diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/lv/extensions/uiconfig | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/lv/extensions/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/lv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/extensions/uiconfig/scanner/ui.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 20 |
4 files changed, 162 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/lv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/lv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 5f12ef776f2..c361e70b0fc 100644 --- a/source/lv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/lv/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 11:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 13:52+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421271064.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Esošie lauki" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display field" -msgstr "" +msgstr "Displeja lauks" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Datu avots" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Satura tips" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -81,6 +82,10 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" +"Labajā pusē ir redzamas visas formas datu avota tabulas.\n" +"\n" +"\n" +"Izvēlieties tabulu, no kuras dati vajadzētu izmantot kā saraksta saturu:" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -89,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrole" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" +msgstr "Vai vienam opciju laukam vajadzētu būt izvēlētam kā noklusējuma?" #: defaultfieldselectionpage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "" +msgstr "_Jā, sekojošajam:" #: defaultfieldselectionpage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "" +msgstr "Nē, neviens noteikts lauks netiks izvēlēts." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -213,7 +218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "" +msgstr "Šeit jūs izvēlaties laukus ar atbilstošu saturu, tā, lai vērtība no attēlošanas lauka tiktu parādīta." #: fieldlinkpage.ui msgctxt "" @@ -222,7 +227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "" +msgstr "Lauks no _vērtību tabulas" #: fieldlinkpage.ui msgctxt "" @@ -231,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field from the _List Table" -msgstr "" +msgstr "_Lauks no saraksta tabulas" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -240,7 +245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Datu avots" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -249,7 +254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Satura tips" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -258,7 +263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -267,7 +272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -276,7 +281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Izvēlētie lauki" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -285,7 +290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -294,7 +299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "=>>" -msgstr "" +msgstr "=>>" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -303,7 +308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<-" -msgstr "" +msgstr "<-" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -312,7 +317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<<=" -msgstr "" +msgstr "<<=" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -321,7 +326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Esošie lauki" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -330,7 +335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Tabulas elements" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -339,7 +344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Datu avots" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -348,7 +353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Satura tips" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -357,7 +362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -375,7 +380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "_Opciju lauki" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -384,7 +389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_>>" -msgstr "" +msgstr "_>>" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -393,7 +398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_<<" -msgstr "" +msgstr "_<<" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -402,7 +407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" +msgstr "Kurus _nosaukumus vēlaties dot opciju laukiem?" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -411,7 +416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Tabulas elements" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties saglabāt vērtību datubāzes laukā?" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" +msgstr "_Jā, es vēlos saglabāt to sekojošā datubāzes laukā:" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +msgstr "_Nē, es vēlos saglabāt vērtību formā." #: optionsfinalpage.ui msgctxt "" @@ -484,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +msgstr "Kāds _virsraksts tiks dots šai opciju grupai?" #: optionsfinalpage.ui msgctxt "" @@ -493,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +msgstr "Šeit ir visas nepieciešamās detaļas, lai izveidotu opciju grupu." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -502,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +msgstr "Kad izvēlaties opciju, opciju grupai tiek dota noteikta vērtība." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -511,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" +msgstr "Kuru _vērtību vēlaties piesaistīt katrai opcijai?" #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -520,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "_Opciju lauki" #: selecttablepage.ui msgctxt "" @@ -641,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties ārējās adrešu grāmatas tipu" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -672,6 +677,12 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" +"Pašlaik forma, kurai pieder kontrole, nav (vai nav pilnībā) piesaistīta datu avotam.\n" +"\n" +"Lūdzu, izvēlieties datu avotu un tabulu.