1ac91 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,38 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
msgstr ""
-#: 01180000.xhp
-msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: 01180000.xhp
-msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"hd_id3149379\n"
-"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: 01180000.xhp
-msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 01180000.xhp
-msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"help.text"
-msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
-msgstr ""
-
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
@@ -1381,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr ""
#: 03070000.xhp
@@ -2312,38 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "New Page/Slide"
-msgstr ""
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"bm_id3159155\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>"
-msgstr ""
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -8216,6 +8152,38 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
msgstr ""
+#: new_slide.xhp
+msgctxt ""
+"new_slide.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "New Slide"
+msgstr ""
+
+#: new_slide.xhp
+msgctxt ""
+"new_slide.xhp\n"
+"bm_id3159155\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: new_slide.xhp
+msgctxt ""
+"new_slide.xhp\n"
+"hd_id3159155\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
+msgstr ""
+
+#: new_slide.xhp
+msgctxt ""
+"new_slide.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a slide after the currently selected slide.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
@@ -8352,6 +8320,38 @@ msgctxt ""
msgid "Press <emph>Remove client authorization</emph> button."
msgstr ""
+#: slide_properties.xhp
+msgctxt ""
+"slide_properties.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: slide_properties.xhp
+msgctxt ""
+"slide_properties.xhp\n"
+"hd_id3149379\n"
+"help.text"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: slide_properties.xhp
+msgctxt ""
+"slide_properties.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: slide_properties.xhp
+msgctxt ""
+"slide_properties.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"help.text"
+msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
+msgstr ""
+
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
"slidesorter.xhp\n"
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 717ec23ece8..94fbaa964bb 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467293470.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507116516.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr ""
#: 10110000.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d3a90da2caf..4d371018426 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1548029711.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557078153.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146938\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Paveikslas → Savybės → Makrokomanda</emph> kortelę."
+msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Formatas → Paveikslas → Savybės</emph> ir atverkite kortelę <emph>Makrokomanda</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,9 +1710,10 @@ msgctxt ""
"par_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Kadras ir objektas → Savybės → Makrokomanda</emph> kortelę."
+msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Formatas → Kadras arba objektas → Savybės</emph> ir atverkite kortelę <emph>Makrokomanda</emph>."
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153238\n"
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148792\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Taisa → Jautrios paveikslo sritys </emph> atidaryti kontekstinį meniu<emph> → Makrokomanda</emph>."
+msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Taisa → Jautrios paveikslo sritys</emph>, atverkite kontekstinį meniu ir pasirinkite <emph>Makrokomanda</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150039\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button."
-msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Rašmenys → Hipersaitas</emph> kortelę<emph> Įvykiai</emph> mygtuką."
+msgstr "Pasirinkite komandą <emph>Formatas → Rašmenys</emph>, atverkite kortelę <emph>Hipersaitas</emph> ir spustelėkite mygtuką <emph>Įvykiai</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 517fb8482b8..cbe2d3e6e01 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555661181.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557173645.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15533,7 +15533,7 @@ msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_idN10A8E\n"
"help.text"
-msgid "Follow text flow"
+msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#: 05060100.xhp
@@ -15549,7 +15549,7 @@ msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_idN10AA6\n"
"help.text"
-msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
+msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
@@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomanda"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16654,7 +16654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145241\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Makrokomanda\">Makrokomanda</link>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16662,7 +16662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158429\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Nurodoma makrokomanda, vykdytina spustelėjus paveikslą, kadrą ar OLE objektą.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16670,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147176\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykis"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16678,7 +16678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Išvardijami įvykiai, kurie gali paleisti makrokomandą.</ahelp> Šiame sąraše bus tik pažymėtam objektui tinkami įvykiai."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Lentelėje žemiau išvardinti objektų tipai ir įvykiai, galintys paleisti makrokomandą:"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16694,7 +16694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152949\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykis"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149808\n"
"help.text"
msgid "Event trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Įvykio priežastis"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16710,7 +16710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152957\n"
"help.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objektas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154564\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16726,7 +16726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kadras"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16734,7 +16734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Autotekstas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16742,7 +16742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149684\n"
"help.text"
msgid "ImageMap area"
-msgstr ""
+msgstr "Jautrios paveikslo sritys"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154197\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hipersaitas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155182\n"
"help.text"
msgid "Click object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekto spustelėjimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16766,7 +16766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149489\n"
"help.text"
msgid "object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "objektas pažymimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153637\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
-msgstr ""
+msgstr "Pelės žymeklis virš objekto"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16782,7 +16782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147579\n"
"help.text"
msgid "mouse pointer moves over the object"
-msgstr ""
+msgstr "pelės žymeklis užvedamas virš objekto"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155910\n"
"help.text"
msgid "Trigger Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hipersaito aktyvinimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16798,7 +16798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155857\n"
"help.text"
msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked"
-msgstr ""
+msgstr "spustelimas objektui priskirtas hipersaitas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16806,7 +16806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155976\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr ""
+msgstr "Pelės žymeklis palieka objektą"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16814,7 +16814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149216\n"
"help.text"
msgid "mouse pointer moves off the object"
-msgstr ""
+msgstr "pelės žymeklis nuvedamas nuo objekto"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16822,7 +16822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154780\n"
"help.text"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Sėkmingas paveikslo įkėlimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16830,7 +16830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "image is loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "paveikslas sėkmingai įkeliamas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16838,7 +16838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154718\n"
"help.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Nutrauktas paveikslo įkėlimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16846,7 +16846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "loading of the image is terminated by the user (for example, when downloading)"
-msgstr ""
