diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
commit | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch) | |
tree | 39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/lv/svx/messages.po | |
parent | d0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/lv/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lv/svx/messages.po | 292 |
1 files changed, 163 insertions, 129 deletions
diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index 6da3bd9ed67..81ecce71923 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-03 11:35+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -3589,13 +3589,13 @@ msgstr "Dzeltens A" #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" -msgstr "" +msgstr "Dzintars A" #. nFENC #: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" -msgstr "" +msgstr "Dzintars" #. i8Tx3 #: include/svx/strings.hrc:631 @@ -3607,13 +3607,13 @@ msgstr "Oranžs A" #: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" -msgstr "" +msgstr "Tumši oranžs A" #. LgNfg #: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Tumši oranžs" #. A4JAB #: include/svx/strings.hrc:634 @@ -3631,19 +3631,19 @@ msgstr "Rozā A" #: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" -msgstr "" +msgstr "Purpura A" #. p6AAX #: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" -msgstr "" +msgstr "Tumši purpura A" #. WcMy9 #: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" -msgstr "" +msgstr "Tumši purpura" #. e4rqj #: include/svx/strings.hrc:639 @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgstr "Etiķetes lauks" #: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "Grupas rāmis" +msgstr "Grupas lodziņš" #. ZGDAr #: include/svx/strings.hrc:1160 @@ -6596,13 +6596,13 @@ msgstr "Tekstlodziņš" #: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatēts lauks" +msgstr "Formatētais lauks" #. WiNUf #: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "Saraksta lodziņš" +msgstr "Sarakstlodziņš" #. xwuJF #: include/svx/strings.hrc:1163 @@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Teksta efekti" #. Eg8QT #: include/svx/strings.hrc:1717 @@ -9802,7 +9802,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" -msgstr "" +msgstr "Datums: %1" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 @@ -10360,55 +10360,55 @@ msgstr "Šķēlums" #: svx/inc/formnavi.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "~Tekstlodziņš" #. LaRik #: svx/inc/formnavi.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton" msgid "~Button" -msgstr "" +msgstr "~Poga" #. qjKaG #: svx/inc/formnavi.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed" msgid "La~bel field" -msgstr "" +msgstr "~Etiķetes lauks" #. sq3AT #: svx/inc/formnavi.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList" msgid "L~ist Box" -msgstr "" +msgstr "Sarakstlodz~iņš" #. agpbk #: svx/inc/formnavi.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox" msgid "~Check Box" -msgstr "" +msgstr "I~zvēles rūtiņa" #. 9WA4B #: svx/inc/formnavi.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio" msgid "~Radio Button" -msgstr "" +msgstr "~Radiopoga" #. PpgmW #: svx/inc/formnavi.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup" msgid "G~roup Box" -msgstr "" +msgstr "G~rupas lodziņš" #. A8Dbz #: svx/inc/formnavi.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo~x" -msgstr "" +msgstr "Kombinētais ~lodziņš" #. HRAoH #: svx/inc/formnavi.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn" msgid "I~mage Button" -msgstr "" +msgstr "~Attēla poga" #. gZZqq #: svx/inc/formnavi.hrc:38 @@ -10420,61 +10420,62 @@ msgstr "" #: svx/inc/formnavi.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate" msgid "~Date Field" -msgstr "" +msgstr "~Datuma lauks" #. gDr8N #: svx/inc/formnavi.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime" msgid "Tim~e Field" -msgstr "" +msgstr "~Laika lauks" #. jAbfP #: svx/inc/formnavi.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric" msgid "~Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "~Skaitliskais lauks" #. ryXjj #: svx/inc/formnavi.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency" msgid "C~urrency Field" -msgstr "" +msgstr "Valūtas la~uks" #. GXHFr #: svx/inc/formnavi.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern" msgid "~Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "~Parauga lauks" #. a7jCc #: svx/inc/formnavi.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl" msgid "Ima~ge Control" -msgstr "" +msgstr "~Attēla vadīkla" #. WDsBh #: svx/inc/formnavi.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted" msgid "Fo~rmatted Field" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmatētais lauks" #. aEXn5 #: svx/inc/formnavi.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Ritjosla" #. cGxjA #: svx/inc/formnavi.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Griežpoga" #. HYbc6 #: svx/inc/formnavi.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Navigācijas josla" #. d7vkX #: svx/inc/frmsel.hrc:29 @@ -10686,7 +10687,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." -msgstr "" +msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..." #. GG8gr #. SYMBOL_CHICAGO @@ -10887,43 +10888,43 @@ msgstr "Nav" #: svx/inc/spacing.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" -msgstr "" +msgstr "Īpaši mazs (1/16″)" #. DB9aM #: svx/inc/spacing.