diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/lv/sw | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/lv/sw')
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/core/layout.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/core/undo.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/core/unocore.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/app.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/config.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/dbui.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/dochdl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/docvw.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/envelp.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/fldui.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/inc.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/index.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/lingu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/misc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/ribbar.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/shells.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/uiview.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/utlui.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/source/ui/web.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 2107 |
21 files changed, 1367 insertions, 1322 deletions
diff --git a/source/lv/sw/source/core/layout.po b/source/lv/sw/source/core/layout.po index 86cdd5f278d..d46235a5b21 100644 --- a/source/lv/sw/source/core/layout.po +++ b/source/lv/sw/source/core/layout.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:26+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Page Break" -msgstr "Pašrocīga lapas atdalīšana" +msgstr "Pašrocīga lappušu atdalīšana" #: pagefrm.src msgctxt "" @@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Column Break" -msgstr "Pašrocīga kolonnas atdalīšana" +msgstr "Pašrocīga kolonnu atdalīšana" diff --git a/source/lv/sw/source/core/undo.po b/source/lv/sw/source/core/undo.po index 9d1a87309b7..4fecf966e7d 100644 --- a/source/lv/sw/source/core/undo.po +++ b/source/lv/sw/source/core/undo.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert page break" -msgstr "Ievietot lapas atdalītāju" +msgstr "Ievietot lappušu atdalītāju" #: undo.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEDEFATTR\n" "string.text" msgid "Modify default values" -msgstr "Mainīt noklusētās vērtības" +msgstr "Mainīt noklusējuma vērtības" #: undo.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Delete page break" -msgstr "Dzēst lapas atdalītāju" +msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju" #: undo.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_INSNUM\n" "string.text" msgid "Insert numbering" -msgstr "Ievietot numerāciju" +msgstr "Ievietot numurēšanu" #: undo.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_SETNUMRULESTART\n" "string.text" msgid "Restart numbering" -msgstr "Numurēt numerāciju no sākuma" +msgstr "Numurēt no sākuma" #: undo.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_DELNUM\n" "string.text" msgid "Delete numbering" -msgstr "Noņemt numerāciju" +msgstr "Noņemt numurēšanu" #: undo.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_REREAD\n" "string.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Aizvietot attēlu" #: undo.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Dzēst attēlu" #: undo.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" "string.text" msgid "page break" -msgstr "lapas atdalīšana" +msgstr "lappušu atdalīšana" #: undo.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "Change page style: $1" -msgstr "Izmainīt lapas stilu: $1" +msgstr "Izmainīt lappušu stilu: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" "string.text" msgid "Create page style: $1" -msgstr "Izveidot lapas stilu: $1" +msgstr "Izveidot lappušu stilu: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete page style: $1" -msgstr "Dzēst lapas stilu: $1" +msgstr "Dzēst lappušu stilu: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "Pārdēvēt lapas stilu:$1 $2 $3" +msgstr "Pārdēvēt lappušu stilu:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/core/unocore.po b/source/lv/sw/source/core/unocore.po index de0889e1322..197f423b877 100644 --- a/source/lv/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/lv/sw/source/core/unocore.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sw/source/core/unocore msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:06+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:49+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: unocore.src msgctxt "" @@ -69,4 +69,4 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/app.po b/source/lv/sw/source/ui/app.po index 289fdf4d6b5..0a7f65f24f2 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/app.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/app.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" "string.text" msgid "Changing the page count" -msgstr "Maina lapu skaitu" +msgstr "Maina lappušu skaitu" #: app.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "Page Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" -msgstr "Lapu stili" +msgstr "Lappušu stili" #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing Images..." -msgstr "" +msgstr "Importē attēlus..." #: app.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: app.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: app.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTYPAGE\n" "string.text" msgid "blank page" -msgstr "tukša lapa" +msgstr "tukša lappuse" #: app.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEOFFSET\n" "string.text" msgid "Page number: " -msgstr "Lapas numurs: " +msgstr "Lappuses numurs: " #: app.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEBREAK\n" "string.text" msgid "Break before new page" -msgstr "Pārtraukums pirms jaunas lapas" +msgstr "Pārtraukums pirms jaunas lappuses" #: app.src msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "Struktūras numerācija" +msgstr "Struktūras numurēšana" #: app.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "" +msgstr "%1 vārdi, %2 rakstzīmes" #: app.src msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti %1 vārdi, %2 rakstzīmes" #: app.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer tabula" #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ietvars" #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer attēls" #: app.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Citi OLE objekti" #: app.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_NONE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<nav>" #: error.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "Attēlu nevar parādīt." #: error.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." -msgstr "" +msgstr "Dažus OLE objektus izdevās ielādēt tikai kā attēlus." #: error.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." -msgstr "" +msgstr "Dažus OLE objektus izdevās saglabāt tikai kā attēlus." #: error.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "~Lapa..." +msgstr "~Lappuse..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Bibliogrāfijas ieraksts..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_CONTINUE\n" "menuitem.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Turpināt iepriekšējo numerāciju" +msgstr "Turpināt iepriekšējo numurēšanu" #: mn.src msgctxt "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" "menuitem.text" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" -msgstr "Atļaut rindai šķērsot lapas un ~kolonas" +msgstr "Atļaut rindai šķērsot lappuses un ~kolonas" #: mn.src msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "La~pas aplaušana" +msgstr "La~ppuses aplaušana" #: mn.src msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Optimāla lapas aplaušana" +msgstr "~Optimāla lappuses aplaušana" #: mn.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "La~pas aplaušana" +msgstr "La~ppuses aplaušana" #: mn.src msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Optimāla lapas aplaušana" +msgstr "~Optimāla lappuses aplaušana" #: mn.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Pie l~apas" +msgstr "Pie l~appuses" #: mn.src msgctxt "" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "FN_PAGEUP\n" "menuitem.text" msgid "Previous Page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: mn.src msgctxt "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "FN_PAGEDOWN\n" "menuitem.text" msgid "Next Page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: mn.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "Rediģēt lapas atdalītāju..." +msgstr "Rediģēt lappušu atdalītāju..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2454,4 +2454,4 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "Dzēst lapas atdalītāju" +msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po index 416d70b376c..2f02dac2209 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTCOLL_HEADER\n" "string.text" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(Rindkopas stils: " +msgstr "(Rindkopu stils: " #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEFMT_HEADER\n" "string.text" msgid "(Page Style: " -msgstr "(Lapas stils: " +msgstr "(Lappušu stils: " #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -37,4 +37,4 @@ msgctxt "" "MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" "infobox.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "Lapas numurus nevar pielietot konkrētajai lapai. Pāra cipari tiek lietoti kreisajās lapās, nepāra cipari labajās lapās." +msgstr "Lappušu numurus nevar pielietot konkrētajai lappusei. Pāra cipari tiek lietoti kreisajās lappusēs, nepāra cipari labajās lappusēs." diff --git a/source/lv/sw/source/ui/config.po b/source/lv/sw/source/ui/config.po index fb0b776033f..0aed1980608 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/config.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/config.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Āzijas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "CTL" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Rietumu" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "Lapas ~fons" +msgstr "Lappušu ~fons" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lapas" +msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" -msgstr "Novietot lapas beigās" +msgstr "Novietot lappuses beigās" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "Visas lapas" +msgstr "Visas lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "Aizmugure / kreisās lapas" +msgstr "Aizmugure / kreisās lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "Priekšpuses / labās lapas" +msgstr "Priekšpuses / labās lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "Vis~as lapas" +msgstr "Vis~as lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "~Lapas" +msgstr "~Lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/dbui.po b/source/lv/sw/source/ui/dbui.po index 51bb3ec3974..0f2e2f2cbd2 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:19+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt adreses bloku" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējiem-vīriešiem)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējām-sievietēm)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "Sveiciena e~lementi" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "" +msgstr "Pievienot sveicienam" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "" +msgstr "Izņemt no sveiciena" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "1. ~Velciet sveiciena elementus zemāk esošajā kastē" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Sveiciens" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "Pieturzīme" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Cienītais" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Sveiki," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "Čau" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(nav)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Entire page" -msgstr "Visu lapu" +msgstr "Visu lappusi" #: mmmergepage.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/dochdl.po b/source/lv/sw/source/ui/dochdl.po index b37c2e511a3..432cd72616c 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:30+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "Attēls [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/docvw.po b/source/lv/sw/source/ui/docvw.po index c96628b4929..7f8080083ea 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_HEADER_DESC\n" "string.text" msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "Galvenes lapa $(ARG1)" +msgstr "Galvenes lappuse $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n" "string.text" msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "Kājenes lapa $(ARG1)" +msgstr "Kājenes lappuse $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TABLE_DESC\n" "string.text" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" -msgstr "$(ARG1) lapā $(ARG2)" +msgstr "$(ARG1) lappusē $(ARG2)" #: access.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PAGE_NAME\n" "string.text" msgid "Page $(ARG1)" -msgstr "Lapa $(ARG1)" +msgstr "Lappuse $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PAGE_DESC\n" "string.text" msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "Lapa: $(ARG1)" +msgstr "Lappuse: $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt attēlu..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Pievienot attēlu" #: docvw.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Kopēt ~attēlu" #: docvw.src msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt attēlu" #: docvw.src msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Attēli izslēgti" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/envelp.po b/source/lv/sw/source/ui/envelp.po index a76526031d6..f255dd34990 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin" -msgstr "Kreisā mala" +msgstr "Kreisā apmale" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_UPPER\n" "string.text" msgid "Top margin" -msgstr "Augšējā mala" +msgstr "Augšējā apmale" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_PWIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "Lapas platums" +msgstr "Lappuses platums" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_PHEIGHT\n" "string.text" msgid "Page Height" -msgstr "Lapas augstums" +msgstr "Lappuses augstums" #: mailmrge.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/fldui.po b/source/lv/sw/source/ui/fldui.po index 01feef3f121..5978bc7e73e 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:22+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGENUMBERFLD\n" "string.text" msgid "Page numbers" -msgstr "Lapu numuri" +msgstr "Lappušu numuri" #: fldui.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Set page variable" -msgstr "Iestatīt lapas mainīgo" +msgstr "Iestatīt lappušu mainīgo" #: fldui.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Show page variable" -msgstr "Rādīt lapas mainīgo" +msgstr "Rādīt lappušu mainīgo" #: fldui.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: fldui.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXTPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: fldui.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: fldui.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_PAGE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: fldui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "Kā lapas stilu" +msgstr "Kā lappušu stilu" #: fldui.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: fldui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "Kā lapas stilu" +msgstr "Kā lappušu stilu" #: fldui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/inc.po b/source/lv/sw/source/ui/inc.po new file mode 100644 index 00000000000..268f5fe58eb --- /dev/null +++ b/source/lv/sw/source/ui/inc.po @@ -0,0 +1,52 @@ +#. extracted from sw/source/ui/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "Pieņemt izmaiņu" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "Noraidīt izmaiņu" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "Nākošās izmaiņas" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "Iepriekšējās izmaiņas" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/index.po b/source/lv/sw/source/ui/index.po index 17606c6afa4..7f12941d2e0 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/index.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/index.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:44+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<nav>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<nav>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "E#" -msgstr "" +msgstr "E#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "CI" -msgstr "" +msgstr "CI" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_LINK_START\n" "string.text" msgid "LS" -msgstr "" +msgstr "LS" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_LINK_END\n" "string.text" msgid "LE" -msgstr "" +msgstr "LE" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Nodaļas numurs" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Ieraksts" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas pietura" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Lappuses numurs" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "Nodaļas info" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "Hipersaites sākums" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "Hipersaites beigas" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes stils: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Citi OLE objekti" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMARK_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "" +msgstr "Avota datne alfabētiskajam rādītājam (*.sdi)" #: idxmrk.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/lingu.po b/source/lv/sw/source/ui/lingu.po index bd3d1889455..ea0cf8e45d5 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/lingu.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:00+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:31+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Atstatīt uz noklusēto valodu" +msgstr "Atstatīt uz noklusējuma valodu" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/misc.po b/source/lv/sw/source/ui/misc.po index 417f05e8ab9..479cbf5f38f 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/misc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Vietējā numerācija" +msgstr "Vietējā numurēšana" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/ribbar.po b/source/lv/sw/source/ui/ribbar.po index 506d789add0..17346c0aecd 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-07 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To Page" -msgstr "Pie lapas" +msgstr "Pie lappuses" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" "menuitem.text" msgid "Page Number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "Lapu skaits" +msgstr "Lappušu skaits" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/shells.po b/source/lv/sw/source/ui/shells.po index 6b74c6f46b5..133c454d8fe 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/shells.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:04+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:50+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Attēla datni nevar atvērt" #: shells.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" #: shells.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown Image format" -msgstr "" +msgstr "Nezināms attēla formāts" #: shells.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This Image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Šī attēl datnes versija nav atbalstīta" #: shells.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" #: shells.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the Image." -msgstr "" +msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." #: shells.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ievietot attēlu" #: shells.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " -msgstr "Lapa " +msgstr "Lappuse " #: shells.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Images Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Attēlu objektu josla" #: shells.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar/Images" -msgstr "" +msgstr "Teksta objektu josla/attēli" #: shells.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_NUM_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Numbering Object Bar" -msgstr "Numerācijas objektu josla" +msgstr "Numurēšanas objektu josla" #: shells.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: shells.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: shells.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/uiview.po b/source/lv/sw/source/ui/uiview.po index 8d7d8ef0dde..eff8f64ac95 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 01:24+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:26+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/utlui.po b/source/lv/sw/source/ui/utlui.po index e50b11ea76d..fbe1ed467c0 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:54+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "Bez lapas atdalīšanas" +msgstr "Bez lappušu atdalīšanas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRROR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lapas" +msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lappuses" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "uz lapu" +msgstr "uz lappusi" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_ON\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: initui.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-spiediet, lai sekotu saitei" #: initui.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Spiediet, lai sekotu saitei" #: initui.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "Lapa(-s)" +msgstr "Lappuse(-es)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_PAGENO\n" "string.text" msgid "Page Number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Numbering Symbols" -msgstr "Numerācijas simboli" +msgstr "Numurēšanas simboli" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Rindu numerācija" +msgstr "Rindu numurēšana" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "Numerācijas 1 sākums" +msgstr "Numurēšanas 1 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" "string.text" msgid "Numbering 1" -msgstr "Numerācija 1" +msgstr "Numurēšana 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" "string.text" msgid "Numbering 1 End" -msgstr "Numerācijas 1 beigas" +msgstr "Numurēšanas 1 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Cont." -msgstr "Numerācijas 1 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 1 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" "string.text" msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "Numerācijas 2 sākums" +msgstr "Numurēšanas 2 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" -msgstr "Numerācija 2" +msgstr "Numurēšana 2" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "Numbering 2 End" -msgstr "Numerācijas 2 beigas" +msgstr "Numurēšanas 2 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" "string.text" msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "Numerācijas 2 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 2 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "Numerācijas 3 sākums" +msgstr "Numurēšanas 3 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" -msgstr "Numerācija 3" +msgstr "Numurēšana 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "Numbering 3 End" -msgstr "Numerācijas 3 beigas" +msgstr "Numurēšanas 3 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "Numerācijas 3 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 3 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "Numerācijas 4 sākums" +msgstr "Numurēšanas 4 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" -msgstr "Numerācija 4" +msgstr "Numurēšana 4" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" "string.text" msgid "Numbering 4 End" -msgstr "Numerācijas 4 beigas" +msgstr "Numurēšanas 4 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "Numerācijas 4 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 4 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Start" -msgstr "Numerācijas 5 sākums" +msgstr "Numurēšanas 5 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" "string.text" msgid "Numbering 5" -msgstr "Numerācija 5" +msgstr "Numurēšana 5" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" "string.text" msgid "Numbering 5 End" -msgstr "Numerācijas 5 beigas" +msgstr "Numurēšanas 5 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "Numerācijas 5 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 5 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_FIRST\n" "string.text" msgid "First Page" -msgstr "Pirmā lapa" +msgstr "Pirmā lappuse" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_LEFT\n" "string.text" msgid "Left Page" -msgstr "Kreisās puses lapa" +msgstr "Kreisā lappuse" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right Page" -msgstr "Labās puses lapa" +msgstr "Labā lappuse" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" "string.text" msgid "Numbering 1" -msgstr "Numerācija 1" +msgstr "Numurēšana 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" -msgstr "Numerācija 2" +msgstr "Numurēšana 2" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" -msgstr "Numerācija 3" +msgstr "Numurēšana 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" -msgstr "Numerācija 4" +msgstr "Numurēšana 4" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" "string.text" msgid "Numbering 5" -msgstr "Numerācija 5" +msgstr "Numurēšana 5" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" "string.text" msgid "Vertical Numbering Symbols" -msgstr "Vertikālās numerācijas simboli" +msgstr "Vertikālās numurēšanas simboli" #: unotools.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" "string.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "Iestatīt \"Aizzīme\" vai \"Numerācija\" stilu" +msgstr "Iestatīt \"Aizzīme\" vai \"Numurēšana\" stilu" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" "string.text" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Attēls ir veiksmīgi ielādēts" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" "string.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "" +msgstr "Attēla ielādēšana ir apturēta" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load Image" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja ielādēt attēlu" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is Image 1" -msgstr "" +msgstr "Attēls 1: šis ir attēls 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/web.po b/source/lv/sw/source/ui/web.po index 2119c689e81..a70ff4a6171 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/web.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/web.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-07 12:38+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Image Object Bar/Web" -msgstr "" +msgstr "Attēlu objektu josla/tīmeklis" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 716a8c8fef8..e5f64fe51b0 100644 --- a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:58+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Pievienot elementu" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "Elementa nosaukums" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Jauns adreses bloks" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "Adreses _elements" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "1. Velciet adreses elementus šeit" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot uz augšu" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot pa kreisi" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot pa labi" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot uz leju" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "" +msgstr "2. Pielā_got sveicienu" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Izņemt no adreses" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Izņemt no adreses" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add to address" -msgstr "" +msgstr "Pievienot adresei" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Datne jau eksistē" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document name:" -msgstr "" +msgstr "Jaunā dokumenta nosaukums:" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "Dokuments ar nosaukumu “%1” jau eksistē." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, saglabājiet šo dokumentu ar citu nosaukumu." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Noklusētie fonti" +msgstr "Noklusējuma fonti" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt "" "AssignStylesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgid "Assign Styles" +msgstr "Piesaistīt stilus" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Pa kreisi" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Pa labi" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "Nav pielietots" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stili" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgstr "Jūs nenorādījāt pielikuma nosaukumu." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Pielikuma nosaukums" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vārds:" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr " Ja vēlaties tomēr norādīt, lūdzu, ievadiet to tagad." #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "Servera autentificēšana" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris (SMTP) pieprasa au_tentificēšanos" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris (SMTP) pieprasa at_sevišķu autentificēšanos" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "_Lietotājvārds:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Parole:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris izmanto to pašu autentificēšanu, ko _ienākošā pasta serveris." #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "" +msgstr "Ienākošā pasta serveris:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server _name:" -msgstr "" +msgstr "Servera _nosaukums:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_orts:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tips:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_POP3" -msgstr "" +msgstr "_POP3" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_IMAP" -msgstr "" +msgstr "_IMAP" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "Li_etotājvārds:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Pa_role:" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Numerācijas tips" +msgstr "Numurēšanas tips" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Uzņēmums" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "Sauklis" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "_Valsts/rajons" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "Fa_kss" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "" +msgstr "Mājaslapa / e-pasts" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Faksa numurs" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "E-pasta adrese" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "Uzņēmums, 2. rinda" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Pasta indekss/pilsēta" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Pilsēta" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Pasta indekss" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Tālrunis/mobilais" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tituls" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Iela" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business data" -msgstr "" +msgstr "Biznesa dati" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot etiķeti" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot etiķeti" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,16 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "Iepriekš definētās etiķetes nevar pārrakstīt, izmantojiet citu nosaukumu." + +#: captiondialog.ui +msgctxt "" +"captiondialog.ui\n" +"CaptionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "Paraksts objektam" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Section" -msgstr "" +msgstr "Automātiskais teksts — sadaļa" #: cardformatpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adrese" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text" -msgstr "" +msgstr "Etiķetes teksts" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datubāze" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes lauks" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Uzraksts" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Nepārtraukti" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lok_sne" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Zīmols" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Kopēt uz" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cc" -msgstr "" +msgstr "_Cc" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bcc" -msgstr "" +msgstr "_Bcc" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Piezīme: atdaliet e-pasta adreses ar semikolu (;)." #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a copy of this mail to..." -msgstr "" +msgstr "Nosūtīt šīs vēstules kopiju uz..