aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-27 22:09:28 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:21:50 +0100
commit8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch)
treedd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/lv/sc
parent5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/lv/sc')
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/dbgui.po14
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/optdlg.po12
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/src.po312
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/styleui.po18
-rw-r--r--source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po51
6 files changed, 189 insertions, 228 deletions
diff --git a/source/lv/sc/source/ui/dbgui.po b/source/lv/sc/source/ui/dbgui.po
index 5fa08846126..d9671329d3e 100644
--- a/source/lv/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/lv/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355932112.0\n"
@@ -196,24 +196,22 @@ msgid "not equal"
msgstr "nav vienāds"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "Nederīgs diapazons"
+msgstr "derīgs diapazons"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr "Nederīgs diapazons"
+msgstr "nederīgs diapazons"
#: validate.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po
index 7ecc62392c5..1a374c39b52 100644
--- a/source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 01:58+0300\n"
-"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: drformsh.src
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportēt kā grafiku.."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sc/source/ui/optdlg.po b/source/lv/sc/source/ui/optdlg.po
index f6c19659efa..a3dfa9b58b2 100644
--- a/source/lv/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/lv/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 15:22+0200\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: calcoptionsdlg.src
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Interpretēt tukšu virkni kā nulli"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Šī opcija nosaka, vai tukšu virkni interpretēt tā, it kā tai būtu vērtība “0”, kad tiek izmantota aritmētiskās izteiksmēs."
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sc/source/ui/src.po b/source/lv/sc/source/ui/src.po
index 4427cd925b2..68fc86cb2c1 100644
--- a/source/lv/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/lv/sc/source/ui/src.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-12 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:55+0200\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352755645.0\n"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
msgid "Entry Values"
-msgstr ""
+msgstr "Ieraksta vērtības"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,6 @@ msgid "Color of vertical axis"
msgstr "Vertikālās ass krāsa"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1241,7 +1240,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1251,7 +1249,6 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Minimums"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1261,7 +1258,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1280,7 +1276,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -1290,7 +1285,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Procenti"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -2097,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt reģistru"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2638,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Loksne"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2654,7 +2647,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Kolonna"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5518,7 +5510,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "IkonuKopa"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5557,7 +5549,6 @@ msgid "duplicate"
msgstr "dublēt"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5573,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Augšējie elementi"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Apakšējie elementi"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Augšējie procenti"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datums ir"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Apakšējie procenti"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5609,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "Virs vidējā"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5627,10 +5618,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "Zem vidējā"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5646,10 +5636,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "nav Kļūdas kods"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5659,7 +5648,6 @@ msgid "Begins with"
msgstr "Sākas ar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5669,7 +5657,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Beidzas ar"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5685,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Nesatur"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5681,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr ""
+msgstr "Nosacījuma formatēšanu nevar izveidot, dzēst vai mainīt aizsargātās loksnēs!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5707,6 +5694,9 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
+"Izvēlētās šūnas jau satur nosacījuma formatēšanu. Jūs varat vai nu rediģēt esošo nosacījuma formātu vai definēt jaunu, kas pārklājas ar esošo nosacījuma formātu.\n"
+"\n"
+"Vai vēlaties rediģēt esošo nosacījuma formātu?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5719,6 +5709,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"Šo dokumentu pēdējo reizi saglabāja lietotne, kas nav LibreOffice. Dažām formulu šūnām pēc pārrēķināšanas varētu būt citas vērtības.\n"
+"\n"
+"Vai vēlaties tagad pārrēķināt visu formulu šūnas šajā dokumentā?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5731,6 +5724,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
+"Šo dokumentu pēdējo reizi saglabāja Excel. Dažām formulu šūnām pēc pārrēķināšanas varētu būt citas vērtības.\n"
+"\n"
+"Vai vēlaties tagad pārrēķināt visu formulu šūnas šajā dokumentā?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5739,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
"string.text"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Vienmēr nākotnē izpildīt šo darbību bez vaicāšanas."
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
@@ -7699,14 +7695,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "Diapazons"
+msgstr "Diapazons:"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7714,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Formatēšana ar nosacījumiem priekš"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7744,7 +7739,6 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "Šūnas vērtība ir"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -7760,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datums ir"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7859,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "augšējie 10 elementi"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7868,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "apakšējie 10 elementi"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7877,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "augšējie 10 procenti"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "apakšējie 10 procenti"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "virs vidējā"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7904,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "zem vidējā"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7922,10 +7916,9 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Nav kļūda"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7935,7 +7928,6 @@ msgid "Begins with"
msgstr "Sākas ar"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7945,7 +7937,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Beidzas ar"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7961,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Nesatur"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonu kopa"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8018,7 +8009,6 @@ msgid "New Style..."
msgstr "Jauns stils..."