+msgstr "paveikslo įkėlimas nutraukiamas naudotojo (pavyzdžiui, kai vyksta siuntimas)"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16854,7 +16854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155079\n"
"help.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavykęs paveikslo įkėlimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149250\n"
"help.text"
msgid "image is not successfully loaded"
-msgstr ""
+msgstr "paveikslas sėkmingai neįkeliamas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16870,7 +16870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148779\n"
"help.text"
msgid "Input of alpha characters"
-msgstr ""
+msgstr "Raidžių ir skaitmenų įvedimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16878,7 +16878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150030\n"
"help.text"
msgid "text is inputted"
-msgstr ""
+msgstr "įvedamas tekstas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16886,7 +16886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154623\n"
"help.text"
msgid "Input of non-alpha characters"
-msgstr ""
+msgstr "Neraidinių ir neskaitinių rašmenų įvedimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147391\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Įvedami nespausdinami rašmenys, pavyzdžiui, tabuliavimo ženklai ar eilučių lūžiai"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16902,7 +16902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149963\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro dydžio keitimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147284\n"
"help.text"
msgid "frame is resized"
-msgstr ""
+msgstr "keičiamas kadro dydis"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148713\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro perkėlimas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16926,7 +16926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155349\n"
"help.text"
msgid "frame is moved"
-msgstr ""
+msgstr "kadras perkeliamas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154227\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Prieš įterpiant autotekstą"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16942,7 +16942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155785\n"
"help.text"
msgid "before AutoText is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "prieš tai, kai bus įterptas autotekstas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16950,7 +16950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145096\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpus autotekstą"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16958,7 +16958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149577\n"
"help.text"
msgid "after AutoText is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "po to, kai buvo įterptas autotekstas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16966,7 +16966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"help.text"
msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Apie įvykius, susietus su valdikliais formose, skaitykite skyriuose apie <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"valdiklių savybės\">valdiklių savybes</link> arba <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"formos savybės\">formos savybes</link>."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156030\n"
"help.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirtas veiksmas"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16982,7 +16982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156043\n"
"help.text"
msgid "Specify the macro that executes when the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Čia rodomos makrokomandos, paleidžiamos įvykus atitinkamiems įvykiams."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156058\n"
"help.text"
msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Kai kuriuos kadrų įvykius galima susieti su funkcija, kuri lemia, ar įvykis bus apdorotas „$[officename] Writer“ programos, ar funkcijos. Daugiau skaitykite „$[officename] Basic“ žinyne."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16998,7 +16998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149271\n"
"help.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Makrokomanda iš"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to pick the macro from."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Sąraše rodoma „$[officename]“ programa ir visi atverti „$[officename]“ dokumentai.</ahelp> Šiame sąraše pasirinkite, iš kur norėsite įkelti makrokomandą."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17014,7 +17014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Esamos makrokomandos"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17022,7 +17022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Čia išvardijamos galima makrokomandos. Pažymėkite makrokomandą, kurią norite priskirti pažymėtam įvykiui, ir spustelėkite mygtuką <emph>Priskirti</emph>.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17030,7 +17030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17038,7 +17038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Pažymėta makrokomanda priskiriama pažymėtam įvykiui.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17046,7 +17046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150811\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150882\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Panaikinama pažymėto įrašo makrokomandos ir įvykio sąsaja.</ahelp></variable>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index eb31fe84917..c526eee28e8 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554272603.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556309877.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
-msgstr "Smėlio spalva"
+msgstr "Smėlio spalvos"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright Blue"
-msgstr "Šviesiai mėlyna"
+msgstr "Šviesiai mėlynas"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Šviesiai pilka"
+msgstr "Šviesiai pilkas"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr "Oranžinė"
+msgstr "Oranžinis"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ice Blue"
-msgstr "Ledo spalva"
+msgstr "Ledo spalvos"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Grey"
-msgstr "Pilka"
+msgstr "Pilkas"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
-msgstr "Vanduo"
+msgstr "Vandens spalvos"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Raudona"
+msgstr "Raudonas"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Violet"
-msgstr "Violetinė"
+msgstr "Violetinis"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0a96b2cf925..596a736974a 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 07:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554275672.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556916588.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -17207,14 +17207,13 @@ msgstr "Atsisakyti paėmimo…"
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr "Įrašyti ir atrakinti…"
+msgstr "Įrašyti ir padėti…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18879,8 +18878,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr "Automatinio formatavimo stiliai"
+msgid "Table Styles"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21113,17 +21112,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Importuoti „Basic“ failą"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr "Eksportuoti kaip:"
+msgstr "Eksportuoti „Basic“ failą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21132,7 +21130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr "Eksporto dialogo langas"
+msgstr "Eksportuoti dialogo langą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21141,7 +21139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr "Importo dialogo langas"
+msgstr "Importuoti dialogo langą"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23292,7 +23290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti dokumento klasifikaciją"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23301,7 +23299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Paragraph Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkyti pastraipos klasifikaciją"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25506,24 +25504,6 @@ msgstr "Šoninis skydelis"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr "Kontekstinės grupės"
-
-#: ToolbarMode.xcu
-msgctxt ""
-"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual Single"
-msgstr "Kontekstinė vientisa juosta"
-
-#: ToolbarMode.xcu
-msgctxt ""
-"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25560,6 +25540,24 @@ msgstr "Grupės"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr "Kontekstinė vientisa juosta"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr "Kontekstinės grupės"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25587,15 +25585,6 @@ msgstr "Šoninis skydelis"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr "Kontekstinės grupės"
-
-#: ToolbarMode.xcu
-msgctxt ""
-"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25632,29 +25621,29 @@ msgstr "Grupės"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Standard Toolbar"
-msgstr "Standartinės mygtukų juostos"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr "Kontekstinės grupės"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
-msgstr "Kompaktiška juosta"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr "Standartinės mygtukų juostos"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr "Kontekstinės grupės"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr "Kompaktiška juosta"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25686,6 +25675,15 @@ msgstr "Grupės"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr "Kontekstinės grupės"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25825,7 +25823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~cript..."
