aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-27 22:09:28 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:21:50 +0100
commit8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch)
treedd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
parent5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po372
1 files changed, 132 insertions, 240 deletions
diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 170d00f2c05..9e6aa9a88bc 100644
--- a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,66 +4,61 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:32+0200\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "Lapas ~fons"
+msgstr "Lapas fons"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "Attēl~i un citi grafiskie objekti"
+msgstr "Attēli un citi grafiskie objekti"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Slēpts te~ksts"
+msgstr "Slēpts teksts"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "~Teksta vietturi"
+msgstr "Teksta vietturi"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "Formu vadīkla~s"
+msgstr "Formu vadīklas"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -75,14 +70,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "Saturs"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "Dru~kāt tekstu melnu"
+msgstr "Drukāt tekstu melnu"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -94,14 +88,13 @@ msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lapas"
+msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lapas"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +133,6 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Jauns lietotāja definēts rādītājs"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -177,34 +169,31 @@ msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "~Galvenais ieraksts"
+msgstr "Galvenais ieraksts"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "~Pielietot visiem līdzīgiem tekstiem"
+msgstr "Pielietot visiem līdzīgiem tekstiem"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "~Reģistru sakritība"
+msgstr "Reģistru sakritība"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -213,10 +202,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Tikai veselus vārdus"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -226,7 +214,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonētiskā lasīšana"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -236,7 +223,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonētiskā lasīšana"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -246,7 +232,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonētiskā lasīšana"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -262,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot vēri/beigu vēri"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -271,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automātiski"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -280,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Rakstzīme"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -289,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose ..."
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties ..."
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -298,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerācija"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -307,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Vēre"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -316,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Beigu vēre"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -325,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +322,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "Kārtot"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -356,17 +340,15 @@ msgid "Key type"
msgstr "Atslēgas tips"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"order\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Pasutijumi"
+msgstr "Kārtība"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -376,7 +358,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Augoši"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -386,7 +367,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -396,7 +376,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Augoši"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -406,7 +385,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -416,7 +394,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Augoši"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -426,34 +403,31 @@ msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "Atslēga ~1"
+msgstr "Atslēga 1"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "Atslēga ~2"
+msgstr "Atslēga 2"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "Atslēga ~3"
+msgstr "Atslēga 3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +466,6 @@ msgid "Direction"
msgstr "Virziens"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -502,14 +475,13 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tabulācijas pieturas"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character "
-msgstr "Rakstzīme"
+msgstr "Rakstzīme "
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +493,6 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -540,14 +511,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Valoda"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "~Reģistru sakritība"
+msgstr "Reģistru sakritība"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -565,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Īpašības"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statuss"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vieta"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentārs"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printeris"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcijas"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -649,7 +619,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Pārsaukt"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -659,14 +628,13 @@ msgid "Format"
msgstr "Formāts"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "~Skaitļu formāts"
+msgstr "Skaitļu formāts"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -687,14 +655,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Fonts"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"patterncb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
-msgstr "~Raksts"
+msgstr "Raksts"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +682,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Formatēšana"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -725,7 +691,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerācija"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -735,7 +700,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Pirms"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -745,7 +709,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Sākt no"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -755,7 +718,6 @@ msgid "After"
msgstr "Pēc"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -765,7 +727,6 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Automātiskā numerācija"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -775,7 +736,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Rindkopa"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -785,7 +745,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Lapa"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -795,27 +754,24 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stili"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Te~ksta lauks"
+msgstr "Teksta lauks"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "B~eigu vēres lauks"
+msgstr "Beigu vēres lauks"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -834,34 +790,31 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Ievietot atdalītāju"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Rindas atda~lītājs"
+msgstr "Rindas atdalītājs"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "~Kolonnas atdalītājs"
+msgstr "Kolonnas atdalītājs"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "La~pas atdalītājs"
+msgstr "Lapas atdalītājs"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -873,14 +826,13 @@ msgid "Style"
msgstr "Stils"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Mainīt lapas ~numuru"
+msgstr "Mainīt lapas numuru"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -907,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Līmenis"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -916,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Pēc numerācijas ir"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -925,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Numurēšanas līdzināšana"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Aizzīmes atkāpe"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -943,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Atkāpe pie"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -952,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "pie"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -961,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -970,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Atkāpe"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relatīvs"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerācijas platums"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -997,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Minimālais attālums numerācija <-> teksta etiķete"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1006,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Numurēšanas līdzināšana"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Novietojums un atstarpes"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Pa kreisi"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1033,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Vidū"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1042,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pa labi"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulators"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Atstarpe"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Nekas"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1033,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Kolonnas platums"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1091,7 +1042,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Kolonna"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1101,7 +1051,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Platums"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1126,17 +1075,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiķete"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns "
-msgstr "Kolonnas"
+msgstr "Kolonnas "
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Rindas"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Vispārīgi"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr ""
+msgstr "_Virsraksts"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot virsraksta rindas jaunās la_pās"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "_Mala"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_sadalīt tabulu vairākās lapās"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Virsrakstu _rindas"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcijas"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Automātiski _formatēt"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1229,44 +1177,40 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Sadalīt tabulu"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "~Kopēt virsrakstu"
+msgstr "Kopēt virsrakstu"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "Pielā~gots virsraksts (pielietot stilu)"
+msgstr "Pielāgots virsraksts (pielietot stilu)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "Pielāgot~s virsraksts"
+msgstr "Pielāgots virsraksts"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "~Nav virsraksta"
+msgstr "Nav virsraksta"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1287,27 +1231,24 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Rindu numerācija"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "~Rādīt numerāciju"
+msgstr "Rādīt numerāciju"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "~Rakstzīmes stils"
+msgstr "Rakstzīmju stils"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1317,7 +1258,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Formāts"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1363,7 +1303,6 @@ msgid "View"
msgstr "Skats"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1373,7 +1312,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Teksts"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
@@ -1392,7 +1330,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "Līnijas"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1420,14 +1357,13 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Rindas teksta ietvaros"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "Atsākt kat~rā jaunā lapā"
+msgstr "Atsākt katrā jaunā lapā"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1420,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1494,7 +1429,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1504,24 +1438,22 @@ msgid "Text"
msgstr "Teksts"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "Mērķa ie~tvars"
+msgstr "Mērķa ietvars"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "~Notikumi..."