\n" +"\n" +"\n" +"Ņemiet vērā, ka veiktās iestatījumu izmaiņas šajā lapā stāsies spēkā uzreiz pēc lapas pamešanas." #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "_Datu avots:" #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table / Query:" -msgstr "" +msgstr "_Tabula / Vaicājums:" #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -707,4 +718,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dati" diff --git a/source/lv/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/lv/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 2a72f27c6f1..907050d0902 100644 --- a/source/lv/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/lv/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 11:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:08+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: choosedatasourcedialog.ui @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "Īsai_s nosaukums" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Autors(-i)" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "_Izdevējs" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "_Nodaļa" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "_Virsraksts" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "A_drese" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "_Lappuse(-es)" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "_Gads" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "_ISBN" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Redaktors" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "G_rāmatas nosaukums" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "_Izdevums" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Sējums" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "Ies_tāde" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "_Mēnesis" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "Publikācijas t_ips" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Universitāte" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "Atskaites _tips" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "Organi_zācija" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Ž_urnāls" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "An_otācija" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Nu_murs" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "_Piezīme" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "Sē_rija" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _1" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _4" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _2" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _5" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _3" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Layout for Table %1" -msgstr "" +msgstr "Kolonnu izkārtojums tabulai %1" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "Īsai_s nosaukums" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author(s)" -msgstr "" +msgstr "_Autors(-i)" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "_Izdevējs" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "_Nodaļa" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Redaktors" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "_Gads" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "_Virsraksts" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "A_drese" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "_ISBN" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "_Lappuse(-es)" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "_Izdevums" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "G_rāmatas nosaukums" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Sējums" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "Publikācijas t_ips" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "Organi_zācija" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "Ies_tāde" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Uni_versity" -msgstr "" +msgstr "Uni_versitāte" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "Atskaites _tips" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "_Mēnesis" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Ž_urnāls" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "N_umurs" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "Sē_rija" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "An_otācija" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "_Piezīme" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _1" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _2" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _3" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _4" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts _5" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -607,4 +607,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Names" -msgstr "" +msgstr "Kolonnu nosaukumi" diff --git a/source/lv/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/lv/extensions/uiconfig/scanner/ui.po index 8defe32758c..25b8bac7219 100644 --- a/source/lv/extensions/uiconfig/scanner/ui.po +++ b/source/lv/extensions/uiconfig/scanner/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear ascending" -msgstr "" +msgstr "Lineāri augošs" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Linear descending" -msgstr "" +msgstr "Lineāri dilstošs" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Original values" -msgstr "" +msgstr "Sākotnējās vērtības" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Exponential increasing" -msgstr "" +msgstr "Eksponenciāli pieaugošs" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set" -msgstr "" +msgstr "Ie_statīt" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Skeneris" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "Au_gšā:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Pa labi:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Apakšā:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "Skanēšanas laukums" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "Izmant_otā ierīce" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "Izšķirtspēja [_DPI]" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Rādīt izvērstās opcijas" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcijas:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_t" -msgstr "" +msgstr "Ies_tatīt" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vector element" -msgstr "" +msgstr "Vektora elements" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "About Dev_ice" -msgstr "" +msgstr "Par _ierīci" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Previe_w" -msgstr "" +msgstr "Izveidot priekšs_katījumu" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -201,4 +202,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "_Skenēt" diff --git a/source/lv/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/lv/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index f5ffeb883f1..75a77b4f2ac 100644 --- a/source/lv/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/lv/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 11:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 13:56+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: controlfontdialog.ui @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Link fields" -msgstr "" +msgstr "Saišu lauki" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "Ieteikt" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "Apakšformas var izmantot, lai attēlotu detalizētus datus par pašreizējo ierakstu no galvenās formas. Lai to darītu, jums ir jānorāda kuras kolonnas apakšformā sakrīt ar kurām kolonnām galvenajā formā." #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiķete" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiķete" #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Label Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Etiķetes lauka izvēle" #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." -msgstr "" +msgstr "Šie ir vadīklas lauki, kurus var lietot kā etiķetes $controlclass$ $controlname$." #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No assignment" -msgstr "" +msgstr "_Nav piešķires" #: taborder.ui msgctxt "" |