diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-21 17:13:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2020-07-22 10:14:21 +0200 |
commit | 21f66967c66f18806293286970f7931e7da5c86d (patch) | |
tree | 08fe7e1fc4abc550f13f9bb311cb499521f21642 /source/lv | |
parent | f729dcc82aeb4ffc71b2cd9fca784c194b854846 (diff) |
update translations for 6.4.6 rc1
co-6.4-2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I496cd03a7f5b62f438cbc762561ea9bc9b3e924a
Diffstat (limited to 'source/lv')
30 files changed, 912 insertions, 598 deletions
diff --git a/source/lv/accessibility/messages.po b/source/lv/accessibility/messages.po index 7e855451e10..506dddfc5d7 100644 --- a/source/lv/accessibility/messages.po +++ b/source/lv/accessibility/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,52 +16,61 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507243504.000000\n" +#. be4e7 #: accessibility/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Pārlūkot" +#. 42j6Y #: accessibility/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Izvērst" +#. 8MWFj #: accessibility/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Sakļaut" +#. zZTzc #: accessibility/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Atzīmēt" +#. Kva49 #: accessibility/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Noņemt atzīmi" +#. nk4DD #: accessibility/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikālā ritjosla" +#. FRA3z #: accessibility/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horizontālā ritjosla" +#. DNmVr #: accessibility/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Lūdzu, spiediet enter, lai piekļūtu citām darbībām" +#. Fcjiv #: accessibility/inc/strings.hrc:33 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolonna %COLUMNNUMBER" +#. mAX2T #: accessibility/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" diff --git a/source/lv/avmedia/messages.po b/source/lv/avmedia/messages.po index 4ba75ba826d..bff13f6c91d 100644 --- a/source/lv/avmedia/messages.po +++ b/source/lv/avmedia/messages.po @@ -3,122 +3,147 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-05 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/avmediamessages/lv/>\n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516045389.000000\n" +#. FaxGP #: avmedia/inc/strings.hrc:25 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN" msgid "Open" msgstr "Atvērt" +#. dgNoA #: avmedia/inc/strings.hrc:26 msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT" msgid "Apply" msgstr "Pielietot" +#. yViEF #: avmedia/inc/strings.hrc:27 msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY" msgid "Play" msgstr "Atskaņot" +#. h9N6V #: avmedia/inc/strings.hrc:28 msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE" msgid "Pause" msgstr "Pauzēt" +#. wAyMD #: avmedia/inc/strings.hrc:29 msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP" msgid "Stop" msgstr "Apturēt" +#. 7e23T #: avmedia/inc/strings.hrc:30 msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgid "Repeat" msgstr "Atkārtot" +#. pg6tr #: avmedia/inc/strings.hrc:31 msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" msgid "Mute" msgstr "Apklusināt" +#. 7fDy7 #: avmedia/inc/strings.hrc:32 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM" msgid "View" msgstr "Skats" +#. m6G23 #: avmedia/inc/strings.hrc:33 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" +#. k2SKV #: avmedia/inc/strings.hrc:34 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" +#. yTBHR #: avmedia/inc/strings.hrc:35 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" +#. dBMvq #: avmedia/inc/strings.hrc:36 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT" msgid "Scaled" msgstr "Mērogots" +#. eRSnC #: avmedia/inc/strings.hrc:37 msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Sējums" +#. o3hBG #: avmedia/inc/strings.hrc:38 msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgid "Position" msgstr "Novietojums" +#. 9aa7b #: avmedia/inc/strings.hrc:39 msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" msgid "Media Player" msgstr "Mediju atskaņotājs" +#. BM7GB #: avmedia/inc/strings.hrc:40 msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH" msgid "Media Path" msgstr "Medija ceļš" +#. JggdA #: avmedia/inc/strings.hrc:41 msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT" msgid "No Media Selected" msgstr "Nav atlasīts medijs" +#. BFybF #: avmedia/inc/strings.hrc:42 msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Ievietot audio vai video" +#. AvVZ8 #: avmedia/inc/strings.hrc:43 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG" msgid "Open Audio or Video" msgstr "Atvērt audio vai video" +#. FaT3C #: avmedia/inc/strings.hrc:44 msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES" msgid "All audio and video files" msgstr "Visas audio un video datnes" +#. oJnCV #: avmedia/inc/strings.hrc:45 msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "Visas datnes" +#. QYcS3 #: avmedia/inc/strings.hrc:46 msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "Izvēlētais datnes formāts nav atbalstīts." +msgstr "Izvēlētās datnes formāts nav atbalstīts." diff --git a/source/lv/chart2/messages.po b/source/lv/chart2/messages.po index 331e8d9f091..e129a7531eb 100644 --- a/source/lv/chart2/messages.po +++ b/source/lv/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-27 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551268612.000000\n" #. NCRDD @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Laukuma" #: chart2/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY" msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdība" +msgstr "Caurspīdīgums" #. tESet #: chart2/inc/strings.hrc:35 @@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Āzijas tipogrāfija" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:51 -#, c-format msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "Vidējās vērtības līnija ar vērtību %AVERAGE_VALUE un standartnovirzi %STD_DEVIATION" @@ -499,7 +498,6 @@ msgstr "Zīmējuma objekts" #. dNCXG #: chart2/inc/strings.hrc:100 -#, c-format msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Datu sērija '%SERIESNAME'" @@ -620,7 +618,6 @@ msgstr "Rediģēt tekstu" #. EVDVA #: chart2/inc/strings.hrc:120 -#, c-format msgctxt "STR_COLUMN_LABEL" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolonna %COLUMNNUMBER" @@ -725,13 +722,13 @@ msgstr "Kategorijas" #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Sērija" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Sērija%NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index a760ff9e2a7..35988a28d5e 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 10:30+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566113070.000000\n" #. GyY9M @@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "Rakstīšanas palīdzība" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:48 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Jauna izvēlne %n" @@ -231,7 +230,6 @@ msgstr "Jauna izvēlne %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:50 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Jauna rīkjosla %n" @@ -1303,21 +1301,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME kļūda" #. e6BgS #: cui/inc/strings.hrc:245 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptēšanas valoda %LANGUAGENAME nav atbalstīta." #. EUek9 #: cui/inc/strings.hrc:246 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Notikusi kļūda, palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME." #. KVQAh #: cui/inc/strings.hrc:247 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, radās izņēmuma situācija." @@ -1336,7 +1331,6 @@ msgstr "Palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME, rindā %LINENUMBER radās i #. BZDbp #: cui/inc/strings.hrc:250 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Skriptēšanas struktūras kļūda radusies, palaižot %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME." @@ -2012,7 +2006,6 @@ msgstr "URL <%1> nevar tikt pārveidots par datņu sistēmas ceļu." #. q8p26 #: cui/inc/strings.hrc:384 -#, c-format msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "Versija: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" @@ -2021,7 +2014,7 @@ msgstr "Versija: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "Autortiesības © 2000 - 2019 LibreOffice veidotāji." +msgstr "Autortiesības © 2000–2020 LibreOffice veidotāji." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:386 @@ -2120,7 +2113,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Izveidojiet rediģējamus hibrīda PDF ar %PRODUCTNAME." #. 2qijH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 @@ -3457,7 +3450,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" -msgstr "" +msgstr "Izstrādājiet jaunus XSLT un XML filtrus?" #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 @@ -3475,7 +3468,7 @@ msgstr "Vairāk informācijas" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Dienas padoms" #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 @@ -3571,7 +3564,7 @@ msgstr "OpenCL" #: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" -msgstr "Valodu iestatījumi" +msgstr "Valodas iestatījumi" #. JmAVh #: cui/inc/treeopt.hrc:54 @@ -5281,13 +5274,13 @@ msgstr "Rakstzīme:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties..." #. oJgFH #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties attēlu..." #. Cv7BZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371 @@ -5299,7 +5292,7 @@ msgstr "Krāsa:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #. CrtKB #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450 @@ -5341,7 +5334,7 @@ msgstr "100" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "_Rel. izmērs:" #. abzh8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 @@ -5353,13 +5346,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #. NoZdN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe:" #. mW5ef #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 @@ -5383,19 +5376,19 @@ msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Relatī_vs" #. FhAfv #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Līdzinājums:" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #. MSmfX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 @@ -5407,7 +5400,7 @@ msgstr "Slaids" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Izvēlētais" #. ATaHy #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 @@ -5605,7 +5598,7 @@ msgstr "Teksta orientācija" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:238 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "_Automātiski aplauzt tekstu" +msgstr "_Aplauzt tekstu automātiski" #. GDRER #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:255 @@ -5635,13 +5628,13 @@ msgstr "Īpašības" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontāli:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 @@ -7177,7 +7170,7 @@ msgstr "Priekšskatījums" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Case:" -msgstr "" +msgstr "Reģistrs:" #. ce9M4 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92 @@ -7315,7 +7308,7 @@ msgstr "Slēpts" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efekti" #. BD3Ka #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314 @@ -8420,7 +8413,7 @@ msgstr "Pielietot" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Šeit veido hipersaiti uz tīmekļa lapu vai FTP servera savienojumu." #. 2H6BD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170 @@ -8432,7 +8425,7 @@ msgstr "Internets" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." -msgstr "" +msgstr "Šeit veido hipersaiti uz e-pasta adresi." #. nocMA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242 @@ -8444,7 +8437,7 @@ msgstr "Pasts" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Šeit veido hipersaiti uz esošu dokumentu vai mērķi dokumentā." #. HkUh2 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 @@ -8456,7 +8449,7 @@ msgstr "Dokuments" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Šeit veido jaunu dokumentu, uz kuru norāda jaunā saite." #. ZprBE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388 @@ -9662,7 +9655,7 @@ msgstr "_Apraksts" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:366 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" -msgstr "" +msgstr "Pieej_amās komandas" #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:392 @@ -9686,7 +9679,7 @@ msgstr "_Funkcija" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:480 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Zobrata izvēlne" #. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 @@ -9698,7 +9691,7 @@ msgstr "Satur komandas izvēlētās augšējā līmeņa izvēlnes pārveidošana #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Zobrata izvēlne" #. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 @@ -9770,7 +9763,7 @@ msgstr "_Mērķis" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:888 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" -msgstr "" +msgstr "_Piešķirtās komandas" #. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:901 @@ -11068,7 +11061,7 @@ msgstr "Rādīt izlecošo logu \"Neviena lokālā palīdzība nav instalēta\"" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Rādīt dialogu \"Dienas padoms\" pie palaišanas" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 @@ -11140,7 +11133,7 @@ msgstr "Ievākt informāciju par izmantošanu un nosūtīt to uz The Document Fo #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "_Sūtīt avārijas atskaites uz The Document Foundation" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374 @@ -11506,7 +11499,7 @@ msgstr "Rediģēt pieejamos valodas moduļus" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Pieej_amie valodu moduļi" #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 @@ -11536,7 +11529,7 @@ msgstr "_Dzēst" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "_Lietotāja definētas vārdnīcas" #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365 @@ -11560,7 +11553,7 @@ msgstr "Rediģēt opcijas" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:462 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Opcijas" #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -11656,7 +11649,7 @@ msgstr "Lejupielādes mape:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Lejupielādes mape" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333 @@ -11686,7 +11679,7 @@ msgstr "Nospiediet Pielietot, lai atjauninātu" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja aģents" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431 @@ -11728,13 +11721,13 @@ msgstr "Tips" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja ceļi" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Iekšējie ceļi" #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 @@ -12389,7 +12382,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" -msgstr "" +msgstr "Vidējā _poga:" #. 3rdJa #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81 @@ -12479,13 +12472,13 @@ msgstr "Rādīt" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "Saīsnes:" #. EWdHF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Redzamība" #. LxFLY #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 @@ -12533,7 +12526,7 @@ msgstr "Liels" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Sānjosla:" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 @@ -12563,13 +12556,13 @@ msgstr "Īpaši liels" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Rīkjosla:" #. hZsaQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "Ikonas izmērs" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 @@ -12629,7 +12622,7 @@ msgstr "Ikonu s_tils:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "Ikonu stils" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 @@ -12815,7 +12808,7 @@ msgstr "La_ppuses izkārtojums:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Lappušu numuri:" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536 @@ -13421,7 +13414,7 @@ msgstr "Priekšinstalēts motīvs" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:188 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice motīvi" #. K4D8E #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 @@ -13709,13 +13702,13 @@ msgstr "Parametri" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" -msgstr "" +msgstr "QR kodu ģenerators" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" -msgstr "" +msgstr "www.libreoffice.org" #. PFE57 #. Text to be stored in the QR @@ -13736,19 +13729,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" -msgstr "" +msgstr "Kļūdu labošana:" #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Zems" #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Vidējs" #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 @@ -13760,13 +13753,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Augsts" #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 @@ -14294,7 +14287,7 @@ msgstr "Piemērs" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 @@ -15110,7 +15103,7 @@ msgstr "Lejup" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect" -msgstr "" +msgstr "E_fekts" #. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268 @@ -15452,7 +15445,7 @@ msgstr "Aizstāt ar:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "Nav atrastas alternatīvas." #. BeTCk #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 @@ -15464,7 +15457,7 @@ msgstr "Dienas padoms" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "Rādīt padomu_s pie palaišanas" #. VKaJE #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 @@ -15476,7 +15469,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "_Nākamais padoms" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114 @@ -15674,7 +15667,7 @@ msgstr "Priekšskatījums" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Vārdu pabeigšana" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70 @@ -15716,7 +15709,7 @@ msgstr "Pi_eņemt ar:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253 msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" -msgstr "" +msgstr "Ievāktie vārdi" #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307 @@ -15734,7 +15727,7 @@ msgstr "_Ievākt vārdus" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 diff --git a/source/lv/dbaccess/messages.po b/source/lv/dbaccess/messages.po index d3b2bed2d2e..1dfd5ddb57a 100644 --- a/source/lv/dbaccess/messages.po +++ b/source/lv/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557164049.000000\n" #. BiN6g @@ -160,7 +160,6 @@ msgstr "Kolonna nav derīga." #. CyL8V #: dbaccess/inc/strings.hrc:45 -#, c-format msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Kolonnai '%name' ir jābūt redzamai kā kolonnai." @@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Nav pieejamas tiesības dzēst (DELETE)." #: dbaccess/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "Current row is already deleted." -msgstr "Tekošā rinda jau ir dzēsta." +msgstr "Pašreizējā rinda jau ir dzēsta." #. DkbQp #: dbaccess/inc/strings.hrc:76 @@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "Rindām pirms pirmās vai pēc pēdējās rindas nav grāmatzīmju." #: dbaccess/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." -msgstr "Tekošā rinda ir izdzēsta, tāpēc tai nav grāmatzīmes." +msgstr "Pašreizējā rinda ir izdzēsta, tāpēc tai nav grāmatzīmes." #. 935sJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:86 @@ -918,7 +917,7 @@ msgstr "Atsaukt: datu ievadi" #: dbaccess/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD" msgid "Save current record" -msgstr "Saglabāt tekošo ierakstu" +msgstr "Saglabāt pašreizējo ierakstu" #. tV569 #: dbaccess/inc/strings.hrc:177 @@ -1501,7 +1500,7 @@ msgstr "Norādiet ciparu skaitu aiz komata, kādu jāatļauj šim laukam." #: dbaccess/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." -msgstr "Šeit redzams, kā dati tiks attēloti tekošajā formātā (lietojiet pa labi esošo pogu, lai izmainītu formātu)." +msgstr "Šeit redzams, kā dati tiks attēloti pašreizējā formātā (lietojiet pa labi esošo pogu, lai izmainītu formātu)." #. eV4sD #: dbaccess/inc/strings.hrc:279 @@ -2027,7 +2026,6 @@ msgstr "Microsoft Access datubāzes datne" #. 34zwh #: dbaccess/inc/strings.hrc:367 -#, c-format msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Vairāk iestatījumu nav nepieciešams. Lai pārbaudītu, vai savienojums strādā, spiediet '%test' pogu." @@ -2130,7 +2128,7 @@ msgstr "Kopēt tabulu" #: dbaccess/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" msgid "This table name is not valid in the current database." -msgstr "Šis tabulas nosaukums neder tekošajai datubāzei." +msgstr "Šis tabulas nosaukums nav derīgs pašreizējā datubāzē." #. m35Lx #: dbaccess/inc/strings.hrc:385 @@ -4351,7 +4349,7 @@ msgstr "Vai vēlaties saglabāt izmaiņas?" #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The current record has been changed." -msgstr "Tekošais ieraksts ir ticis mainīts." +msgstr "Pašreizējais ieraksts ir ticis mainīts." #. wmp9V #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8 diff --git a/source/lv/desktop/messages.po b/source/lv/desktop/messages.po index 84a3d463a57..6cddc0ff105 100644 --- a/source/lv/desktop/messages.po +++ b/source/lv/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/desktopmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552484859.000000\n" #. v2iwK @@ -216,35 +216,30 @@ msgstr "Atja~unināt..." #. iFBQd #: desktop/inc/strings.hrc:66 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Pievieno %EXTENSION_NAME" #. J5KAU #: desktop/inc/strings.hrc:67 -#, c-format msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "Izņem %EXTENSION_NAME" #. A6AzC #: desktop/inc/strings.hrc:68 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Ieslēdz %EXTENSION_NAME" #. Mh7ag #: desktop/inc/strings.hrc:69 -#, c-format msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Izslēdz %EXTENSION_NAME" #. GjgyB #: desktop/inc/strings.hrc:70 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "Piekrist %EXTENSION_NAME licencei" @@ -439,7 +434,7 @@ msgstr "Paplašinājumam ir nepieciešama vismaz OpenOffice.org atskaites versij #: desktop/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "Paplašinājums neatbalsta OpenOffice.org atskaites versijas lielākas par %VERSION" +msgstr "Paplašinājums neatbalsta OpenOffice.org atsauces versijas jaunākas par %VERSION" #. 776kM #: desktop/inc/strings.hrc:116 diff --git a/source/lv/editeng/messages.po b/source/lv/editeng/messages.po index b2c1e0c4acf..71f5fd35f2d 100644 --- a/source/lv/editeng/messages.po +++ b/source/lv/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 05:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550662181.000000\n" #. 2Lzx7 @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Lietot iepriekšējā objekta teksta virziena iestatījumu" #: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Teksta virziens no kreisās uz labo (vertikāls no apakšas)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:275 @@ -1583,14 +1583,12 @@ msgstr "Mainīt reģistru" #. uqG6M #: include/editeng/editrids.hrc:310 -#, c-format msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Vārds ir %x" #. KeDg8 #: include/editeng/editrids.hrc:311 -#, c-format msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Rindkopa ir %x" diff --git a/source/lv/extensions/messages.po b/source/lv/extensions/messages.po index 0992e146bca..f150c050fb7 100644 --- a/source/lv/extensions/messages.po +++ b/source/lv/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555492410.000000\n" #. cBx8W @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Vārdu pārtraukums" #: extensions/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_MULTILINE" msgid "Multiline input" -msgstr "Vairāku rindu ievade" +msgstr "Vairākrindu ievade" #. Nb3ii #: extensions/inc/strings.hrc:66 @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Platums" #: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "Automātiska palielināšana" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:110 @@ -2631,7 +2631,6 @@ msgstr "Skenējot gadījās kļūda." #. hEFtD #: extensions/inc/strings.hrc:342 -#, c-format msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" diff --git a/source/lv/filter/messages.po b/source/lv/filter/messages.po index c8107616e01..122f9c25083 100644 --- a/source/lv/filter/messages.po +++ b/source/lv/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtermessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565444751.000000\n" #. 