-msgstr "Skriptas..."
+msgstr "Scenarijus…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28746,6 +28744,15 @@ msgstr "Pažymėti žodį"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectSentence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Sentence"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30632,7 +30639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytasis stilius"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30641,7 +30648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Akademinis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30650,7 +30657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegantiškas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30659,7 +30666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Finansinis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30668,7 +30675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Mėlynas sąrašas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30677,7 +30684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Žalias sąrašas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30686,7 +30693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Raudonas sąrašas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po
index 5767a550bd8..56d4bb45b09 100644
--- a/source/lt/sc/messages.po
+++ b/source/lt/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-03 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2075,36 +2075,31 @@ msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: sc/inc/globstr.hrc:426
-msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
-msgid "Range or formula expression"
-msgstr "Sritis arba formulė"
-
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Apimtis"
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(keletas)"
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Dokumentas (globalus)"
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "Netinkamas pavadinimas. Toks jau naudojamas pažymėtai sričiai."
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr "Netinkamas pavadinimas. Galima naudoti tik raides, skaičius ir pabraukimo brūkšnį."
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2115,218 +2110,208 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "Šis dokumentas nuoroda susietas su kitu ir dar neįrašytas. Užvėrus neįrašytą dokumentą bus prarasti duomenys."
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
-msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
-msgid "Range"
-msgstr "Sritis"
-
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
-msgctxt "STR_HEADER_COND"
-msgid "First Condition"
-msgstr "Pirmoji sąlyga"
-
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value is"
msgstr "Langelio reikšmė"
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "Spalvų_skalė"
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "Histograma"
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "Piktogramų_rinkinys"
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "between"
msgstr "yra tarp"
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "not between"
msgstr "nėra tarp"
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "unique"
msgstr "unikalus"
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "duplicate"
msgstr "yra dublikatas"
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Formulė"
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "Top Elements"
msgstr "Pirmieji"
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "Bottom Elements"
msgstr "Paskutinieji"
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "Top Percent"
msgstr "Pirmųjų dalis"
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "Data"
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "Bottom Percent"
msgstr "Paskutiniųjų dalis"
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "Above Average"
msgstr "Daugiau už vidurkį"
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "Below Average"
msgstr "Mažiau už vidurkį"
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Above or equal Average"
msgstr "Daugiau arba lygu vidurkiui"
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Below or equal Average"
msgstr "Mažiau arba lygu vidurkiui"
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "an Error code"
msgstr "Klaidos kodas"
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "not an Error code"
msgstr "Klaidos kodas"
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "Begins with"
msgstr "Prasideda"
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "Ends with"
msgstr "Baigiasi"
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "Contains"
msgstr "Turi"
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "Not Contains"
msgstr "Neturi"
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "šiandien"
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "rytoj"
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "per pastarąsias 7 d."
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "ši savaitė"
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "praėjusi savaitė"
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "kita savaitė"
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "šis mėnuo"
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "praėjęs mėnuo"
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "kitas mėnuo"
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "šie metai"
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "praėję metai"
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "kiti metai"
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "ir"
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr "Apsaugotuose lakštuose sąlyginio formatavimo negalima nei sukurti, nei pašalinti, nei pakeisti."
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2337,7 +2322,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ar norite keisti esamą sąlyginį formatą?"
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2348,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar perskaičiuoti visas formules šio dokumento langeliuose?"
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -2359,77 +2344,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar perskaičiuoti visas formules šio dokumento langeliuose?"
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "Negalima įterpti ar šalinti langelių srityje, kuri kertasi su suvestine lentele."
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundės"
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "min."
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Valandos"
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "dienos"
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Mėnesiai"
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "Ketvirčiai"
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Metai"
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Neteisinga tikslo reikšmė."
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Nenurodytas kintamųjų langelio vardas."
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Neatpažintas formulės langelio vardas."
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Langelis turi turėti formulę."
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Neleistini pradiniai duomenys."
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Neleistina sąlyga."
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -2439,138 +2424,138 @@ msgstr ""
"Ar pašalinti įrašą\n"
"#?"
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Sąrašo kopijavimas"
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "Sąrašas iš"
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Langelių be teksto nepaisyta."
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink:"
msgstr "Spustelėkite nuspaudę klavišą „%s“, jei norite eiti saitu:"
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "click to open hyperlink:"
msgstr "Spustelėkite, jei norite atverti hipersaitą:"
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "Nėra duomenų"
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "Spausdinimo rėžis tuščias"
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Sąlyginis formatavimas"
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Sąlyginiai formatai"
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Formulę pakeisti reikšme"
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr "Tekstas be kabučių laikomas stulpelių arba eilučių antraštėmis."
