aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-13 00:52:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-13 01:07:00 +0100
commit3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch)
tree6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice
parent3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff)
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice')
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po619
2 files changed, 274 insertions, 355 deletions
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index aa6a93fbbb9..a7c2ff4a23a 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-04 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449219765.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452283546.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Komentari"
+msgstr "Komentāri"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Komentari"
+msgstr "Komentāri"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Komentari"
+msgstr "Komentāri"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 466be37ed01..7ef54866ae1 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-12 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450090250.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452590996.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~Loksnes cilnes krāsa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Koplietot izklājlapu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3293,14 +3293,13 @@ msgid "F~ill Cells"
msgstr "A~izpildīt šūnas"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "Aprēķinā~t"
+msgstr "~Aprēķināt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "~Nosauktās izteiksmes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5906,6 +5905,24 @@ msgstr "S~laids"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Navigate"
+msgstr "Pārvietoties"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Pārvietot"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6323,8 +6340,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Pielāgota animācija..."
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Pielāgota animācija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6341,8 +6358,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide Transition..."
-msgstr "Slaidu pāreja..."
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Slaidu pāreja"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit All Groups"
-msgstr "Izeja visām grupām"
+msgstr "Iziet no visām grupām"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6935,8 +6952,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
-msgstr "~Mērjosla"
+msgid "~Rulers"
+msgstr "Mē~rjoslas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6953,8 +6970,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "S~laidu izkārtojums..."
+msgid "Slide ~Layout"
+msgstr "S~laidu izkārtojums"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7115,8 +7132,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Tab bar visibility"
-msgstr ""
+msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
+msgstr "Pārslēgt cilnes joslas redzamību"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Modes Tab Bar"
+msgstr "Režīmu cilnes josla"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7727,8 +7753,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Save Images..."
-msgstr "~Saglabāt attēlus..."
+msgid "~Save..."
+msgstr "~Saglabāt..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7745,8 +7771,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Replace Image..."
-msgstr "~Aizstāt attēlu..."
+msgid "~Replace..."
+msgstr "~Aizstāt..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,8 +7780,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr "_Saspiest attēlu..."
+msgid "Co~mpress..."
+msgstr "~Saspiest..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7781,8 +7807,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Background of Master"
-msgstr "Rādīt pamata fonu"
+msgid "Display Master Background"
+msgstr "Rādīt pamatfonu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7790,8 +7816,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "Rādīt pamata objektus"
+msgid "Display Master Objects"
+msgstr "Rādīt pamatobjektus"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8492,8 +8518,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Pirmā lappuse"
+msgid "Go to First Page/Slide"
+msgstr "Iet uz pirmo lappusi/slaidu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8501,8 +8527,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the first page"
-msgstr "Iet uz pirmo lappusi"
+msgid "To First Page/Slide"
+msgstr "Uz pirmo lappusi/slaidu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8510,8 +8536,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Iepriekšējā lappuse"
+msgid "Go to Previous Page/Slide"
+msgstr "Iet uz iepriekšējo lappusi/slaidu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8519,8 +8545,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Iet uz iepriekšējo lappusi"
+msgid "To Previous Page/Slide"
+msgstr "Uz iepriekšējo lappusi/slaidu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8528,8 +8554,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Nākamā lappuse"
+msgid "Go to Next Page/Slide"
+msgstr "Iet uz nākamo lappusi/slaidu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8537,8 +8563,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Iet uz nākamo lappusi"
+msgid "To Next Page/Slide"
+msgstr "Uz nākamo lappusi/slaidu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8546,8 +8572,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "Pēdējā lappuse"
+msgid "Go to Last Page"
+msgstr "Iet uz pēdējo lappusi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8555,8 +8581,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the last page"
-msgstr "Iet uz pēdējo lappusi"
+msgid "To Last Page/Slide"
+msgstr "Uz pēdējo lappusi/slaidu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8564,8 +8590,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page First"
-msgstr ""
+msgid "Move Page/Slide to Start"
+msgstr "Pārvietot lappusi/slaidu uz sākumu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8573,8 +8599,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr ""
+msgid "Page/Slide to Start"
+msgstr "Lappusi/slaidu uz sākumu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8582,8 +8608,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Up"
-msgstr "Pārvietot lappusi augšup"
+msgid "Move Page/Slide Up"
+msgstr "Pārvietot lappusi/slaidu augšup"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8591,8 +8617,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages up"
-msgstr "Pārvietot izvēlētās lappuses augšup"
+msgid "Page/Slide Up"
+msgstr "Lappusi/slaidu augšup"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8600,8 +8626,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Down"
-msgstr "Pārvietot lappusi lejup"
+msgid "Move Page/Slide Down"
+msgstr "Pārvietot lappusi/slaidu lejup"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8609,8 +8635,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages down"
-msgstr "Pārvietot izvēlētās lappuses lejup"
+msgid "Page/Slide Down"
+msgstr "Lappusi/slaidu lejup"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8618,8 +8644,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Last"
-msgstr ""
+msgid "Move Page/Slide to End"
+msgstr "Pārvietot lappusi/slaidu uz beigām"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8627,8 +8653,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr ""
+msgid "Page/Slide to End"
+msgstr "Lappusi/slaidu uz beigām"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11394,14 +11420,13 @@ msgid "3D Venetian"
msgstr "3D žalūzijas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr "Lodziņš"
+msgstr "Kaste"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11410,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Dambrete"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11422,14 +11447,13 @@ msgid "Comb"
msgstr "Ķemme"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "4 cilpas"
+msgstr "Pārsegt"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11441,7 +11465,6 @@ msgid "Uncover"
msgstr "Atklāt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11475,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Izstumšana"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11514,14 +11537,13 @@ msgid "Shape"
