aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/lv/officecfg
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/lv/officecfg')
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po97
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po156
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po322
3 files changed, 336 insertions, 239 deletions
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
new file mode 100644
index 00000000000..677c35865eb
--- /dev/null
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-28 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: Database Form"
+msgstr "Bāze: datubāzes forma"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: Report Design"
+msgstr "Bāze: atskaites projektējums"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: Relation Design"
+msgstr "Bāze: datubāzes projektējums"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: Query Design"
+msgstr "Bāze: vaicājuma projektējums"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: View Design"
+msgstr "Bāze: skata projektējums"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: Table Design"
+msgstr "Bāze: tabulas projektējums"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: Data View"
+msgstr "Bāze: datu skats"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: Table Data View"
+msgstr "Bāze: tabulas datu skats"
+
+#: Setup.xcu
+msgctxt ""
+"Setup.xcu\n"
+"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n"
+"ooSetupFactoryUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Base: Oracle Report Builder"
+msgstr "Oracle atskaišu veidotājs"
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 13499602492..c833fdfed4f 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-04 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"HomeCity\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Pilseta"
+msgstr "Pilsēta"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "Lapas galvene"
+msgstr "Lappuses galvene"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Lapas kājene"
+msgstr "Lappuses kājene"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentāciju minimizētājs"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Soļi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Atpakaļ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Uz Priekšu >"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Beigt"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Ievads"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Presentation Minimizer tiek izmantots, lai samazinātu pašreizējās prezentācijas izmēru. Attēli tiks saspiesti un tiks izņemti dati, kas vairs nav vajadzīgi. Vedņa pēdējā solī jūs varat izvēlēties, vai šīs izmaiņas pielietot dotajai prezentācijai, vai izveidot jaunu, optimizētu prezentācijas versiju."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "~Izvēlēties prezentāciju minimizētāja iestatījumus"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzēst"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties attēlu un grafikas optimizēšanas iestatījumus"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "~Bezzudumu saspiešana"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "~JPEG saspiešana"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~Kvalitāte procentos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "~Dzēst apcirsto attēlu laukumus"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Samaz~ināt attēla izšķirtspēju"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<nav izmaiņu>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (ekrāna izšķirtspēja)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (projektora izšķirtspēja)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (izdrukas izšķirtspējas)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "~Salauzt saites uz ārēju grafiku"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE Objekti"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties OLE objektu aizvietošanas iestatījumus"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot OLE objektu statiskās aizvietošanas grafikas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Visiem ~OLE objektiem"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~OLE objektiem, kas nav balstīti uz OpenDocument formātu"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ir tehnoloģija, kas ļauj iegult un veidot saites uz dokumentiem un citiem objektiem. Šī prezentācija satur OLE objektus."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ir tehnoloģija, kas ļauj iegult un veidot saites uz dokumentiem un citiem objektiem. Šī prezentācija nesatur OLE objektus."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties, kurus slaidus dzēst"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pamatlappuses"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst neizmantotās pa~matlappuses"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~Attīrīt piezīmes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst slēptos ~slaidus"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst slaidus, kas netiek izmantotas ~pielāgotajai slīdrādei"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkums"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties, kur pielietot sekojošās izmaiņas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progress"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizēti objekti"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pielietot izm~aiņas šai prezentācijas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt n~o jauna izveidotu prezentāciju"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "~Saglabāt iestatījumus kā"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Dublēt prezentāciju pirms pielietot izmaiņas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst %SLIDES slaidus."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "Optimizē %IMAGES grafiku uz %QUALITY% JPEG kvalitāti ar %RESOLUTION DPI."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot %OLE objektu aizvietošanas grafikas."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Pašreizējais datnes izmērs:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunās datnes novērtētais izmērs:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "Mani iestatījumi "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr ""