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Įveskite reikšmę!"
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "%1 lakštas iš %2"
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 ir dar %2"
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Procentai"
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "Eksponentinis"
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Trupmena"
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Loginė reikšmė"
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Pažymėtuose lakštuose yra duomenų, naudojamų susijusiose suvestinėse lentelėse. Šie duomenys bus prarasti. Ar tikrai pašalinti pažymėtus lakštus?"
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
@@ -14593,885 +14578,880 @@ msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Suskleisti formulių juostą"
#: sc/inc/strings.hrc:185
-msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
-msgid "Conflict"
-msgstr "Nesuderinamumas"
-
-#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Nežinomas naudotojas"
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Įterptas stulpelis"
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Įterpta eilutė "
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Įterptas lakštas "
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Pašalintas stulpelis"
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Pašalinta eilutė"
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Pašalintas lakštas"
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Perkeltas rėžis"
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Pakeistas turinys"
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Pakeistas turinys"
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Pakeista į "
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Originalas"
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Taisymai atmesti"
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Priimta"
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Atmesta"
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Nėra įrašo"
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<tuščia>"
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Neapsaugota"
-#: sc/inc/strings.hrc:208
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Neapsaugota slaptažodžiu"
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Nesuderinama su maišos funkcijomis"
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Suderinama su maišos funkcijomis"
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Pakartokite"
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Slenkamasis vidurkis"
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Eksponentinis glodinimas"
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Dispersinė analizė"
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Dispersinė analizė (ANOVA)"
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "Dispersinė analizė – vienas faktorius"
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "Dispersinė analizė – du faktoriai"
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Tarp grupių"
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "Grupėse"
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Dispersijos šaltinis"
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Koreliacija"
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Koreliacijos"
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Kovariacija"
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Kovariacijos"
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Aprašomoji statistika"
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Vidurkis"
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Standartinė paklaida"
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Metodas"
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Dispersija"
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standartinis nuokrypis"
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Ekscesas"
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Asimetrija"
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Diapazonas"
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumas"
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumas"
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Kiekis"
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Pirmasis kvartilis"
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Trečiasis kvartilis"
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Tolygusis"
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Tolygusis diskretusis"
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Įprastas"
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Koši"
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernulio"
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binominis"
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Neigiamas binominis"
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi kvadrato"
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometrinis"
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumas"
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumas"
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Vidurkis"
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standartinis nuokrypis"
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "sigma"
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Bandymų skaičius"
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "nu reikšmė"
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Imtis"
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F kriterijus"
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F kriterijus"
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Porinis t kriterijus"
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Porinis t kriterijus"
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z kriterijus"
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z kriterijus"
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Nepriklausomumo kriterijus (Chi kvadrato)"
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Regresija"
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Regresija"
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "%NUMBER% stulpelis"
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "%NUMBER% eilutė"
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "alfa"
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "1 kintamasis"
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "2 kintamasis"
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Prognozuojamas vidurkių skirtumas"
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Operacija"
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Kritinė reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Kriterijaus statistika"
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr ""
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Linijinis"
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritminis"
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Laipsninis"
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Regresijos modelis"
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Bendrasis vidurkis"
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr ""
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "vienpusė kritinė t reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "dvipusė p reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "dvipusė kritinė t reikšmė"
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pirsono koreliacija"
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "Stjudento kriterijus"
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t), vienpusė reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "vienpusė kritinė t reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t), dvipusė reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "dvipusė kritinė t reikšmė"
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Žinoma dispersija"
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) vienpusė reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "vienpusė kritinė z reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) dvipusė reikšmė"
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:351
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "dvipusė kritinė z reikšmė"
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr ""
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Enable Content"
msgstr ""
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Prie langelio"
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Prie langelio (keisti dydį pagal langelį)"
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Prie puslapio"
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Nėra naudotojo duomenų."