msgstr "Figūra"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Sadalīts"
+msgstr "Sadalīšanās"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11542,14 +11564,13 @@ msgid "Random"
msgstr "Nejaušs"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr "Izplūst"
+msgstr "Izplūšana"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11576,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Flīzes"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11606,14 +11627,13 @@ msgid "Helix"
msgstr "Spirāle"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "Krist"
+msgstr "Krišana"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11634,14 +11654,13 @@ msgid "Turn Down"
msgstr "Pagriezt lejup"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr "Īriss"
+msgstr "Varavīksnene"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11668,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Virpulis"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Sprogoties"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Mirdzums"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11695,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Šūnains"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11704,37 +11723,34 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Vienkāršs"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "Gludināt"
+msgstr "Gludi"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Izgriezties caur melnumam"
+msgstr "Caur melnu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left to Right"
-msgstr "No kreisās uz labo"
+msgstr "Kreisā uz labo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11743,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Augšējā kreisā uz apakšējo labo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11752,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Augšējā uz apakšējo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11761,17 +11777,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Augšējā labā uz apakšējo kreiso"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "No labās uz kreiso"
+msgstr "Labā uz kreiso"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11780,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Apakšējā labā uz augšējo kreiso"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Apakša uz augšu"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11798,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Apakšējā kreisā uz augšējo labo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11819,17 +11834,15 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontāli"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In"
-msgstr "Iekš"
+msgstr "Iekšā"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -11839,7 +11852,6 @@ msgid "Out"
msgstr "Ārā"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11849,7 +11861,6 @@ msgid "Across"
msgstr "Šķērsām"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -11859,7 +11870,6 @@ msgid "Down"
msgstr "Lejup"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -11869,7 +11879,6 @@ msgid "Up"
msgstr "Augšup"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -11879,7 +11888,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -11889,17 +11897,15 @@ msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Riņķis"
+msgstr "Riņķot"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11909,17 +11915,15 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Rombs"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr "Plus"
+msgstr "Pluss"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
@@ -11929,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In"
msgstr "Horizontāli uz iekšu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -11939,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out"
msgstr "Horizontāli uz āru"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -11949,7 +11951,6 @@ msgid "Vertical In"
msgstr "Vertikāli uz iekšu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -11965,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 1 apgrieziens"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11974,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 2 apgriezieni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11983,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 3 apgriezieni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11992,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 4 apgriezieni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12001,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 8 apgriezieni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12010,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 1 apgrieziens"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12019,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 2 apgriezieni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 3 apgriezieni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12037,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 4 apgriezieni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 8 apgriezieni"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12055,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Iekšpusē"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Ārpusē"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12447,6 +12448,15 @@ msgstr "Vadīklas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fo~rm Control"
+msgstr "Fo~rmas vadīkla"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14206,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt formatēto redzamo virkni"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14728,17 +14738,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Kadrēt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr "~Aizstāt attēlu..."
+msgstr "Aizstāt attēlu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14747,17 +14756,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Aizstāt..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "_Saspiest attēlu..."
+msgstr "Saspiest attēlu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14766,17 +14774,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "~Saspiest..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Saglabāt attēlu..."
+msgstr "Saglabāt attēlu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14785,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14794,17 +14801,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Režģ~is un palīglīnijas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Formas"
+msgstr "~Formas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14849,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt attālo ~datni..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14858,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt uz attālā ser~vera"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14867,7 +14873,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt attālo datni..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15013,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt tieši"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15025,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Gluda pāreja"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15035,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Rediģēt punktus"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15339,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Struktūras priekšstatījumi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15486,14 +15490,13 @@ msgid "Demote"
msgstr "Pazemināt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "Lappušu formatēšana"
+msgstr "Rādīt formatēšanu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15502,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt tikai pirmo līmeni"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15538,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "~Tīmekļa skats"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15547,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Tīmeklis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15667,14 +15670,13 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Laika lauks"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "Re~diģēt stilu..."
