diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
commit | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch) | |
tree | 39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/lv/cui | |
parent | d0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/lv/cui')
-rw-r--r-- | source/lv/cui/messages.po | 94 |
1 files changed, 50 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index 9099bf10066..efd8b837bfc 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-27 11:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:13+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Aizstāt domuzīmes" #: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "Labot nejaušu taustiņā cAPS LOCK izmantošanu" +msgstr "Labot nejaušu taustiņa cAPS LOCK izmantošanu" #. GZqG9 #: cui/inc/strings.hrc:333 @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Nav atrastu rezultātu" #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Paplašinājumi" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -4450,19 +4450,19 @@ msgstr "etiķete" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:287 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Show More Extensions" -msgstr "" +msgstr "Rādīt vairāk paplašinājumu" #. 2pPGn #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:294 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "ButtonShowMore" -msgstr "" +msgstr "PogaRādītVairāk" #. i9AoG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:295 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "This button shows more extensions." -msgstr "" +msgstr "Šī poga rāda vairāk paplašinājumu." #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "_Pārtraukt saiti" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" -msgstr "_Atjaunināt" +msgstr "Atja_unināt" #. A6Mz4 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:159 @@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "Tips:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Sākt pie:" #. cfuBf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr "Iestata sarkanā komponentu, kas pārveidojams uz vertikālā krāsu sl #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" -msgstr "Zaļš: " +msgstr "_Zaļš:" #. 3YZDt #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329 @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Iestata zaļā komponentu, kas pārveidojams uz vertikālā krāsu slīd #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" -msgstr "Zils: " +msgstr "Z_ils:" #. gSvva #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350 @@ -6659,19 +6659,19 @@ msgstr "_Ciāns:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "Fuksīns:" +msgstr "_Fuksīns:" #. Uv2KG #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "Dzeltens:" +msgstr "_Dzeltens:" #. aFvbe #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" -msgstr "Atslēga:" +msgstr "_Atslēga:" #. bNiCN #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718 @@ -7757,7 +7757,7 @@ msgstr "Pieejamības opcija \"Izmantot automātisku fonta krāsu rādīšanai uz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583 msgctxt "effectspage|fonttransparencyft" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdīgums:" #. vELSr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616 @@ -9114,7 +9114,7 @@ msgstr "Izlaist" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153 msgctxt "hyphenate|label1" msgid "Word:" -msgstr "Vārds" +msgstr "Vārds:" #. HGCp4 #: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61 @@ -9612,7 +9612,7 @@ msgstr "_Platums:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Caurspīdība:" +msgstr "_Caurspīdīgums:" #. 6TFWn #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346 @@ -10125,25 +10125,25 @@ msgid "New Menu" msgstr "Jauna izvēlne" #. kJERC -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "Izvēlnes nosaukums:" #. YV2LE -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "Izvēlnes _novietojums:" #. HZFF5 -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Augšup" #. nRLog -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Lejup" @@ -12717,7 +12717,7 @@ msgstr "Vārds" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savu vārdu." #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187 @@ -12729,7 +12729,7 @@ msgstr "Uzvārds" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savu uzvārdu." #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206 @@ -12741,7 +12741,7 @@ msgstr "Iniciāļi" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savus iniciāļus." #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236 @@ -12789,7 +12789,7 @@ msgstr "Virsraksts" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "" +msgstr "Šajā laukā ierakstiet savu titulu." #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324 @@ -12845,10 +12845,10 @@ msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "E-pasta adrese" -#. 9sEPK +#. PGFMX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424 msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your e-mail address." +msgid "Type your email address." msgstr "" #. eygE2 @@ -12879,7 +12879,7 @@ msgstr "Uzvārds" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489 msgctxt "extended tip | ruslastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savu uzvārdu." #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 @@ -12903,7 +12903,7 @@ msgstr "Iniciāļi" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527 msgctxt "extended tip | russhortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savus iniciāļus." #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 @@ -12915,7 +12915,7 @@ msgstr "Vārds" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546 msgctxt "extended tip | rusfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savu vārdu." #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566 @@ -12933,7 +12933,7 @@ msgstr "Uzvārds" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591 msgctxt "extended tip | eastlastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savu uzvārdu." #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609 @@ -12945,7 +12945,7 @@ msgstr "Vārds" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610 msgctxt "extended tip | eastfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savu vārdu." #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628 @@ -12957,7 +12957,7 @@ msgstr "Iniciāļi" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629 msgctxt "extended tip | eastshortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "Ierakstiet savus iniciāļus." #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 @@ -14452,7 +14452,7 @@ msgstr "www.libreoffice.org" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the QR code." -msgstr "" +msgstr "Teksts, no kura ģenerēt QR kodu." #. PFE57 #. Text to be stored in the QR @@ -15040,43 +15040,49 @@ msgid "Paths" msgstr "Ceļi" #. UzFeh -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "Lietot ēn_u" #. 4BFuT -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:157 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "_Attālums:" #. 5ZBde -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:171 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "_Krāsa:" +#. kGyDZ +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:185 +msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" +msgid "_Blur:" +msgstr "" + #. DMAGP -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:199 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Caurspīdība:" +msgstr "_Caurspīdīgums:" #. JsPjd -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:229 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" #. SYFAn -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:278 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" #. HcTUC -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:300 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" @@ -16255,7 +16261,7 @@ msgstr "Rādīt padomu_s pie palaišanas" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "" +msgstr "Ieslēdziet dialogu atkal caur Rīki > Opcijas > Vispārēji" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46 @@ -16285,7 +16291,7 @@ msgstr "_Nav caurspīdības" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Caurspīdība:" +msgstr "_Caurspīdīgums:" #. mHokD #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112 |