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(išskirtinė prieiga)"
@@ -16023,522 +16003,532 @@ msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Sąlyginių formatų tvarkymas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
+msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
+msgid "First Condition"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
+msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:75
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Keisti…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Sąlyginiai formatai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:58
-msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "All Cells"
-msgstr "Visi langeliai"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:59
-msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "Langelio reikšmė"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:60
-msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "Formula is"
-msgstr "Formulė"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:61
-msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "Date is"
-msgstr "Data"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:69
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
msgstr "Taikyti stilių:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:84
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
msgstr "Naujas stilius…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
msgstr "Įvesti reikšmę:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:191
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
msgstr "Daugiau parinkčių…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:206
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:207
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Minimumas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:208
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Maksimumas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "Procentilis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "Procentai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Minimumas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Maksimumas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "Procentilis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "Procentai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:244
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiškai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:245
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "Minimumas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:246
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Maksimumas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:247
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
msgstr "Procentilis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "Procentai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:300
+msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:311
+msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:334
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
msgstr "lygi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
msgstr "mažesnė už"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
msgstr "didesnė už"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
msgstr "mažesnė arba lygi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "didesnė arba lygi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
msgstr "nelygi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
msgstr "yra tarp"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
msgstr "nėra tarp"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate"
msgstr "yra kopija"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate"
msgstr "nėra kopija"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N elements"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N elements"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top N percent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom N percent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average"
msgstr "didesnė už vidurkį"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average"
msgstr "mažesnė už vidurkį"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average"
msgstr "lygi vidurkiui arba didesnė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average"
msgstr "lygi vidurkiui arba mažesnė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "su klaida"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error"
msgstr "be klaidų"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with"
msgstr "prasideda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with"
msgstr "baigiasi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
msgstr "turi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains"
msgstr "neturi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:407
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:408
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
msgstr "Paskutinės 7 dienos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr "Ši savaitė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr "Praėjusi savaitė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr "Kita savaitė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr "Šis mėnuo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr "Praėjęs mėnuo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr "Kitas mėnuo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr "Šie metai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr "Praėję metai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr "Kiti metai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "Spalvų skalė (2 lygiai)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "Spalvų skalė (3 lygiai)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar"
msgstr "Histograma"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "Piktogramų rinkinys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:458
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "All Cells"
+msgstr "Visi langeliai"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:459
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "Langelio reikšmė"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:460
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Formula is"
+msgstr "Formulė"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Date is"
+msgstr "Data"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
msgstr "3 rodyklės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "3 pilkos rodyklės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags"
msgstr "3 vėliavos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "3 šviesoforai 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "3 šviesoforai 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs"
msgstr "3 ženklai 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr "3 ženklai 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 ženklai 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
msgstr "3 jaustukai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
msgstr "3 žvaigždės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
msgstr "3 trikampiai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "3 spalvoti jaustukai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr "4 rodyklės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "4 pilkos rodyklės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "4 raudoni ir juodi skrituliai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
msgstr "4 pakopos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "4 šviesoforai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "5 rodyklės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "5 pilkos rodyklės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr "5 pakopos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
msgstr "5 ketvirčiai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
msgstr "5 langeliai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
-msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:440
-msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Sąlyginis formatas:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:231
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
msgstr "Sąlygos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:268
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
msgstr "Sritis:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:312
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
msgstr "Langelių blokas"
@@ -16568,32 +16558,52 @@ msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
msgstr "Formulė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Išspręsti nesuderinamumus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
msgstr "Išlaikyti visus savuosius"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:36
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51
msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
msgid "Keep _All Others"
msgstr "Išlaikyti visus kitus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:112
msgctxt "conflictsdialog|label1"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "Šiame bendriname skaičiuoklės dokumente yra nesuderinamų taisymų. Jei norite įrašyti dokumentą, reikia išspręsti nesuderinamumus. Galite išlaikyti arba savuosius, arba kitus taisymus."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147
+msgctxt "conflictsdialog|conflict"
+msgid "Conflict"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161
+msgctxt "conflictsdialog|author"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
+msgctxt "conflictsdialog|date"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189
+msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
msgid "Keep _Mine"
msgstr "Išlaikyti savąjį"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:221
msgctxt "conflictsdialog|keepother"
msgid "Keep _Other"
msgstr "Išlaikyti kito"
@@ -20762,47 +20772,47 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "Langelio stilius"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Stiliaus savybės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Skaičiai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Rašmenų savybės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:338
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:385
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijos šriftai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:432
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:479
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
msgstr "Langelio apsauga"
@@ -21068,112 +21078,112 @@ msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Parinktys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
msgstr "Suvestinės lentelės maketas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
msgstr "Stulpelių laukai:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
msgstr "Duomenų laukai:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
msgstr "Eilučių laukai:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Page Fields:"
msgstr "Puslapių laukai:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "Galimi laukai:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
msgstr "Nutempkite laukus į norimą vietą"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
msgstr "Nepaisyti tuščių eilučių"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
msgstr "Aptikti kategorijas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
msgstr "Suminės eilutės"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
msgstr "Suminiai stulpeliai"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
msgstr "Pridėti filtrą"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:481
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
msgstr "Rodyti išsamią informaciją"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr "Naujas lakštas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:569
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėta sritis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Pavadinta sritis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:640
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "Paskirtis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Pažymėta sritis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Pavadinta sritis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:747
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:917
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:765
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:935
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr "Šaltinis ir paskirtis"
@@ -22150,27 +22160,27 @@ msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "Mastelis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
msgstr "Rodyti pataisas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90
msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
msgid "_Show changes in spreadsheet"
msgstr "Rodyti pataisas skaičiuoklės dokumente"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
msgid "Show _accepted changes"
msgstr "Rodyti priimtas pataisas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:137
msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
msgid "Show _rejected changes"
msgstr "Rodyti atmestas pataisas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
msgstr "Filtro nuostatos"
@@ -24090,42 +24100,42 @@ msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
msgstr "XML šaltinis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42
+msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
+msgid "_Import"
+msgstr "Importuoti"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr "Parinkti šaltinio failą."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:131
msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
msgid "- not set -"
msgstr "- neparinktas -"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
msgstr "Šaltinio failas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193
msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
msgid "Mapped cell:"
msgstr "Atvaizduojama langelyje:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
msgid "Map to Document"
msgstr "Atvaizdavimas dokumente"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:202
-msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
-msgid "_Import"
-msgstr "Importuoti"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:102
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
diff --git a/source/lt/sd/messages.po b/source/lt/sd/messages.po
index 1b680e49db0..8b2a5cb2358 100644
--- a/source/lt/sd/messages.po
+++ b/source/lt/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2629,27 +2629,12 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:135
-msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Ženkleliai"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:181
-msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeravimo tipas"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:228
-msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
-msgid "Image"
-msgstr "Paveikslėliai"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:275
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:322
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Parinktys"
diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po
index a1f0f9cd481..a2f8d4e50c5 100644
--- a/source/lt/svtools/messages.po
+++ b/source/lt/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556057053.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
@@ -4133,6 +4133,11 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Iloko"
msgstr ""
+#: svtools/inc/langtab.hrc:420
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Zambia)"
+msgstr ""
+
#: svtools/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index 365a44cd71c..8d5624347d2 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 11:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554292057.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557174148.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -9898,92 +9898,92 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
msgstr "Pataisų tvarkymas"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:26
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "Priimti"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:41
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
msgstr "Atmesti"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:56
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "Priimti viską"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:71
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "Atmesti viską"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Taisyti komentarą…"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Rikiavimas"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Vieta"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:187
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:196
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Komentaras"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Taisyti komentarą…"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Rikiuoti pagal"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:247
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:245
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Vieta dokumente"
@@ -10202,12 +10202,12 @@ msgstr "Pakeisti:"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8
msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Asian Phonetic Guide"
+msgstr "Azijos kalbų fonetiniai patarimai"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:93
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis tekstas"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:105
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
@@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr "Fonetinis tekstas"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:151
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis tekstas"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:187
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
@@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr "Fonetinis tekstas"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis tekstas"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
@@ -10242,7 +10242,7 @@ msgstr "Fonetinis tekstas"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:247
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis tekstas"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:284
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
@@ -10500,56 +10500,61 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr "Klasifikacija:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:138
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr "Paraštės:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Neseniai naudoti"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:280
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:301
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodė linija"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Paslėpta pastraipa"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:351
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:381
+msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Prievado numeris:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412
+msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
+msgid "Part text:"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:389
-msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
-msgid "License:"
-msgstr ""
-
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Intelektinė nuosavybė"
@@ -10738,112 +10743,112 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr "Nuostolingasis glaudinimas"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr "PNG glaudinimas"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:157
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr "Nenuostolingasis glaudinimas"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:289
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "Glaudinimas"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:322
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "Mažinti paveikslų skiriamąją gebą"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:340
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Plotis:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:355
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "Aukštis:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:370
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "Skiriamoji geba:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:385
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpoliacija:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:457
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "Jokios"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr "Dvitiesė"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr "Bikubinė"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:472
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr "tšk."
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:484
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr "tšk."
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:496
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:515
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "Intervalai"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:550
+msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipas:"
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:582
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:614
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:645
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr "Paveikslo dydis:"
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619
-msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipas:"
-
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:674
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:712
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr "Paveikslo informacija"
@@ -11315,268 +11320,308 @@ msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "Šviesos šaltinis"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1081
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1091
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1107
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1117
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1131
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "Išsklaidyta šviesa"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1151
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Šviesos šaltinis 1"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Šviesos šaltinis 2"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1183
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Šviesos šaltinis 3"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1199
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Šviesos šaltinis 4"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1193
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1215
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Šviesos šaltinis 5"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1206
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Šviesos šaltinis 6"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1219
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1247
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Šviesos šaltinis 7"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1263
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Šviesos šaltinis 8"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1369
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 1 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 2 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 3 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 4 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 5 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 6 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 7 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389
+msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
+msgid "Light 8 color"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "Apšvietimas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1404
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1446
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "Tipas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1417
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "Veiksena"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1481
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "X projekcija"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1499
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "Y projekcija"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1517
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "Filtravimas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1533
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "Nespalvota"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1497
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1567
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Tik tekstūra"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1584
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Tekstūra ir šešėlis"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1525
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1601
+msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
+msgid "Texture, Shadow and Color"
+msgstr "Tekstūra, šešėlis ir spalva"
+
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1619
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Priklausomai nuo objekto"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1539
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1636
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Lygiagreti"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1553
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1653
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Apskrita"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1568
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Priklausomai nuo objekto"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1582
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Lygiagreti"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1596
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Apskrita"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1610
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1722
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Filtravimas įjungtas arba išjungtas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624
-msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
-msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr "Tekstūra, šešėlis ir spalva"
-
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1651
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "Tekstūros"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1786
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "Mėgiamiausios"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "Objekto spalva"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1816
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "Apšvietimo spalva"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1857
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "Naudotojo aprašyta"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1752
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1858
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "Metalas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Auksas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1860
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Chromas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1861
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "Plastikas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1862
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Medis"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1783
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1889
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1799
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1905
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "Medžiaga"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1834
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1940
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "Spalva"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1848
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1954
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "Intensyvumas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1874
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1980
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Spalvų dialogo langas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2008
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "Šviesos atspindėjimas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1924
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2030
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "Taikyti"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2043
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2058
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "Medžiaga"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "Tekstūros"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2084
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "Apšvietimas"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1991
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2097
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "Šešėliai"
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2110
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
@@ -12696,10 +12741,9 @@ msgid "Text:"
msgstr "Tekstas:"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
-msgstr "Aprašas..."
