diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 18:05:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 19:11:41 +0200 |
commit | 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch) | |
tree | a7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/lv/chart2 | |
parent | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/lv/chart2')
-rw-r--r-- | source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/chart2/uiconfig/ui.po | 780 |
2 files changed, 727 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po index b74006d60c1..fb3dc05b380 100644 --- a/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 06:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 12:51+0000\n" "Last-Translator: nitalynx <nitalynx@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439359378.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439470277.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "Izvēlieties vērtību %VALUETYPE diapazonu kategorijai %SERIESNAME" +msgstr "Izvēlieties diapazonu, kurā ir %VALUETYPE sērijai %SERIESNAME" #: Strings.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n" "string.text" msgid "Select Range for Categories" -msgstr "Izvēlieties kategoriju diapazonus" +msgstr "Izvēlieties kategoriju diapazonu" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar" -msgstr "GL3D josla" +msgstr "GL3D joslu" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "STR_STEP_GT_ZERO\n" "string.text" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." -msgstr "Lielajam intervālam vajag pozitīvu skaitli. Pārbaudiet ievadi." +msgstr "Lielajam intervālam vajadzīgs pozitīvs skaitlis. Pārbaudiet ievadi." #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "STR_BAD_LOGARITHM\n" "string.text" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." -msgstr "Logaritmiskajai skalai vajag pozitīvus skaitļus. Pārbaudiet ievadi." +msgstr "Logaritmiskajai skalai vajadzīgi pozitīvi skaitļus. Pārbaudiet ievadi." #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "STR_MIN_GREATER_MAX\n" "string.text" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "Minimumam ir jābūt mazākam par maksimumu. Pārbaudiet ievadi." +msgstr "Minimumam jābūt mazākam par maksimumu. Pārbaudiet ievadi." #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_INTERVALS\n" "string.text" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "Lielajam intervālam ir jābūt lielākam par mazo intervālu. Pārbaudiet ievadi." +msgstr "Lielajam intervālam jābūt lielākam par mazo intervālu. Pārbaudiet ievadi." #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" msgid "Polynomial" -msgstr "Polinoms" +msgstr "Polinomiāls" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Moving average" -msgstr "Slīdošais vidējais" +msgstr "Slīdošā vidējā" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po b/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po index b38004298d5..9a7d9626c13 100644 --- a/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 13:08+0000\n" -"Last-Translator: nitalynx <nitalynx@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 12:49+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438866518.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439470193.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Fontu efekti" +msgstr "Fonta efekti" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Series" -msgstr "Dzēst sērijas" +msgstr "Dzēst sēriju" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "Pārvietot sērijas pa labi" +msgstr "Pārvietot sēriju pa labi" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _legend key" -msgstr "Rādīt _leģendas atslēgu" +msgstr "Rādīt _apzīmējumu atslēgu" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "Leģenda" +msgstr "Apzīmējumi" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "Tā pati vērtība abiem" +msgstr "Viena vērtība abiem" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "Leģenda" +msgstr "Apzīmējumi" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display legend" -msgstr "Rādīt leģen_du" +msgstr "Rā_dīt apzīmējumus" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -1006,6 +1006,658 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulācijas pieturas" +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"checkbutton_show_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show labels" +msgstr "Rādīt e_tiķetes" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"checkbutton_reverse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reverse direction" +msgstr "P_retējais virziens" + +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Label position:" +msgstr "" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Near Axis" +msgstr "Pie ass" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Near Axis (other side)" +msgstr "Pie ass (otrā pusē)" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside start" +msgstr "Ārpusē sākumā" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside end" +msgstr "Ārpusē beigās" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text orientation:" +msgstr "Teksta orientācija" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_subtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subtitle" +msgstr "Apakšvir_sraksts" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Virsraksti" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"l\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Virsraksti" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_x_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X axis" +msgstr "X ass" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_x_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_y_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y axis" +msgstr "_Y ass" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_y_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_z_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axis" +msgstr "_Z ass" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_z_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_x_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd X axis" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_x_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd X axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_y_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd Y axis" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_y_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd Y axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_axes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "Asis" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_legend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"placement_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Placement:" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "_Apakšā" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "_Augšā" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_legen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "Apzīmējumi" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_vertical_major\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical major" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_vertical_minor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical minor" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_horizontal_major\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal major" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal minor" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_gri\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gridlines" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error category:" +msgstr "Kļūdas kategorija" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentage" +msgstr "_Procenti" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "Šūnu _diapazons" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard deviation" +msgstr "Standartnovirze" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard error" +msgstr "Standartkļūda" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Variance" +msgstr "Dispersija" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Error margin" +msgstr "Kļūdas robeža" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positive (+):" +msgstr "P_ozitīvs (+)" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Negative (-):" +msgstr "_Negatīvs (-)" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"spinbutton_pos\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"spinbutton_neg\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_positive_negative\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Positive and Negative" +msgstr "Pozitīvs un neg_atīvs" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_positive\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Positive" +msgstr "Poz_itīvs" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_negative\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Negative" +msgstr "Ne_gatīvs" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error indicators" +msgstr "Kļūdas indikators" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label_error_bar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show data labels" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label_box\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_lacement:" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Above" +msgstr "Virs" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Below" +msgstr "Zem" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "Vidū" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside" +msgstr "Ārpusē" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Inside" +msgstr "Iekšpusē" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Near origin" +msgstr "Tuvu sākumam" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_trendline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show trendline" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_y_error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_x_error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"radiobutton_primary_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "Primārās Y ass" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"radiobutton_secondary_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "Sekundārās Y ass" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"axis_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align Series to Axis" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label_series_tmpl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data series '%1'" +msgstr "" + #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -1022,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "Līnijas _tips:" +msgstr "Līniju _tips:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "_Polinoma pakāpe:" +msgstr "_Polinomu pakāpe:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "Pakāpties pie _horizontālā vidējā" +msgstr "Pakāpiens no _horizontālā viduspunkta" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" -msgstr "Pakāpties uz _vertikālā vidējā" +msgstr "Atkāpe no _vertikālās viduslīnijas" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 1" -msgstr "Apgaismojuma avots 1" +msgstr "Gaismas avots 1" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 1" -msgstr "Apgaismojuma avots 1" +msgstr "Gaismas avots 1" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1953,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 2" -msgstr "Apgaismojuma avots 2" +msgstr "Gaismas avots 2" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 2" -msgstr "Apgaismojuma avots 2" +msgstr "Gaismas avots 2" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 3" -msgstr "Apgaismojuma avots 3" +msgstr "Gaismas avots 3" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 3" -msgstr "Apgaismojuma avots 3" +msgstr "Gaismas avots 3" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 4" -msgstr "Apgaismojuma avots 4" +msgstr "Gaismas avots 4" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 4" -msgstr "Apgaismojuma avots 4" +msgstr "Gaismas avots 4" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 5" -msgstr "Apgaismojuma avots 5" +msgstr "Gaismas avots 5" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 5" -msgstr "Apgaismojuma avots 5" +msgstr "Gaismas avots 5" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 6" -msgstr "Apgaismojuma avots 6" +msgstr "Gaismas avots 6" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 6" -msgstr "Apgaismojuma avots 6" +msgstr "Gaismas avots 6" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 7" -msgstr "Apgaismojuma avots 7" +msgstr "Gaismas avots 7" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 7" -msgstr "Apgaismojuma avots 7" +msgstr "Gaismas avots 7" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 8" -msgstr "Apgaismojuma avots 8" +msgstr "Gaismas avots 8" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 8" -msgstr "Apgaismojuma avots 8" +msgstr "Gaismas avots 8" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "_Apgaismojuma avots" +msgstr "_Gaismas avots" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cross other axis at" -msgstr "_Kustot citu asi pie" +msgstr "_Krustot citu asi pie" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near axis" -msgstr "Tuvējā ass" +msgstr "Pie ass" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near axis (other side)" -msgstr "Tuvējā ass (otra puse)" +msgstr "Pie ass (otrā pusē)" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outside start" -msgstr "Ārpuses sākums" +msgstr "Ārpusē sākumā" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside end" -msgstr "Ārpuses beigas" +msgstr "Ārpusē beigās" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "_Līnijas tips" +msgstr "_Līniju tips" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show value as _percentage" -msgstr "Rādīt vērtības kā _procentus" +msgstr "Rādīt vērtības _procentos" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _legend key" -msgstr "Rādīt _leģendas atslēgu" +msgstr "Rādīt _apzīmējumu atslēgu" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" -msgstr "%VALUETYPE _diapazons" +msgstr "_Diapazons, kurā ir %VALUETYPE" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "Tā pati vērtība abiem" +msgstr "Viena vērtība abiem" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time based charting" -msgstr "Uz laiku balstīta diagrammu veidošana" +msgstr "Dinamisko diagrammu veidošana" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val count" -msgstr "Mazā inter_vāla skaits" +msgstr "Mazo inter_vālu skaits" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "Primārā Y ass" +msgstr "Primārās Y ass" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "Sekundārā Y ass" +msgstr "Sekundārās Y ass" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Data Series to" -msgstr "Līdzināt datu sērijas pie" +msgstr "Izvietot datu sēriju pēc" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overlap" -msgstr "_Pārklājums" +msgstr "_Pārklāšanās" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _bars side by side" -msgstr "_Joslas rādīt vienu pie otras" +msgstr "Rādīt sekundārās ass _joslas līdzās, nevis turpat" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Polynomial" -msgstr "_Polinoms" +msgstr "_Polinomiāls" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moving Average" -msgstr "_Slīdošais vidējais" +msgstr "_Slīdošā vidējā" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "Grādi" +msgstr "Pakāpe" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force _Intercept" -msgstr "Uzsp_iest pārtveršanu" +msgstr "Uzsp_iest krustpunktu" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "Rādīt noteikšanas _koeficientu (R²)" +msgstr "Rādīt determinācijas _koeficientu (R²)" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trendline Name" -msgstr "Tendenču līnijas nosaukums" +msgstr "Tendences līnijas nosaukums" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sho_w labels" -msgstr "_Rādīt etiķetes" +msgstr "Rādīt e_tiķetes" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_agger odd" -msgstr "Nepār_a virspusē" +msgstr "Iznest _nepāra" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "Pāra _virspusē" +msgstr "Iznest _pāra" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verlap" -msgstr "_Pārklājas" +msgstr "Pār_klāšanās" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "_Pārlūzt" +msgstr "Pārne_se" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "Ve_rtikāli grēdoti" +msgstr "Ve_rtikāli grēdota" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display legend" -msgstr "Rādīt leģen_du" +msgstr "Rā_dīt apzīmējumus" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "Izvēlieties virsrakstu, leģendas un režģa iestatījumus" +msgstr "Izvēlieties virsrakstus, kā arī apzīmējumu un režģa iestatījumus" #: wizelementspage.ui msgctxt "" |