aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-04 15:24:24 +0200
commit1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch)
tree39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/lv/svx/messages.po
parentd0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/lv/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/lv/svx/messages.po292
1 files changed, 163 insertions, 129 deletions
diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po
index 6da3bd9ed67..81ecce71923 100644
--- a/source/lv/svx/messages.po
+++ b/source/lv/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-03 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
@@ -3589,13 +3589,13 @@ msgstr "Dzeltens A"
#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
-msgstr ""
+msgstr "Dzintars A"
#. nFENC
#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Dzintars"
#. i8Tx3
#: include/svx/strings.hrc:631
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgstr "Oranžs A"
#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši oranžs A"
#. LgNfg
#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši oranžs"
#. A4JAB
#: include/svx/strings.hrc:634
@@ -3631,19 +3631,19 @@ msgstr "Rozā A"
#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
-msgstr ""
+msgstr "Purpura A"
#. p6AAX
#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši purpura A"
#. WcMy9
#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši purpura"
#. e4rqj
#: include/svx/strings.hrc:639
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgstr "Etiķetes lauks"
#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
-msgstr "Grupas rāmis"
+msgstr "Grupas lodziņš"
#. ZGDAr
#: include/svx/strings.hrc:1160
@@ -6596,13 +6596,13 @@ msgstr "Tekstlodziņš"
#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formatēts lauks"
+msgstr "Formatētais lauks"
#. WiNUf
#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr "Saraksta lodziņš"
+msgstr "Sarakstlodziņš"
#. xwuJF
#: include/svx/strings.hrc:1163
@@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Teksta efekti"
#. Eg8QT
#: include/svx/strings.hrc:1717
@@ -9802,7 +9802,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Datums: %1"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -10360,55 +10360,55 @@ msgstr "Šķēlums"
#: svx/inc/formnavi.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "~Tekstlodziņš"
#. LaRik
#: svx/inc/formnavi.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton"
msgid "~Button"
-msgstr ""
+msgstr "~Poga"
#. qjKaG
#: svx/inc/formnavi.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed"
msgid "La~bel field"
-msgstr ""
+msgstr "~Etiķetes lauks"
#. sq3AT
#: svx/inc/formnavi.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList"
msgid "L~ist Box"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakstlodz~iņš"
#. agpbk
#: svx/inc/formnavi.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox"
msgid "~Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "I~zvēles rūtiņa"
#. 9WA4B
#: svx/inc/formnavi.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio"
msgid "~Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "~Radiopoga"
#. PpgmW
#: svx/inc/formnavi.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup"
msgid "G~roup Box"
-msgstr ""
+msgstr "G~rupas lodziņš"
#. A8Dbz
#: svx/inc/formnavi.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo~x"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinētais ~lodziņš"
#. HRAoH
#: svx/inc/formnavi.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn"
msgid "I~mage Button"
-msgstr ""
+msgstr "~Attēla poga"
#. gZZqq
#: svx/inc/formnavi.hrc:38
@@ -10420,61 +10420,62 @@ msgstr ""
#: svx/inc/formnavi.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate"
msgid "~Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "~Datuma lauks"
#. gDr8N
#: svx/inc/formnavi.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime"
msgid "Tim~e Field"
-msgstr ""
+msgstr "~Laika lauks"
#. jAbfP
#: svx/inc/formnavi.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric"
msgid "~Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "~Skaitliskais lauks"
#. ryXjj
#: svx/inc/formnavi.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency"
msgid "C~urrency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Valūtas la~uks"
#. GXHFr
#: svx/inc/formnavi.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern"
msgid "~Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "~Parauga lauks"
#. a7jCc
#: svx/inc/formnavi.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl"
msgid "Ima~ge Control"
-msgstr ""
+msgstr "~Attēla vadīkla"
#. WDsBh
#: svx/inc/formnavi.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted"
msgid "Fo~rmatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~rmatētais lauks"
#. aEXn5
#: svx/inc/formnavi.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ritjosla"
#. cGxjA
#: svx/inc/formnavi.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Griežpoga"
#. HYbc6
#: svx/inc/formnavi.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Navigācijas josla"
#. d7vkX
#: svx/inc/frmsel.hrc:29
@@ -10686,7 +10687,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
-msgstr ""
+msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
#. GG8gr
#. SYMBOL_CHICAGO
@@ -10887,43 +10888,43 @@ msgstr "Nav"
#: svx/inc/spacing.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16″)"
-msgstr ""
+msgstr "Īpaši mazs (1/16″)"
#. DB9aM
#: svx/inc/spacing.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mazs (1/8″)"
#. 5PhsT
#: svx/inc/spacing.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mazi vidējs (1/4″)"
#. 3LSyH
#: svx/inc/spacing.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidējs (3/8″)"
#. NzRZJ
#: svx/inc/spacing.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidēji liels (1/2″)"
#. JBwJZ
#: svx/inc/spacing.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Liels (3/4″)"
#. AwWUq
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1″)"
-msgstr ""
+msgstr "Īpaši liels (1″)"
#. SGERK
#: svx/inc/spacing.hrc:40
@@ -10936,49 +10937,49 @@ msgstr "Nav"
#: svx/inc/spacing.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Īpaši mazs (%1)"
#. DJAZx
#. Small (0.32 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Mazs (%1)"
#. scXTX
#. Small Medium (0.64 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Mazi vidējs (%1)"
#. zN8GJ
#. Medium (0.95 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidējs (%1)"
#. cbhBF
#. Medium Large (1.27 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidēji liels (%1)"
#. 8kTDK
#. Large (1.9 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Liels (%1)"
#. etG35
#. Extra Large (2.54 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Īpaši liels (%1)"
#. F7GxF
#: svx/inc/spacing.hrc:61
@@ -10990,43 +10991,43 @@ msgstr "Nav"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16″)"
-msgstr ""
+msgstr "Īpaši mazs (1/16″)"
#. BUnaC
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mazs (1/8″)"
#. oBhFP
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mazi vidējs (1/4″)"
#. tDBA3
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidējs (3/8″)"
#. fDRCW
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidēji liels (1/2″)"
#. Ls2Jq
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Liels (3/4″)"
#. DLXcU
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1″)"
-msgstr ""
+msgstr "Īpaši liels (1″)"
#. phGfi
#: svx/inc/spacing.hrc:75
@@ -11039,49 +11040,49 @@ msgstr "Nav"
#: svx/inc/spacing.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Īpaši mazs (%1)"
#. L3BfG
#. Small (0.32 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Mazs (%1)"
#. 2VGHi
#. Small Medium (0.64 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Mazi vidējs (%1)"
#. Z7Wot
#. Medium (0.95 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidējs (%1)"
#. CS6Zz
#. Medium Large (1.27 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidēji liels (%1)"
#. BaS7j
#. Large (1.9 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Liels (%1)"
#. gAc3E
#. Extra Large (2.54 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Īpaši liels (%1)"
#. koHH6
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
@@ -12417,7 +12418,7 @@ msgstr "Dokumenta novietojums"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12
msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog"
msgid "Accessibility Check"
-msgstr ""
+msgstr "Pieejamības pārbaude"
#. JgTnF
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
@@ -13089,7 +13090,7 @@ msgstr "Daļas numurs:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part text:"
-msgstr ""
+msgstr "Daļas teksts:"
#. gdZhQ
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:523
@@ -13149,7 +13150,7 @@ msgstr "Kombinētais lodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
-msgstr "Saraksta lodziņš"
+msgstr "Sarakstlodziņš"
#. 4qWsS
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54
@@ -13185,7 +13186,7 @@ msgstr "Parauga lauks"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formatēts lauks"
+msgstr "Formatētais lauks"
#. fWsc3
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100
@@ -13221,7 +13222,7 @@ msgstr "Kombinētais lodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
-msgstr "Saraksta lodziņš"
+msgstr "Sarakstlodziņš"
#. J9BGA
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
@@ -13257,7 +13258,7 @@ msgstr "Parauga lauks"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formatēts lauks"
+msgstr "Formatētais lauks"
#. EH9hj
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
@@ -13473,13 +13474,13 @@ msgstr "_Etiķetes lauks"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
-msgstr "G_rupas rāmis"
+msgstr "G_rupas lodziņš"
#. azmHW
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
-msgstr "Saraksta lodz_iņš"
+msgstr "Sarakstlodz_iņš"
#. Ze7aC
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58
@@ -13491,7 +13492,7 @@ msgstr "_Izvēles rūtiņa"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
-msgstr "_Radio poga"
+msgstr "_Radiopoga"
#. cESHD
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76
@@ -13551,7 +13552,7 @@ msgstr "_Attēla vadīkla"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:157
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
-msgstr "Fo_rmatēts lauks"
+msgstr "Fo_rmatētais lauks"
#. FtKsQ
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:166
@@ -13611,7 +13612,7 @@ msgstr "_Sūtīt avārijas atskaiti"
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "_Nesūtīt"
#. afExy
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
@@ -13737,7 +13738,7 @@ msgstr "Pamatfigūras"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolu formas"
#. SGxDy
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238
@@ -13809,25 +13810,25 @@ msgstr "Viss galvenes saturs tiks dzēsts un to nevarēs atjaunot."
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "_Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "_Bezgalība"
#. uwFgU
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pielāgots..."
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Perspektīva"
#. svnJ7
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77
msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P_arallel"
-msgstr ""
+msgstr "P_aralēls"
#. nEw4G
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294
@@ -14809,7 +14810,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:211
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
msgid "For_matted display"
-msgstr ""
+msgstr "For_matētais attēlojums"
#. 3KibH
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:231
@@ -14821,13 +14822,13 @@ msgstr "Tikai veselus vār_dus"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:249
msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Visās šūnās"
#. xFvzF
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:267
msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
msgid "All _sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Vi_sās loksnēs"
#. 8a3TB
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:306
@@ -14839,13 +14840,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:391
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
msgid "Re_place:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aizstāt:"
#. PhyMv
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:431
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_zstāt ar"
#. gi3jL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:457
@@ -14857,25 +14858,25 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:471
msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt ie_priekšējo"
#. Fnoy9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:485
msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt nā_kamo"
#. 4xbpA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:501
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Aizstāt"
#. LXUGG
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:515
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Aizstāt _visus"
#. 8pjvL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:671
@@ -14887,43 +14888,43 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686
msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Re_gulārās izteiksmes"
#. PHsrD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:708
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr ""
+msgstr "Atri_būti..."