+msgstr "Notikumi..."
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1501,6 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Rakstzīmju stili"
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1579,7 +1510,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
@@ -1616,14 +1546,13 @@ msgid "pages"
msgstr "lapas"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Pārveidot esošās lapas par titullapām"
+msgstr "Pārveido esošās lapas par titullapām"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1573,6 @@ msgid "Document Start"
msgstr "Dokumenta sākums"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1672,7 +1600,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Pārstatīt lapu numerāciju pēc titullapas"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1691,7 +1618,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Iestatīt lapas numerāciju pirmajai titullapai"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -1728,7 +1654,6 @@ msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Rediģēt lapas īpašības"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1738,17 +1663,15 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerācija"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "~Skaitīšana"
+msgstr "Skaitīšana"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1758,7 +1681,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Pirms"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1768,7 +1690,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1778,7 +1699,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Sākt no"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1788,37 +1708,33 @@ msgid "After"
msgstr "Pēc"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "Lapas b~eigās"
+msgstr "Lapas beigās"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "Doku~menta beigās"
+msgstr "Dokumenta beigās"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr "Automātiskā numerācija"
+msgstr "Automātiskā numurēšana"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1828,7 +1744,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Rindkopa"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1838,7 +1753,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Lapa"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1848,14 +1762,13 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stili"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Te~ksta lauks"
+msgstr "Teksta lauks"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1780,6 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Vēres laukums"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1877,24 +1789,22 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Rakstzīmju stili"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "Vēres ~beigās"
+msgstr "Vēres beigās"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "~Nākamās lapas sākumā"
+msgstr "Nākamās lapas sākums"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Līmenis"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Rindkopas stils"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Rakstzīmju stils"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt apakšlīmeņus"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Atdalītājs"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Pirms"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -2002,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Pēc"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -2011,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Sākt no"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -2020,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerācija"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2029,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "Formāta kods"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2038,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Cipari aiz komata"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2047,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading zeroes "
-msgstr ""
+msgstr "Aizpildošās nulles "
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2056,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Negatīvie skaitļi sarkani"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2065,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tūkstošu atdalītājs"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2074,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcijas"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2083,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formāts"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Valoda"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -2122,27 +2032,24 @@ msgid "Words"
msgstr "Vārdi"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes:"
+msgstr "Rakstzīmes, tai skaitā atstarpes"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes:"
+msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -2167,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Āzijas rakstzīmes un korejiešu zilbes"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot grāmatzīmi"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2203,30 +2110,27 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other:"
-msgstr "Citi"
+msgstr "Citi:"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "~Semikoli"
+msgstr "Semikoli"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -2236,14 +2140,13 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Rindkopa"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulācijas pieturas"
+msgstr "Tabulācijas"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2167,6 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Atdalīt tekstu pie"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -2274,7 +2176,6 @@ msgid "Heading"
msgstr "Virsraksts"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -2284,7 +2185,6 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "Atkārtot virsrakstu"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -2294,7 +2194,6 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Nedalīt tabulu"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2310,30 +2209,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Pirmais"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "rinda"
+msgstr "rindas"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Automātiskais ~formāts..."
+msgstr "Automātiskais formāts..."
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2349,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot skriptu"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr ""
+msgstr "Skripta tips"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
-msgstr ""
+msgstr "Pārlūkot ..."
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksts"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2406,14 +2302,13 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Ievietot bibliogrāfijas ierakstu"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Mo~dificēt"
+msgstr "Modificēt"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2443,27 +2338,24 @@ msgid "Short name"
msgstr "Īsais nosaukums"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "No bibliogrāfijas ~datubāzes"
+msgstr "No bibliogrāfijas datubāzes"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From document content"
-msgstr "No ~dokumenta satura"
+msgstr "No dokumenta satura"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"