diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-29 19:57:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-29 20:02:18 +0200 |
commit | 660bfe432f84224a2250de49fb2413dc75b502c5 (patch) | |
tree | a5a8768ef6e6ec796f06e06275af2f8a68e23db0 /source/lv/sfx2 | |
parent | b7e081202ffe1e1c6fa96f364b175cd8cc8685b9 (diff) |
update translations for 7.0.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0383aadee791edd87c54ba16c116183ed32b850f
Diffstat (limited to 'source/lv/sfx2')
-rw-r--r-- | source/lv/sfx2/messages.po | 51 |
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po index 701074e50aa..3614313362a 100644 --- a/source/lv/sfx2/messages.po +++ b/source/lv/sfx2/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 15:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 08:23+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lv/>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sfx2messages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "~Kopēt" #: include/sfx2/strings.hrc:92 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" msgid "No topics found." -msgstr "Nav atrasti temati." +msgstr "Nav atrastu tematu." #. 9D6Ze #: include/sfx2/strings.hrc:93 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Reģistrjutīgs" #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Veseli vārdi" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog @@ -1443,12 +1443,14 @@ msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" "Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" +"Šis dokuments nevar tikt rediģēts tāpēc, ka tas ir aizslēgts citā sesijā.%LOCKINFO\n" +"Vai vēlaties rediģēt dokumenta kopiju?" #. n3sMB #: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." -msgstr "" +msgstr "Varat arī mēģināt ignorēt slēgumu un atvērt datni rediģēšanai." #. yaKxR #: include/sfx2/strings.hrc:265 @@ -1900,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "Klikšķis, lai atvērtu hipersaiti: %{link}" #. eFJMp #: include/sfx2/strings.hrc:349 @@ -1908,12 +1910,6 @@ msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" -#. bwSHT -#: include/sfx2/strings.hrc:350 -msgctxt "STR_PERSONALDESC" -msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use." -msgstr "" - #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "J_autāt, kad nesaglabā ODF vai noklusējuma formātā" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Automātiskā redakcija" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 @@ -2374,7 +2370,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "_Redakcijas mērķi" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 @@ -2536,13 +2532,13 @@ msgstr "Vērtība" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "Virsraks_ts" +msgstr "Virsraks_ts:" #. HqzQo #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "_Temats:" +msgstr "Temat_s:" #. gEGPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 @@ -3020,6 +3016,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME ir pieejams ar Mozilla Public License, v. 2.0. MPL kopiju var iegūt vietnē http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Trešās puses koda papildu autortiesību paziņojumi un licenču nosacījumi, kas attiecas uz šīs programmatūras daļām, ir izklāstīti datnē LICENSE.html; izvēlieties 'Rādīt licenci', lai redzētu precīzu informāciju angļu valodā.\n" +"\n" +"Visas šeit minētās preču zīmes un reģistrētās preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.\n" +"\n" +"Autortiesības © 2000–2020 LibreOffice veidotāji. Visas tiesības ir rezervētas.\n" +"\n" +"Šo produktu ir veidojis %OOOVENDOR, balstoties uz OpenOffice.org, kura autortiesības 2000, 2011 pieder Oracle un/vai tā partneriem. %OOOVENDOR atzīst visus kopienas dalībniekus, pilna informācija atrodama http://www.libreoffice.org/." #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 @@ -3553,7 +3558,7 @@ msgstr "Atbils_t reģistrs" #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:138 msgctxt "searchdialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "Tikai _pilni vārdi" +msgstr "Tikai veselus vār_dus" #. ycWSx #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153 @@ -3706,25 +3711,25 @@ msgid "He_lp" msgstr "Pa_līdzība" #. oqVes -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447 msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" msgstr "_Paplašinājumi" #. rDw4E -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474 msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "Lietotne" #. UiDMp -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492 msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgid "Recent Files List" msgstr "Neseno datņu saraksts" #. kho2B -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505 msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" msgstr "Veidņu saraksts" @@ -3919,7 +3924,7 @@ msgstr "Importēt veidnes" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Aizpildījuma formatēšanas režīms" #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 |