+msgstr "noklusējuma sesija"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizācija modificēs pašreizējo dokumentu. Vai vēlaties turpināt?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "~Jā"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Labi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts no %OLDFILESIZE MB uz %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts no %OLDFILESIZE MB uz aptuveni %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts uz %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts uz aptuveni %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Dublē prezentāciju..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Dzēš slaidus..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "Optimizē grafiku..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "Izveido OLE objektu aizvietošanas grafikas..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizēts projektoram"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizēts ekrānam (mazākais datnes izmērs)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizēts projektoram"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizēts drukāšanai"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Kreisais klikšķis, bultiņa pa labi vai lejup, atstarpe, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr "Kreisais klikšķis, bultiņa pa labi vai lejup, atstarpe, page down, enter, return, “N”"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Labais klikšķis, bultiņa pa kreisi vai uz augšu, page up, atpakaļatkāpe, 'P'"
+msgstr "Labais klikšķis, bultiņa pa kreisi vai uz augšu, page up, atpakaļatkāpe, “P”"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Lapas"
+msgstr "Lappuses"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Lapas"
+msgstr "Lappuses"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Web pages"
-msgstr "Web lapas"
+msgstr "Tīmekļa lapas"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e00d90a3166..0c4dbc42bcf 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:25+0300\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-08 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359557056.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1394273268.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatīt filtru"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Apmest horizontāli"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Nākamā lapa"
+msgstr "Nākamā lappuse"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr "Iepriekšējā lapa"
+msgstr "Iepriekšējā lappuse"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Page"
-msgstr "Pirmā lapa"
+msgstr "Pirmā lappuse"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Page"
-msgstr "Pēdējā lapa"
+msgstr "Pēdējā lappuse"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Format"
-msgstr "Lapas formāts"
+msgstr "Lappuses formāts"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Left"
-msgstr "Kreisā lapa"
+msgstr "Kreisā lappuse"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Right"
-msgstr "Lapa pa labi"
+msgstr "Labā lappuse"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Izvēlēties līdz lapai pa labi"
+msgstr "Izvēlēties līdz lappusei pa labi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "~Aizpildīt ar nejaušiem skaitļiem..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Nej~auši skaitļi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "~Statistika"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "~Paraugu ņemšana..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "A~prakstošā statistika..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "Dispersij~as analīze (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Korelācija..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kovariācija*..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "~Eksponenciāla gludināšana..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kustīgais vidējais..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "La~pu sadalījuma priekšskatījums"
+msgstr "La~ppušu sadalījuma priekšskatījums"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Dzēst lapas atdalītājus"
+msgstr "Dzēst lappušu atdalītājus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Formatēt la~pu..."
+msgstr "Formatēt la~ppusi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "La~pa..."
+msgstr "La~ppuse..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "Strau~mes..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Turpināt straumēšanu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Apturēt straumēšanu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatīt filt~ru"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "Pie l~apas"
+msgstr "Pie l~appuses"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Break"
-msgstr "La~pas atdalītājs"
+msgstr "La~ppuses atdalītājs"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Dzēst lapas ~atdalītāju"
+msgstr "Dzēst lappušu ~atdalītāju"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Datu straumes"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas priekšskatījums"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontālais režģis lielais/lielais&mazais/nav"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikālais režģis lielais/lielais&mazais/nav"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Datu sēriju noklusētās krāsas"
+msgstr "Datu sēriju noklusējuma krāsas"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relationships..."
-msgstr "Attiecības..."
+msgstr "Relācijas..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "La~pas numurs"
+msgstr "La~ppuses numurs"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "Lapu ~skaits"
+msgstr "Lappušu ~skaits"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "La~pa..."
+msgstr "La~ppuse..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes ~Page"
-msgstr "Piezīmju ~lapa"
+msgstr "Piezīmju ~lappuse"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~andout Page"
-msgstr "Izd~ales lapa"
+msgstr "Izd~ales lappuse"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr "Pievilkt pie lapas apmalēm"
+msgstr "Pievilkt pie lappušu apmalēm"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr "L~apas numurs..."
+msgstr "L~appuses numurs..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr "La~pas rūts"
+msgstr "La~ppuses rūts"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Minimizēt ~prezentāciju..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Numerācija"
+msgstr "Numurēšana"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork galerija..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "Blokshēma: lapas beigu savienotājs"
+msgstr "Blokshēma: lappušu beigu savienotājs"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Next"
-msgstr "Meklēt tekstu"
+msgstr "Meklēt nākamo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Atrastu visu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Nosūtīt noklusēto faksu"
+msgstr "Nosūtīt noklusējuma faksu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr "Visa lapa"
+msgstr "Visa lappuse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "Optimāls skats"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Apcirst attēlu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Apcirst attēlu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14659,7 +14659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Numerācija ieslēgta/izslēgta"
+msgstr "Numurēšana ieslēgta/izslēgta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14830,7 +14830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Aizzīmes un numerācija..."
