aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/forms
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 15:59:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 16:13:42 +0200
commit09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch)
tree0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/lv/forms
parentcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff)
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/lv/forms')
-rw-r--r--source/lv/forms/messages.po72
1 files changed, 65 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/lv/forms/messages.po b/source/lv/forms/messages.po
index c3c45ca37b9..854d12d5f50 100644
--- a/source/lv/forms/messages.po
+++ b/source/lv/forms/messages.po
@@ -3,124 +3,146 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-01 13:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549026929.000000\n"
+#. naBgZ
#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Kombinētā lodziņa vai saraksta lauka saturu neizdevās noteikt."
+#. hiEhu
#: forms/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Ievietot attēlu"
+#. FfrQA
#: forms/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "aizstāta"
+#. CHLAP
#: forms/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "Notikusi kļūda, ielādējot vadīklu. Tādēļ tā ir aizstāta ar vietturi."
+#. CLzFr
#: forms/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Kļūda, lasot datus no datubāzes"
+#. Q8pGP
#: forms/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "Savienojums neizdevās"
+#. EsJw2
#: forms/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Datu saturu neizdevās ielādēt."
+#. L9J7Z
#: forms/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Datu saturu neizdevās atjaunināt"
+#. LHxyL
#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Kļūda, ievietojot jauno ierakstu"
+#. DeE8J
#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
-msgstr "Kļūda, atjaunojot tekošo ierakstu"
+msgstr "Kļūda, atjaunojot pašreizējo ierakstu"
+#. dKbFA
#: forms/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
-msgstr "Kļūda, dzēšot tekošo ierakstu"
+msgstr "Kļūda, dzēšot pašreizējo ierakstu"
+#. KrWCL
#: forms/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Kļūda, dzēšot norādītos ierakstus"
+#. CgPPq
#: forms/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Objekts nevar būt NULL."
+#. DjPos
#: forms/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr "Ievietot attēlu no..."
+#. 5xPFL
#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr "Izņemt attēlu"
+#. YepRu
#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Dotā straume ir nederīga."
+#. zzFRi
#: forms/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Sintakses kļūda vaicājuma izteiksmē"
+#. BQj6G
#: forms/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "Saistības atbalstītos vērtību tipus nevar lietot datu apmaiņai ar šo vadīklu."
+#. KMteF
#: forms/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "Ieraksts"
+#. KkC2w
#: forms/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "Vadīkla ir savienota ar ārējo vērtību sasaisti, kura tajā pašā laikā darbojas kā validators. Jums jāatsauc vērtību sasaiste, ja vēlaties iestatīt jaunu validatoru."
+#. HDFRj
#: forms/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "no"
+#. pwvrd
#: forms/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
@@ -130,181 +152,217 @@ msgstr ""
"Saturs pašreizējā formā ir modificēts.\n"
"Vai vēlaties saglabāt izmaiņas?"
+#. UUqEs
#: forms/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Kļūda, iestatot kārtošanas kritērijus"
+#. AsgK8
#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Kļūda, iestatot filtra kritērijus"
+#. x4f5J
#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "Lai izpildītu šo funkciju, nepieciešami parametri."
+#. Bu48A
#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "Šo funkciju nevar izpildīt, tā ir tikai statusa vaicājumiem."
+#. LYhEn
#: forms/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr "Nezināma funkcija."
+#. X5wuE
#: forms/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Lūdzu, ierakstiet sasaistes izteiksmi."
+#. BnacN
#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Šī nav derīga sasaistes izteiksme."
+#. 75FBb
#: forms/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "Vērtība nav derīga."
+#. FBx5M
#: forms/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "Nepieciešama vērtība."
+#. cETRH
#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Ierobežojums '$1' nav pārbaudīts."
+#. a2kvh
#: forms/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Vērtības tips nav '$2'."
+#. xr8Fy
#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Vērtībai jābūt mazākai kā vai vienādai ar $2."
+#. 2FnXB
#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Vērtībai jābūt mazākai par $2."
+#. yFzvb
#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Vērtībai jābūt lielākai kā vai vienādai ar $2."
+#. 8CqwC
#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Vērtībai jābūt lielākai par $2."
+#. zcC3f
#: forms/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Atļauti ne vairāk kā $2 cipari."
+#. EFgBN
#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Atļauti ne vairāk kā $2 cipari aiz komata."
+#. fFbKg
#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Virknei jābūt $2 rakstzīmju garai."
+#. CzF3L
#: forms/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Virknei jābūt vismaz $2 rakstzīmju garai."
+#. effSk
#: forms/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Virknei jābūt ne vairāk kā $2 rakstzīmju garai."
+#. dfwAw
#: forms/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "Virkne"
+#. 2VkkS
#: forms/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaite"
+#. wCcrk
#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Patiess/aplams (Būla)"
+#. o7BXD
#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimālskaitlis"
+#. X7yWD
#: forms/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "Peldošā komata skaitlis"
+#. kGdUi
#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "Skaitlis ar dubultu precizitāti"
+#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
+#. Ehje9
#: forms/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
+#. zC46Y
#: forms/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datums un laiks"
+#. Ad6EV
#: forms/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
+#. XfSWT
#: forms/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
+#. rBHBA
#: forms/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
+#. VS33y
#: forms/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Kļūda novērtējot"
+#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Virkne '$1' neatbilst prasītajai regulārajai izteiksmei '$2'."
+#. GdrwE
#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "Sasaiste"
+#. AGvgC
#: forms/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."