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8″)" -msgstr "" +msgstr "Mazs (1/8″)" #. 5PhsT #: svx/inc/spacing.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "Mazi vidējs (1/4″)" #. 3LSyH #: svx/inc/spacing.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8″)" -msgstr "" +msgstr "Vidējs (3/8″)" #. NzRZJ #: svx/inc/spacing.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" -msgstr "" +msgstr "Vidēji liels (1/2″)" #. JBwJZ #: svx/inc/spacing.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4″)" -msgstr "" +msgstr "Liels (3/4″)" #. AwWUq #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1″)" -msgstr "" +msgstr "Īpaši liels (1″)" #. SGERK #: svx/inc/spacing.hrc:40 @@ -10936,49 +10937,49 @@ msgstr "Nav" #: svx/inc/spacing.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Īpaši mazs (%1)" #. DJAZx #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mazs (%1)" #. scXTX #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mazi vidējs (%1)" #. zN8GJ #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Vidējs (%1)" #. cbhBF #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Vidēji liels (%1)" #. 8kTDK #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Liels (%1)" #. etG35 #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Īpaši liels (%1)" #. F7GxF #: svx/inc/spacing.hrc:61 @@ -10990,43 +10991,43 @@ msgstr "Nav" #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" -msgstr "" +msgstr "Īpaši mazs (1/16″)" #. BUnaC #: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small (1/8″)" -msgstr "" +msgstr "Mazs (1/8″)" #. oBhFP #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "Mazi vidējs (1/4″)" #. tDBA3 #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8″)" -msgstr "" +msgstr "Vidējs (3/8″)" #. fDRCW #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" -msgstr "" +msgstr "Vidēji liels (1/2″)" #. Ls2Jq #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4″)" -msgstr "" +msgstr "Liels (3/4″)" #. DLXcU #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1″)" -msgstr "" +msgstr "Īpaši liels (1″)" #. phGfi #: svx/inc/spacing.hrc:75 @@ -11039,49 +11040,49 @@ msgstr "Nav" #: svx/inc/spacing.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Īpaši mazs (%1)" #. L3BfG #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mazs (%1)" #. 2VGHi #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Mazi vidējs (%1)" #. Z7Wot #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Vidējs (%1)" #. CS6Zz #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Vidēji liels (%1)" #. BaS7j #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Liels (%1)" #. gAc3E #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Īpaši liels (%1)" #. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 @@ -12417,7 +12418,7 @@ msgstr "Dokumenta novietojums" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Pieejamības pārbaude" #. JgTnF #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 @@ -13089,7 +13090,7 @@ msgstr "Daļas numurs:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" -msgstr "" +msgstr "Daļas teksts:" #. gdZhQ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:523 @@ -13149,7 +13150,7 @@ msgstr "Kombinētais lodziņš" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46 msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" -msgstr "Saraksta lodziņš" +msgstr "Sarakstlodziņš" #. 4qWsS #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54 @@ -13185,7 +13186,7 @@ msgstr "Parauga lauks" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatēts lauks" +msgstr "Formatētais lauks" #. fWsc3 #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 @@ -13221,7 +13222,7 @@ msgstr "Kombinētais lodziņš" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147 msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" -msgstr "Saraksta lodziņš" +msgstr "Sarakstlodziņš" #. J9BGA #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155 @@ -13257,7 +13258,7 @@ msgstr "Parauga lauks" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195 msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatēts lauks" +msgstr "Formatētais lauks" #. EH9hj #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 @@ -13473,13 +13474,13 @@ msgstr "_Etiķetes lauks" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "G_rupas rāmis" +msgstr "G_rupas lodziņš" #. azmHW #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "Saraksta lodz_iņš" +msgstr "Sarakstlodz_iņš" #. Ze7aC #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 @@ -13491,7 +13492,7 @@ msgstr "_Izvēles rūtiņa" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" -msgstr "_Radio poga" +msgstr "_Radiopoga" #. cESHD #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 @@ -13551,7 +13552,7 @@ msgstr "_Attēla vadīkla" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:157 msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "Fo_rmatēts lauks" +msgstr "Fo_rmatētais lauks" #. FtKsQ #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:166 @@ -13611,7 +13612,7 @@ msgstr "_Sūtīt avārijas atskaiti" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "Do_n’t Send" -msgstr "" +msgstr "_Nesūtīt" #. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67 @@ -13737,7 +13738,7 @@ msgstr "Pamatfigūras" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Simbolu formas" #. SGxDy #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238 @@ -13809,25 +13810,25 @@ msgstr "Viss galvenes saturs tiks dzēsts un to nevarēs atjaunot." #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" -msgstr "" +msgstr "_Bezgalība" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Pielāgots..." #. sgwXf #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58 msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "_Perspektīva" #. svnJ7 #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P_arallel" -msgstr "" +msgstr "P_aralēls" #. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294 @@ -14809,7 +14810,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:211 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted" msgid "For_matted display" -msgstr "" +msgstr "For_matētais attēlojums" #. 3KibH #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:231 @@ -14821,13 +14822,13 @@ msgstr "Tikai veselus vār_dus" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:249 msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells" msgid "_Entire cells" -msgstr "" +msgstr "_Visās šūnās" #. xFvzF #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:267 msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Vi_sās loksnēs" #. 8a3TB #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:306 @@ -14839,13 +14840,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:391 msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5" msgid "Re_place:" -msgstr "" +msgstr "_Aizstāt:" #. PhyMv #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:431 msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "Ai_zstāt ar" #. gi3jL #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:457 @@ -14857,25 +14858,25 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:471 msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Meklēt ie_priekšējo" #. Fnoy9 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:485 msgctxt "findreplacedialog-mobile|search" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Meklēt nā_kamo" #. 4xbpA #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:501 msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Aizstāt" #. LXUGG #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:515 msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall" msgid "Replace A_ll" -msgstr "" +msgstr "Aizstāt _visus" #. 8pjvL #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:671 @@ -14887,43 +14888,43 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686 msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "Re_gulārās izteiksmes" #. PHsrD #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:708 msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "Atri_būti..." #. GRaeC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:722 msgctxt "findreplacedialog-mobile|format" msgid "For_mat..." -msgstr "" +msgstr "For_māts..." #. cx7u7 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:736 msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat" msgid "_No Format" -msgstr "" +msgstr "_Nav formāta" #. TnTGs #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:757 msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "Meklēt stil_us" #. QZvqy #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:772 msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" -msgstr "" +msgstr "Diak_ritiski jutīgs" #. jgEBu #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:787 msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" -msgstr "" +msgstr "_Kašida jutīgs" #. HEtSQ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:802 @@ -14941,13 +14942,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838 msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Līdzības..." #. z8Uiz #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:865 msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Izklausās kā (_Japāņu)" #. e7EkJ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:881 @@ -14959,13 +14960,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:907 msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard" msgid "Wil_dcards" -msgstr "" +msgstr "_Aizstājējzīmes" #. jCtqG #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:923 msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Komentāri" #. CABZs #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:945 @@ -14983,43 +14984,43 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:996 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas" #. BC8U6 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:997 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Vērtības" #. BkByZ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:998 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Piezīmes" #. a8BE2 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1023 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Virziens:" #. GPC8q #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1040 msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Rin_das" #. xCeTz #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1060 msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Kolo_nnas" #. fPE4f #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1107 msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "Citas _opcijas" #. 