aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/lv/padmin/source.po
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/lv/padmin/source.po')
-rw-r--r--source/lv/padmin/source.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/lv/padmin/source.po b/source/lv/padmin/source.po
index 0e978a71b89..1fc2eaf516f 100644
--- a/source/lv/padmin/source.po
+++ b/source/lv/padmin/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 01:03+0300\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Choose a device type"
-msgstr "Izvēlēties iekārtas tipu"
+msgstr "Izvēlēties ierīces tipu"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect a fa~x device"
-msgstr "Pievienot fa~ksa iekārtu"
+msgstr "Pievienot fa~ksa ierīci"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
-msgstr "Lūdzu, izvēlieties k~omandas rindu, kas derīga šai iekārtai."
+msgstr "Lūdzu, izvēlieties k~omandrindu, kas derīga šai ierīcei."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
-msgstr "Komandrinda printera iekārtām tiek palaista sekojoši: ģenerētais PostScript kods tiek piegādāts standarta ievadam (piem., programmkanālam - pipe) uz komandrindu."
+msgstr "Komandrinda printera ierīcēm tiek palaista sekojoši: ģenerētais PostScript kods tiek piegādāts standarta ievadam (piemēram, programmkanālam - pipe) uz komandrindu."
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Komandrinda faksa iekārtām tiek darbināta sekojoši: katram nosūtītām faksam \"(TMP)\" komandrindā tiek aizstāts ar pagaidu datni un \"(PHONE)\" komandrindā tiek aizstāts ar faksa numuru. Ja \"(TMP)\" parādās komandrindā, PostScript kods tiks nogādāts ar datni, citādi tas tiek nogādāts caur standarta ievadu (piem. pipe)."
+msgstr "Komandrinda faksa ierīcēm tiek darbināta sekojoši: katram nosūtītām faksam \"(TMP)\" komandrindā tiek aizstāts ar pagaidu datni un \"(PHONE)\" komandrindā tiek aizstāts ar faksa numuru. Ja \"(TMP)\" parādās komandrindā, PostScript kods tiks nogādāts ar datni, citādi tas tiek nogādāts caur standarta ievadu (piem. pipe)."
#: rtsetup.src
msgctxt ""