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8028,7 +8018,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8038,7 +8027,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8048,7 +8036,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8058,7 +8045,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Procentīle"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8068,7 +8054,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8078,7 +8063,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Procenti"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8088,7 +8072,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8098,7 +8081,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8108,7 +8090,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8118,7 +8099,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8128,7 +8108,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Procentīle"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8138,7 +8117,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8148,7 +8126,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Procenti"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8158,7 +8135,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8168,7 +8144,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8178,7 +8153,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8188,7 +8162,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8198,7 +8171,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Procentīle"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8208,7 +8180,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8218,7 +8189,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Procenti"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8255,14 +8225,13 @@ msgid "Today"
msgstr "Šodien"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr "Vakar,"
+msgstr "Vakar"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8271,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Rīt"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Pēdējās 7 dienas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Šonedēļ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8298,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Pagājušajā nedēļā"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8307,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Nākamnedēļ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8316,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Šomēnes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8325,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Pagājušajā mēnesī"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8334,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Nākamajā mēnesī"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8343,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Šogad"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8352,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Pagājušajā gadā"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8361,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Nākamajā gadā"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8370,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 bultas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8379,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 pelēkas bultas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8388,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 karogi"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8397,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 luksofora gaismas 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 luksofora gaismas 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 zīmes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8424,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 simboli 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8433,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 simboli 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8442,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 bultas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8451,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 pelēkas bultas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8460,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 riņķi no sarkana uz melnu"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8469,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 vērtējumi"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8478,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 luksofora gaismas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8487,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 bultas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8496,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 pelēkas bultas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8505,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 vērtējumi"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8514,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 ceturkšņi"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8532,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8541,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procenti"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Procentīle"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8799,16 +8768,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "- multiple -"
-msgstr ""
+msgstr "- vairākas -"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Standarta filtrs..."
+msgstr "~Standarta filtrs..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8844,13 +8812,12 @@ msgstr "nenosaukts"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "Kolonna "
+msgstr "Kolonna %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
#: scstring.src
@@ -8859,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rinda %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9452,13 +9419,12 @@ msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties pārrakstīt esošos datus?"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "Visi"
+msgstr "~Viss"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9836,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr ""
+msgstr "Dia~pazons satur kolonnu etiķetes"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9810,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons satur ~rindu etiķetes"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_OFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Šķelt šūnas..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11642,7 +11608,7 @@ msgctxt ""
"FL_RECALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Pārrēķināšana, ielādējot datni"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11617,7 @@ msgctxt ""
"FT_OOXML_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 un jaunāks"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11660,7 +11626,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Vienmēr pārrēķināt"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11669,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Nekad nepārrēķināt"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Vaicāt lietotājam"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11653,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF izklājlapa (ko nav saglabājis LibreOffice)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11662,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Vienmēr pārrēķināt"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11705,7 +11671,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Nekad nepārrēķināt"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11714,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Vaicāt lietotājam"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -17278,7 +17244,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež vērtību, ja nav kļūdas vērtības, citādi alternatīvu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17287,7 +17253,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17296,7 +17262,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, ko aprēķināt."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17271,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "alternatīvā vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17314,7 +17280,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
-msgstr ""
+msgstr "Alternatīva, ko atgriezt, ja vērtība ir kļūdas vērtība."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17323,7 +17289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež vērtību, ja nav #N/A kļūdas, citādi alternatīvu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17332,7 +17298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17341,7 +17307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, ko aprēķināt."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17350,7 +17316,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "alternatīvā vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17325,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "Alternatīva, ko atgriezt, ja vērtība ir #N/A kļūda."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17395,10 +17361,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež PATIESS, ja nepāra skaita parametru tiek novērtēts kā PATIESS."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -17414,7 +17379,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Loģiskā vērtība 1, Loģiskā vērtība 2, ... ir no 1 līdz 30 vērtībām, kas tiek pārbaudītas un noteikts PATIESS vai APLAMS."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17702,7 +17667,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr ""
+msgstr "Izrēķina vidējo nosacījumam atbilstošajiem parametriem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17711,7 +17676,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr ""
+msgstr "diapazons"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17720,7 +17685,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons, kas tiek pārbaudīts pēc dotā kritērija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17729,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr ""
+msgstr "kritērijs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17738,7 +17703,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "Šūnu diapazons, kurā uzdots meklēšanas kritērijs."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17747,7 +17712,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr ""
+msgstr "vidējais_apgabals"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17756,7 +17721,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons, no kura tiek rēķināta vidējā vērtība."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17765,7 +17730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Summē šūnu vērtības apgabalā, kas atbilst vairākiem kritērijiem vairākos apgabalos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17774,7 +17739,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr ""
+msgstr "summas_apgabals"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17783,7 +17748,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons, no kura tiek summētas vērtības."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17792,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "diapazons "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17801,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons 1, diapazons 2,... ir diapazoni, kas tiek pārbaudīti pēc dotā kritērija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17810,7 +17775,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "kritērijs "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17819,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "Kritērijs 1, kritērijs 2,... ir šūnu diapazoni, kuros uzdoti meklēšanas kritēriji."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17828,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Rēķina vidējo vērtību šūnām, kas atbilst vairākiem kritērijiem vairākos apgabalos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17837,7 +17802,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr ""
+msgstr "vidējais_apgabals"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17846,7 +17811,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons, no kura tiek rēķināta vidējā vērtība."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17855,7 +17820,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "diapazons "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17864,7 +17829,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons 1, diapazons 2,... ir diapazoni, kas tiek pārbaudīti pēc dotā kritērija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17873,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "kritērijs "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17882,7 +17847,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "Kritērijs 1, kritērijs 2,... ir šūnu diapazoni, kuros uzdoti meklēšanas kritēriji."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17891,7 +17856,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Skaita šūnas, kas atbilst vairākiem kritērijiem vairākos apgabalos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17900,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "diapazons "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17909,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons 1, diapazons 2,... ir diapazoni, kas tiek pārbaudīti pēc dotā kritērija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17918,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "kritērijs "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17927,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "Kritērijs 1, kritērijs 2,... ir šūnu diapazoni, kuros uzdoti meklēšanas kritēriji."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21170,7 +21135,6 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Cik daudz, procentuāli, galējo vērtību neņemt vērā."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -27400,7 +27364,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Avota datne"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27409,7 +27373,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27418,7 +27382,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Pārlūko, lai iestatītu avota datni."
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27427,7 +27391,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE_FILE\n"
"fixedtext.text"
msgid "- not set -"
-msgstr ""
+msgstr "- nav iestatīts -"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27436,7 +27400,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Map to document"
-msgstr ""
+msgstr "Kartēt uz dokumentu"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27445,7 +27409,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapped cell"
-msgstr ""
+msgstr "Kartēta šūna"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27454,7 +27418,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27463,7 +27427,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Samazināt"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27472,7 +27436,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Import"
-msgstr ""
+msgstr "~Importēt"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27480,4 +27444,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "XML avots"
diff --git a/source/lv/sc/source/ui/styleui.po b/source/lv/sc/source/ui/styleui.po
index 3178cb34ed9..f44d8c59bc5 100644
--- a/source/lv/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/lv/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-21 23:36+0300\n"
-"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 15:23+0200\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: scstyles.src
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Slēptie stili"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izmantotie stili"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pielāgotie stili"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Slēptie stili"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pielāgotie stili"
#: styledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 249322e4fa9..b9154c10398 100644
--- a/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,26 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 15:27+0200\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "~Iekļaut tukšu lapu izvadi"
+msgstr "Iekļaut tukšu lapu izvadi"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Reģi_strjutīgs"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range contains..."
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons satur..."
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Ietverot formātus"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivēt naturālo kārtošanu"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt rezultātus uz:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Pielāgotā kārtošanas secība"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Valoda"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcijas"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "No augšas uz leju (kār_tot rindas)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "No kr_eisās uz labo (kārtot kolonnas)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Virziens"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "Importēšanas opcijas"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Pielāgots"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automātiski"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties valodu, kuru izmantot importēšanai"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
+msgstr "Noteikt īpašos skaitļus (piemēram, datumus)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcijas"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_Augoši"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_Dilstoši"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -212,4 +211,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "Kārtošanas atslēga"