diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/lv/svtools/uiconfig/ui.po | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/lv/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/lv/svtools/uiconfig/ui.po | 935 |
1 files changed, 0 insertions, 935 deletions
diff --git a/source/lv/svtools/uiconfig/ui.po b/source/lv/svtools/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index c02e7f7270c..00000000000 --- a/source/lv/svtools/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,935 +0,0 @@ -#. extracted from svtools/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-29 20:13+0000\n" -"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498767226.000000\n" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"GraphicExporter\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Image Options" -msgstr "Attēla opcijas" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "Platums:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "Augstums:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"resolutionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Izšķirtspēja:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "px" -msgstr "px" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "px" -msgstr "px" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"AddressTemplateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Veidnes: adrešu grāmatas piešķiršana" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data source:" -msgstr "Datu avots:" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label43\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table:" -msgstr "Tabula:" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"admin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Address Data Source..." -msgstr "_Adrešu grāmatas avots..." - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label100\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "Adrešu grāmatas avots" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "Lauka piesaiste" - -#: fileviewmenu.ui -msgctxt "" -"fileviewmenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "_Dzēst" - -#: fileviewmenu.ui -msgctxt "" -"fileviewmenu.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rename" -msgstr "Pā_rdēvēt" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"GraphicExportDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Opcijas" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "Platums:" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "Augstums:" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"resolutionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Izšķirtspēja:" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color Depth" -msgstr "Krāsu dziļums" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Quality" -msgstr "Kvalitāte" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "Saspiešana" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"rlecb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "RLE encoding" -msgstr "RLE kodējums" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "Saspiešana" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"interlacedcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interlaced" -msgstr "Pārklājošs" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mode" -msgstr "Režīms" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"savetransparencycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save transparency" -msgstr "Saglabāt caurspīdīgumu" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"labe\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Drawing Objects" -msgstr "Zīmējuma objekti" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"binarycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Binary" -msgstr "Binārs" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"textcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Encoding" -msgstr "Kodējums" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"tiffpreviewcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "Attēla priekšskatījums (TIFF)" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"epsipreviewcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "Apmaiņa (EPSI)" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"color1rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "Krāsa" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"color2rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "Pelēktoņu" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color Format" -msgstr "Krāsu formāts" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"level1rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level 1" -msgstr "1. līmenis" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"level2rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level 2" -msgstr "2. līmenis" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Version" -msgstr "Versija" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"compresslzw\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "LZW encoding" -msgstr "LZW kodējums" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"compressnone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Nekas" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "Saspiešana" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Information" -msgstr "Informācija" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/cm" -msgstr "pikseļi/cm" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/inch" -msgstr "pikseļi/collu" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/meter" -msgstr "pikseļi/metru" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "inches" -msgstr "collas" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "points" -msgstr "punkti" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels" -msgstr "pikseļi" - -#: javadisableddialog.ui -msgctxt "" -"javadisableddialog.ui\n" -"JavaDisabledDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Enable JRE?" -msgstr "Ieslēgt JRE?" - -#: javadisableddialog.ui -msgctxt "" -"javadisableddialog.ui\n" -"JavaDisabledDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "%PRODUCTNAME nepieciešams JRE (Java runtime environment), lai paveiktu šo uzdevumu. Tomēr JRE lietošana ir izslēgta. Vai vēlaties atļaut JRE lietošanu?" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"PlaceEditDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "File Services" -msgstr "Datņu pakalpojumi" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"typeLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tips:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"hostLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Host:" -msgstr "Resursdators:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"pathLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Root:" -msgstr "Sakne:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"shareLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Share:" -msgstr "Koplietojums:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repository:" -msgstr "Krātuve:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"webdavs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secure connection" -msgstr "Drošais savienojums" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"loginLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User:" -msgstr "Lietotājs:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"nameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Label:" -msgstr "Etiķete:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"portLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Port:" -msgstr "Ports:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"passwordLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"rememberPassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remember password" -msgstr "Atcerēties paroli" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "SSH" -msgstr "SSH" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Windows Share" -msgstr "Windows koplietojums" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"PrinterSetupDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Printera iestatīšana" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options..." -msgstr "Opcijas..." - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "Nosaukums:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status:" -msgstr "Statuss:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tips:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "Atrašanās vieta:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment:" -msgstr "Komentārs:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Īpašības..." - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "Printeris" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Apstiprināt dzēšanu" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst izvēlētos datus?" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Entry: %s" -msgstr "Ieraksts: %s" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"yes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "_Dzēst" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"all\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _All" -msgstr "Dzēst _visus" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"no\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do _Not Delete" -msgstr "_Nedzēst" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"RestartDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "Pārstartēt %PRODUCTNAME" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"yes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restart Now" -msgstr "Pārstartēt tagad" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"no\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restart Later" -msgstr "Pārstartēt vēlāk" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_java\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Lai korekti strādātu izvēlētā Java palaišanas vide, jāpārstartē %PRODUCTNAME." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_mailmerge_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Lai pareizi strādātu vēstuļu sapludināšana, jāpārstartē %PRODUCTNAME." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_pdf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai modificētais noklusējuma drukāšanas darba formāts stātos spēkā." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_bibliography_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai bibliogrāfija strādātu pareizi." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_assigning_folders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai piešķirtās mapes un arhīvi stātos spēkā." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_assigning_javaparameters\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai piešķirtie Java parametri stātos spēkā." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_adding_path\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai pievienotais ceļš stātos spēkā." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_language_change\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai atjauninātie valodu iestatījumi stātos spēkā." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_exp_features\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai modificētās eksperimentālās iespējas stātos spēkā." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_extension_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai paplašinājums strādātu pareizi." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_opengl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai stātos spēkā OpenGL izmaiņas." - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "Vai vēlaties tagad pārstartēt %PRODUCTNAME?" |