+msgstr "~Aizzīmes un numurēšana..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15163,7 +15163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Width"
-msgstr "Lapas platums"
+msgstr "Lappuses platums"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16207,7 +16207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Nākamo lapu"
+msgstr "Nākamo lappusi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16216,7 +16216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "Iepriekšējo lapu"
+msgstr "Iepriekšējo lappusi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16234,7 +16234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Left"
-msgstr "Kreisā lapa"
+msgstr "Kreisā lappuse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16387,7 +16387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Down"
-msgstr "Izvēlēties apakšējo lapu"
+msgstr "Izvēlēties apakšējo lappusi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Up"
-msgstr "Izvēlēties augšējo lapu"
+msgstr "Izvēlēties augšējo lappusi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16423,7 +16423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Left"
-msgstr "Izvēlēties lapu pa kreisi"
+msgstr "Izvēlēties lappusi pa kreisi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr "~Noklusētā formatēšana"
+msgstr "~Noklusējuma formatēšana"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17944,7 +17944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pa~ge Preview"
-msgstr "Lapas prie~kšskatījums"
+msgstr "Lappuses prie~kšskatījums"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17980,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatīt filtru/kārtošanu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatīt filtru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18610,7 +18610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Noklusētais"
+msgstr "Noklusējuma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18619,7 +18619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Noklusētais"
+msgstr "Noklusējuma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Attēls"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19888,7 +19888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr "Lapas galvene/kājene"
+msgstr "Lappuses galvene/kājene"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19933,7 +19933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Lapas iestatījumi"
+msgstr "Lappušu iestatījumi"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19942,7 +19942,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "La~pa..."
+msgstr "La~ppuse..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20419,7 +20419,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Pamatlapas"
+msgstr "Pamatlappuses"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20473,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Rakstzīme"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20491,7 +20491,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "Lapa"
+msgstr "Lappuse"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Lapas numurs"
+msgstr "Lappuses numurs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21265,7 +21265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page"
-msgstr "Uz lapu"
+msgstr "Uz lappusi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21490,7 +21490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Page Break"
-msgstr "Ievietot pašrocīgo lapas atdalītāju"
+msgstr "Ievietot pašrocīgo lappušu atdalītāju"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "Enkurs pie lapas"
+msgstr "Enkurs pie lappuses"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21571,7 +21571,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "Pie l~apas"
+msgstr "Pie l~appuses"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21733,7 +21733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "La~pas numurs"
+msgstr "La~ppuses numurs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21742,7 +21742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "Lapu ~skaits"
+msgstr "Lappušu ~skaits"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21805,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Lapas numurs"
+msgstr "Lappuses numurs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Lapas stils"
+msgstr "Lappuses stils"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21967,7 +21967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Next Page"
-msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lapas sākumam"
+msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lappuses sākumam"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21976,7 +21976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Next Page"
-msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lapas beigām"
+msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lappuses beigām"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21985,7 +21985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lapas sākumam"
+msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lappuses sākumam"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21994,7 +21994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Previous Page"
-msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lapas beigām"
+msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lappuses beigām"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22003,7 +22003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Begin"
-msgstr "Izvēlēties līdz lapas sākumam"
+msgstr "Izvēlēties līdz lappuses sākumam"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22021,7 +22021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page End"
-msgstr "Izvēlēties līdz lapas beigām"
+msgstr "Izvēlēties līdz lappuses beigām"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22120,7 +22120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Page"
-msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējai lapai"
+msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējai lappusei"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Page"
-msgstr "Izvēlēties līdz nākamai lapai"
+msgstr "Izvēlēties līdz nākamai lappusei"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22210,7 +22210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "Lapas kolonnas"
+msgstr "Lappušu kolonnas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22237,7 +22237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Lapas iestatījumi"
+msgstr "Lappušu iestatījumi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22246,7 +22246,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "La~pa..."