2B7FQ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 @@ -15061,7 +15062,7 @@ msgstr "_Visās šūnās" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267 msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" -msgstr "Vi_sas loksnes" +msgstr "Vi_sās loksnēs" #. GzEGb #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:306 @@ -15229,7 +15230,7 @@ msgstr "Vērtības" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentāri" #. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018 @@ -15481,37 +15482,37 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "_Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Ļ_oti ciešs" #. DQsFf #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "_Tight" -msgstr "" +msgstr "_Ciešs" #. n9GA6 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "_Normāls" #. hbobL #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "_Loose" -msgstr "" +msgstr "_Vaļīgs" #. rtgGT #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very _Loose" -msgstr "" +msgstr "Ļo_ti vaļīgs" #. 8FhWG #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Pielāgots..." #. SbDEv #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119 @@ -16054,16 +16055,16 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" #. HbmVD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:65 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:61 msgctxt "inspectortextpanel|property" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #. RyWCg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:79 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:75 msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Vērtības" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 @@ -16075,7 +16076,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "_Normāls" #. m4f3F #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96 @@ -16173,6 +16174,36 @@ msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" msgstr "Vārdtelpas" +#. HD9wB +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128 +msgctxt "navigationbar|first" +msgid "First" +msgstr "" + +#. mX6CE +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149 +msgctxt "navigationbar|prev" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. ggpok +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170 +msgctxt "navigationbar|next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. E3c7E +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190 +msgctxt "navigationbar|last" +msgid "Last" +msgstr "" + +#. GbURX +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210 +msgctxt "navigationbar|new" +msgid "New" +msgstr "" + #. Z8rca #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74 msgctxt "optgridpage|usegridsnap" @@ -16944,6 +16975,9 @@ msgid "" "\n" "You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." msgstr "" +"%PRODUCTNAME tagad ir palaists drošajā režīmā, kurš īslaicīgi izslēdz jūsu lietotāja konfigurāciju un paplašinājumus.\n" +"\n" +"Jūs varat veikt vienu vai vairākas no sekojošajām izmaiņām savam lietotāja profilam, lai atgrieztu %PRODUCTNAME strādājošā stāvoklī." #. ZCnEM #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117 @@ -16979,7 +17013,7 @@ msgstr "Izslēgt visus lietotāju paplašinājumus" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" -msgstr "" +msgstr "Izslēgt aparatūras paātrinājumu (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" #. qwxrp #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238 @@ -17135,7 +17169,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110 msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Aizpildīšanas tips" #. eBXqH #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127 @@ -17243,7 +17277,7 @@ msgstr "Caurspīdīgums" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:299 msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Caurspīdība:" +msgstr "_Caurspīdīgums:" #. hrKBN #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312 @@ -17327,25 +17361,25 @@ msgstr "Galerijas motīvs" #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:119 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." -msgstr "" +msgstr "Jauns motīvs..." #. wqE5z #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:156 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" -msgstr "" +msgstr "Ikonu skats" #. TZSrQ #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "Motīva vienumi" #. FLH5B #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" -msgstr "" +msgstr "Detalizētais skats" #. oWCjG #: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:43 @@ -17417,19 +17451,19 @@ msgstr "Krāsu režīms" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Caurspīdība:" +msgstr "_Caurspīdīgums:" #. YNFDX #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Norādiet caurspīdīguma pakāpi procentos; 0% ir pilnībā necaurspīdīgs un 100% ir pilnībā caurspīdīgs." #. GAw6e #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdīgums" #. JgKWp #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:212 @@ -17531,7 +17565,7 @@ msgstr "Izvēlieties līnijas krāsu." #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:191 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Caurspīdība:" +msgstr "_Caurspīdīgums:" #. t32c8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205 |