+msgstr "Aprašas…"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20
msgctxt "imapmenu|macro"
@@ -12717,25 +12761,21 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "Išdėstymas"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|front"
msgid "Bring to Front"
msgstr "Perkelti į priekį"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
msgstr "Perkelti priekio link"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
msgstr "Perkelti pagrindo link"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
msgstr "Perkelti į pagrindą"
@@ -13235,156 +13275,164 @@ msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
msgstr "Data:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
msgstr "Autorius:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
msgstr "Komentaras:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr "Sritis:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:133
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr "Veiksmas:"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:164
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr "Sritis"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:209
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "Parinkti sritį"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr "iki"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:231
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr "nuo"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "lygi"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "nelygi"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "tarp"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr "nuo įrašymo"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:249
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr "Datos sąlyga"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "ir"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:293
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "Pradžios data"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:313
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr "Pradžios laikas"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:329
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr "Įterpti dabartinį laiką ir datą"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:349
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "Pabaigos data"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:369
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "Pabaigos laikas"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:385
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr "Įterpti dabartinį laiką ir datą"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "Vieta"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:200
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:215
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:92
-msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146
+msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245
+msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr "Taisymai"
+msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -13482,107 +13530,100 @@ msgctxt "safemodedialog|label1"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
"\n"
-"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n"
-"\n"
-"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
+"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
msgstr ""
-"„%PRODUCTNAME“ veikia ribotoje veiksenoje – joje išjungiamos naudotojo nuostatos ir plėtiniai.\n"
-"\n"
-"Dabar galima atlikti vieną ar kelis iš žemiau išvardintų veiksmų su naudotojo profiliu, jei to reikia „%PRODUCTNAME“ programos veikimui pataisyti.\n"
-"\n"
-"Siūlomi veiksmai išvardinti pagal kraštutiniškumą, todėl rekomenduojame juos atlikti iš eilės nuo pirmojo."
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
msgstr "Atkurti iš atsarginės kopijos"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
msgstr "Atstatyti naudotojo nuostatas į vėliausią žinomą veikiančią būseną"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
msgstr "Atstatyti naudotojo įdiegtus plėtinius į vėliausią žinomą veikiančią būseną"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
msgid "Configure"
msgstr "Keisti sąranką"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195
msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
msgid "Disable all user extensions"
msgstr "Išjungti visus naudotojo įdiegtus plėtinius"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr "Išjungti aparatinį spartinimą (OpenGL, OpenCL)"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
msgstr "Tvarkyti plėtinius"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
msgid "Uninstall all user extensions"
msgstr "Pašalinti visus naudotojo įdiegtus plėtinius"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
msgid "Reset state of shared extensions"
-msgstr "Atstatyti numatytąją bendrintų plėtinių būseną"
+msgstr "Atstatyti numatytąją bendrųjų plėtinių būseną"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
msgid "Reset state of bundled extensions"
msgstr "Atstatyti numatytąją į paketą įtrauktų plėtinių būseną"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
msgstr "Atstatyti numatytąsias nuostatas"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
msgid "Reset settings and user interface modifications"
msgstr "Atstatyti numatytąsias nuostatas ir naudotojo sąsajos sąranką"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
msgid "Reset entire user profile"
msgstr "Atstatyti numatytąją naudotojo profilio būseną"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
msgstr "Jei iškilusių problemų nepavyksta išspręsti ribotoje veiksenoje, aplankykite pagalbos naudotojams tinklalapį (anglų k.) – ten galėsite rasti daugiau informacijos arba pranešti apie klaidą."
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
msgstr "Pagalba naudotojams"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
msgstr "Prie pranešimo apie klaidą galima pridėti tam tikrus naudotojo profilio failus – taip gali būti lengviau nustatyti klaidos priežastį, tačiau atminkite, kad tuose failuose gali būti asmeninės informacijos."
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Archive User Profile"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
msgstr "Rodyti naudotojo profilį"
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
msgstr "Daugiau parinkčių"
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 36ac988957d..4bbe3b62a6a 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-06 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1554294152.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1557173650.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -1355,12 +1355,12 @@ msgstr "Citata"
#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslų rodyklės antraštė"
#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslų rodyklė 1"
#: sw/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Atrankos negalima surikiuoti"
#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
-msgstr "Spustelėti objektą"
+msgstr "Objekto spustelėjimas"
#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Pelės žymeklis virš objekto"
#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Aktyvinti hipersaitą"
+msgstr "Hipersaito aktyvinimas"
#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
@@ -2130,17 +2130,17 @@ msgstr "Pelės žymeklis palieka objektą"
#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr "Paveikslėlis sėkmingai įkeltas"
+msgstr "Sėkmingas paveikslo įkėlimas"
#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr "Paveikslėlio įkėlimas nutrauktas"
+msgstr "Nutrauktas paveikslo įkėlimas"
#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
-msgstr "Nepavyko įkelti paveikslo"
+msgstr "Nepavykęs paveikslo įkėlimas"
#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
@@ -2155,12 +2155,12 @@ msgstr "Neraidinių ir neskaitinių rašmenų įvedimas"
#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
-msgstr "Keisti kadro dydį"
+msgstr "Kadro dydžio keitimas"
#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
-msgstr "Perkelti kadrą"
+msgstr "Kadro perkėlimas"
#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
@@ -7685,6 +7685,11 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Rašmenys "
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41
+msgctxt "characterproperties|standard"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
@@ -9903,8 +9908,8 @@ msgstr "Priešingai lyginiuose puslapiuose"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "Susieti su tekstu"
+msgid "Keep inside text boundaries"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
@@ -10056,32 +10061,32 @@ msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetinis skaitymas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "Šį įrašą laikyti pagrindiniu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "Rasti visus sutampančius žodžius tekste ir rodyti į juos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "Tik ištisi žodžiai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Rodyklės įrašas"
@@ -12009,677 +12014,681 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Nauja naudotojo rodyklė"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2193
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2213
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3097
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7960
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8674
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9971
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11097
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14814
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2395
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Formatas"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Įterpimas"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6026
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6078
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Nuorodos"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Peržiūra"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Rodymas"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8343
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Lentelė"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8691
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9521
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10192
-msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8805
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9635
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10306
-msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
-msgid "A_lign"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9087
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9120
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Paveikslas"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9863
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9918
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Braižymas"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektas"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10962
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11016
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11514
-msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169
+msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158
+msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213
+msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Priemonės"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2539
