diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/lv/officecfg | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/lv/officecfg')
3 files changed, 336 insertions, 239 deletions
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po new file mode 100644 index 00000000000..677c35865eb --- /dev/null +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -0,0 +1,97 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Database Form" +msgstr "Bāze: datubāzes forma" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Report Design" +msgstr "Bāze: atskaites projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Relation Design" +msgstr "Bāze: datubāzes projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Query Design" +msgstr "Bāze: vaicājuma projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: View Design" +msgstr "Bāze: skata projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Design" +msgstr "Bāze: tabulas projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Data View" +msgstr "Bāze: datu skats" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Data View" +msgstr "Bāze: tabulas datu skats" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Oracle Report Builder" +msgstr "Oracle atskaišu veidotājs" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 13499602492..c833fdfed4f 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 20:37+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "HomeCity\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "Pilseta" +msgstr "Pilsēta" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "Lapas galvene" +msgstr "Lappuses galvene" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Lapas kājene" +msgstr "Lappuses kājene" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Prezentāciju minimizētājs" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Soļi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Atpakaļ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Uz Priekšu >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Beigt" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atcelt" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Ievads" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer tiek izmantots, lai samazinātu pašreizējās prezentācijas izmēru. Attēli tiks saspiesti un tiks izņemti dati, kas vairs nav vajadzīgi. Vedņa pēdējā solī jūs varat izvēlēties, vai šīs izmaiņas pielietot dotajai prezentācijai, vai izveidot jaunu, optimizētu prezentācijas versiju." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "~Izvēlēties prezentāciju minimizētāja iestatījumus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Dzēst" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties attēlu un grafikas optimizēšanas iestatījumus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "~Bezzudumu saspiešana" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "~JPEG saspiešana" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "~Kvalitāte procentos" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "~Dzēst apcirsto attēlu laukumus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "Samaz~ināt attēla izšķirtspēju" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<nav izmaiņu>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 DPI (ekrāna izšķirtspēja)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (projektora izšķirtspēja)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (izdrukas izšķirtspējas)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "" +msgstr "~Salauzt saites uz ārēju grafiku" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE Objekti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties OLE objektu aizvietošanas iestatījumus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Izveidot OLE objektu statiskās aizvietošanas grafikas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Visiem ~OLE objektiem" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~OLE objektiem, kas nav balstīti uz OpenDocument formātu" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ir tehnoloģija, kas ļauj iegult un veidot saites uz dokumentiem un citiem objektiem. Šī prezentācija satur OLE objektus." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ir tehnoloģija, kas ļauj iegult un veidot saites uz dokumentiem un citiem objektiem. Šī prezentācija nesatur OLE objektus." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Slaidi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties, kurus slaidus dzēst" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Pamatlappuses" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "Dzēst neizmantotās pa~matlappuses" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "~Attīrīt piezīmes" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "Dzēst slēptos ~slaidus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Dzēst slaidus, kas netiek izmantotas ~pielāgotajai slīdrādei" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkums" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties, kur pielietot sekojošās izmaiņas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizēti objekti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "Pielietot izm~aiņas šai prezentācijas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "Atvērt n~o jauna izveidotu prezentāciju" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "~Saglabāt iestatījumus kā" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "~Dublēt prezentāciju pirms pielietot izmaiņas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Dzēst %SLIDES slaidus." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "Optimizē %IMAGES grafiku uz %QUALITY% JPEG kvalitāti ar %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Izveidot %OLE objektu aizvietošanas grafikas." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Pašreizējais datnes izmērs:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Jaunās datnes novērtētais izmērs:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "Mani iestatījumi " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "" +msgstr "noklusējuma sesija" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Optimizācija modificēs pašreizējo dokumentu. Vai vēlaties turpināt?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "~Jā" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Labi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts no %OLDFILESIZE MB uz %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts no %OLDFILESIZE MB uz aptuveni %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts uz %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts uz aptuveni %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "Dublē prezentāciju..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "Dzēš slaidus..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "Optimizē grafiku..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "Izveido OLE objektu aizvietošanas grafikas..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizēts projektoram" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "Optimizēts ekrānam (mazākais datnes izmērs)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizēts projektoram" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizēts drukāšanai" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Kreisais klikšķis, bultiņa pa labi vai lejup, atstarpe, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "Kreisais klikšķis, bultiņa pa labi vai lejup, atstarpe, page down, enter, return, “N”" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Labais klikšķis, bultiņa pa kreisi vai uz augšu, page up, atpakaļatkāpe, 'P'" +msgstr "Labais klikšķis, bultiņa pa kreisi vai uz augšu, page up, atpakaļatkāpe, “P”" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages" -msgstr "Web lapas" +msgstr "Tīmekļa lapas" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e00d90a3166..0c4dbc42bcf 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:25+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359557056.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394273268.