diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/lv/cui/messages.po | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/lv/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lv/cui/messages.po | 270 |
1 files changed, 180 insertions, 90 deletions
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index 5b5c09e4466..ba3e90f9d29 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -237,9 +237,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real msgstr "Šī darbība dzēsīs visas izmaiņas, kas iepriekš veiktas šai rīkjoslai. Vai tiešām vēlaties atjaunot sākotnējos iestatījumus rīkjoslai?" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "Šī darbība dzēsīs visas izmaiņas, kas iepriekš veiktas šai rīkjoslai. Vai tiešām vēlaties atjaunot sākotnējos iestatījumus rīkjoslai?" #: strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" @@ -353,14 +354,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Izvēlēties datni peldošajam ietvaram" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "Pievienot komandas" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Makro" #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" @@ -1463,24 +1466,28 @@ msgid "No %1" msgstr "Nr %1" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Saime:" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Fonts:" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stils:" #: strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Burtveidols" #: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1723,9 +1730,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Mest ēnu uz augšu/pa kreisi" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 #, fuzzy @@ -1734,9 +1742,10 @@ msgid "User Data" msgstr "Lietotāja dati" #: treeopt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: treeopt.hrc:33 #, fuzzy @@ -1751,9 +1760,10 @@ msgid "Print" msgstr "Drukāt" #: treeopt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Ceļi" #: treeopt.hrc:36 #, fuzzy @@ -1821,9 +1831,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Valodas" #: treeopt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Rakstīšanas palīdzība" #: treeopt.hrc:52 #, fuzzy @@ -1832,9 +1843,10 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "Meklēšana japāņu valodā" #: treeopt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Āzijas izkārtojums" #: treeopt.hrc:54 #, fuzzy @@ -1843,9 +1855,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksā teksta izkārtojums" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internets" #: treeopt.hrc:60 #, fuzzy @@ -1866,14 +1879,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Skats" #: treeopt.hrc:69 #, fuzzy @@ -1882,9 +1897,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatēšanas palīdzība" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Režģis" #: treeopt.hrc:71 #, fuzzy @@ -1905,14 +1921,16 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Pamata fonti (CTL)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: treeopt.hrc:76 #, fuzzy @@ -1951,34 +1969,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Skats" #: treeopt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Formatēšanas palīdzība" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Režģis" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: treeopt.hrc:96 #, fuzzy @@ -1987,9 +2011,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: treeopt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: treeopt.hrc:102 #, fuzzy @@ -1998,9 +2023,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: treeopt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: treeopt.hrc:104 #, fuzzy @@ -2009,9 +2035,10 @@ msgid "Defaults" msgstr "Noklusējumi" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Skats" #: treeopt.hrc:106 #, fuzzy @@ -2020,9 +2047,10 @@ msgid "Calculate" msgstr "Aprēķināt" #: treeopt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: treeopt.hrc:108 #, fuzzy @@ -2031,24 +2059,28 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "Kārtošanas saraksti" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Savietojamība" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Režģis" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2057,24 +2089,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: treeopt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Skats" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Režģis" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2083,24 +2119,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Skats" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Režģis" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #: treeopt.hrc:135 #, fuzzy @@ -2121,9 +2161,10 @@ msgid "Load/Save" msgstr "Ielādēt/saglabāt" #: treeopt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: treeopt.hrc:143 #, fuzzy @@ -2814,9 +2855,10 @@ msgid "Status" msgstr "Statuss" #: baselinksdialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt saites" #: baselinksdialog.ui:231 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" @@ -2899,14 +2941,16 @@ msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" #: bitmaptabpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Platums:" #: bitmaptabpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Augstums:" #: bitmaptabpage.ui:232 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" @@ -3601,9 +3645,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL fonts" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -4194,9 +4239,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4884,9 +4930,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "Pieejamības opcija \"Izmantot automātisku fonta krāsu rādīšanai uz ekrāna\" ir aktīva. Fonta krāsas atribūti pašreiz netiek lietoti, lai attēlotu tekstu." #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: embossdialog.ui:9 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" @@ -5161,9 +5208,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "Pri_ekšskatījums" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5311,9 +5359,10 @@ msgid "Increment:" msgstr "Palielinājums:" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5321,9 +5370,10 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "Leņķis:" #: gradientpage.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" -msgstr "" +msgstr "Centrs ( X / Y ) :" #: gradientpage.ui:367 msgctxt "gradientpage|borderft" @@ -5341,14 +5391,16 @@ msgid "_To Color:" msgstr "" #: gradientpage.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "Centrs _X:" #: gradientpage.ui:547 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "Centrs _Y:" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" @@ -5767,9 +5819,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "Te_ksts:" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Vārds:" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -6468,9 +6521,10 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6583,24 +6637,28 @@ msgid "Description" msgstr "Apraksts" #: menuassignpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "M_eklēt" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Funkcija" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Apraksts" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -6623,24 +6681,28 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Funkcija" #: menuassignpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: menuassignpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: menuassignpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "Noklusējumi" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -8683,9 +8745,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "Tālrunis (mājas/darba)" #: optuserpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: optuserpage.ui:137 msgctxt "optuserpage|faxft" @@ -8698,59 +8761,70 @@ msgid "First name" msgstr "Vārds" #: optuserpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: optuserpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Iniciāļi" #: optuserpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Pilsēta" #: optuserpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stāvoklis" #: optuserpage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Pasta indekss" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts" #: optuserpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: optuserpage.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: optuserpage.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Darba tālruņa numurs" #: optuserpage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Faksa numurs" #: optuserpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "E-pasta adrese" #: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" @@ -8763,24 +8837,28 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "Uzvārds/_vārds/tēva vārds/iniciāļi:" #: optuserpage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: optuserpage.ui:479 +#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Tēva vārds" #: optuserpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Iniciāļi" #: optuserpage.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" #: optuserpage.ui:535 msgctxt "optuserpage|eastnameft" @@ -8788,19 +8866,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "Uzvārds/vārds/i_niciāļi:" #: optuserpage.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: optuserpage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" #: optuserpage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Iniciāļi" #: optuserpage.ui:614 msgctxt "optuserpage|russtreetft" @@ -8808,14 +8889,16 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "Iela/dzīvokļa numur_s:" #: optuserpage.ui:637 +#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Iela" #: optuserpage.ui:655 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Dzīvokļa numurs" #: optuserpage.ui:675 msgctxt "optuserpage|icityft" @@ -8823,14 +8906,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "Pasta indekss/pilsēta:" #: optuserpage.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Pilsēta" #: optuserpage.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Pasta indekss" #: optuserpage.ui:814 msgctxt "optuserpage|label1" @@ -9860,9 +9945,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Atstarpes" #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -10575,9 +10661,10 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Īpašās rakstzīmes" #: specialcharacters.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: specialcharacters.ui:110 msgctxt "specialcharacters|subsetft" @@ -10590,9 +10677,10 @@ msgid "Font:" msgstr "Fonts:" #: specialcharacters.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Meklēt..." #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10625,9 +10713,10 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "" +msgstr "Pareizrakstība: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui:38 msgctxt "spellingdialog|options" @@ -11465,9 +11554,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "Rakstzīmju apvilkšana" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" |