5AQgJ @@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "eksporta filtrs" #. AmATR #: filter/inc/strings.hrc:29 -#, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst XML filtru '%s'? Šo darbību nevarēs atsaukt." #. Vf3nz #: filter/inc/strings.hrc:30 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "XML filtrs ar nosaukumu '%s' jau pastāv. Lūdzu, ievadiet citu nosaukumu." #. e3U54 #: filter/inc/strings.hrc:31 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "Lietotāja saskarnes '%s1' nosaukums jau tiek lietots XML filtram '%s2'. Lūdzu, ievadiet citu nosaukumu." @@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "nedefinēts filtrs" #. tphDj #: filter/inc/strings.hrc:38 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "XML filtrs '%s' ir saglabāts kā pakotne '%s'. " #. tJeU3 #: filter/inc/strings.hrc:39 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "%s XML filtri ir saglabāti pakā '%s'." @@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT filtru pakotne" #. TAAAB #: filter/inc/strings.hrc:41 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "XML filtrs '%s' ir veiksmīgi instalēts." #. SwDCV #: filter/inc/strings.hrc:42 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s XML filtri ir veiksmīgi instalēti." #. dirBm #: filter/inc/strings.hrc:43 -#, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "XML filtru nevar iestatīt, jo pakotne '%s' nesatur XML filtrus." @@ -251,7 +243,7 @@ msgstr "PDF/A neatļauj šifrēšanu. Eksportētā PDF datne nebūs aizsargāta #: filter/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A transparency" -msgstr "PDF/A caurspīdība" +msgstr "PDF/A caurspīdīgums" #. VGvbg #: filter/inc/strings.hrc:69 @@ -1161,7 +1153,7 @@ msgstr "Pārlūkot..." #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:126 msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" msgid "Current Document" -msgstr "Tekošais dokuments" +msgstr "Pašreizējais dokuments" #. b7FMe #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:171 diff --git a/source/lv/forms/messages.po b/source/lv/forms/messages.po index c3c45ca37b9..186297eede8 100644 --- a/source/lv/forms/messages.po +++ b/source/lv/forms/messages.po @@ -3,124 +3,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formsmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549026929.000000\n" +#. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "Kombinētā lodziņa vai saraksta lauka saturu neizdevās noteikt." +#. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ievietot attēlu" +#. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" msgid "substituted" msgstr "aizstāta" +#. CHLAP #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "Notikusi kļūda, ielādējot vadīklu. Tādēļ tā ir aizstāta ar vietturi." +#. CLzFr #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READERROR" msgid "Error reading data from database" msgstr "Kļūda, lasot datus no datubāzes" +#. Q8pGP #: forms/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" msgid "Connection failed" msgstr "Savienojums neizdevās" +#. EsJw2 #: forms/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "Datu saturu neizdevās ielādēt." +#. L9J7Z #: forms/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" msgstr "Datu saturu neizdevās atjaunināt" +#. LHxyL #: forms/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" msgid "Error inserting the new record" msgstr "Kļūda, ievietojot jauno ierakstu" +#. DeE8J #: forms/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" msgid "Error updating the current record" -msgstr "Kļūda, atjaunojot tekošo ierakstu" +msgstr "Kļūda, atjaunojot pašreizējo ierakstu" +#. dKbFA #: forms/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" msgid "Error deleting the current record" -msgstr "Kļūda, dzēšot tekošo ierakstu" +msgstr "Kļūda, dzēšot pašreizējo ierakstu" +#. KrWCL #: forms/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "Kļūda, dzēšot norādītos ierakstus" +#. CgPPq #: forms/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "Objekts nevar būt NULL." +#. DjPos #: forms/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" msgid "Insert Image from..." msgstr "Ievietot attēlu no..." +#. 5xPFL #: forms/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" msgstr "Izņemt attēlu" +#. YepRu #: forms/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" msgid "The given stream is invalid." msgstr "Dotā straume ir nederīga." +#. zzFRi #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Sintakses kļūda vaicājuma izteiksmē" +#. BQj6G #: forms/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "Saistības atbalstītos vērtību tipus nevar lietot datu apmaiņai ar šo vadīklu." +#. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" msgid "Record" msgstr "Ieraksts" +#. KkC2w #: forms/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "Vadīkla ir savienota ar ārējo vērtību sasaisti, kura tajā pašā laikā darbojas kā validators. Jums jāatsauc vērtību sasaiste, ja vēlaties iestatīt jaunu validatoru." +#. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" msgstr "no" +#. pwvrd #: forms/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" msgid "" @@ -130,181 +152,217 @@ msgstr "" "Saturs pašreizējā formā ir modificēts.\n" "Vai vēlaties saglabāt izmaiņas?" +#. UUqEs #: forms/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Kļūda, iestatot kārtošanas kritērijus" +#. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Kļūda, iestatot filtra kritērijus" +#. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "Lai izpildītu šo funkciju, nepieciešami parametri." +#. Bu48A #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "Šo funkciju nevar izpildīt, tā ir tikai statusa vaicājumiem." +#. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" msgid "Unknown function." msgstr "Nezināma funkcija." +#. X5wuE #: forms/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "Lūdzu, ierakstiet sasaistes izteiksmi." +#. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "Šī nav derīga sasaistes izteiksme." +#. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgid "Value is invalid." msgstr "Vērtība nav derīga." +#. FBx5M #: forms/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgid "A value is required." msgstr "Nepieciešama vērtība." +#. cETRH #: forms/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "Ierobežojums '$1' nav pārbaudīts." +#. a2kvh #: forms/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "Vērtības tips nav '$2'." +#. xr8Fy #: forms/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "Vērtībai jābūt mazākai kā vai vienādai ar $2." +#. 2FnXB #: forms/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "Vērtībai jābūt mazākai par $2." +#. yFzvb #: forms/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "Vērtībai jābūt lielākai kā vai vienādai ar $2." +#. 8CqwC #: forms/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "Vērtībai jābūt lielākai par $2." +#. zcC3f #: forms/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "Atļauti ne vairāk kā $2 cipari." +#. EFgBN #: forms/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "Atļauti ne vairāk kā $2 cipari aiz komata." +#. fFbKg #: forms/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "Virknei jābūt $2 rakstzīmju garai." +#. CzF3L #: forms/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "Virknei jābūt vismaz $2 rakstzīmju garai." +#. effSk #: forms/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "Virknei jābūt ne vairāk kā $2 rakstzīmju garai." +#. dfwAw #: forms/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" msgid "String" msgstr "Virkne" +#. 2VkkS #: forms/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" +#. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "Patiess/aplams (Būla)" +#. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Decimālskaitlis" +#. X7yWD #: forms/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" msgstr "Peldošā komata skaitlis" +#. kGdUi #: forms/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "Skaitlis ar dubultu precizitāti" +#. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" msgid "Date" msgstr "Datums" +#. Ehje9 #: forms/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" msgid "Time" msgstr "Laiks" +#. zC46Y #: forms/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" msgid "Date and Time" msgstr "Datums un laiks" +#. Ad6EV #: forms/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" msgid "Year" msgstr "Gads" +#. XfSWT #: forms/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mēnesis" +#. rBHBA #: forms/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" msgid "Day" msgstr "Diena" +#. VS33y #: forms/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" msgstr "Kļūda novērtējot" +#. SFp7z #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "Virkne '$1' neatbilst prasītajai regulārajai izteiksmei '$2'." +#. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" msgstr "Sasaiste" +#. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." diff --git a/source/lv/framework/messages.po b/source/lv/framework/messages.po index 4206dc5e2ed..5d767c8d125 100644 --- a/source/lv/framework/messages.po +++ b/source/lv/framework/messages.po @@ -3,101 +3,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/frameworkmessages/lv/>\n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516030660.000000\n" +#. 5dTDC #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" msgstr "Visi" +#. oyXqc #: framework/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" msgstr "~Atjaunināt" +#. GD4Gd #: framework/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Aizvērt un atgriezties uz " +#. 2AsV6 #: framework/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "Redzamās ~pogas" +#. 342Pc #: framework/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Pielāgot rīkjoslu..." +#. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "~Pietauvot rīkjoslu" +msgstr "~Dokot rīkjoslu" +#. hFZqj #: framework/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "Piet~auvot visas rīkjoslas" +msgstr "Dokot vis~as rīkjoslas" +#. xUzeo #: framework/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "S~lēgt rīkjoslas novietojumu" +#. a9XNN #: framework/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "Aizvēr~t rīkjoslu" +#. JGEgE #: framework/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Saglabāt kopiju ~kā..." +#. JJrop #: framework/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" msgstr "Nav dokumentu" +#. Sc7No #: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" msgstr "Attīrīt sarakstu" +#. y5BFt #: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." msgstr "Attīra sarakstu no nesen atvērtajām datnēm. Šo darbību nevar atsaukt." +#. JDATD #: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr " (Attāls)" +#. JFH6k #: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr " (Drošais režīms)" +#. D4pBb #: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "Papildinājums %num%" +#. 5HFDW #: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "Mēģināt vēlreiz" +#. Cu3Ch #: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" @@ -117,11 +138,13 @@ msgstr "" "Kad atbrīvosiet diska vietu, spiediet pogu 'Mēģināt vēlreiz', lai mēģinātu saglabāt datus.\n" "\n" +#. oPFZY #: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "~Atiestatīt" +#. ntyDa #: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" @@ -131,6 +154,7 @@ msgstr "" "Gadījās kļūda, ielādējot lietotāja saskarnes konfigurācijas datus. Programma tagad tiks apturēta.\n" "Lūdzu, mēģiniet to pārinstalēt." +#. grsAx #: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" @@ -140,6 +164,7 @@ msgstr "" "Gadījās kļūda, ielādējot lietotāja saskarnes konfigurācijas datus. Programma tagad tiks apturēta.\n" "Lūdzu, mēģiniet izdzēst savu lietotāja profilu šai programmai." +#. qMSRF #: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" @@ -149,37 +174,44 @@ msgstr "" "Gadījās kļūda, ielādējot lietotāja saskarnes konfigurācijas datus. Programma tagad tiks apturēta.\n" "Lūdzu, mēģiniet izdzēst savu lietotāja profilu šai programmai, vai arī pārinstalējiet to." +#. 9FEe5 #: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Nenosaukts" +#. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control #: framework/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Vairākas valodas" +#. rZBXF #: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nav (nepārbaudīt pareizrakstību)" +#. Z8EjG #: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Atiestatīt uz noklusējuma valodu" +#. YEXdS #: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Vairāk..." +#. tTsdD #: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Iestatīt valodu rindkopai" +#. m72Ea #: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" diff --git a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 98333a3bcf3..068f248c4d8 100644 --- a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 11:33+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566364392.000000\n" #. tBfTE @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_58\n" "LngText.text" msgid "Multiline description of the currently selected item" -msgstr "Pašreiz izvēlētā vienuma apraksts" +msgstr "Pašreiz izvēlētā vienuma vairākrindu apraksts" #. Mfmxu #: Control.ulf @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Atsāku [ProductName] instalēšanas vedni" #. ryZBv #: Control.ulf @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Datnes tips" #. gjEzM #: Control.ulf @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Datnes tiek lietotas" #. giWW4 #: Control.ulf @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Uzmanību!" #. j6LAP #: Control.ulf @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice help must be installed into the installation directory of LibreOffice program." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice palīdzībai jābūt instalētai LibreOffice programmas instalācijas datņu katalogā." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_1\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Iz&mainīt" #. AGLAj #: RadioBut.ulf @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Labot" #. wCZDY #: RadioBut.ulf @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Izņemt" #. GGfjA #: RadioBut.ulf @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Tipiskais" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Pielāgotai&s" #. WaaRd #: RadioBut.ulf diff --git a/source/lv/librelogo/source/pythonpath.po b/source/lv/librelogo/source/pythonpath.po index 2fc7133ffc2..c4577694735 100644 --- a/source/lv/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/lv/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/librelogosourcepythonpath/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536396891.000000\n" +#. tFoAo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "forward|fd" msgstr "uz_priekšu|pr" +#. CAynz #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "back|bk" msgstr "atpakaļ|at" +#. C2vPo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "left|turnleft|lt" msgstr "pa_kreisi|kreisi|gk" +#. 77BZH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "right|turnright|rt" msgstr "pa_labi|labi|gl" +#. CUWGq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "penup|pu" msgstr "pacelt_spalvu|ps" +#. FKDzL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "pendown|pd" msgstr "nolikt_spalvu|ns" +#. BEiyw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "home" msgstr "sākums" +#. KpJ4z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "point" msgstr "punkts" +#. qKQFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "circle" msgstr "riņķis" +#. svw6Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "ellipse" msgstr "elipse" +#. MCmRf #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "square" msgstr "kvadrāts" +#. C8wfs #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "rectangle" msgstr "taisnstūris" +#. amFfu #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "etiķete" +#. 2fBcU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" msgstr "spalvas_krāsa|linijas_krāsa|sk" +#. uZsBx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "any" msgstr "jebkurš" +#. WxpfM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" msgstr "spalvas_izmērs|spalvas_platums|līnijas_platums|sp" +#. 2Zgzv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "penstyle|linestyle" msgstr "spalvas_stils|līnijas_stils" +#. L9YnA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "penjoint|linejoint" msgstr "spalvas_salaidums|līnijas_salaidums" +#. bhT9C #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "pencap|linecap" msgstr "spalvas_gals|līnijas_gals" +#. cEECN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "nav" +#. f5mQa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "bevel" msgstr "nošķelts" +#. R4Z7i #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "miter" msgstr "spics" +#. DX7nN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "apaļš" +#. VSaRQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "solid" msgstr "vienlaidu" +#. P6PxY #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "dashed" msgstr "svītrots" +#. NgY8n #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "dotted" msgstr "punktēts" +#. ti8oV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "close" msgstr "aizvērt" +#. btW32 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "fill" msgstr "aizpildīt" +#. nGc2D #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -248,22 +277,25 @@ msgctxt "" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "pildījuma_krāsa|pk" +#. PGzDC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "pildījuma_caurspīdība" +msgstr "pildījuma_caurspīdīgums" +#. rREgg #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "spalvas_caurspīdība|līnijas_caurspīdība" +msgstr "spalvas_caurspīdīgums|līnijas_caurspīdīgums" +#. aYZ9n #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "fillstyle" msgstr "pildījuma_stils" +#. Z2nMa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" msgstr "fonta_krāsa|teksta_krāsa" +#. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "fonta_izmērs|teksta_izmērs|teksta_augstums" +#. amtRF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "fontweight" msgstr "fonta_treknums" +#. Di9ys #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "fontstyle" msgstr "fonta_stils" +#. YKYPa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "trekns" +#. Q2DmA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "italic" msgstr "kursīvs" +#. hC7sA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "upright|normal" msgstr "taisns|normāls" +#. nG5Yw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "normāls" +#. fQ9uy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "fontfamily" msgstr "fontu_saime" +#. Fu2PZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "clearscreen|cs" msgstr "attīrīt_ekrānu|ae" +#. 4eTcL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teksts" +#. oJ8GF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "hideturtle|ht|hideme" msgstr "slēpt_rupuci|sr|slēpt_mani" +#. pbRce #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "showturtle|st|showme" msgstr "rādīt_rupuci|rr|rādīt_mani" +#. iEgLZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "position|pos|setpos" msgstr "pozīcija|poz|iest_poz" +#. ydeVD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "heading|setheading|seth" msgstr "azimuts|iestatīt_azimutu|iest_az" +#. HpQLM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "pagesize" msgstr "lappuses_izmērs" +#. 9iYXj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "picture|pic" msgstr "attēls|att" +#. HyJKJ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "līdz" +#. qMmGB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "beigas" +#. tcxEM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "stop" msgstr "apturēt" +#. AqQAe #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "repeat|forever" msgstr "atkārtot|mūžīgi" +#. pA442 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "repcount" msgstr "atkārt_skaits" +#. NEdAp #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "break" msgstr "pārtraukt" +#. ccxHX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "continue" msgstr "turpināt" +#. 5ZmQX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "while" msgstr "kamēr" +#. v4dsv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "katram" +#. hUxfV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "in" msgstr "iekš" +#. r8rdq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "if" msgstr "ja" +#. fFrZA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "output" msgstr "izvade" +#. WHewy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "“|‘" msgstr "“|‘" +#. dmm7x #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "”|’" msgstr "”|’" +#. rNpFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "patiess" +#. bhF65 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "aplams" +#. 8QhvZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "not" msgstr "nav" +#. iW2Yh #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "un" +#. B3QGc #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "vai" +#. E9emy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "input" msgstr "ievade" +#. n3DWZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "print" msgstr "drukāt" +#. LVNRT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "sleep" msgstr "gulēt" +#. 9h7xn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "global" msgstr "globāls" +#. BEhG8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "random" msgstr "nejaušs" +#. 7ety4 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "int" msgstr "vesels" +#. aXDnB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "float" msgstr "reāls" +#. X7Xrx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "str" msgstr "virkne" +#. xTjuZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "sqrt" msgstr "kvadrātsakne" +#. rCfuG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "log10" msgstr "log10" +#. hvSEG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "sin" msgstr "sin" +#. V37dC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "cos" msgstr "cos" +#. irCAi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "apaļš" +#. mK7BU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "abs" msgstr "modulis" +#. mMFnH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "skaits" +#. REzwU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "set" msgstr "iestatīt" +#. 2HJLi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "diapazons" +#. 5v85t #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "list" msgstr "saraksts" +#. WG9L8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "tuple" msgstr "kortežs" +#. AwCpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "sakārtots" +#. E3ZWb #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "sub" msgstr "aizvietot" +#. EQKA9 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "search" msgstr "meklēt" +#. 6qhHD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "findall" msgstr "atrast_visu" +#. K3QbE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "min" msgstr "min" +#. jk5VB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "max" msgstr "maks" +#. UMhvT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "pi|π" msgstr "pi|π" +#. 6iBXP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "." +#. jVbjB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "°" msgstr "°" +#. qKdwN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "h" msgstr "h" +#. h63E5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" +#. RRfTD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. hGRGr #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" +#. NVaj5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "in|\"" msgstr "colla|\"" +#. uCFwP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "invisible" msgstr "neredzams" +#. DovQK #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "melns" +#. MGAxA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "silver" msgstr "sudraba" +#. 9LBUQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "gray|grey" msgstr "pelēks" +#. oAy3e #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "white" msgstr "balts" +#. GfsGA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "maroon" msgstr "tumšsarkans" +#. YhZ6h #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "red" msgstr "sarkans" +#. DthAM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "purple" msgstr "purpura" +#. Q44aX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "fuchsia|magenta" msgstr "fuksiju|koši_rozā" +#. gwpzS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "green" msgstr "zaļš" +#. tLqpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "lime" msgstr "neonzaļš" +#. AQueV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "olive" msgstr "olīvu" +#. Xgbet #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "yellow" msgstr "dzeltens" +#. J5atG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "navy" msgstr "tumšzils" +#. TX4g3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -944,14 +1060,16 @@ msgctxt "" msgid "blue" msgstr "zils" +#. pDbAn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "zilzaļš" +msgstr "zilganzaļš" +#. GBgD2 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "aqua|cyan" msgstr "gaišzils" +#. 5BkSB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "pink" msgstr "rozā" +#. TZq8Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "tomato" msgstr "tomātu" +#. FKcUk #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "orange" msgstr "oranžs" +#. 3EnvX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "gold" msgstr "zelta" +#. xRupD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "violet" msgstr "violets" +#. TUvm5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "skyblue" msgstr "debeszils" +#. HsKEB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "chocolate" msgstr "gaišbrūns" +#. FSQCT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "brown" msgstr "brūns" +#. PTgyD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" +#. 8BZVa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (in line %s)" msgstr "Kļūda (rindā %s)" +#. 4dBoE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr "Dalīšana ar nulli." +#. gjBf3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown name: “%s”." msgstr "Nezināms nosaukums: “%s”." +#. oVW6Y #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." msgstr "%s pieņem %s parametrus (nevis %s)." +#. 9GTjj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" msgstr "Kļūda (liekas vai trūkstošas atstarpes pie iekavām?)" +#. xHSSL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown element: %s" msgstr "Nezināms elements — %s" +#. acBGX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Index out of range." msgstr "Indekss ir ārpus diapazona." +#. wtR3a #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Program terminated:" msgstr "Programma pārtraukta:" +#. YBhxX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "pārsniegts maksimālais rekursijas dziļums (%d)." +#. 8X5oD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "not enough memory." msgstr "nepietiek atmiņas." +#. GqoAR #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6438811cc58..922926e065a 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552142650.000000\n" #. HhMVS @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "Nākošais slaids bez efektiem" +msgstr "Nākamais slaids bez efektiem" #. 4NgP8 #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d44b40c68b3..418d1769a7a 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565460730.000000\n" #. W5ukN @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "~Aizpildīt ar nejaušiem skaitļiem..." +msgstr "~Aizpildīt ar gadījumskaitļiem..." #. hss5z #: CalcCommands.xcu @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "~Aizpildīt ar nejaušiem skaitļiem..." +msgstr "~Aizpildīt ar gadījumskaitļiem..." #. nJgAK #: CalcCommands.xcu @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Tekošā dokumenta datu avots" +msgstr "Pašreizējā dokumenta datu avots" #. sbLBM #: DbuCommands.xcu @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Apvieno teksta fragmentus no izvēlētajiem objektiem vienā jaunā tekstlodziņā" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9268,14 +9268,13 @@ msgstr "M~ijiedarbība..." #. eYLQW #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "_Izpildīt mijiedarbību..." +msgstr "~Izpildīt mijiedarbību..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10735,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" -msgstr "Nākošais komentārs" +msgstr "Nākamais komentārs" #. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18205,7 +18204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Library" -msgstr "Tekošā bibliotēka" +msgstr "Pašreizējā bibliotēka" #. gXJC3 #: GenericCommands.xcu @@ -24168,7 +24167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Context" -msgstr "Tekošais konteksts" +msgstr "Pašreizējais konteksts" #. cbq78 #: GenericCommands.xcu @@ -24208,7 +24207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Date" -msgstr "Tekošais datums" +msgstr "Pašreizējais datums" #. PKEa7 #: GenericCommands.xcu @@ -25268,7 +25267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Datuma atlasītāja satura vadīkla" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25958,7 +25957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Basic makrokomandu organizētājs..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26158,7 +26157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR kods..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26168,7 +26167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "R~ediģēt QR kodu..." #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26198,7 +26197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt diagrammu" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26208,7 +26207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Izņemt hipe~rsaiti" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -28478,7 +28477,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -28568,7 +28567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuāla vienrindas" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -28698,7 +28697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Tabulēts kompakts" #. quFBW #: ToolbarMode.xcu @@ -28728,7 +28727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuāla vienrindas" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -28768,7 +28767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Tabulēts kompakts" #. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu @@ -28798,7 +28797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuāla vienrindas" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -29208,7 +29207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Noraidīt un pārvietoties uz nākamo" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29288,7 +29287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Pieņemt un pārvietoties uz nākamo" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29348,7 +29347,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "Nākošā izmaiņu izsekošana" +msgstr "Nākamā izmaiņu izsekošana" #. B7bo8 #: WriterCommands.xcu @@ -30768,7 +30767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "La~ppušu stils..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31278,7 +31277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Ielīmēt kā ligzdtabulu" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31288,7 +31287,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~Ligzdtabula" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31298,7 +31297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Ielīmēt kā rindas virs" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31308,7 +31307,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Rind~as virs" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31318,7 +31317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Ielīmēt kā kolonnas pirms" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31328,7 +31327,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas ~pirms" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/lv/reportdesign/messages.po b/source/lv/reportdesign/messages.po index 75a88eb6722..e6309b66715 100644 --- a/source/lv/reportdesign/messages.po +++ b/source/lv/reportdesign/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552143901.000000\n" #. FBVr9 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Augstums" #: reportdesign/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto Grow" -msgstr "" +msgstr "Automātiska palielināšana" #. nBghq #: reportdesign/inc/strings.hrc:51 diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index cee25bc9ee5..9364aa3aae6 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 11:33+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566365373.000000\n" #. kBovX @@ -1053,13 +1053,13 @@ msgstr "Mediāna" #: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" -msgstr "Maksimums" +msgstr "Maks." #. A8fBH #: sc/inc/globstr.hrc:195 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" -msgstr "Minimums" +msgstr "Min." #. oZVg5 #: sc/inc/globstr.hrc:196 @@ -1995,13 +1995,13 @@ msgstr "Nederīgs diapazons" #: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Diagrammas virsraksts" #. yyY6k #: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Ass virsraksts" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Uz šo dokumentu ir norādes no cita dokumenta, un tas vēl nav saglabā #: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" -msgstr "Šūnas vērtība" +msgstr "Šūnas vērtība ir" #. E8yxG #: sc/inc/globstr.hrc:436 @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Skaitlis" #: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. 