+msgstr "La~ppuse..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Attēls..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Attēls..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22354,7 +22354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Lapas aplaušana"
+msgstr "~Lappuses aplaušana"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22363,7 +22363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr "Lapas priekšskatījums: divas lapas"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums: divas lapas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22381,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr "Lapas priekšskatījums: vairākas lapas"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums: vairākas lapas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt dokumentu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22462,7 +22462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Page Style"
-msgstr "Pielietot lapas stilu"
+msgstr "Pielietot lappušu stilu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22678,7 +22678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Aizzīmes un numerācija..."
+msgstr "~Aizzīmes un numurēšana..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Next Page"
-msgstr "Uz nākamās lapas sākumu"
+msgstr "Uz nākamās lappuses sākumu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Page"
-msgstr "Uz nākamās lapas beigām"
+msgstr "Uz nākamās lappuses beigām"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr "Uz iepriekšējās lapas sākumu"
+msgstr "Uz iepriekšējās lappuses sākumu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Previous Page"
-msgstr "Uz iepriekšējās lapas beigām"
+msgstr "Uz iepriekšējās lappuses beigām"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22984,7 +22984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page Begin"
-msgstr "Uz lapas sākumu"
+msgstr "Uz lappuses sākumu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22993,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page End"
-msgstr "Uz lapas beigām"
+msgstr "Uz lappuses beigām"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23011,7 +23011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering Off"
-msgstr "Numerācija izslēgta"
+msgstr "Numurēšana izslēgta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Numerācija ieslēgta/izslēgta"
+msgstr "Numurēšana ieslēgta/izslēgta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23272,7 +23272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr "Iepriekšējā lapa"
+msgstr "Iepriekšējā lappuse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23281,7 +23281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Nākamā lapa"
+msgstr "Nākamā lappuse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23299,7 +23299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Formatting"
-msgstr "Lapas formatēšana"
+msgstr "Lappušu formatēšana"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23334,8 +23334,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Atpakaļatkāpe"
+msgid "Shift+Backspace"
+msgstr "Shift+atpakaļatkāpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23524,7 +23524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "~Optimāla lapas aplaušana"
+msgstr "~Optimāla lappušu aplaušana"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23731,7 +23731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "Spoguļot objektu pāra lapās"
+msgstr "Spoguļot objektu pāra lappusēs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23758,7 +23758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apmest attēlus pāra lappusēs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23875,7 +23875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "Atļaut rindai sadalīties lapās un kolonnās"
+msgstr "Atļaut rindai sadalīties lappusēs un kolonnās"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24091,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line Numbering..."
-msgstr "~Rindu numerācija..."
+msgstr "~Rindu numurēšana..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Attēlus ieslēgt/izslēgt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24208,7 +24208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
-msgstr "Struktūras ~numerācija..."
+msgstr "Struktūras ~numurēšana..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr "Lapas iestatījumi — papīra formāts"
+msgstr "Lappušu iestatījumi — papīra formāts"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt attēlus..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24469,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr "Turpināt iepriekšējo numerāciju"
+msgstr "Turpināt iepriekšējo numurēšanu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24532,7 +24532,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Aizzīmes un numerācija"
+msgstr "Aizzīmes un numurēšana"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24649,7 +24649,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Attēlu filtrs"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24658,7 +24658,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Attēls"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24703,7 +24703,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas priekšskatījums"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaiņas"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24883,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Aizzīmes un numerācija"
+msgstr "Aizzīmes un numurēšana"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25000,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Attēlu filtrs"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25009,7 +25009,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Attēls"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25045,7 +25045,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas priekšskatījums"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaiņas"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Aizzīmes un numerācija"
+msgstr "Aizzīmes un numurēšana"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Attēlu filtrs"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Attēls"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25396,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas priekšskatījums"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25522,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaiņas"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Attēls"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25711,7 +25711,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Attēlu filtrs"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Aizzīmes un numerācija"
+msgstr "Aizzīmes un numurēšana"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25738,7 +25738,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas priekšskatījums"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25828,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaiņas"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25882,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Aizzīmes un numerācija"
+msgstr "Aizzīmes un numurēšana"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26044,7 +26044,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas priekšskatījums"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26188,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaiņas"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26242,7 +26242,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Aizzīmes un numerācija"
+msgstr "Aizzīmes un numurēšana"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26413,7 +26413,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas priekšskatījums"
+msgstr "Lappuses priekšskatījums"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""