diff options
author | David Tardon <dtardon@redhat.com> | 2012-10-23 15:25:15 +0200 |
---|---|---|
committer | David Tardon <dtardon@redhat.com> | 2012-10-23 15:25:15 +0200 |
commit | 38b938ffee6c3a3669f57d4e9094f754efc568d9 (patch) | |
tree | ecc8f3452be7efc2346f41356b64166cbb9f9158 /source/lv/dictionaries/en/dialog | |
parent | 424191bbd2c5f73eb20bfca7c7b37a6bf25ac0e8 (diff) |
move po files to correct location
Change-Id: Iea6f6287dfe29eeae627258be1e5c46410b392cd
Diffstat (limited to 'source/lv/dictionaries/en/dialog')
-rw-r--r-- | source/lv/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/lv/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..829d3963260 --- /dev/null +++ b/source/lv/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,172 @@ +#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-02 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: en_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Grammar checking" +msgstr "Gramatiskas pārbaude" + +#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "Pārbaudīt vairāk gramatikas kļūdu." + +#: en_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "Iespējamās kļūdas" + +#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "Pārbaudīt trūkstošos teikumu lielos burtus." + +#: en_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "Lielie burti" + +#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text +msgid "Check repeated words." +msgstr "Pārbaudīt atkārtojošos vārdus." + +#: en_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication" +msgstr "Vārdu dublēšanās" + +#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "Pārbaudīt, vai trūkst (vai par daudz) iekavu vai pēdiņu." + +#: en_en_US.properties#pair.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "Iekavas" + +#: en_en_US.properties#punctuation.property.text +msgid "Punctuation" +msgstr "Interpunkcija" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "Pārbaudīt, vai starp vārdiem ir tikai viena atstarpe." + +#: en_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Word spacing" +msgstr "Atstarpes starp vārdiem" + +#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "Uzspiest em domu zīmi bez atstarpēm, kas aizvieto en domu zīmi ar atstarpēm." + +#: en_en_US.properties#mdash.property.text +msgid "Em dash" +msgstr "Domu zīme (em)" + +#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "Uzspiest en domu zīmi ar atstarpēm, kas aizvieto em domu zīmi nez atstarpēm." + +#: en_en_US.properties#ndash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "Domu zīme (en)" + +#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "Pārbaudīt dubultās pēdiņas: \"x\" → “x”" + +#: en_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "Pēdiņas" + +#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "Pārbaudīt īsto reizināšanas zīmi: 5x5 → 5×5" + +#: en_en_US.properties#times.property.text +msgid "Multiplication sign" +msgstr "Reizināšanas zīme" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "Pārbaudīt, vai starp teikumiem ir tikai viena atstarpe." + +#: en_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "Sentence spacing" +msgstr "Teikumu atstarpes" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "Pārbaudīt, vai starp vārdiem un teikumiem nav vairāk kā divas atstarpes." + +#: en_en_US.properties#spaces3.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "Vairāk atstarpes" + +#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "Mainīt defises rakstzīmi uz īstu mīnusa zīmi." + +#: en_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus sign" +msgstr "Mīnusa zīme" + +#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "Mainīt rakstāmmašīnas apostrofu, vienkāršās pēdiņas un labot dubultās." + +#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "Apostrofs" + +#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "Aizvietot trīs punktus ar trīspunkti." + +#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "Daudzpunkte" + +#: en_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "Citi" + +#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "Mērvienību pārveidošana no °F, mph, ft, in, lb, gal un jūdzēm." + +#: en_en_US.properties#metric.property.text +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "Pārveidot uz metriskajām (°C, km/h, m, kg, l)" + +#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "Parastais (1000000 → 1,000,000) vai ISO (1000000 → 1 000 000)." + +#: en_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "Tūkstošu atdalītājs lieliem skaitļiem" + +#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "Mērvienību pārveidošana no °C; km/h; cm, m, km; kg; l." + +#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "Pārveidot uz nemetriskajām (°F, mph, ft, lb, gal)" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "Vārdnīcas" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +msgid "English sentence checking" +msgstr "Gramatikas pārbaude angļu valodā" |