+msgstr "R~ediģēt stilu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15683,7 +15685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Jau~ns stils..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15704,14 +15706,13 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Skaitļu lauks"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Atjaunināt stilu"
+msgstr "Atja~unināt stilu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15930,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Fona krāsa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -16261,7 +16261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt visus līmeņus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16288,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Noņemt struktūru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16345,14 +16345,13 @@ msgid "~Frame"
msgstr "~Ietvars"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr "~Vēres/beigu vēres..."
+msgstr "Vēre un ~beigu vēre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16366,21 +16365,29 @@ msgstr "~Attēls"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Object and Shape"
+msgstr "~Objekts un figūra"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Filters"
-msgstr "~Filtri"
+msgid "~Filter"
+msgstr "~Filtrs"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Režīms"
+msgstr "~Režīms"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~At_starpes"
+msgstr "At~starpes"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16407,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Saraks~ti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16425,17 +16432,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Ietvars un ob~jekts"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "Forma"
+msgstr "~Forma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16453,7 +16459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Automātiski formatēt tabulas stilus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16462,7 +16468,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Automātiski ~formatēt stilus..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16528,74 +16534,67 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Rādīt zīmēšanas funkcijas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "Figūra~s"
+msgstr "~Figūra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Līnija"
+msgstr "~Līnija"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "Pamat"
+msgstr "~Pamata"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "~Simboli"
+msgstr "~Simbols"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Mērjosla"
+msgstr "Mē~rjoslas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Ritjosla"
+msgstr "Ritjo~slas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "Sānjosla"
+msgstr "~Sānjosla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16823,14 +16822,13 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "H~ipersaite..."
+msgstr "~Hipersaite..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16857,7 +16855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Izlīdzināt ~platumu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16866,7 +16864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Izlīdzināt ~garumu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16950,17 +16948,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Lappušu formatēšana"
+msgstr "Klonēt formatēšanu"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -18113,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Pielāgot..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Eksportēt kā P~DF..."
+msgstr "Eksportēt kā PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -18544,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vadīklas īpašības..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18553,7 +18547,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "For~mas īpašības..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18679,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pārslēgt izstrādes režīmu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18688,7 +18682,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Izstrādes režīms"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19651,7 +19645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Sinonī~mi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19672,24 +19666,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Datne"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Līdzināšana"
+msgstr "Līdzi~nāt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Līdzināšana"
+msgstr "Līdzi~nāt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19815,20 +19807,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "Atsauc~e"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~omment"
-msgstr "Kom~entārs"
+msgstr "K~omentārs"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19883,14 +19873,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~Rīkjoslas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Lau~ki"
+msgstr "~Lauks"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20262,7 +20251,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Pilnekrāna"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
@@ -20452,7 +20440,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
@@ -20702,7 +20689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt MathML no starpliktuves"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20786,14 +20773,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Iepriekšējais ~marķieris"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "~Simboli"
+msgstr "~Simboli..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21453,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21463,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Pamatlappuses"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
@@ -21473,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Pielāgota animācija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21501,7 +21484,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stili un formatēšana"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21511,7 +21493,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcijas"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
@@ -21521,17 +21502,15 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Pārvaldīt izmaiņas"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Design"
-msgstr "Izstrāde"
+msgstr "Dizains"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21577,7 +21556,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Laukums"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21623,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21633,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Izkārtojumi"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -21643,7 +21619,6 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Lietots šajā prezentācijā"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -21653,7 +21628,6 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "Nesen lietots"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21663,7 +21637,6 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Pieejams lietošanai"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
@@ -21673,7 +21646,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Pielāgota animācija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21683,14 +21655,13 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Slaidu pāreja"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "Tabulas izskats"
+msgstr "Tabulas dizains"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21702,7 +21673,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21712,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Līdzināšana"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21722,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Šūnu izskats"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21741,7 +21709,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Rindkopa"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21796,7 +21763,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stili un formatēšana"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -21806,7 +21772,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcijas"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
@@ -21816,7 +21781,6 @@ msgid "Style Presets"
msgstr "Stila priekšstatījumi"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -21826,7 +21790,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Motīvi"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21842,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Datu sērijas"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21860,20 +21823,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūdu josla"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "A~sis"
+msgstr "Ass"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21883,7 +21844,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Laukums"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21893,7 +21853,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Līnija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -22155,7 +22114,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Automātiskais te~ksts..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22165,7 +22123,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "~Normāls skats"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22256,24 +22213,13 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Lappuses numurs"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Formas vadīklas"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "~Galvene un kājene..."
