diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 00:52:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 01:07:00 +0100 |
commit | 3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch) | |
tree | 6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/lv/officecfg | |
parent | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff) |
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/lv/officecfg')
-rw-r--r-- | source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 619 |
2 files changed, 274 insertions, 355 deletions
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index aa6a93fbbb9..a7c2ff4a23a 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 20:05+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449219765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452283546.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Komentari" +msgstr "Komentāri" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Komentari" +msgstr "Komentāri" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Komentari" +msgstr "Komentāri" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 466be37ed01..7ef54866ae1 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 09:29+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450090250.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452590996.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "~Loksnes cilnes krāsa..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "~Koplietot izklājlapu..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3293,14 +3293,13 @@ msgid "F~ill Cells" msgstr "A~izpildīt šūnas" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "Aprēķinā~t" +msgstr "~Aprēķināt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3309,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Expressions" -msgstr "" +msgstr "~Nosauktās izteiksmes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5906,6 +5905,24 @@ msgstr "S~laids" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Navigate" +msgstr "Pārvietoties" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move" +msgstr "Pārvietot" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" @@ -6323,8 +6340,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "Pielāgota animācija..." +msgid "Custom Animation" +msgstr "Pielāgota animācija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6341,8 +6358,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Transition..." -msgstr "Slaidu pāreja..." +msgid "Slide Transition" +msgstr "Slaidu pāreja" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6414,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit All Groups" -msgstr "Izeja visām grupām" +msgstr "Iziet no visām grupām" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6935,8 +6952,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "~Mērjosla" +msgid "~Rulers" +msgstr "Mē~rjoslas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6953,8 +6970,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "S~laidu izkārtojums..." +msgid "Slide ~Layout" +msgstr "S~laidu izkārtojums" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7115,8 +7132,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Tab bar visibility" -msgstr "" +msgid "Toggle Tab Bar Visibility" +msgstr "Pārslēgt cilnes joslas redzamību" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Modes Tab Bar" +msgstr "Režīmu cilnes josla" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7727,8 +7753,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save Images..." -msgstr "~Saglabāt attēlus..." +msgid "~Save..." +msgstr "~Saglabāt..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7745,8 +7771,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Replace Image..." -msgstr "~Aizstāt attēlu..." +msgid "~Replace..." +msgstr "~Aizstāt..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,8 +7780,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "_Saspiest attēlu..." +msgid "Co~mpress..." +msgstr "~Saspiest..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7781,8 +7807,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Background of Master" -msgstr "Rādīt pamata fonu" +msgid "Display Master Background" +msgstr "Rādīt pamatfonu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7790,8 +7816,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Rādīt pamata objektus" +msgid "Display Master Objects" +msgstr "Rādīt pamatobjektus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8492,8 +8518,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Page" -msgstr "Pirmā lappuse" +msgid "Go to First Page/Slide" +msgstr "Iet uz pirmo lappusi/slaidu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8501,8 +8527,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the first page" -msgstr "Iet uz pirmo lappusi" +msgid "To First Page/Slide" +msgstr "Uz pirmo lappusi/slaidu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8510,8 +8536,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Iepriekšējā lappuse" +msgid "Go to Previous Page/Slide" +msgstr "Iet uz iepriekšējo lappusi/slaidu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8519,8 +8545,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the previous page" -msgstr "Iet uz iepriekšējo lappusi" +msgid "To Previous Page/Slide" +msgstr "Uz iepriekšējo lappusi/slaidu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8528,8 +8554,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Nākamā lappuse" +msgid "Go to Next Page/Slide" +msgstr "Iet uz nākamo lappusi/slaidu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8537,8 +8563,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the next page" -msgstr "Iet uz nākamo lappusi" +msgid "To Next Page/Slide" +msgstr "Uz nākamo lappusi/slaidu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8546,8 +8572,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "Pēdējā lappuse" +msgid "Go to Last Page" +msgstr "Iet uz pēdējo lappusi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8555,8 +8581,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the last page" -msgstr "Iet uz pēdējo lappusi" +msgid "To Last Page/Slide" +msgstr "Uz pēdējo lappusi/slaidu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8564,8 +8590,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page First" -msgstr "" +msgid "Move Page/Slide to Start" +msgstr "Pārvietot lappusi/slaidu uz sākumu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8573,8 +8599,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages to the first position" -msgstr "" +msgid "Page/Slide to Start" +msgstr "Lappusi/slaidu uz sākumu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8582,8 +8608,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Up" -msgstr "Pārvietot lappusi augšup" +msgid "Move Page/Slide Up" +msgstr "Pārvietot lappusi/slaidu augšup" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8591,8 +8617,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages up" -msgstr "Pārvietot izvēlētās lappuses augšup" +msgid "Page/Slide Up" +msgstr "Lappusi/slaidu augšup" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8600,8 +8626,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Down" -msgstr "Pārvietot lappusi lejup" +msgid "Move Page/Slide Down" +msgstr "Pārvietot lappusi/slaidu lejup" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8609,8 +8635,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages down" -msgstr "Pārvietot izvēlētās lappuses lejup" +msgid "Page/Slide Down" +msgstr "Lappusi/slaidu lejup" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8618,8 +8644,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Last" -msgstr "" +msgid "Move Page/Slide to End" +msgstr "Pārvietot lappusi/slaidu uz beigām" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8627,8 +8653,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages to the last position" -msgstr "" +msgid "Page/Slide to End" +msgstr "Lappusi/slaidu uz beigām" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11394,14 +11420,13 @@ msgid "3D Venetian" msgstr "3D žalūzijas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "Lodziņš" +msgstr "Kaste" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11410,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Dambrete" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11422,14 +11447,13 @@ msgid "Comb" msgstr "Ķemme" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "4 cilpas" +msgstr "Pārsegt" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11441,7 +11465,6 @@ msgid "Uncover" msgstr "Atklāt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11475,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Izstumšana" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11514,14 +11537,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Figūra" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "Sadalīts" +msgstr "Sadalīšanās" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11542,14 +11564,13 @@ msgid "Random" msgstr "Nejaušs" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "Izplūst" +msgstr "Izplūšana" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11576,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Flīzes" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11606,14 +11627,13 @@ msgid "Helix" msgstr "Spirāle" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "Krist" +msgstr "Krišana" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11634,14 +11654,13 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Pagriezt lejup" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" "Label\n" "value.text" msgid "Iris" -msgstr "Īriss" +msgstr "Varavīksnene" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11668,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Virpulis" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Sprogoties" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Mirdzums" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Šūnains" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11704,37 +11723,34 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Vienkāršs" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Gludināt" +msgstr "Gludi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Izgriezties caur melnumam" +msgstr "Caur melnu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left to Right" -msgstr "No kreisās uz labo" +msgstr "Kreisā uz labo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11743,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Augšējā kreisā uz apakšējo labo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11752,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Augšējā uz apakšējo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11761,17 +11777,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Augšējā labā uz apakšējo kreiso" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right to Left" -msgstr "No labās uz kreiso" +msgstr "Labā uz kreiso" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11780,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Apakšējā labā uz augšējo kreiso" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11789,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "Apakša uz augšu" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11798,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Apakšējā kreisā uz augšējo labo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11819,17 +11834,15 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horizontāli" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" "Label\n" "value.text" msgid "In" -msgstr "Iekš" +msgstr "Iekšā" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11839,7 +11852,6 @@ msgid "Out" msgstr "Ārā" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11849,7 +11861,6 @@ msgid "Across" msgstr "Šķērsām" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -11859,7 +11870,6 @@ msgid "Down" msgstr "Lejup" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -11869,7 +11879,6 @@ msgid "Up" msgstr "Augšup" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11879,7 +11888,6 @@ msgid "Right" msgstr "Pa labi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -11889,17 +11897,15 @@ msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "Riņķis" +msgstr "Riņķot" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11909,17 +11915,15 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombs" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "Plus" +msgstr "Pluss" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -11929,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Horizontāli uz iekšu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -11939,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Horizontāli uz āru" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -11949,7 +11951,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Vertikāli uz iekšu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -11965,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 1 apgrieziens" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11974,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 2 apgriezieni" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11983,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 3 apgriezieni" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11992,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 4 apgriezieni" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12001,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 8 apgriezieni" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12010,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 1 apgrieziens" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12019,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 2 apgriezieni" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12028,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 3 apgriezieni" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12037,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 4 apgriezieni" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12046,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 8 apgriezieni" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12055,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Iekšpusē" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12064,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Ārpusē" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12447,6 +12448,15 @@ msgstr "Vadīklas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fo~rm Control" +msgstr "Fo~rmas vadīkla" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" "Label\n" "value.text" @@ -14206,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Meklēt formatēto redzamo virkni" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14728,17 +14738,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Kadrēt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "~Aizstāt attēlu..." +msgstr "Aizstāt attēlu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14747,17 +14756,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Aizstāt..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "_Saspiest attēlu..." +msgstr "Saspiest attēlu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14766,17 +14774,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "~Saspiest..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Saglabāt attēlu..." +msgstr "Saglabāt attēlu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14785,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14794,17 +14801,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Režģ~is un palīglīnijas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Formas" +msgstr "~Formas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14849,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "Atvērt attālo ~datni..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14858,7 +14864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt uz attālā ser~vera" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14867,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt attālo datni..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15013,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Drukāt tieši" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15025,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Gluda pāreja" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15035,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Rediģēt punktus" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15339,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Struktūras priekšstatījumi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15486,14 +15490,13 @@ msgid "Demote" msgstr "Pazemināt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Lappušu formatēšana" +msgstr "Rādīt formatēšanu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15502,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Rādīt tikai pirmo līmeni" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15538,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "~Tīmekļa skats" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15547,7 +15550,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Tīmeklis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15667,14 +15670,13 @@ msgid "Time Field" msgstr "Laika lauks" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "Re~diģēt stilu..." +msgstr "R~ediģēt stilu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15683,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "Jau~ns stils..