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filtru" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Apmest horizontāli" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Page" -msgstr "Pirmā lapa" +msgstr "Pirmā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Page" -msgstr "Pēdējā lapa" +msgstr "Pēdējā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Format" -msgstr "Lapas formāts" +msgstr "Lappuses formāts" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Kreisā lapa" +msgstr "Kreisā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Right" -msgstr "Lapa pa labi" +msgstr "Labā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Right" -msgstr "Izvēlēties līdz lapai pa labi" +msgstr "Izvēlēties līdz lappusei pa labi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "~Aizpildīt ar nejaušiem skaitļiem..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Nej~auši skaitļi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Statistics" -msgstr "" +msgstr "~Statistika" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "~Paraugu ņemšana..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "A~prakstošā statistika..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "Dispersij~as analīze (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Korelācija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "~Kovariācija*..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "~Eksponenciāla gludināšana..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "~Kustīgais vidējais..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break Preview" -msgstr "La~pu sadalījuma priekšskatījums" +msgstr "La~ppušu sadalījuma priekšskatījums" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Dzēst lapas atdalītājus" +msgstr "Dzēst lappušu atdalītājus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "Formatēt la~pu..." +msgstr "Formatēt la~ppusi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "La~pa..." +msgstr "La~ppuse..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "Strau~mes..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Turpināt straumēšanu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Apturēt straumēšanu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filt~ru" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "Pie l~apas" +msgstr "Pie l~appuses" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Break" -msgstr "La~pas atdalītājs" +msgstr "La~ppuses atdalītājs" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Dzēst lapas ~atdalītāju" +msgstr "Dzēst lappušu ~atdalītāju" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Datu straumes" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Horizontālais režģis lielais/lielais&mazais/nav" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Vertikālais režģis lielais/lielais&mazais/nav" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Datu sēriju noklusētās krāsas" +msgstr "Datu sēriju noklusējuma krāsas" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Relationships..." -msgstr "Attiecības..." +msgstr "Relācijas..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "La~pas numurs" +msgstr "La~ppuses numurs" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "Lapu ~skaits" +msgstr "Lappušu ~skaits" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "La~pa..." +msgstr "La~ppuse..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Page" -msgstr "Piezīmju ~lapa" +msgstr "Piezīmju ~lappuse" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Page" -msgstr "Izd~ales lapa" +msgstr "Izd~ales lappuse" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Pievilkt pie lapas apmalēm" +msgstr "Pievilkt pie lappušu apmalēm" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "L~apas numurs..." +msgstr "L~appuses numurs..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "La~pas rūts" +msgstr "La~ppuses rūts" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Minimizēt ~prezentāciju..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "" +msgstr "Fontwork galerija..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "Blokshēma: lapas beigu savienotājs" +msgstr "Blokshēma: lappušu beigu savienotājs" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" -msgstr "Meklēt tekstu" +msgstr "Meklēt nākamo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Atrastu visu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" -msgstr "Nosūtīt noklusēto faksu" +msgstr "Nosūtīt noklusējuma faksu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" -msgstr "Visa lapa" +msgstr "Visa lappuse" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "Optimāls skats" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Apcirst attēlu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Apcirst attēlu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14659,7 +14659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numerācija ieslēgta/izslēgta" +msgstr "Numurēšana ieslēgta/izslēgta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14830,7 +14830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Aizzīmes un numerācija..." +msgstr "~Aizzīmes un numurēšana..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15163,7 +15163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "Lapas platums" +msgstr "Lappuses platums" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16207,7 +16207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "Nākamo lapu" +msgstr "Nākamo lappusi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16216,7 +16216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "Iepriekšējo lapu" +msgstr "Iepriekšējo lappusi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16234,7 +16234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Kreisā lapa" +msgstr "Kreisā lappuse" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16387,7 +16387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Down" -msgstr "Izvēlēties apakšējo lapu" +msgstr "Izvēlēties apakšējo lappusi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Up" -msgstr "Izvēlēties augšējo lapu" +msgstr "Izvēlēties augšējo lappusi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16423,7 +16423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Left" -msgstr "Izvēlēties lapu pa kreisi" +msgstr "Izvēlēties lappusi pa kreisi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "~Noklusētā formatēšana" +msgstr "~Noklusējuma formatēšana" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17944,7 +17944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "Lapas prie~kšskatījums" +msgstr "Lappuses prie~kšskatījums" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17980,7 +17980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filtru/kārtošanu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filtru" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18610,7 +18610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18619,7 +18619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "~Attēls" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19888,7 +19888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "Lapas galvene/kājene" +msgstr "Lappuses galvene/kājene" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19933,7 +19933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Lapas iestatījumi" +msgstr "Lappušu iestatījumi" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19942,7 +19942,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "La~pa..." +msgstr "La~ppuse..