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Āziātu izkārtojums" +msgstr "Āzijas izkārtojums" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Lapas stilu: " +msgstr "Lappuses stils: " #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "_Nosacījuma stils" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "Konte_ksts" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izmantotie stili" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Rindko_pu stili" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "Tabulas galvene" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Ietvars" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcija" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Vēre" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēre" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Galvene" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Kājene" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 1. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 2. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 3. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 4. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 5. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 6. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 7. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 8. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 9. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "10. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 1. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 2. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 3. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 4. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 5. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 6. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 7. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 8. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 9. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "10. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt vārdu saraksta datni" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Meklēšanas teksts" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "Alternatīvs ieraksts" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "1. atslēga" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2. atslēga" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentārs" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Reģistrjutīgs" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "Pilns vārds" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jā" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Ieraksti" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot adrešu sarakstu" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Pievienot..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Pā_rsaukt..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ddress list elements" -msgstr "" +msgstr "A_drešu saraksta elementi" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a new data source?" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu datu avotu?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No data sources are available. Create a new one?" -msgstr "" +msgstr "Nav pieejamu datu avotu. Izveidot jaunu?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "" +msgstr "Vēl nav iestatīts neviens datu avots. Ir nepieciešams datu avots, piemēram, datubāze, no kuras ņemt lauku vērtības (piem. vārdus un adreses)." #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "_Attēlot titulburtus" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whole word" -msgstr "" +msgstr "_Visu vārdu" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju _skaits:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "_Rindas:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "At_starpe līdz tekstam:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Teksts:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju st_ils:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt laukus" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "Automātiskā numerācija" +msgstr "Automātiskā numurēšana" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "Adr_esāts" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datubāze" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes lauks" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "_Sūtītājs" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Aploksne" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Jau_ns dokuments" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Aploksne" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeris" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "no kreisās" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "no augšas" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Adresāts" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "no kreisās" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "no augšas" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Sūtītājs" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Platums" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Augstums" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Ra_kstzīme..." #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Rindkop_a..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print from top" -msgstr "" +msgstr "_Drukāt no augšas" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print from _bottom" -msgstr "" +msgstr "Drukāt no _apakšas" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shift right" -msgstr "" +msgstr "_Nobīdīt pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3317,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift _down" -msgstr "" +msgstr "Nobī_dīt lejup" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli pa kreisi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli pa kreisi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli vidū" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli vidū" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli pa kreisi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli pa kreisi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli vidū" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli vidū" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "" +msgstr "Aploksnes orientācija" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurācija..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Printera nosaukums" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Izvēlētais printeris" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Lauki" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokuments" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "Mijnorādes" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcijas" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta informācija" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3600,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Mainīgie" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datubāze" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Meklēt ierakstu" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "A_trast" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3636,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _only in" -msgstr "" +msgstr "At_rast tikai iekš" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3645,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3654,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "_Nosacījums" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3663,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Ieraksta numurs" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3672,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database s_election" -msgstr "" +msgstr "Datubāz_es izvēle" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3681,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add database file" -msgstr "" +msgstr "Pievienot datubāzes datni" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3690,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Pārlūkot..." #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3699,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr "No datubāzes" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3708,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3716,8 +3725,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database s_election" -msgstr "" +msgid "Format" +msgstr "Formāts" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti_es" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3744,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "_Fiksēts saturs" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3762,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autors" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laiks" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3780,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3789,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Datums laiks autors" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3807,7 +3816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti_es" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3825,7 +3834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "_Fiksēts saturs" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Līmenis" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offs_et in days" -msgstr "" +msgstr "Nobīd_e dienās" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offs_et in minutes" -msgstr "" +msgstr "Nobīd_e minūtēs" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3861,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3870,7 +3879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3879,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti_es" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3888,7 +3897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3897,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Makros..." #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3915,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Nosauku_ms" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3924,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "Tad" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3933,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "Citādi" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3942,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "Vi_enums" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3951,7 +3960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Items on _list" -msgstr "" +msgstr "_Vienumi sarakstā" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3960,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot a_ugšup" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3969,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot le_jup" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3978,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Vār_ds" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3987,7 +3996,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autors" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3996,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laiks" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4005,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4014,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Datums laiks autors" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4023,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4032,7 +4041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert _reference to" -msgstr "" +msgstr "Ievietot _atsauci uz" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4041,7 +4050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "Iz_vēle" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Nosauku_ms" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4068,7 +4077,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Grāmatzīmes" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4077,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4086,7 +4095,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēres" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4095,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Virsraksti" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4104,7 +4113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Numurētas rindkopas" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4113,7 +4122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4122,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Nosauku_ms" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4131,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti_es" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4140,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4149,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4158,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invisi_ble" -msgstr "" +msgstr "Nere_dzams" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4167,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Līmenis" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4176,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "Atdalītāj_s" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by chapter" -msgstr "" +msgstr "Numurēšana pa nodaļām" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4221,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Pielietot" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Pielietot" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autors" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laiks" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4266,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Datums laiks autors" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4284,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "Vēru/beigu vēru iestatījumi" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4293,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4302,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēres" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4311,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_Ne lielāks kā lapas laukums" +msgstr "_Ne lielāks kā lappuses laukums" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4437,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4491,7 +4500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Lapas beigās" +msgstr "Lappuses beigās" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4509,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "Automātiskā numerācija" +msgstr "Automātiskā numurēšana" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4527,7 +4536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "Nākamās lapas sākums" +msgstr "Nākamās lappuses sākums" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4599,7 +4608,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Per page" -msgstr "Katrai lapai" +msgstr "Katrai lappusei" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4626,7 +4635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Numu_rēšanu sākt no jauna" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4635,7 +4644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "_Sākt pie:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom _format" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots _formāts" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4653,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Pē_c:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4662,7 +4671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Pir_ms:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4671,7 +4680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "Apkopo_t teksta beigās" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4689,7 +4698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect at end of section" -msgstr "" +msgstr "Apk_opot sadaļas beigās" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4698,7 +4707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Numu_rēšanu sākt no jauna" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4707,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "_Sākt pie:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4716,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom format" -msgstr "" +msgstr "_Pielāgots formāts" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4725,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Pē_c:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4734,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Pir_ms:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4743,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēres" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4761,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4770,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4779,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres/beigu vēres" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +4995,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Ietvars" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5004,7 +5013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5013,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5022,7 +5031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaite" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +5040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makros" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5076,7 +5085,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alternative (Text only):" -msgstr "" +msgstr "_Alternatīvs (tikai teksts):" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"prev\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<nav>" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"next\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<nav>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5085,7 +5112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "Ie_priekšējā saite:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5094,7 +5121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next link:" -msgstr "" +msgstr "_Nākamā saite:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5103,7 +5130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "Nosaukumi" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5112,7 +5139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Saturs" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5121,7 +5148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "N_ovietojums" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5130,7 +5157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Izmēr_s" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5139,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5148,7 +5175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "R_ediģējams arī lasīšanas režīma dokumentā" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5157,7 +5184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Drukā_t" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5166,7 +5193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Teksta virziens:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5175,7 +5202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5184,7 +5211,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "No kreisās uz labo" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5193,7 +5220,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "No labās uz kreiso" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5202,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5211,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive" -msgstr "" +msgstr "Re_latīvs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5220,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "Automātisks izmērs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5229,7 +5256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "_Platums (vismaz)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5238,7 +5265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Platums" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Re_latīvs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "Automātisks izmērs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight (at least)" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums (vismaz)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Sa_glabāt attiecību" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Sāk_otnējais izmērs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Pie la_ppuses" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Pie rindk_opas" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Pie _rakstzīmes" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Kā r_akstzīmi" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Pie iet_vara" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Enkurs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5364,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontāli" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5373,7 +5400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "p_ar" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5382,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr " " #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5391,7 +5418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_pie" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5400,7 +5427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5409,7 +5436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "pi_e" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5418,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Spo_guļot pāra lappuses" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5427,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Sekot teksta plūsmai" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5436,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5445,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5454,7 +5481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5463,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "_Ietvars:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5472,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Pārlūkot..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5481,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "Saite uz" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5490,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server-side image map" -msgstr "" +msgstr "_Servera puses attēla karte" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5499,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Client-side image map" -msgstr "" +msgstr "_Klienta puses attēla karte" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5508,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image map" -msgstr "" +msgstr "Attēla karte" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5517,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before section" -msgstr "" +msgstr "_Pirms sadaļas" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5526,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After section" -msgstr "" +msgstr "Pēc s_adaļas" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5535,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5544,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5697,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Meklēt" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -5706,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "Atslēgas vārds nav atrasts." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5715,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Readonly Content" -msgstr "" +msgstr "Tikai lasāms saturs" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5724,7 +5751,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Nevar mainīt tikai-lasāmu saturu." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5733,7 +5760,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas netiks pieņemtas." #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5760,7 +5787,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Ievietot automātisko tekstu" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5769,7 +5796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "" +msgstr "Automātiskie teksti īsceļam " #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5823,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Lapas atdalītājs" +msgstr "Lappuses atdalītājs" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5841,7 +5868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Mainīt lapas numuru" +msgstr "Mainīt lappuses numuru" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5886,7 +5913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5922,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "Numerācijas atdalītājs" +msgstr "Numurēšanas atdalītājs" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5994,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Ievietot datubāzes kolonnas" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6003,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "Ievietot datus kā:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6012,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abula" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6021,7 +6048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_Lauki" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6030,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Teksts" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6039,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _columns" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes _kolonnas" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6048,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab_le column(s)" -msgstr "" +msgstr "Tabu_las kolonna(-s)" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6057,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert table heading" -msgstr "" +msgstr "Ievietot tabulas virsrakstu" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6066,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "Pielietot kolonnas _nosaukumu" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6075,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "Izveidot tikai rindu" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6084,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Ī_pašības..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "Aut_omātiski formatēt..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas _stils:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "No _datubāzes" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja _definēts" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6273,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Ievietot sadaļu" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcija" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6300,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6309,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres/beigu vēres" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6399,7 +6426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "Atkārtot virsraksta rindas jaunās la_pās" +msgstr "Atkārtot virsraksta rindas jaunās la_ppusēs" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6417,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "Ne_sadalīt tabulu vairākās lapās" +msgstr "Ne_sadalīt tabulu vairākās lappusēs" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6453,7 +6480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiķetes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6462,7 +6489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Jau_ns dokuments" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6471,7 +6498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Vidējs" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6480,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiķetes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6489,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Vizītkartes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6498,7 +6525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privāts" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6507,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Bizness" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6516,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6525,7 +6552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6534,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontālais solis" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6543,7 +6570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch" -msgstr "" +msgstr "_Vertikālais solis" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6552,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Platums" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6561,7 +6588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Augstums" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6570,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin" -msgstr "" +msgstr "_Kreisā apmale" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6579,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin" -msgstr "" +msgstr "_Augšējā apmale" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6588,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Kolonnas" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6597,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ri_ndas" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6606,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age Width" -msgstr "" +msgstr "L_appuses platums" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6615,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge Height" -msgstr "" +msgstr "Lappuses au_gstums" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6624,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Saglabāt..." #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6633,7 +6660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "Visa lappus_e" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6642,7 +6669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single label" -msgstr "" +msgstr "_Viena etiķete" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6651,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Kolo_nna" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6660,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "Rin_da" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6669,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze contents" -msgstr "" +msgstr "Sinhroni_zē saturu" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6678,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "Sadalīt" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6687,7 +6714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurācija..." #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6696,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Printera nosaukums" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6705,7 +6732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeris" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6714,7 +6741,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Rindu numerācija" +msgstr "Rindu numurēšana" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6723,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Rādīt numerāciju" +msgstr "Rādīt numurēšanu" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6849,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "Atsākt katrā jaunā lapā" +msgstr "Atsākt katrā jaunā lappusē" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6903,7 +6930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Your name:" -msgstr "" +msgstr "_Jūsu vārds:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6912,7 +6939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-Mail address:" -msgstr "" +msgstr "_E-pasta adrese:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6921,7 +6948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send replies to _different e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt atbil_des uz citu e-pasta adresi" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6930,7 +6957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "Atbildes ad_rese:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6939,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja informācija" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6948,7 +6975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Lietot drošu savienojum_u (SSL)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6957,7 +6984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Ports:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6966,7 +6993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "_Servera nosaukums:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6975,7 +7002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "Servera au_tentifikācija" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6984,7 +7011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Izejošā servera (SMTP) iestatījumi" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6993,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test S_ettings..." -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt i_estatījumus..." #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7002,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Vēstuļu sapludināšana" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7011,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From this _document" -msgstr "" +msgstr "No šī dokumenta" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7020,7 +7047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "No vei_dnes" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7029,7 +7056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Izveidot" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7038,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "" +msgstr "Datu avota savienojums" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7047,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use existing" -msgstr "" +msgstr "_Lietot esošo" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7056,7 +7083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create new connection" -msgstr "" +msgstr "_Izveidot jaunu savienojumu" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7065,7 +7092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "" +msgstr "Lauki tiek lietoti, lai personalizētu šablonvēstules. Lauki ir vietturi datiem no datu avota, piemēram datubāzes. Laukus šablonvēstulē ir jāsavieto ar datu avotu." #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7074,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Savienot" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7119,7 +7146,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Vēstuļu sapludināšana" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7128,7 +7155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Statuss:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7137,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Progress:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7146,7 +7173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "Veido dokumentus..." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7155,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%X of %Y" -msgstr "" +msgstr "%X no %Y" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7164,7 +7191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt vēstules grupai saņēmēju. Vēstules var saturēt adreses bloku un sveicienu. Vēstules var personalizēt katram saņēmējam." #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7173,7 +7200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt e-pasta vēstules grupai saņēmēju. E-pasta vēstules var saturēt uzrunu. Vēstules var personalizēt katram saņēmējam." #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "Vēstu_le" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7191,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "_E-pasta vēstule" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "" +msgstr "Kāda veida dokumentu vēlaties izveidot?" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7209,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "Lietot pašreizējo _dokumentu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7218,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "Izveidot _jaunu dokumentu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "Sākt ar pašr_eizējo dokumentu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "Sākt ar _veidni" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7245,7 +7272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "Sākt ar nesen saglabātu doku_mentu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Pā_rlūkot..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7263,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Pā_rlūkot..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu vēstuļu sapludināšanai" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -7560,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -7569,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "_Ietvert šo rindkopu rindu numerācijā" +msgstr "_Ietvert šo rindkopu rindu numurēšanā" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -7596,7 +7623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line numbering" -msgstr "Rindu numurēšanas" +msgstr "Rindu numurēšana" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7605,7 +7632,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekts" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7614,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7623,7 +7650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7632,7 +7659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7641,7 +7668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaite" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7650,7 +7677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7659,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7668,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makros" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7677,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7686,7 +7713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering" -msgstr "" +msgstr "_Numurēšana" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas atdalītājs" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7704,7 +7731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Atdalītājs" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7713,7 +7740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7722,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Paraksts" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Līmenis" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Atdalītājs" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7758,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7767,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "Parakstu numurēšana pēc nodaļas" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7776,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7785,7 +7812,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7794,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "Pielietot apmali un ēnu" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7803,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "Kategorijas un ietvara formāts" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7815,6 +7842,8 @@ msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" msgstr "" +"Ievietojot automātiski pievienot\n" +"parakstus:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Vispirms kategorija" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Vispirms numurs" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Paraksta secība" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -7913,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "Izmantot printera metriku dokumenta formatēšanai" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7922,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Pievienot atstarpi starp rindkopām un tabulām (šajā dokumentā)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpi lappušu augšdaļās (šajā dokumentā)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7940,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 tabulācijas pieturu formatēšanu" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7949,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "" +msgstr "Nepievienot (papildu) sākuma atstarpes starp teksta rindām" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7958,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 rindu atstarpes" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7967,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "" +msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpes tabulu šūnu lejasdaļā" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7976,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 objektu novietošanu" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7985,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 teksta aplaušanu apkārt objektiem" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7994,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "Ņemt vērā aplaušanas stilu, novietojot objektus" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8003,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Abpuslīdzinātās rindkopās paplašināt vārdu atstarpes rindās, kurās ir pašrocīgā rindu atdalīšana." #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8012,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<Lietotāja iestatījumi>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8021,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use as _Default" -msgstr "" +msgstr "Lietot kā _noklusējuma" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8030,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "" +msgstr "%DOCNAME savietojamības iestatījumi" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Izmēr_s" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8066,7 +8095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "Virsraks_ts:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8075,7 +8104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_List:" -msgstr "" +msgstr "_Saraksts:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8084,7 +8113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "P_araksts:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8093,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "_Rādītājs:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8102,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent document only" -msgstr "" +msgstr "_Tikai šim dokumentam" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8111,7 +8140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Pamata fonti (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8120,7 +8149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8129,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "" +msgstr "_Rindkopas beigas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8138,7 +8167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom h_yphens" -msgstr "" +msgstr "Pielāgotas de_fises" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "Atstarp_es" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8156,7 +8185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "" +msgstr "Bezatdalīšanas atstar_pe" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8165,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "Ta_bulācijas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8174,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brea_ks" -msgstr "" +msgstr "Atdalītā_ji" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Slēpts teksts" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8192,7 +8221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Lauki: slēpts te_ksts" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8201,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "L_auki: slēptas rindkopas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8210,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display of" -msgstr "" +msgstr "Attēlojot" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8219,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Matemātikas atskaites līnijas līdzinājums" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8228,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout assistance" -msgstr "" +msgstr "Izkārtojuma palīdzība" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8237,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "_Tiešs kursors" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Rin_dkopu līdzināšana" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas _kreisā apmale" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8273,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Tabulācijas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8282,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas u_n atstarpes" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8291,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Tiešais kursors" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8300,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8309,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "" +msgstr "Kursors aizsargātajos laukumos" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8318,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "_Vienmēr" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8327,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "_Pēc pieprasījuma" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8336,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "_Nekad" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8345,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when loading" -msgstr "" +msgstr "Ielādējot atjaunināt saites" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8354,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_Lauki" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8363,7 +8392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "_Diagrammas" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8372,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically Update" -msgstr "" +msgstr "Automātiski atjaunināt" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8381,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "_Mērvienības" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8390,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "_Tabulācijas pieturas" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8399,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "_Aktivēt rakstzīmes vienību" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8408,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "" +msgstr "Lietot kvadrātveida lappuses režīm_u teksta režģim" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8417,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8426,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators" -msgstr "" +msgstr "P_apildu atdalītāji" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8435,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Vārdu skaits" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8444,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Ievietojumi" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8453,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8471,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atribūti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8480,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "_Atribūti:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8489,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Krā_sas:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8498,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "Atri_būti:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8507,7 +8536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "Krā_sas:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8516,7 +8545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "Atri_būti:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8525,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "K_rāsa:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8534,7 +8563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changed attributes" -msgstr "" +msgstr "Mainītie atribūti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8543,7 +8572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Dzēsumi" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8552,7 +8581,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Nav]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8561,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Treknraksts" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8570,7 +8599,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursīvs" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8579,7 +8608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Pasvītrots" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8588,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Dubulti pasvītrots" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8597,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Pārsvītrots" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8606,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Lielie burti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8615,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Mazie burti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8624,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Samazināti lielie burti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8633,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Title font" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta fonts" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8642,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Fona krāsa" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8651,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text display" -msgstr "" +msgstr "Teksta attēlošana" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8660,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mar_k:" -msgstr "" +msgstr "Atzī_me:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8669,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Krāsa:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8678,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Nav]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8687,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Kreisā apmale" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8696,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Labā apmale" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8705,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "Ārējā apmale" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8714,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "Iekšējā apmale" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8723,7 +8752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines changed" -msgstr "" +msgstr "Mainītās līnijas" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8732,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Pēc autora" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8741,7 +8770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "_Virsraksts" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8750,7 +8779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_peat on each page" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot katrā la_ppusē" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8759,7 +8788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split" -msgstr "" +msgstr "_Nešķelt" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8768,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "M_ala" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8777,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8786,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "_Skaitļu atpazīšana" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8795,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "" +msgstr "Skaitļ_u formāta atpazīšana" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8804,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšan_a" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8813,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in tables" -msgstr "" +msgstr "Ievade tabulās" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8822,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "Rindu/kolonnu uzvedība" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8831,7 +8860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "_Fiksēts platums" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8840,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "Fi_ksēts, proporcionāla" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8849,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_Mainīgs" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8858,7 +8887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas ietekmē tikai blakus laukumu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8867,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas ietekmē visu tabulu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8876,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas ietekmē tabulas izmēru" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8885,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot šūnas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8894,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "_Rinda:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8903,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "_Kolonna:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8912,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w:" -msgstr "" +msgstr "Rin_da:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8921,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "Kolo_nna:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8930,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Ievietot šūnu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8939,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard handling" -msgstr "" +msgstr "Tastatūras apstrāde" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -8966,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -9155,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9173,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Pēc numerācijas ir" +msgstr "Pēc numurēšanas ir" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9245,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Numerācijas platums" +msgstr "Numurēšanas platums" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9254,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimālais attālums numerācija <-> teksta etiķete" +msgstr "Minimālais attālums numurēšana <-> teksta etiķete" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9335,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Rindkopa" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9344,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9353,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšana" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9362,7 +9391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Teksta plūsma" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9371,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9380,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Struktūra un numurēšana" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9389,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulācija" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9398,7 +9427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Titulburti" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9407,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9416,7 +9445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9425,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9434,7 +9463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9443,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9452,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9461,7 +9490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaite" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9470,7 +9499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9479,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Apcirst" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9488,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9497,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9506,7 +9535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makros" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9515,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9524,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_Datnes nosaukums" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9533,7 +9562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Saite" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9542,7 +9571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9551,7 +9580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontāli" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9560,7 +9589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On all pages" -msgstr "" +msgstr "Visās lappusēs" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9569,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On left pages" -msgstr "" +msgstr "Kreisajās lappusēs" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9578,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On right pages" -msgstr "" +msgstr "Labajās lappusēs" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9587,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Apmest" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -9596,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "Vairākas lapas" +msgstr "Vairākas lappuses " #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -9623,7 +9652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Lapas fons" +msgstr "Lappuses fons" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -9695,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lapas" +msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lappuses" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -9704,7 +9733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9713,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Print monitor" -msgstr "" +msgstr "Drukas pārraugs" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save-Monitor" -msgstr "" +msgstr "Sūtīšanas pārraugs" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9731,7 +9760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "" +msgstr "tiek gatavots drukāšanai uz" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9740,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being saved to" -msgstr "" +msgstr "tiek saglabāts" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9767,7 +9796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "Lapas _fons" +msgstr "Lappuses _fons" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9812,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "Kreisās _lapas" +msgstr "Kreisās _lappuses" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9821,7 +9850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "La_bās lapas" +msgstr "La_bās lappuses" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9848,7 +9877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9884,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "Lapas b_eigās" +msgstr "Lappuses b_eigās" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9911,7 +9940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt _automātiski ievietotās tukšās lapas" +msgstr "Drukāt _automātiski ievietotās tukšās lappuses" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9938,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9947,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street" -msgstr "" +msgstr "_Iela" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9956,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "_Valsts/rajons" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9965,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Profession" -msgstr "" +msgstr "_Tituls/profesija" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9974,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "Fa_kss" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9983,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9992,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "" +msgstr "Mājaslapa / e-pasts" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10001,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10010,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10019,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Iniciāļi" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10028,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10037,7 +10066,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10046,7 +10075,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10055,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Faksa numurs" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10064,7 +10093,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "E-pasta adrese" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10073,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials 2" -msgstr "" +msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi 2" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10082,7 +10111,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10091,7 +10120,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10100,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Iniciāļi" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10109,7 +10138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Pasta indekss/pilsēta" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10118,7 +10147,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Pilsēta" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10127,7 +10156,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Pasta indekss" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10136,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Tālrunis/mobilais" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tituls" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10154,7 +10183,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10163,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private date" -msgstr "" +msgstr "Privāts datums" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10172,7 +10201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Vai turpināt no sākumā?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10181,7 +10210,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties turpināt no sākuma?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10190,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta beigām." #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10199,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Vai turpināt beigās?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10208,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties turpināt beigās?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10217,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta sākumam." #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10226,7 +10255,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Use as default?" -msgstr "" +msgstr "Izmantot kā noklusējuma?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10235,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties izmainīt noklusējuma veidnes savietojamības opcijas?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10244,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" +msgstr "Tas ietekmēs visus jaunos dokumentus no noklusējuma veidnes." #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10253,7 +10282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save label?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt etiķeti?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10262,7 +10291,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Etiķete “%1 / %2” jau eksistē. Vai vēlaties to aizvietot?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10271,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "Eksistē etiķete ar zīmolu “%1” un tipu “%2”. Tās aizvietošana pārrakstīs tās saturu." #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10280,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show changes?" -msgstr "" +msgstr "Rādīt izmaiņas?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10289,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties parādīt izmaiņas, lai izvairītos no aiztures?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10298,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." -msgstr "" +msgstr "Dokumentā veiktās izmaiņas ir piefiksētas, taču netiek rādītas. Rediģējot lielus dokumentus var veidoties manāmas aiztures. Izmaiņu rādīšana samazinās aizkaves." #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10352,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "Pārsaukt elementu" #: renameentrydialog.ui msgctxt "" @@ -10361,7 +10390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "Elementa nosaukums" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -10424,7 +10453,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt kā HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10433,7 +10462,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties saglabāt dokumentu kā HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10442,7 +10471,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Pirmkodu var parādīt tikai, ja dokuments saglabāts HTML formātā." #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10451,7 +10480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Label Format" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt etiķetes formātu" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10460,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Zīmols" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10469,7 +10498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "T_ips" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10478,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10487,7 +10516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New section" -msgstr "" +msgstr "Jauna sadaļa" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10496,7 +10525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Saite" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10505,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10514,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "_Sadaļa" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10523,7 +10552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_Datnes nosaukums" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10532,7 +10561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "DDE _komanda" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10541,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10550,7 +10579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Saite" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10559,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "_Aizsargāt" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10568,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10577,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Ar _paroli" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10586,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "Rakstīšanas aizsardzība" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10595,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Slēp_t" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10604,7 +10633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "Ar _nosacījumu" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10613,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Slēpt" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10622,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "Re_diģējams arī tikai lasāmā dokumentā" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10631,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10640,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10649,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu. Nospiediet '%1', lai izvēlētos saņēmējus no cita saraksta. Ja jums nav adrešu saraksta, to var izveidot, nospiežot '%2'." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10658,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "" +msgstr "Jūsu saņēmēji šobrīd ir izvēlēti no:" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10667,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Pievienot..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10676,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "_Izveidot..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10685,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "_Filtrs..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10694,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10703,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Table..." -msgstr "" +msgstr "Mainīt _tabulu..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10721,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10730,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "Savienojas ar datu avotu..." #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10739,7 +10768,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties automātisko tekstu:" #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10748,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Group" -msgstr "" +msgstr "Automātisks teksts – grupa" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10757,7 +10786,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties adreses bloku" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10766,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10775,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10784,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10793,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Select your preferred address block" -msgstr "" +msgstr "_Izvēlieties sev vēlamo adrešu bloku" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10802,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ever include the country/region" -msgstr "" +msgstr "N_ekad neiekļaut valsti/reģionu" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10811,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always include the country/region" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr iekļ_aut valsti/reģionu" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10820,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only _include the country/region if it is not:" -msgstr "" +msgstr "_Iekļaut valsti/reģionu tikai tad, ja tas nav:" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10829,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block settings" -msgstr "" +msgstr "Adreses bloka iestatījumi" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -10838,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Index Markings" -msgstr "" +msgstr "Rādītāja atzīmes" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -10847,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Izvēle" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10856,16 +10885,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"orientation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "Orientācija" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10874,16 +10894,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"size\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10892,16 +10903,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"column\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10910,16 +10912,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"margin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" +msgstr "Apmale" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10928,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10937,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10946,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pirms" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10955,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pirms" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10964,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pēc" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10973,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pēc" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10982,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralēli" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10991,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralēli" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11000,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Cauri" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11009,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Cauri" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11018,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimāli" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11027,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimāli" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11306,7 +11299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Lapu skaits:" +msgstr "Lappušu skaits:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11324,7 +11317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Images:" -msgstr "" +msgstr "Attēlu skaits:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11405,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Bez temata" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11414,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Temats:" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11423,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "" +msgstr "Jūs nenorādījāt tematu šai vēstulei." #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11432,7 +11425,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr " Ja vēlaties tomēr norādīt, lūdzu, ievadiet to tagad." #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -11540,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_Lapa" +msgstr "_Lappuse" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11576,7 +11569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Ar _lapas stilu" +msgstr "Ar _lappušu stilu" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11585,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "Lapas _numurs" +msgstr "Lappuses _numurs" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11594,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "Atļaut _tabulai sadalīties pa vairākām lapām vai kolonnām" +msgstr "Atļaut _tabulai sadalīties pa vairākām lappusēm vai kolonnām" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11603,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Atļaut _rindai sadalīties pa vairākām lapām un kolonnām" +msgstr "Atļaut _rindai sadalīties pa vairākām lappusēm un kolonnām" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11738,7 +11731,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11747,7 +11740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standarta" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11756,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11765,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11774,7 +11767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Fontu efekti" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11783,7 +11776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11792,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Āzijas izkārtojums" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11801,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11810,7 +11803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11819,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas stils" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11828,7 +11821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11837,7 +11830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11846,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas stils" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11864,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11873,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11882,7 +11875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11891,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas stils" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11900,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standarta" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11909,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11918,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11927,7 +11920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšana" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11936,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Teksta plūsma" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11945,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11954,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11963,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Fontu efekti" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11972,7 +11965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11981,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Āzijas izkārtojums" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11990,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Struktūra un numurēšana" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11999,7 +11992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulācija" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12008,7 +12001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Titulburti" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12017,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12026,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12035,7 +12028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Nosacījums" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12044,7 +12037,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Ietvara stils" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12053,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standarta" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12062,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12071,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12080,7 +12073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12089,7 +12082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12098,7 +12091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12107,7 +12100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12116,7 +12109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12125,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makros" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12134,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Lappušu stils" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12143,7 +12136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12152,7 +12145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Lappuse" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12161,7 +12154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12170,7 +12163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Galvene" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12179,7 +12172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Kājene" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12188,7 +12181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12197,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12206,7 +12199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Vēre" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12215,7 +12208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "Teksta režģis" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12224,7 +12217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Izmēģināt konta iestatījumus" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12233,7 +12226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "Izveido tīkla savienojumu" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12242,7 +12235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "Meklē pasta nosūtīšanas serveri" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12251,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "Veiksmīgi" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12260,7 +12253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12269,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME izmēģina e-pasta konta iestatījumus..." #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12278,7 +12271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Kļūdas" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12287,7 +12280,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME neizdevās savienoties ar pasta nosūtīšanas serveri. Pārbaudiet jūsu sistēmas iestatījumus un %PRODUCTNAME iestatījumus. Pārbaudiet servera nosaukumu, portu, un drošā savienojuma iestatījumus." #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12359,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines per page:" -msgstr "Rindas lapā:" +msgstr "Rindas lappusē:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12485,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Pārveido esošās lapas par titullapām" +msgstr "Pārveido esošās lappuses par titullapām" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12512,7 +12505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12530,7 +12523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "Pārstatīt lapu numerāciju pēc titullapas" +msgstr "Pārstatīt lappušu numurēšanu pēc titullapas" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12539,7 +12532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Lapas numurs:" +msgstr "Lappuses numurs:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12548,7 +12541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "Iestatīt lapas numerāciju pirmajai titullapai" +msgstr "Iestatīt lappuses numurēšanu pirmajai titullapai" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12557,7 +12550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Lapas numurs:" +msgstr "Lappuses numurs:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12566,7 +12559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "Lapu numerācija" +msgstr "Lappušu numurēšana" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12593,7 +12586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Rediģēt lapas īpašības" +msgstr "Rediģēt lappušu īpašības" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12602,7 +12595,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Ievietot rādītāju/sarakstu" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12611,7 +12604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Rādītājs/saraksts" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12620,7 +12613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Ieraksti" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12629,7 +12622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stili" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12638,7 +12631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12647,7 +12640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12656,7 +12649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12665,7 +12658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Līmenis" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12674,7 +12667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12683,7 +12676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "_Struktūra" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12692,7 +12685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Visi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12701,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12710,7 +12703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12719,7 +12712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "Aizpildījuma rakstzīme" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12728,7 +12721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas pieturas novietojums" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12737,7 +12730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie labās" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12746,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry" -msgstr "" +msgstr "Nodaļas ieraksts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12755,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "Tikai skaitliskais apgabals" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12764,7 +12757,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "Tikai apraksts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12773,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number range and description" -msgstr "" +msgstr "Skaitliskais apgabals un apraksts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12782,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Veidot līdz līmenim" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12791,7 +12784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12800,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaitlis" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12809,7 +12802,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number without separator" -msgstr "" +msgstr "Skaitlis bez atdalītāja" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12818,7 +12811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12827,7 +12820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12836,7 +12829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter no." -msgstr "" +msgstr "Nodaļas nr." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12845,7 +12838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry text" -msgstr "" +msgstr "Ieraksta teksts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12854,7 +12847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas pietura" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12863,7 +12856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter info" -msgstr "" +msgstr "Informācija par _nodaļu" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12872,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page no." -msgstr "" +msgstr "Lappuses nr." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12881,7 +12874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "H_ipersaite" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12890,7 +12883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Struktūra un formatēšana" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12899,7 +12892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" -msgstr "" +msgstr "Tabulatora relatī_vais novietojums pret rindkopas stila atkāpi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12908,7 +12901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key separated by commas" -msgstr "" +msgstr "Atslēga atdalīta ar komatiem" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12917,7 +12910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "Alfabētiskais atdalītājs" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12926,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for main entries" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils galvenajiem ierakstiem" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12935,7 +12928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12944,7 +12937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta _novietojums" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12953,7 +12946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "_Saturs" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12962,7 +12955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Kārtot pēc" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12971,7 +12964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_1" -msgstr "" +msgstr "_1" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12980,7 +12973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2" -msgstr "" +msgstr "_2" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12989,7 +12982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3" -msgstr "" +msgstr "_3" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12998,7 +12991,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13007,7 +13000,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13016,7 +13009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13025,7 +13018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13043,7 +13036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13052,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13061,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13070,7 +13063,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13079,7 +13072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13088,7 +13081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort keys" -msgstr "" +msgstr "Kārtošanas atslēgas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13097,7 +13090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Virsraks_ts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13106,7 +13099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13115,7 +13108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected against manual changes" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt no pašrocīgām izmaiņām" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13124,7 +13117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type and title" -msgstr "" +msgstr "Tips un virsraksts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13133,7 +13126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "for" -msgstr "" +msgstr "katram" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13142,7 +13135,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "Visam dokumentam" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13151,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Nodaļa" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13160,7 +13153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Veidot līdz līmenim" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13169,7 +13162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index/table" -msgstr "" +msgstr "Izveidot rādītāju/sarakstu" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13178,7 +13171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13187,7 +13180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inde_x marks" -msgstr "" +msgstr "Rā_dītāja atzīmes" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13196,7 +13189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabulas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13205,7 +13198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Te_ksta ietvari" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13214,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13223,7 +13216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE objekti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13232,7 +13225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "" +msgstr "Izmantot līmeni no avota nodaļas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13241,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional Styles" -msgstr "" +msgstr "P_apildu stili" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13250,7 +13243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "St_ili" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13259,7 +13252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13268,7 +13261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "Paraksti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13277,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "Objektu nosaukumi" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13286,7 +13279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13295,7 +13288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Ekrāns" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13304,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Atsauces" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13313,7 +13306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Kategorijas un numerācija" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13322,7 +13315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Paraksta teksts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13331,7 +13324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create from" -msgstr "" +msgstr "Veidošanas forma" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13340,7 +13333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create from the following objects" -msgstr "" +msgstr "Izveidot no sekojošiem objektiem" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13349,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets" -msgstr "" +msgstr "_Iekavas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13358,7 +13351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number entries" -msgstr "" +msgstr "Skaitļu ieraksti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13367,7 +13360,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[nav]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13376,7 +13369,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13385,7 +13378,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "()" -msgstr "" +msgstr "()" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13394,7 +13387,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13403,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13412,7 +13405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the entries" -msgstr "" +msgstr "Visu ierakstu formatēšana" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13421,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "Apvienot identiskus ierakstus" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13430,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries with p or _pp" -msgstr "" +msgstr "Apvienot identiskos ierakstus ar p vai _pp" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13439,7 +13432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "Apvienot ar –" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13448,7 +13441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Reģistrjutīgs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13457,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "Ierakstu automātiska reģistra maiņa" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13466,7 +13459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keys as separate entries" -msgstr "" +msgstr "Atslēgas, kā atsevišķus ierakstus" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13475,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Concordance file" -msgstr "" +msgstr "_Atbilstības datne" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13484,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Datne" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13493,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13502,7 +13495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Valoda" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13511,7 +13504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Atslēgas tips" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13520,7 +13513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Kārtot" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13529,7 +13522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atvērt" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13538,7 +13531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13547,7 +13540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13556,7 +13549,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Satura rādītājs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13565,7 +13558,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Alfabētiskais rādītājs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13574,7 +13567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Attēlu rādītājs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13583,7 +13576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabulu rādītājs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13592,7 +13585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13601,7 +13594,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektu tabula" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13610,7 +13603,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliogrāfija" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13619,7 +13612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "_Līmeņi" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13628,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "Rindkopu _stili" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13637,7 +13630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13646,7 +13639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13655,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Piešķiršana" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13826,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data source not found" -msgstr "" +msgstr "Datu avots nav atrasts" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13835,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The data source '%1' was not found." -msgstr "" +msgstr "Nav atrasts datu avots “%1”" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13844,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar datu avotu. Lūdzu, pārbaudiet savienojuma iestatījumus." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13853,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt savienojuma iestatījumus..." #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -13862,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "E-pastus nevarēja nosūtīt" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -13871,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "E-pastus nevarēja nosūtīt" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -13880,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The following error occurred" -msgstr "" +msgstr "Notika šī kļūda" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -13952,7 +13945,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13961,7 +13954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pēc" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13970,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pirms" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13979,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Nav" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13988,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "_Optimāli" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13997,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thro_ugh" -msgstr "" +msgstr "Ca_uri" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14006,7 +13999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "_Paralēli" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14015,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14024,7 +14017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft" -msgstr "" +msgstr "Pa kr_eisi" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14033,7 +14026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Pa _labi" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14042,7 +14035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Augšā" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14051,7 +14044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "A_pakšā" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14060,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14069,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Pirmā rindkopa" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14078,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "_Fonā" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14087,7 +14080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "_Kontūra" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14096,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Tikai ārpus" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14105,4 +14098,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" |