aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-29 19:57:43 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-29 20:02:18 +0200
commit660bfe432f84224a2250de49fb2413dc75b502c5 (patch)
treea5a8768ef6e6ec796f06e06275af2f8a68e23db0 /source/lv/sfx2
parentb7e081202ffe1e1c6fa96f364b175cd8cc8685b9 (diff)
update translations for 7.0.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0383aadee791edd87c54ba16c116183ed32b850f
Diffstat (limited to 'source/lv/sfx2')
-rw-r--r--source/lv/sfx2/messages.po51
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po
index 701074e50aa..3614313362a 100644
--- a/source/lv/sfx2/messages.po
+++ b/source/lv/sfx2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-24 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lv/>\n"
+"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sfx2messages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "~Kopēt"
#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
-msgstr "Nav atrasti temati."
+msgstr "Nav atrastu tematu."
#. 9D6Ze
#: include/sfx2/strings.hrc:93
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Reģistrjutīgs"
#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Veseli vārdi"
#. YgzCk
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
@@ -1443,12 +1443,14 @@ msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
"Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
+"Šis dokuments nevar tikt rediģēts tāpēc, ka tas ir aizslēgts citā sesijā.%LOCKINFO\n"
+"Vai vēlaties rediģēt dokumenta kopiju?"
#. n3sMB
#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Varat arī mēģināt ignorēt slēgumu un atvērt datni rediģēšanai."
#. yaKxR
#: include/sfx2/strings.hrc:265
@@ -1900,7 +1902,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Klikšķis, lai atvērtu hipersaiti: %{link}"
#. eFJMp
#: include/sfx2/strings.hrc:349
@@ -1908,12 +1910,6 @@ msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
-#. bwSHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
-msgctxt "STR_PERSONALDESC"
-msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
-msgstr ""
-
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "J_autāt, kad nesaglabā ODF vai noklusējuma formātā"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24
msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog"
msgid "Automatic Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Automātiskā redakcija"
#. QCidi
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
@@ -2374,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Redaction Targets"
-msgstr ""
+msgstr "_Redakcijas mērķi"
#. E4GWo
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224
@@ -2536,13 +2532,13 @@ msgstr "Vērtība"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
-msgstr "Virsraks_ts"
+msgstr "Virsraks_ts:"
#. HqzQo
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
-msgstr "_Temats:"
+msgstr "Temat_s:"
#. gEGPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
@@ -3020,6 +3016,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ir pieejams ar Mozilla Public License, v. 2.0. MPL kopiju var iegūt vietnē http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Trešās puses koda papildu autortiesību paziņojumi un licenču nosacījumi, kas attiecas uz šīs programmatūras daļām, ir izklāstīti datnē LICENSE.html; izvēlieties 'Rādīt licenci', lai redzētu precīzu informāciju angļu valodā.\n"
+"\n"
+"Visas šeit minētās preču zīmes un reģistrētās preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.\n"
+"\n"
+"Autortiesības © 2000–2020 LibreOffice veidotāji. Visas tiesības ir rezervētas.\n"
+"\n"
+"Šo produktu ir veidojis %OOOVENDOR, balstoties uz OpenOffice.org, kura autortiesības 2000, 2011 pieder Oracle un/vai tā partneriem. %OOOVENDOR atzīst visus kopienas dalībniekus, pilna informācija atrodama http://www.libreoffice.org/."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
@@ -3553,7 +3558,7 @@ msgstr "Atbils_t reģistrs"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:138
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Tikai _pilni vārdi"
+msgstr "Tikai veselus vār_dus"
#. ycWSx
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153
@@ -3706,25 +3711,25 @@ msgid "He_lp"
msgstr "Pa_līdzība"
#. oqVes
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "_Paplašinājumi"
#. rDw4E
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Lietotne"
#. UiDMp
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Neseno datņu saraksts"
#. kho2B
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Veidņu saraksts"
@@ -3919,7 +3924,7 @@ msgstr "Importēt veidnes"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aizpildījuma formatēšanas režīms"
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147