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20419,7 +20419,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Pamatlapas" +msgstr "Pamatlappuses" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20473,7 +20473,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīme" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20491,7 +20491,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21265,7 +21265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page" -msgstr "Uz lapu" +msgstr "Uz lappusi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21490,7 +21490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "Ievietot pašrocīgo lapas atdalītāju" +msgstr "Ievietot pašrocīgo lappušu atdalītāju" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" -msgstr "Enkurs pie lapas" +msgstr "Enkurs pie lappuses" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21571,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "Pie l~apas" +msgstr "Pie l~appuses" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21733,7 +21733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "La~pas numurs" +msgstr "La~ppuses numurs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21742,7 +21742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "Lapu ~skaits" +msgstr "Lappušu ~skaits" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21805,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Style" -msgstr "Lapas stils" +msgstr "Lappuses stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21967,7 +21967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Next Page" -msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lapas sākumam" +msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lappuses sākumam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21976,7 +21976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Next Page" -msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lapas beigām" +msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21985,7 +21985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Previous Page" -msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lapas sākumam" +msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lappuses sākumam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21994,7 +21994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lapas beigām" +msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22003,7 +22003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Begin" -msgstr "Izvēlēties līdz lapas sākumam" +msgstr "Izvēlēties līdz lappuses sākumam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22021,7 +22021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page End" -msgstr "Izvēlēties līdz lapas beigām" +msgstr "Izvēlēties līdz lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22120,7 +22120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Page" -msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējai lapai" +msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējai lappusei" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22129,7 +22129,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Page" -msgstr "Izvēlēties līdz nākamai lapai" +msgstr "Izvēlēties līdz nākamai lappusei" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22210,7 +22210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "Lapas kolonnas" +msgstr "Lappušu kolonnas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22237,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Lapas iestatījumi" +msgstr "Lappušu iestatījumi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22246,7 +22246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "La~pa..." +msgstr "La~ppuse..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "" +msgstr "Attēls..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Attēls..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22354,7 +22354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "~Lapas aplaušana" +msgstr "~Lappuses aplaušana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22363,7 +22363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Lapas priekšskatījums: divas lapas" +msgstr "Lappuses priekšskatījums: divas lapas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22381,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Lapas priekšskatījums: vairākas lapas" +msgstr "Lappuses priekšskatījums: vairākas lapas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Drukāt dokumentu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22462,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Page Style" -msgstr "Pielietot lapas stilu" +msgstr "Pielietot lappušu stilu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22678,7 +22678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Aizzīmes un numerācija..." +msgstr "~Aizzīmes un numurēšana..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Next Page" -msgstr "Uz nākamās lapas sākumu" +msgstr "Uz nākamās lappuses sākumu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Next Page" -msgstr "Uz nākamās lapas beigām" +msgstr "Uz nākamās lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Previous Page" -msgstr "Uz iepriekšējās lapas sākumu" +msgstr "Uz iepriekšējās lappuses sākumu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Previous Page" -msgstr "Uz iepriekšējās lapas beigām" +msgstr "Uz iepriekšējās lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22984,7 +22984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page Begin" -msgstr "Uz lapas sākumu" +msgstr "Uz lappuses sākumu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22993,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page End" -msgstr "Uz lapas beigām" +msgstr "Uz lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23011,7 +23011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering Off" -msgstr "Numerācija izslēgta" +msgstr "Numurēšana izslēgta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numerācija ieslēgta/izslēgta" +msgstr "Numurēšana ieslēgta/izslēgta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23272,7 +23272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23281,7 +23281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23299,7 +23299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "Lapas formatēšana" +msgstr "Lappušu formatēšana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23334,8 +23334,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Atpakaļatkāpe" +msgid "Shift+Backspace" +msgstr "Shift+atpakaļatkāpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23524,7 +23524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Optimāla lapas aplaušana" +msgstr "~Optimāla lappušu aplaušana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23731,7 +23731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mirror Object on Even Pages" -msgstr "Spoguļot objektu pāra lapās" +msgstr "Spoguļot objektu pāra lappusēs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23758,7 +23758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "" +msgstr "Apmest attēlus pāra lappusēs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23875,7 +23875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Atļaut rindai sadalīties lapās un kolonnās" +msgstr "Atļaut rindai sadalīties lappusēs un kolonnās" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24091,7 +24091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Line Numbering..." -msgstr "~Rindu numerācija..." +msgstr "~Rindu numurēšana..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "Attēlus ieslēgt/izslēgt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24208,7 +24208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "Struktūras ~numerācija..." +msgstr "Struktūras ~numurēšana..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "Lapas iestatījumi — papīra formāts" +msgstr "Lappušu iestatījumi — papīra formāts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt attēlus..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24469,7 +24469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Turpināt iepriekšējo numerāciju" +msgstr "Turpināt iepriekšējo numurēšanu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24532,7 +24532,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24649,7 +24649,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24658,7 +24658,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24703,7 +24703,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24883,7 +24883,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25000,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25009,7 +25009,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25045,7 +25045,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25396,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25522,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25711,7 +25711,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25738,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25828,7 +25828,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25882,7 +25882,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26044,7 +26044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26188,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26242,7 +26242,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26413,7 +26413,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |