diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-27 22:09:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:50 +0100 |
commit | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch) | |
tree | dd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/lv/sw/uiconfig | |
parent | 5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/lv/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 372 |
1 files changed, 132 insertions, 240 deletions
diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 170d00f2c05..9e6aa9a88bc 100644 --- a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,66 +4,61 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:32+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Lapas ~fons" +msgstr "Lapas fons" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "Attēl~i un citi grafiskie objekti" +msgstr "Attēli un citi grafiskie objekti" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "Slēpts te~ksts" +msgstr "Slēpts teksts" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "~Teksta vietturi" +msgstr "Teksta vietturi" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "Formu vadīkla~s" +msgstr "Formu vadīklas" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -75,14 +70,13 @@ msgid "Contents" msgstr "Saturs" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Dru~kāt tekstu melnu" +msgstr "Drukāt tekstu melnu" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -94,14 +88,13 @@ msgid "Color" msgstr "Krāsa" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lapas" +msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lapas" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -140,7 +133,6 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Jauns lietotāja definēts rādītājs" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -177,34 +169,31 @@ msgid "Level" msgstr "Līmenis" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Galvenais ieraksts" +msgstr "Galvenais ieraksts" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "~Pielietot visiem līdzīgiem tekstiem" +msgstr "Pielietot visiem līdzīgiem tekstiem" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "~Reģistru sakritība" +msgstr "Reģistru sakritība" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -213,10 +202,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Tikai veselus vārdus" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -226,7 +214,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonētiskā lasīšana" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -236,7 +223,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonētiskā lasīšana" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -246,7 +232,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonētiskā lasīšana" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -262,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Ievietot vēri/beigu vēri" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -271,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -280,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīme" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -289,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties ..." #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -298,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerācija" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -307,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Vēre" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -316,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēre" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -325,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -337,7 +322,6 @@ msgid "Sort" msgstr "Kārtot" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -356,17 +340,15 @@ msgid "Key type" msgstr "Atslēgas tips" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "order\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Pasutijumi" +msgstr "Kārtība" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -376,7 +358,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Augoši" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -386,7 +367,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -396,7 +376,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Augoši" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -406,7 +385,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -416,7 +394,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Augoši" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -426,34 +403,31 @@ msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Atslēga ~1" +msgstr "Atslēga 1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Atslēga ~2" +msgstr "Atslēga 2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Atslēga ~3" +msgstr "Atslēga 3" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -492,7 +466,6 @@ msgid "Direction" msgstr "Virziens" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -502,14 +475,13 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabulācijas pieturas" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Rakstzīme" +msgstr "Rakstzīme " #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -521,7 +493,6 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -540,14 +511,13 @@ msgid "Language" msgstr "Valoda" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "~Reģistru sakritība" +msgstr "Reģistru sakritība" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -565,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -574,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -583,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statuss" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -592,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -601,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Vieta" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -610,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentārs" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -619,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeris" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -628,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -649,7 +619,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Pārsaukt" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -659,14 +628,13 @@ msgid "Format" msgstr "Formāts" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "~Skaitļu formāts" +msgstr "Skaitļu formāts" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -687,14 +655,13 @@ msgid "Font" msgstr "Fonts" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "patterncb\n" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "~Raksts" +msgstr "Raksts" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -715,7 +682,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatēšana" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -725,7 +691,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numerācija" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -735,7 +700,6 @@ msgid "Before" msgstr "Pirms" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -745,7 +709,6 @@ msgid "Start at" msgstr "Sākt no" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -755,7 +718,6 @@ msgid "After" msgstr "Pēc" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -765,7 +727,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Automātiskā numerācija" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -775,7 +736,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -785,7 +745,6 @@ msgid "Page" msgstr "Lapa" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -795,27 +754,24 @@ msgid "Styles" msgstr "Stili" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Te~ksta lauks" +msgstr "Teksta lauks" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "B~eigu vēres lauks" +msgstr "Beigu vēres lauks" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -834,34 +790,31 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Ievietot atdalītāju" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "Rindas atda~lītājs" +msgstr "Rindas atdalītājs" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "~Kolonnas atdalītājs" +msgstr "Kolonnas atdalītājs" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "La~pas atdalītājs" +msgstr "Lapas atdalītājs" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -873,14 +826,13 @@ msgid "Style" msgstr "Stils" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Mainīt lapas ~numuru" +msgstr "Mainīt lapas numuru" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -907,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Līmenis" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -916,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Pēc numerācijas ir" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -925,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas līdzināšana" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -934,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes atkāpe" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -943,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe pie" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "pie" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -961,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -970,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -979,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relatīvs" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -988,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerācijas platums" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -997,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Minimālais attālums numerācija <-> teksta etiķete" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1006,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas līdzināšana" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1015,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "Novietojums un atstarpes" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1024,7 +976,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Pa kreisi" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Vidū" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1042,7 +994,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Pa labi" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1051,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulators" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1060,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Atstarpe" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1069,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1081,7 +1033,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "Kolonnas platums" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1091,7 +1042,6 @@ msgid "Column" msgstr "Kolonna" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1101,7 +1051,6 @@ msgid "Width" msgstr "Platums" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1126,17 +1075,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiķete" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Kolonnas" +msgstr "Kolonnas " #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Rindas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārīgi" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "_Virsraksts" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot virsraksta rindas jaunās la_pās" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "_Mala" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "Ne_sadalīt tabulu vairākās lapās" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Virsrakstu _rindas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "Automātiski _formatēt" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1229,44 +1177,40 @@ msgid "Split Table" msgstr "Sadalīt tabulu" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "~Kopēt virsrakstu" +msgstr "Kopēt virsrakstu" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Pielā~gots virsraksts (pielietot stilu)" +msgstr "Pielāgots virsraksts (pielietot stilu)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Pielāgot~s virsraksts" +msgstr "Pielāgots virsraksts" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "~Nav virsraksta" +msgstr "Nav virsraksta" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1287,27 +1231,24 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Rindu numerācija" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "~Rādīt numerāciju" +msgstr "Rādīt numerāciju" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "~Rakstzīmes stils" +msgstr "Rakstzīmju stils" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1317,7 +1258,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formāts" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1363,7 +1303,6 @@ msgid "View" msgstr "Skats" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1373,7 +1312,6 @@ msgid "Text" msgstr "Teksts" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" @@ -1392,7 +1330,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Līnijas" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1420,14 +1357,13 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Rindas teksta ietvaros" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "Atsākt kat~rā jaunā lapā" +msgstr "Atsākt katrā jaunā lapā" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1420,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1494,7 +1429,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1504,24 +1438,22 @@ msgid "Text" msgstr "Teksts" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "Mērķa ie~tvars" +msgstr "Mērķa ietvars" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "~Notikumi..." +msgstr "Notikumi..." #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1569,7 +1501,6 @@ msgid "Character styles" msgstr "Rakstzīmju stili" #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1579,7 +1510,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -1616,14 +1546,13 @@ msgid "pages" msgstr "lapas" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Pārveidot esošās lapas par titullapām" +msgstr "Pārveido esošās lapas par titullapām" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1573,6 @@ msgid "Document Start" msgstr "Dokumenta sākums" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1672,7 +1600,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Pārstatīt lapu numerāciju pēc titullapas" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1691,7 +1618,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Iestatīt lapas numerāciju pirmajai titullapai" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1728,7 +1654,6 @@ msgid "Edit Page Properties" msgstr "Rediģēt lapas īpašības" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1738,17 +1663,15 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numerācija" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Skaitīšana" +msgstr "Skaitīšana" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1758,7 +1681,6 @@ msgid "Before" msgstr "Pirms" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1768,7 +1690,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozīcija" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1778,7 +1699,6 @@ msgid "Start at" msgstr "Sākt no" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1788,37 +1708,33 @@ msgid "After" msgstr "Pēc" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Lapas b~eigās" +msgstr "Lapas beigās" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Doku~menta beigās" +msgstr "Dokumenta beigās" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "Automātiskā numerācija" +msgstr "Automātiskā numurēšana" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1828,7 +1744,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1838,7 +1753,6 @@ msgid "Page" msgstr "Lapa" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1848,14 +1762,13 @@ msgid "Styles" msgstr "Stili" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Te~ksta lauks" +msgstr "Teksta lauks" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1867,7 +1780,6 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Vēres laukums" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1877,24 +1789,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Rakstzīmju stili" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "Vēres ~beigās" +msgstr "Vēres beigās" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "~Nākamās lapas sākumā" +msgstr "Nākamās lapas sākums" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1939,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Līmenis" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1948,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas stils" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1957,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaitlis" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1966,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1975,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "Rādīt apakšlīmeņus" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1984,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Atdalītājs" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1993,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pirms" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2002,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pēc" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2011,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Sākt no" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2020,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerācija" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2029,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Formāta kods" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2038,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Cipari aiz komata" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2047,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "Aizpildošās nulles " #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2056,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Negatīvie skaitļi sarkani" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2065,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Tūkstošu atdalītājs" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2074,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2083,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2092,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2101,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Valoda" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2122,27 +2032,24 @@ msgid "Words" msgstr "Vārdi" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes:" +msgstr "Rakstzīmes, tai skaitā atstarpes" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes:" +msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -2167,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Āzijas rakstzīmes un korejiešu zilbes" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2176,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ievietot grāmatzīmi" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2203,30 +2110,27 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Citi" +msgstr "Citi:" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "~Semikoli" +msgstr "Semikoli" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -2236,14 +2140,13 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "Tabulācijas pieturas" +msgstr "Tabulācijas" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2167,6 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Atdalīt tekstu pie" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -2274,7 +2176,6 @@ msgid "Heading" msgstr "Virsraksts" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -2284,7 +2185,6 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "Atkārtot virsrakstu" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -2294,7 +2194,6 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Nedalīt tabulu" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2310,30 +2209,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Pirmais" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "rinda" +msgstr "rindas" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Automātiskais ~formāts..." +msgstr "Automātiskais formāts..." #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2349,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "Ievietot skriptu" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2358,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "Skripta tips" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2367,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2376,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "Pārlūkot ..." #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2406,14 +2302,13 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ievietot bibliogrāfijas ierakstu" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "Mo~dificēt" +msgstr "Modificēt" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2443,27 +2338,24 @@ msgid "Short name" msgstr "Īsais nosaukums" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "No bibliogrāfijas ~datubāzes" +msgstr "No bibliogrāfijas datubāzes" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "No ~dokumenta satura" +msgstr "No dokumenta satura" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" |