aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/lv/chart2
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/lv/chart2')
-rw-r--r--source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/lv/chart2/uiconfig/ui.po780
2 files changed, 727 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po
index b74006d60c1..fb3dc05b380 100644
--- a/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-12 06:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-13 12:51+0000\n"
"Last-Translator: nitalynx <nitalynx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439359378.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439470277.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr "Izvēlieties vērtību %VALUETYPE diapazonu kategorijai %SERIESNAME"
+msgstr "Izvēlieties diapazonu, kurā ir %VALUETYPE sērijai %SERIESNAME"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Categories"
-msgstr "Izvēlieties kategoriju diapazonus"
+msgstr "Izvēlieties kategoriju diapazonu"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar"
-msgstr "GL3D josla"
+msgstr "GL3D joslu"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEP_GT_ZERO\n"
"string.text"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "Lielajam intervālam vajag pozitīvu skaitli. Pārbaudiet ievadi."
+msgstr "Lielajam intervālam vajadzīgs pozitīvs skaitlis. Pārbaudiet ievadi."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"STR_BAD_LOGARITHM\n"
"string.text"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "Logaritmiskajai skalai vajag pozitīvus skaitļus. Pārbaudiet ievadi."
+msgstr "Logaritmiskajai skalai vajadzīgi pozitīvi skaitļus. Pārbaudiet ievadi."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
"string.text"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "Minimumam ir jābūt mazākam par maksimumu. Pārbaudiet ievadi."
+msgstr "Minimumam jābūt mazākam par maksimumu. Pārbaudiet ievadi."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
"string.text"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "Lielajam intervālam ir jābūt lielākam par mazo intervālu. Pārbaudiet ievadi."
+msgstr "Lielajam intervālam jābūt lielākam par mazo intervālu. Pārbaudiet ievadi."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr "Polinoms"
+msgstr "Polinomiāls"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr "Slīdošais vidējais"
+msgstr "Slīdošā vidējā"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po b/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po
index b38004298d5..9a7d9626c13 100644
--- a/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: nitalynx <nitalynx@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-13 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438866518.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439470193.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Fontu efekti"
+msgstr "Fonta efekti"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Series"
-msgstr "Dzēst sērijas"
+msgstr "Dzēst sēriju"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
-msgstr "Pārvietot sērijas pa labi"
+msgstr "Pārvietot sēriju pa labi"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _legend key"
-msgstr "Rādīt _leģendas atslēgu"
+msgstr "Rādīt _apzīmējumu atslēgu"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr "Leģenda"
+msgstr "Apzīmējumi"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr "Tā pati vērtība abiem"
+msgstr "Viena vērtība abiem"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr "Leģenda"
+msgstr "Apzīmējumi"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr "Rādīt leģen_du"
+msgstr "Rā_dīt apzīmējumus"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -1006,6 +1006,658 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulācijas pieturas"
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_show_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show labels"
+msgstr "Rādīt e_tiķetes"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_reverse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reverse direction"
+msgstr "P_retējais virziens"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Label position:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis"
+msgstr "Pie ass"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis (other side)"
+msgstr "Pie ass (otrā pusē)"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr "Ārpusē sākumā"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr "Ārpusē beigās"
+
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text orientation:"
+msgstr "Teksta orientācija"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Apakšvir_sraksts"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Virsraksti"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"l\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Virsraksti"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis"
+msgstr "X ass"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr "_Y ass"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis"
+msgstr "_Z ass"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_axes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Asis"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_legend\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show legend"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"placement_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Placement:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "_Apakšā"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Pa kreisi"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Pa labi"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "_Augšā"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_legen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "Apzīmējumi"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical major"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical minor"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal major"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal minor"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_gri\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error category:"
+msgstr "Kļūdas kategorija"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentage"
+msgstr "_Procenti"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr "Šūnu _diapazons"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard deviation"
+msgstr "Standartnovirze"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard error"
+msgstr "Standartkļūda"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "Dispersija"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error margin"
+msgstr "Kļūdas robeža"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positive (+):"
+msgstr "P_ozitīvs (+)"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Negative (-):"
+msgstr "_Negatīvs (-)"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_pos\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_neg\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive and Negative"
+msgstr "Pozitīvs un neg_atīvs"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "Poz_itīvs"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "Ne_gatīvs"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error indicators"