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15704,14 +15706,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Skaitļu lauks" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "Atjaunināt stilu" +msgstr "Atja~unināt stilu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15930,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Fona krāsa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16261,7 +16261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Rādīt visus līmeņus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16288,7 +16288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "~Noņemt struktūru" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16345,14 +16345,13 @@ msgid "~Frame" msgstr "~Ietvars" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "~Vēres/beigu vēres..." +msgstr "Vēre un ~beigu vēre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16366,21 +16365,29 @@ msgstr "~Attēls" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Object and Shape" +msgstr "~Objekts un figūra" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Filters" -msgstr "~Filtri" +msgid "~Filter" +msgstr "~Filtrs" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~de" -msgstr "Režīms" +msgstr "~Režīms" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16398,7 +16405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "~At_starpes" +msgstr "At~starpes" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16407,7 +16414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Saraks~ti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16425,17 +16432,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Ietvars un ob~jekts" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Forma" +msgstr "~Forma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16453,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Automātiski formatēt tabulas stilus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16462,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Automātiski ~formatēt stilus..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16528,74 +16534,67 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Rādīt zīmēšanas funkcijas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "Figūra~s" +msgstr "~Figūra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Līnija" +msgstr "~Līnija" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Pamat" +msgstr "~Pamata" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Simboli" +msgstr "~Simbols" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Mērjosla" +msgstr "Mē~rjoslas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Ritjosla" +msgstr "Ritjo~slas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Sānjosla" +msgstr "~Sānjosla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16823,14 +16822,13 @@ msgid "~Video..." msgstr "~Video..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "H~ipersaite..." +msgstr "~Hipersaite..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16857,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Izlīdzināt ~platumu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16866,7 +16864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Izlīdzināt ~garumu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16950,17 +16948,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Atsaukt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Lappušu formatēšana" +msgstr "Klonēt formatēšanu" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18113,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Pielāgot..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Eksportēt kā P~DF..." +msgstr "Eksportēt kā PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18544,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Vadīklas īpašības..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18553,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "For~mas īpašības..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18679,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt izstrādes režīmu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18688,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Izstrādes režīms" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19651,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sinonī~mi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19672,24 +19666,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Datne" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Līdzināšana" +msgstr "Līdzi~nāt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Līdzināšana" +msgstr "Līdzi~nāt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19815,20 +19807,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "Atsauc~e" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~omment" -msgstr "Kom~entārs" +msgstr "K~omentārs" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -19883,14 +19873,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~Rīkjoslas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Lau~ki" +msgstr "~Lauks" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20262,7 +20251,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pilnekrāna" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -20452,7 +20440,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opcijas" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" @@ -20702,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Importēt MathML no starpliktuves" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20786,14 +20773,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "Iepriekšējais ~marķieris" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "~Simboli" +msgstr "~Simboli..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -21453,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21463,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Pamatlappuses" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -21473,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Pielāgota animācija" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21501,7 +21484,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stili un formatēšana" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -21511,7 +21493,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funkcijas" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" @@ -21521,17 +21502,15 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Pārvaldīt izmaiņas" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "Izstrāde" +msgstr "Dizains" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21577,7 +21556,6 @@ msgid "Area" msgstr "Laukums" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -21623,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafika" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21633,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Izkārtojumi" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21643,7 +21619,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Lietots šajā prezentācijā" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -21653,7 +21628,6 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Nesen lietots" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21663,7 +21637,6 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Pieejams lietošanai" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" @@ -21673,7 +21646,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Pielāgota animācija" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21683,14 +21655,13 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Slaidu pāreja" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Tabulas izskats" +msgstr "Tabulas dizains" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21702,7 +21673,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Tukšs" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21712,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Līdzināšana" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21722,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Šūnu izskats" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21741,7 +21709,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21796,7 +21763,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stili un formatēšana" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -21806,7 +21772,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funkcijas" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" @@ -21816,7 +21781,6 @@ msgid "Style Presets" msgstr "Stila priekšstatījumi" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -21826,7 +21790,6 @@ msgid "Themes" msgstr "Motīvi" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -21842,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "Datu sērijas" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21860,20 +21823,18 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Kļūdu josla" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "A~sis" +msgstr "Ass" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -21883,7 +21844,6 @@ msgid "Area" msgstr "Laukums" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -21893,7 +21853,6 @@ msgid "Line" msgstr "Līnija" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -22155,7 +22114,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Automātiskais te~ksts..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22165,7 +22123,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "~Normāls skats" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22256,24 +22213,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Lappuses numurs" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Formas vadīklas" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "~Galvene un kājene..." +msgstr "G~alvene un kājene" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22318,7 +22264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "B~eigu vēre" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22345,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Ievietot satura rādītāju, indeksu vai bibliogrāfiju" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22354,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Satura rādītājs, ~indekss vai bibliogrāfija..