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Meniu juosta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3052
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Meniu juosta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Meniu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3557
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3586
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4859
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3774
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4975
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4031
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5977
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6048
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4572
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11054
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11431
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4684
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5550
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5863
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5934
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6508
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7986
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8057
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8885
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupavimas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "Trimatis vaizdas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7452
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8537
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8750
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9515
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9885
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10804
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10952
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11080
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Meniu juosta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Meniu juosta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3453
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Meniu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Priemonės"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4001
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6843
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4286
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7036
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4636
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7386
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11867
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4728
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11948
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4875
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4967
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12279
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5104
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8699
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5306
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9146
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5456
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9631
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12044
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9712
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14135
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5810
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6149
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10747
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13235
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6573
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10914
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7891
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8012
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8093
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8551
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8836
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9359
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9562
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10077
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11374
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12727
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12880
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12938
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13819
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13911
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+msgid "Slide Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
+msgid "_Print"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
@@ -13027,22 +13036,6 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Taisyti kontūrą"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:474
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontalioji lygiuotė"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:597
-msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Įtrauka"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:677
-msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Įtrauka"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
diff --git a/source/lt/uui/messages.po b/source/lt/uui/messages.po
index ee99dc1b9a9..5fe7c4e53ba 100644
--- a/source/lt/uui/messages.po
+++ b/source/lt/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1550832271.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556733590.000000\n"
#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)"
msgstr ""
-"Dokumento failas „$(ARG1)“ yra užblokuotas redagavimui naudotojo:\n"
+"Dokumento failas „$(ARG1)“ yra užblokuotas taisymui naudotojo:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Atverkite dokumentą tik skaitymui arba atverkite dokumento kopiją redagavimui.$(ARG3)"
+"Atverkite dokumentą tik skaitymui arba atverkite dokumento kopiją taisymui.$(ARG3)"
#: uui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
"You may also ignore the file locking and open the document for editing."
msgstr ""
"\n"
-"Taip pat galima nepaisyti blokuotės ir atverti dokumentą redagavimui."
+"Taip pat galima nepaisyti blokuotės ir atverti dokumentą taisymui."
#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgid ""
"\n"
"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
-"Dokumento failas „$(ARG1)“ yra užblokuotas redagavimui naudotojo:\n"
+"Dokumento failas „$(ARG1)“ yra užblokuotas taisymui naudotojo:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid ""
"\n"
"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
msgstr ""
-"Dokumento failas „$(ARG1)“ yra užblokuotas redagavimui naudotojo:\n"
+"Dokumento failas „$(ARG1)“ yra užblokuotas taisymui naudotojo:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
diff --git a/source/lt/wizards/source/resources.po b/source/lt/wizards/source/resources.po
index 2d715cb5100..12dec91ab67 100644
--- a/source/lt/wizards/source/resources.po
+++ b/source/lt/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556143697.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1556564746.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_13\n"
"property.text"
msgid "Choose layout"
-msgstr "Maketo pasirinkimas"
+msgstr "Maketo parinkimas"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_14\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr "Kurti ataskaitą"
+msgstr "Ataskaitos kūrimas"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -398,25 +398,23 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_35\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr "Kurti ataskaitą"
+msgstr "Ataskaitos kūrimas"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_36\n"
"property.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "Didėjantis"
+msgstr "Didėjančiai"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
"property.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Mažėjantis"
+msgstr "Mažėjančiai"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -848,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_100\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr "Numatytoji"
+msgstr "Numatytasis"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -977,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_116\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr "Numatytoji"
+msgstr "Numatytasis"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_28\n"
"property.text"
msgid "Field border"
-msgstr "Lauko kraštinė"
+msgstr "Laukų kraštinės"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_29\n"
"property.text"
msgid "No border"
-msgstr "Nėra kraštinių"
+msgstr "Be kraštinių"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2082,10 +2080,9 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_30\n"
"property.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Trimatė"
+msgstr "Trimatės"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_31\n"
diff --git a/source/lt/xmlsecurity/messages.po b/source/lt/xmlsecurity/messages.po
index 2286799ac28..f4156925314 100644
--- a/source/lt/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/lt/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -260,87 +260,87 @@ msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Skaitmeniniai parašai"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:90
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr "Asmenys, pasirašę dokumentą:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:135
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr "Pasirašė"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:148
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr "Skaitmeninį identifikatorių išdavė"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:161
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:174
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:187
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr "Parašo tipas"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:213
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Rodyti liudijimą…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:226
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "Pasirašyti dokumentą…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:240
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr "Liudijimų tvarkytuvė…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:339
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Asmenys, pasirašę dokumento makrokomandą:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:351
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Asmenys, pasirašę paketą:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:369
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Šio dokumento parašai yra galiojantys"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:393
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Šio dokumento parašai yra negaliojantys"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:406
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Ne visos dokumento dalys yra pasirašytos"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:419
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Liudijimo nepavyko patikrinti"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:468
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr "Naudoti su „AdES“ suderinamą parašą, jei įmanoma"