aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/lv/uui
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/lv/uui')
-rw-r--r--source/lv/uui/messages.po12
1 files changed, 11 insertions, 1 deletions
diff --git a/source/lv/uui/messages.po b/source/lv/uui/messages.po
index ea203161b3d..ac69d1d0e3a 100644
--- a/source/lv/uui/messages.po
+++ b/source/lv/uui/messages.po
@@ -280,6 +280,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmiss
msgstr "Kad šis pārraides protokols tiek lietots, %PRODUCTNAME nevar pasargāt datnes no pārrakstīšanas. Vai tiešām vēlaties turpināt?"
#: ids.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -291,6 +292,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
+"Datne '$(ARG1)' ir bojāta, tāpēc to nevar atvērt. %PRODUCTNAME var mēģināt salabot šo datni.\n"
+"\n"
+"Bojājums varēja rasties ļaunprātīgas rīcības rezultātā, vai arī nejauši datu pārsūtīšanas laikā.\n"
+"\n"
+"Mēs neiesakām uzticēties atjaunotā dokumenta saturam.\n"
+"Makro palaišana šim dokumentam ir izslēgta.\n"
+"\n"
+"Vai %PRODUCTNAME jāmēģina salabot datni?\n"
#: ids.hrc:133
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -548,9 +557,10 @@ msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr "Nevarēja noslēgt dokumentu"
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME nevarēja noslēgt datni ekskluzīvai pieejai, jo nav tiesības šajā mapē veidot slēgšanas datni."
#: strings.hrc:47
#, fuzzy