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22372,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt tiešā kursora režīmu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22381,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Tiešā kursora režīms" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22402,14 +22348,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "Fonta krāsa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Rā~dītāji un tabulas" +msgstr "Rādītāji un ~tabulas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22436,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Changes..." -msgstr "Aizsargāt ~pret izmaiņām" +msgstr "~Aizsargāt izmaiņas..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22508,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "~Iet uz lappusi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22571,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "~Diagrammas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22664,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Paraksts..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Vēres/beigu vēres..." +msgstr "Vē~re vai beigu vēre..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22719,7 +22663,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Ievietot lappušu atdalītāju" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -22753,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Ievietot ietvaru interaktīvi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22762,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "~Ietvars interaktīvi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22771,17 +22714,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Ievietot ietvaru" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "Ie~tvars..." +msgstr "Ietva~rs..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22952,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Teksta lodziņš un figūra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23051,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Vēre" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23414,14 +23356,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Skaitļu formāts..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Ielādēt stilus..." +msgstr "Ie~lādēt stilus..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23541,44 +23482,40 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Titulburti" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Zīmējuma objekta īpašības" +msgstr "Ietvara vai objekta īpašības" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Īpašības..." +msgstr "Ī~pašības..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Attēla īpašības..." +msgstr "Attēla īpašības" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Īpašības..." +msgstr "Ī~pašības..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23590,24 +23527,22 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Ta~bulas īpašības..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Īpašības..." +msgstr "Ī~pašības..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "~Vēres/beigu vēres..." +msgstr "~Vēres un beigu vēres..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23724,7 +23659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt augšā pie enkura" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23733,7 +23668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt apakšā pie enkura" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23742,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt vidū pie enkura" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23805,7 +23740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot virsraksta rindas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24030,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimizēt izmēru" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24051,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Rakstzīmi pa kreisi" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -24088,24 +24022,22 @@ msgid "~Row" msgstr "~Rinda" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Izvēlēties visus" +msgstr "Izvēlēties šūnu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "~Šūna" +msgstr "Šū~na" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24234,7 +24166,6 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Aprēķināt tabulu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -24655,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Iet uz norādīto lapu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24694,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Ieslēgta paplašinātā izvēlēšanās" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Vēres/beigu vēres..." +msgstr "~Vēre vai beigu vēre..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25190,14 +25120,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Palielināt atkāpes vērtību" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Izplest kolonnas vienmērīgi" +msgstr "Izplest rindas vienmērīgi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25251,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "~Sadalīties pa vairākām lappusēm" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25434,14 +25363,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Izvēlēties tekstu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Mērjosla" +msgstr "Mē~rjoslas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25459,7 +25387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Skatīt attēlus un diagrammas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25468,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Attēl~i un diagrammas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25498,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Tēzaurs..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25562,7 +25489,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Pievienot nezināmus vārdus" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25596,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "~Slēpt tukšumzīmi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25743,14 +25669,13 @@ msgid "~Select" msgstr "~Izvēlēties" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "Izmērs" +msgstr "I~zmērs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25777,17 +25702,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "~Satura rādītājs un indekss" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "~Komentāri..." +msgstr "Komentāri..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25916,14 +25840,13 @@ msgid "Forward" msgstr "Uz priekšu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "Horizontāla līnija" +msgstr "Horizontāla ~līnija" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25932,27 +25855,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma rindko~pa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "~Virsraksts" +msgstr "Virsraks~ts" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "Apakšvir~sraksts..." +msgstr "~Apakšvirsraksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25961,7 +25882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25970,7 +25891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25979,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25988,7 +25909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25997,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26006,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26015,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Citāti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26024,17 +25945,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Iepriekš ~formatēts teksts" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Teksta lodziņš" +msgstr "Pamatteksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26043,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma ~rakstzīme" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26052,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "~Uzsvars" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26061,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "~Spēcīgs uzsvars" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26070,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "~Citējums" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26079,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "~Avota teksts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26088,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Pielietot rindkopas stilu" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27747,14 +27667,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Izse~kot izmaiņām" +msgstr "Izsekot izmaiņām" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |