aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-04 13:40:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-04 14:22:39 +0200
commit04deccf23ffd036da3c85079d34aa41749f5a801 (patch)
treed853e29b477b0db85e7a84d64df710a2458a72e9 /source/lv/sw/messages.po
parent80d1d2681adadeedbaa738912908fa9eebcdb0df (diff)
update translations for 6.0.4 rc2 libreoffice-6-0-4
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I07ccad5e9307bdbc75778efe4cba01a5e82f84d4 (cherry picked from commit adb3b92c5d9fff53ba638017eda2a2536ff8beb4)
Diffstat (limited to 'source/lv/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po215
1 files changed, 72 insertions, 143 deletions
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index 639422591f8..56cb29b39d0 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-20 20:17+0000\n"
+"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524255452.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Nosacījuma stili"
#: app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Visi stili"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Pielāgotie stili"
#: app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Visi stili"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Pielāgotie stili"
#: app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Visi stili"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -136,7 +139,7 @@ msgstr "Pielāgotie stili"
#: app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Visi stili"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "Pielāgotie stili"
#: app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Visi stili"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -270,7 +273,6 @@ msgstr "Dzimums"
#. Import-Errors
#: error.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr "Sastapta datnes formāta kļūda."
@@ -281,57 +283,48 @@ msgid "Error reading file."
msgstr "Kļūda, nolasot datni."
#: error.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "Šī nav derīga WinWord6 datne."
#: error.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Atrasta datnes formāta kļūda $(ARG1)(rinda,kolonna)."
#: error.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Šī nav derīga WinWord97 datne."
#: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Atrasta formatēšanas kļūda datnē, apakšdokumentā $(ARG1), $(ARG2)(rinda,kolonna)"
#. Export-Errors
#: error.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Kļūda, rakstot datnē."
#: error.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Nepareiza AutoText dokumenta versija."
#: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Kļūda, rakstot apakšdokumentu $(ARG1)."
#. Import-/Export-Errors
#: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Iekšēja kļūda %PRODUCTNAME Writer datnes formātā."
#: error.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) ir mainīts."
@@ -342,43 +335,36 @@ msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) neeksistē."
#: error.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Šūnas nav iespējams sadalīt sīkāk."
#: error.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Nav iespējams pievienot papildus kolonnas."
#: error.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Nevar izmainīt saistītas tabulas struktūru."
#: error.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Dažus atribūtus neizdevās nolasīt."
#: error.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Dažus atribūtus neizdevās ierakstīt."
#: error.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Neizdevās pilnībā saglabāt visu dokumentu."
#: error.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
@@ -1318,27 +1304,27 @@ msgstr "Ainava"
#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
-msgstr ""
+msgstr "Numurēšana 123"
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
-msgstr ""
+msgstr "Numurēšana ABC"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
-msgstr ""
+msgstr "Numurēšana abc"
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
-msgstr ""
+msgstr "Numurēšana IVX"
#: strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
-msgstr ""
+msgstr "Numurēšana ivx"
#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
@@ -2876,10 +2862,9 @@ msgid "paragraph"
msgstr "rindkopa"
#: strings.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
-msgstr "Rindkopa ir "
+msgstr "Rindkopas zīme"
#: strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
@@ -3544,7 +3529,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Kļūda: nav atrasts atsauces avots"
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
@@ -3590,7 +3574,6 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr "Tabulu rādītājs"
#: strings.hrc:669
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Objektu tabula"
@@ -3613,16 +3596,14 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai sekotu saitei"
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Tituls"
#: strings.hrc:675
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
-msgstr "_Temats"
+msgstr "Temats"
#: strings.hrc:676
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
@@ -3635,10 +3616,9 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
#: strings.hrc:678
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
-msgstr "Izveidot"
+msgstr "Izveidots"
#: strings.hrc:679
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
@@ -4191,10 +4171,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: strings.hrc:796
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#: strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
@@ -4202,15 +4181,14 @@ msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#: strings.hrc:798
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
-msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
+msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#: strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#: strings.hrc:800
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
@@ -4610,7 +4588,7 @@ msgstr "Pašrocīgs DDE"
#: strings.hrc:893
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
-msgstr ""
+msgstr "[Teksts]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
@@ -4763,22 +4741,22 @@ msgstr "Nodaļas numurs un nosaukums"
#: strings.hrc:935
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
-msgstr ""
+msgstr "A B C"
#: strings.hrc:936
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
-msgstr ""
+msgstr "a b c"
#: strings.hrc:937
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
-msgstr ""
+msgstr "A .. AA .. AAA"
#: strings.hrc:938
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
-msgstr ""
+msgstr "a .. aa .. aaa"
#: strings.hrc:939
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
@@ -6273,13 +6251,11 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr "Atskaties līnija ~centrēta"
#: strings.hrc:1267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Rindas augšā"
#: strings.hrc:1268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Rindas apakšā"
@@ -6490,7 +6466,6 @@ msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCO
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#: strings.hrc:1318
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Teksta formula"
@@ -6516,7 +6491,7 @@ msgstr "~Lejup"
#: strings.hrc:1328
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenta klasifikācija ir mainījusies, jo rindkopas klasifikācijas līmenis ir augstāks"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
@@ -6524,28 +6499,27 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:1333
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
-msgstr ""
+msgstr " Derīgs "
#: strings.hrc:1334
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Nederīgs"
#: strings.hrc:1335
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Nederīgs paraksts"
#: strings.hrc:1336
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
-msgstr "Parakstījis "
+msgstr "Parakstījis"
#: strings.hrc:1337
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Rindkopas paraksts"
#: utlui.hrc:27
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6558,7 +6532,6 @@ msgid "Use replacement table"
msgstr "Lietot aizstājumu tabulu"
#: utlui.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Labot, ja PIrmie DIvi LIelie BUrti"
@@ -6569,10 +6542,9 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Teikuma pirmo burtu pārveidot par lielo"
#: utlui.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
-msgstr "Aizstāt \"standarta\" pēdiņas ar %1 \\bpielāgotām%2 pēdiņām"
+msgstr "Aizstāt \"standarta\" pēdiņas ar %1pielāgotām%2 pēdiņām"
#: utlui.hrc:32
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6775,10 +6747,9 @@ msgid "Delete _Comment"
msgstr "Dzēst _komentāru"
#: annotationmenu.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
-msgstr "Dzēst ~visus $1 komentārus"
+msgstr "Dzēst _visus $1 komentārus"
#: annotationmenu.ui:42
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
@@ -8531,7 +8502,6 @@ msgid "Sender"
msgstr "Sūtītājs"
#: envformatpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatēt"
@@ -10031,10 +10001,9 @@ msgid "Input Field"
msgstr "Ievades lauks"
#: inputfielddialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
-msgstr "Atsauce"
+msgstr "Atsauce:"
#: inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
@@ -10042,13 +10011,11 @@ msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#: inputwinmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
msgstr "Apaļš"
#: inputwinmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
msgstr "Procenti"
@@ -10059,10 +10026,9 @@ msgid "Square Root"
msgstr "Kvadrātsakne"
#: inputwinmenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
-msgstr "Pakāpes"
+msgstr "Pakāpe"
#: inputwinmenu.ui:52
msgctxt "inputwinmenu|operators"
@@ -10150,10 +10116,9 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcijas"
#: inputwinmenu.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
-msgstr "Līnija"
+msgstr "Sinuss"
#: inputwinmenu.ui:216
msgctxt "inputwinmenu|cos"
@@ -11001,10 +10966,9 @@ msgid "S_ave as single document"
msgstr "S_aglabāt kā atsevišķu dokumentu"
#: mailmerge.ui:698
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr "Sa_glabāt kā individuālus dokumentus"
+msgstr "Saglabāt kā indi_viduālus dokumentus"
#: mailmerge.ui:724
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
@@ -11067,10 +11031,9 @@ msgid "Sort By"
msgstr "Kārtot pēc"
#: managechangessidebar.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr "Darbības"
+msgstr "Darbība"
#: managechangessidebar.ui:184
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
@@ -11088,10 +11051,9 @@ msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
#: managechangessidebar.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
-msgstr "Dokumenta _novietojums"
+msgstr "Dokumenta novietojums"
#: mergeconnectdialog.ui:7
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
@@ -11701,7 +11663,7 @@ msgstr "Nosūta e-pasta vēstules"
#: mmsendmails.ui:26
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
-msgstr ""
+msgstr "_Pauzēt"
#: mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -11881,7 +11843,7 @@ msgstr "Jauns lietotāja rādītājs"
#: notebookbar.ui:417
msgctxt "notebookbar|NewSW"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:421
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
@@ -11891,10 +11853,9 @@ msgstr "Teksta dokuments"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:438
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Izklājlapa"
@@ -11902,18 +11863,17 @@ msgstr "Izklājlapa"
#: notebookbar.ui:451
msgctxt "notebookbar|NewSI"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Orientācija"
+msgstr "Prezentācija"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:472
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
@@ -11923,7 +11883,7 @@ msgstr "Zīmējums"
#: notebookbar.ui:484
msgctxt "notebookbar|NewSF"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:488
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
@@ -11933,7 +11893,7 @@ msgstr "Formula"
#: notebookbar.ui:500
msgctxt "notebookbar|NewSB"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar.ui:504
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
@@ -11941,7 +11901,6 @@ msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
#: notebookbar.ui:523
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Izklājlapa"
@@ -12082,7 +12041,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Teksts"
#: notebookbar.ui:3373
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
msgstr "Teksta efekti"
@@ -12178,7 +12136,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Attēls"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "Līnija"
@@ -12234,10 +12191,9 @@ msgid "Insert"
msgstr "Ievietot"
#: notebookbar_compact.ui:4920
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
-msgstr "Lappuse"
+msgstr "Lappus_e"
#: notebookbar_compact.ui:5407
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
@@ -12287,7 +12243,6 @@ msgstr "Tabula"
#: notebookbar_compact.ui:8028
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Aplaušana"
@@ -12297,7 +12252,7 @@ msgstr "Aplaušana"
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "A_lign"
-msgstr ""
+msgstr "_Līdzināšana"
#: notebookbar_compact.ui:8422
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
@@ -12315,10 +12270,9 @@ msgid "D_raw"
msgstr "_Zīmēt"
#: notebookbar_compact.ui:9252
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
-msgstr "_Zīmēt"
+msgstr "Zīmēt"
#: notebookbar_compact.ui:9776
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
@@ -12336,10 +12290,9 @@ msgid "_Tools"
msgstr "_Rīki"
#: notebookbar_compact.ui:10744
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
-msgstr "_Rīki"
+msgstr "Rīki"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -12377,13 +12330,11 @@ msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stili"
+msgstr "St_ili"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatēt"
@@ -12414,13 +12365,11 @@ msgid "_View"
msgstr "_Skats"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stili"
+msgstr "St_ili"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatēt"
@@ -12446,10 +12395,9 @@ msgid "R_ows"
msgstr "_Rindas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr "Izvēlēties"
+msgstr "Izvēlē_ties"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -12502,10 +12450,9 @@ msgid "_View"
msgstr "_Skats"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stili"
+msgstr "St_ili"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -12523,10 +12470,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Režģis"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Grupa"
+msgstr "Gru_pēt"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -12554,13 +12500,11 @@ msgid "_View"
msgstr "_Skats"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stili"
+msgstr "St_ili"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatēt"
@@ -12611,10 +12555,9 @@ msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stili"
+msgstr "St_ili"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
@@ -12632,10 +12575,9 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Ievietot"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "Atsauce"
+msgstr "Atsau_ce"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
@@ -12668,13 +12610,11 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Režģis"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr "Stili"
+msgstr "St_ili"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatēt"
@@ -12710,10 +12650,9 @@ msgid "_Calc"
msgstr "_Aprēķini"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "Atsauce"
+msgstr "Atsau_ce"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -12751,13 +12690,11 @@ msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Aplaušana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
msgid "Align"
msgstr "Līdzināšana"
@@ -12773,10 +12710,9 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Režģis"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Grupa"
+msgstr "Gru_pēt"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -12784,7 +12720,6 @@ msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatēt"
@@ -13531,12 +13466,12 @@ msgstr "Izmantot printera metriku dokumenta formatēšanai"
#: optcompatpage.ui:57
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot atstarpi starp rindkopām un tabulām"
#: optcompatpage.ui:58
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpi lappušu augšdaļās"
#: optcompatpage.ui:59
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13591,7 +13526,7 @@ msgstr "Ar MS Word saderīgas beigu atstarpes"
#: optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
-msgstr ""
+msgstr "Paciest baltās līnijas fonā PDF lappusēm, savietojamībai ar veciem dokumentiem"
#: optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13606,7 +13541,7 @@ msgstr "Lietot kā _noklusējuma"
#: optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "“%DOCNAME” savietojamības iestatījumi"
#: optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -13746,7 +13681,7 @@ msgstr "Tabulācijas u_n atstarpes"
#: optformataidspage.ui:450
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "_Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "At_starpes"
#: optformataidspage.ui:480
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
@@ -14134,10 +14069,9 @@ msgid "Keyboard Handling"
msgstr "Tastatūras apstrāde"
#: outlinenumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr "Nodaļas numurs"
+msgstr "Nodaļu numurēšana"
#: outlinenumbering.ui:39
msgctxt "outlinenumbering|user"
@@ -14359,7 +14293,6 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Rediģēt lappuses atdalītāju..."
#: pagebreakmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju"
@@ -14885,13 +14818,11 @@ msgid "Flip"
msgstr "Apmest"
#: picturepage.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Leņķis:"
#: picturepage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
@@ -15367,10 +15298,9 @@ msgid "Backwards"
msgstr "Atpakaļ"
#: readonlymenu.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
-msgstr "Uz priekšu"
+msgstr "Uz _priekšu"
#: readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
@@ -16053,10 +15983,9 @@ msgid "Next Change"
msgstr "Nākošā izmaiņa"
#: spellmenu.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
-msgstr "Iepriekšējā lappuse"
+msgstr "Iepriekšējā izmaiņa"
#: splittable.ui:7
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"