+msgstr "Kļūdas indikators"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label_error_bar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show data labels"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_box\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_lacement:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Virs"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Zem"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Vidū"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Ārpusē"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "Iekšpusē"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr "Tuvu sākumam"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_trendline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show trendline"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_y_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_x_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_primary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Primārās Y ass"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_secondary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Sekundārās Y ass"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"axis_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align Series to Axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_series_tmpl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data series '%1'"
+msgstr ""
+
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -1022,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr "Līnijas _tips:"
+msgstr "Līniju _tips:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr "_Polinoma pakāpe:"
+msgstr "_Polinomu pakāpe:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr "Pakāpties pie _horizontālā vidējā"
+msgstr "Pakāpiens no _horizontālā viduspunkta"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr "Pakāpties uz _vertikālā vidējā"
+msgstr "Atkāpe no _vertikālās viduslīnijas"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr "Apgaismojuma avots 1"
+msgstr "Gaismas avots 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr "Apgaismojuma avots 1"
+msgstr "Gaismas avots 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1953,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr "Apgaismojuma avots 2"
+msgstr "Gaismas avots 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr "Apgaismojuma avots 2"
+msgstr "Gaismas avots 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr "Apgaismojuma avots 3"
+msgstr "Gaismas avots 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr "Apgaismojuma avots 3"
+msgstr "Gaismas avots 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr "Apgaismojuma avots 4"
+msgstr "Gaismas avots 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr "Apgaismojuma avots 4"
+msgstr "Gaismas avots 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr "Apgaismojuma avots 5"
+msgstr "Gaismas avots 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr "Apgaismojuma avots 5"
+msgstr "Gaismas avots 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr "Apgaismojuma avots 6"
+msgstr "Gaismas avots 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr "Apgaismojuma avots 6"
+msgstr "Gaismas avots 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
-msgstr "Apgaismojuma avots 7"
+msgstr "Gaismas avots 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
-msgstr "Apgaismojuma avots 7"
+msgstr "Gaismas avots 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
-msgstr "Apgaismojuma avots 8"
+msgstr "Gaismas avots 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
-msgstr "Apgaismojuma avots 8"
+msgstr "Gaismas avots 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr "_Apgaismojuma avots"
+msgstr "_Gaismas avots"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cross other axis at"
-msgstr "_Kustot citu asi pie"
+msgstr "_Krustot citu asi pie"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis"
-msgstr "Tuvējā ass"
+msgstr "Pie ass"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr "Tuvējā ass (otra puse)"
+msgstr "Pie ass (otrā pusē)"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside start"
-msgstr "Ārpuses sākums"
+msgstr "Ārpusē sākumā"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside end"
-msgstr "Ārpuses beigas"
+msgstr "Ārpusē beigās"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +2493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr "_Līnijas tips"
+msgstr "_Līniju tips"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr "Rādīt vērtības kā _procentus"
+msgstr "Rādīt vērtības _procentos"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _legend key"
-msgstr "Rādīt _leģendas atslēgu"
+msgstr "Rādīt _apzīmējumu atslēgu"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
-msgstr "%VALUETYPE _diapazons"
+msgstr "_Diapazons, kurā ir %VALUETYPE"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +3087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr "Tā pati vērtība abiem"
+msgstr "Viena vērtība abiem"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time based charting"
-msgstr "Uz laiku balstīta diagrammu veidošana"
+msgstr "Dinamisko diagrammu veidošana"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr "Mazā inter_vāla skaits"
+msgstr "Mazo inter_vālu skaits"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Primārā Y ass"
+msgstr "Primārās Y ass"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Sekundārā Y ass"
+msgstr "Sekundārās Y ass"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Data Series to"
-msgstr "Līdzināt datu sērijas pie"
+msgstr "Izvietot datu sēriju pēc"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr "_Pārklājums"
+msgstr "_Pārklāšanās"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr "_Joslas rādīt vienu pie otras"
+msgstr "Rādīt sekundārās ass _joslas līdzās, nevis turpat"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr "_Polinoms"
+msgstr "_Polinomiāls"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr "_Slīdošais vidējais"
+msgstr "_Slīdošā vidējā"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr "Grādi"
+msgstr "Pakāpe"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr "Uzsp_iest pārtveršanu"
+msgstr "Uzsp_iest krustpunktu"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr "Rādīt noteikšanas _koeficientu (R²)"
+msgstr "Rādīt determinācijas _koeficientu (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr "Tendenču līnijas nosaukums"
+msgstr "Tendences līnijas nosaukums"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr "_Rādīt etiķetes"
+msgstr "Rādīt e_tiķetes"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr "Nepār_a virspusē"
+msgstr "Iznest _nepāra"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr "Pāra _virspusē"
+msgstr "Iznest _pāra"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr "_Pārklājas"
+msgstr "Pār_klāšanās"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_Pārlūzt"
+msgstr "Pārne_se"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr "Ve_rtikāli grēdoti"
+msgstr "Ve_rtikāli grēdota"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr "Rādīt leģen_du"
+msgstr "Rā_dīt apzīmējumus"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +4104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr "Izvēlieties virsrakstu, leģendas un režģa iestatījumus"
+msgstr "Izvēlieties virsrakstus, kā arī apzīmējumu un režģa iestatījumus"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""