#. GRaeC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:722
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "For_māts..."
#. cx7u7
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:736
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Nav formāta"
#. TnTGs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:757
msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt stil_us"
#. QZvqy
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:772
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Diak_ritiski jutīgs"
#. jgEBu
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:787
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_Kašida jutīgs"
#. HEtSQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:802
@@ -14941,13 +14942,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Līdzības..."
#. z8Uiz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:865
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Izklausās kā (_Japāņu)"
#. e7EkJ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:881
@@ -14959,13 +14960,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:907
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
-msgstr ""
+msgstr "_Aizstājējzīmes"
#. jCtqG
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:923
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentāri"
#. CABZs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:945
@@ -14983,43 +14984,43 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:996
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulas"
#. BC8U6
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:997
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vērtības"
#. BkByZ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:998
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Piezīmes"
#. a8BE2
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1023
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Virziens:"
#. GPC8q
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1040
msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Rin_das"
#. xCeTz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1060
msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolo_nnas"
#. fPE4f
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1107
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Citas _opcijas"
#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
@@ -15061,7 +15062,7 @@ msgstr "_Visās šūnās"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
-msgstr "Vi_sas loksnes"
+msgstr "Vi_sās loksnēs"
#. GzEGb
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:306
@@ -15229,7 +15230,7 @@ msgstr "Vērtības"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentāri"
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018
@@ -15481,37 +15482,37 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "_Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Ļ_oti ciešs"
#. DQsFf
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "_Tight"
-msgstr ""
+msgstr "_Ciešs"
#. n9GA6
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "_Normāls"
#. hbobL
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "_Loose"
-msgstr ""
+msgstr "_Vaļīgs"
#. rtgGT
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very _Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Ļo_ti vaļīgs"
#. 8FhWG
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pielāgots..."
#. SbDEv
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119
@@ -16054,16 +16055,16 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Dzēst"
#. HbmVD
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:61
msgctxt "inspectortextpanel|property"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Īpašības"
#. RyWCg
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:75
msgctxt "inspectortextpanel|value"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vērtības"
#. kCqGA
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
@@ -16075,7 +16076,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "_Normāls"
#. m4f3F
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96
@@ -16173,6 +16174,36 @@ msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr "Vārdtelpas"
+#. HD9wB
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128
+msgctxt "navigationbar|first"
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#. mX6CE
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149
+msgctxt "navigationbar|prev"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. ggpok
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170
+msgctxt "navigationbar|next"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. E3c7E
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190
+msgctxt "navigationbar|last"
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#. GbURX
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210
+msgctxt "navigationbar|new"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#. Z8rca
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
@@ -16944,6 +16975,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME tagad ir palaists drošajā režīmā, kurš īslaicīgi izslēdz jūsu lietotāja konfigurāciju un paplašinājumus.\n"
+"\n"
+"Jūs varat veikt vienu vai vairākas no sekojošajām izmaiņām savam lietotāja profilam, lai atgrieztu %PRODUCTNAME strādājošā stāvoklī."
#. ZCnEM
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117
@@ -16979,7 +17013,7 @@ msgstr "Izslēgt visus lietotāju paplašinājumus"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)"
-msgstr ""
+msgstr "Izslēgt aparatūras paātrinājumu (OpenGL, OpenCL, Vulkan)"
#. qwxrp
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238
@@ -17135,7 +17169,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110
msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr ""
+msgstr "Aizpildīšanas tips"
#. eBXqH
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
@@ -17243,7 +17277,7 @@ msgstr "Caurspīdīgums"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:299
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Caurspīdība:"
+msgstr "_Caurspīdīgums:"
#. hrKBN
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312
@@ -17327,25 +17361,25 @@ msgstr "Galerijas motīvs"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:119
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Jauns motīvs..."
#. wqE5z
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:156
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonu skats"
#. TZSrQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "Motīva vienumi"
#. FLH5B
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "Detalizētais skats"
#. oWCjG
#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:43
@@ -17417,19 +17451,19 @@ msgstr "Krāsu režīms"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Caurspīdība:"
+msgstr "_Caurspīdīgums:"
#. YNFDX
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Norādiet caurspīdīguma pakāpi procentos; 0% ir pilnībā necaurspīdīgs un 100% ir pilnībā caurspīdīgs."
#. GAw6e
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Caurspīdīgums"
#. JgKWp
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:212
@@ -17531,7 +17565,7 @@ msgstr "Izvēlieties līnijas krāsu."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:191
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Caurspīdība:"
+msgstr "_Caurspīdīgums:"
#. t32c8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205