+msgstr "G~alvene un kājene"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22318,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "B~eigu vēre"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22345,7 +22291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot satura rādītāju, indeksu vai bibliogrāfiju"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22354,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "Satura rādītājs, ~indekss vai bibliogrāfija..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22372,7 +22318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pārslēgt tiešā kursora režīmu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22381,7 +22327,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tiešā kursora režīms"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22402,14 +22348,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Fonta krāsa"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Rā~dītāji un tabulas"
+msgstr "Rādītāji un ~tabulas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22436,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr "Aizsargāt ~pret izmaiņām"
+msgstr "~Aizsargāt izmaiņas..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22508,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "~Iet uz lappusi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22571,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Diagrammas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22664,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Paraksts..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "~Vēres/beigu vēres..."
+msgstr "Vē~re vai beigu vēre..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22719,7 +22663,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Ievietot lappušu atdalītāju"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
@@ -22753,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot ietvaru interaktīvi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22762,7 +22705,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "~Ietvars interaktīvi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22771,17 +22714,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot ietvaru"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "Ie~tvars..."
+msgstr "Ietva~rs..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22952,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Teksta lodziņš un figūra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23051,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Vēre"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23414,14 +23356,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Skaitļu formāts..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Ielādēt stilus..."
+msgstr "Ie~lādēt stilus..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23541,44 +23482,40 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Titulburti"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Zīmējuma objekta īpašības"
+msgstr "Ietvara vai objekta īpašības"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Īpašības..."
+msgstr "Ī~pašības..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Attēla īpašības..."
+msgstr "Attēla īpašības"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Īpašības..."
+msgstr "Ī~pašības..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23590,24 +23527,22 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Ta~bulas īpašības..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Īpašības..."
+msgstr "Ī~pašības..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Vēres/beigu vēres..."
+msgstr "~Vēres un beigu vēres..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23724,7 +23659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Līdzināt augšā pie enkura"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23733,7 +23668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Līdzināt apakšā pie enkura"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23742,7 +23677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Līdzināt vidū pie enkura"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23805,7 +23740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot virsraksta rindas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24030,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizēt izmēru"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24051,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Rakstzīmi pa kreisi"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
@@ -24088,24 +24022,22 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Rinda"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Izvēlēties visus"
+msgstr "Izvēlēties šūnu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "C~ell"
-msgstr "~Šūna"
+msgstr "Šū~na"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24234,7 +24166,6 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Aprēķināt tabulu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
@@ -24655,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Iet uz norādīto lapu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24694,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Ieslēgta paplašinātā izvēlēšanās"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "~Vēres/beigu vēres..."
+msgstr "~Vēre vai beigu vēre..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25190,14 +25120,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Palielināt atkāpes vērtību"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Izplest kolonnas vienmērīgi"
+msgstr "Izplest rindas vienmērīgi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25251,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Sadalīties pa vairākām lappusēm"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25434,14 +25363,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Izvēlēties tekstu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Mērjosla"
+msgstr "Mē~rjoslas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Skatīt attēlus un diagrammas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Attēl~i un diagrammas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25498,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Tēzaurs..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -25562,7 +25489,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Pievienot nezināmus vārdus"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25596,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "~Slēpt tukšumzīmi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25743,14 +25669,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Izvēlēties"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Izmērs"
+msgstr "I~zmērs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25777,17 +25702,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "~Satura rādītājs un indekss"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "~Komentāri..."
+msgstr "Komentāri..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25916,14 +25840,13 @@ msgid "Forward"
msgstr "Uz priekšu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Horizontāla līnija"
+msgstr "Horizontāla ~līnija"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25932,27 +25855,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma rindko~pa"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "~Virsraksts"
+msgstr "Virsraks~ts"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "Apakšvir~sraksts..."
+msgstr "~Apakšvirsraksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25961,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksts ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25970,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksts ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25979,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksts ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25988,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksts ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25997,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksts ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26006,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Virsraksts ~6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26015,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "~Citāti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26024,17 +25945,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Iepriekš ~formatēts teksts"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Teksta lodziņš"
+msgstr "Pamatteksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26043,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma ~rakstzīme"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26052,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "~Uzsvars"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26061,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "~Spēcīgs uzsvars"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26070,7 +25990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "~Citējums"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26079,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Avota teksts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26088,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Pielietot rindkopas stilu"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27747,14 +27667,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Izse~kot izmaiņām"
+msgstr "Izsekot izmaiņām"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""