diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-02 21:13:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-02 21:28:54 +0200 |
commit | cae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (patch) | |
tree | 226f7fd672ebf092408fed82f2493c539c86d2a4 /source/lv/sw | |
parent | 1e6bf2ef267495ec8ab483418a79c23d1fa73e0b (diff) |
update translations for 7.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5
Diffstat (limited to 'source/lv/sw')
-rw-r--r-- | source/lv/sw/messages.po | 104 |
1 files changed, 53 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 3c7bbe16927..9e6747fd010 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-19 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566190457.000000\n" #. v3oJv @@ -519,6 +519,8 @@ msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +"Šis HTML dokuments satur Basic makrokomandas.\n" +"Tās netika saglabātas ar pašreizējiem eksporta iestatījumiem." #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:27 @@ -2045,19 +2047,19 @@ msgstr "Grāmatzīme" #: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jā" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" -msgstr "" +msgstr "Aizliegtās rakstzīmes:" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:246 @@ -2316,7 +2318,7 @@ msgstr "Slēpt v~isus $1 komentārus" #: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nodaļu numurēšana" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -2759,13 +2761,13 @@ msgstr "Attēls 1: šis ir attēls 1" #: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Nodaļa" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Atslēgas vārds" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:372 @@ -2777,25 +2779,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Ieraksts" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "šis" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Primārā atslēga" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" -msgstr "" +msgstr "Sekundārā atslēga" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:377 @@ -3860,7 +3862,7 @@ msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu" #: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Mainīt $1 objekta aprakstu" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:555 @@ -3992,7 +3994,7 @@ msgstr "Datums" #: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Atrisināts" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:578 @@ -4371,13 +4373,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Izvērst visu" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Sakļaut visu" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:649 @@ -5369,7 +5371,7 @@ msgstr "Priekšskatījums" #: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst šo reģistrēto datu avotu?" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:827 @@ -8461,7 +8463,7 @@ msgstr "Atbildēt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Atrisināt" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 @@ -8941,7 +8943,7 @@ msgstr "Kategorija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -8965,19 +8967,19 @@ msgstr "Pielietot" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Bibliogrāfijas datubāze" #. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta saturs" #. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" -msgstr "" +msgstr "Bibliogrāfijas avots" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 @@ -9001,7 +9003,7 @@ msgstr "Īsais nosaukums" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Ieraksts" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -10093,13 +10095,13 @@ msgstr "Vēl nav iestatīts neviens datu avots. Ir nepieciešama datubāze vai c #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Datuma atlasītāja satura vadīkla" #. bQFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datuma formāts" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 @@ -12563,7 +12565,7 @@ msgstr "Ievietot" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums:" #. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 @@ -12575,13 +12577,13 @@ msgstr "Slēp_t" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:162 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "_Nosacījums:" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:190 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" -msgstr "" +msgstr "_Grāmatzīmes:" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:223 @@ -14069,7 +14071,7 @@ msgstr "Visa lappuse" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 @@ -14573,13 +14575,13 @@ msgstr "Nenosūtītie e-pasta ziņojumi: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Uzdevums" #. oohKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statuss" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287 @@ -15119,13 +15121,13 @@ msgstr "Fo~rma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573 @@ -15239,7 +15241,7 @@ msgstr "~Tabula" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11972 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_Attēls" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12025 @@ -15311,13 +15313,13 @@ msgstr "Fo~rma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17747 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17805 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18838 @@ -15414,7 +15416,7 @@ msgstr "Fo_rma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5127 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5853 @@ -15485,7 +15487,7 @@ msgstr "_Attēls" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9012 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltrs" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430 @@ -16176,7 +16178,7 @@ msgstr "Rediģēt kontūru" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756 msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 @@ -20381,55 +20383,55 @@ msgid "Lines per page:" msgstr "Rindas lappusē:" #. VKRDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:314 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "Rakstzīmes _platums:" #. djvBs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:328 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "Maks. Ruby teksta izmērs:" #. FJFVs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:355 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "Maks. pamatteksta izmērs:" #. xFWMV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Ruby teksts zem/pa kreisi no bāzes teksta" #. qCgRA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "Režģa izkārtojums" #. qj8Gw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449 msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "Rādīt režģi" #. VBBaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "Drukāt režģi" #. qBUXt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485 msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "Režģa krāsa:" #. SxFyQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "Režģa attēlošana" |