7G5Cc #: sc/inc/globstr.hrc:507 @@ -3062,13 +3062,13 @@ msgstr "Mediāna" #: sc/inc/pvfundlg.hrc:31 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Max" -msgstr "Maksimums" +msgstr "Maks." #. GMhuR #: sc/inc/pvfundlg.hrc:32 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Min" -msgstr "Minimums" +msgstr "Min." #. Feqkk #: sc/inc/pvfundlg.hrc:33 @@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "Periodi. Procentu maksājumu periodu skaits gadā." #: sc/inc/scfuncs.hrc:654 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." -msgstr "Uzkrājuma pašreizējā neto vērtība. Rēķina ieguldījuma tekošo neto vērtību, balstītoties uz regulāriem maksājumiem un diskonta likmi." +msgstr "Uzkrājuma pašreizējā neto vērtība. Rēķina ieguldījuma pašreizējo neto vērtību, balstoties uz regulāriem maksājumiem un diskonta likmi." #. bGMWF #: sc/inc/scfuncs.hrc:655 @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgstr "Pozitīva vērtība, kurai jārēķina kvadrātsakne." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1057 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM" msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "Atgriež patvaļīgu skaitli no 0 līdz 1." +msgstr "Atgriež gadījumskaitli no 0 līdz 1." #. QugqG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1063 @@ -13139,7 +13139,6 @@ msgstr "Ticamības līmenis" #. AnyEk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3178 -#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "Ticamības līmenis (noklusējuma 0.95); vērtība no 0 līdz 1 (neieskaitot) priekš aprēķinātā prognozes intervāla no 0 līdz 100%." @@ -13230,7 +13229,6 @@ msgstr "Ticamības līmenis" #. CuGJw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3198 -#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "Ticamības līmenis (noklusējuma 0.95); vērtība no 0 līdz 1 (neieskaitot) priekš aprēķinātā prognozes intervāla no 0 līdz 100%." @@ -13791,7 +13789,7 @@ msgstr "Rindas indekss masīvā." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted range lookup" -msgstr "" +msgstr "Kārtotā diapazona uzmeklēšana" #. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 @@ -13845,7 +13843,7 @@ msgstr "Kolonnas indekss masīvā." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sorted range lookup" -msgstr "" +msgstr "Kārtotā diapazona uzmeklēšana" #. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 @@ -15929,7 +15927,7 @@ msgstr "Alfa vērtība" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "Get some web-content from a URI." -msgstr "" +msgstr "Iegūt kādu tīmekļa saturu no URI." #. isBQw #: sc/inc/scfuncs.hrc:4040 @@ -17170,7 +17168,7 @@ msgstr "Atcelt" #: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties funkciju" #. kFqE4 #: sc/inc/strings.hrc:180 @@ -17441,7 +17439,6 @@ msgstr "F kritiskā vērtība" #. oJD9H #: sc/inc/strings.hrc:231 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Kopā" @@ -18140,7 +18137,7 @@ msgstr "Lielums" #: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" -msgstr "" +msgstr "Fāze" #. E7Eez #: sc/inc/strings.hrc:358 @@ -18177,7 +18174,7 @@ msgstr "Ievades datu diapazons" #: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" -msgstr "" +msgstr "Atļaut atjaunināšanu" #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -18214,7 +18211,7 @@ msgstr "(ekskluzīva pieeja)" #: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" -msgstr "" +msgstr "Izvēlētajā dokumentā nav pieejams neviens nosauktais diapazons" #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:27 @@ -18238,13 +18235,13 @@ msgstr "Vidējais" #: sc/inc/subtotals.hrc:30 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "Maksimums" +msgstr "Maks." #. iidBk #: sc/inc/subtotals.hrc:31 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" -msgstr "Minimums" +msgstr "Min." #. VqvEW #: sc/inc/subtotals.hrc:32 @@ -18640,7 +18637,7 @@ msgstr "Formatēšana" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12 msgctxt "autosum|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summa" #. CCL6E #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20 @@ -18652,19 +18649,19 @@ msgstr "Vidējais" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28 msgctxt "autosum|min" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min." #. pWv7a #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36 msgctxt "autosum|max" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks." #. mAz9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44 msgctxt "autosum|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Skaits" #. j9TVx #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35 @@ -18880,7 +18877,7 @@ msgstr "Pārvaldīt formatēšanu ar nosacījumiem" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Diapazons" #. Gipiw #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149 @@ -18970,7 +18967,7 @@ msgstr "Vērtība" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. tEhTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 @@ -19012,7 +19009,7 @@ msgstr "Vērtība" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. 83BhU #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 @@ -19054,7 +19051,7 @@ msgstr "Vērtība" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" -msgstr "Procents" +msgstr "Procenti" #. oTJU7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 @@ -19270,37 +19267,37 @@ msgstr "Nākamā nedēļa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" -msgstr "Šajā mēnesī" +msgstr "Šis mēnesis" #. M3xGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" -msgstr "Pagājušajā mēnesī" +msgstr "Pagājušais mēnesis" #. vHZmy #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" -msgstr "Nākamajā mēnesī" +msgstr "Nākamais mēnesis" #. AxRRz #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" -msgstr "Šajā gadā" +msgstr "Šis gads" #. BRRzp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" -msgstr "Pagājušajā gadā" +msgstr "Pagājušais gads" #. DF9gQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" -msgstr "Nākamajā gadā" +msgstr "Nākamais gads" #. vgneU #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 @@ -19486,103 +19483,103 @@ msgstr "5 kastes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:59 msgctxt "conditionalentrymobile|type" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Visas šūnas" #. vbJbn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:60 msgctxt "conditionalentrymobile|type" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Šūnas vērtība ir" #. MRDkF #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:61 msgctxt "conditionalentrymobile|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Formula ir" #. 2Troq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:62 msgctxt "conditionalentrymobile|type" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Datums ir" #. zdAXD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:75 msgctxt "conditionalentrymobile|style" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Jauns stils..." #. NTBZD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:85 msgctxt "conditionalentrymobile|options" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Vairāk opciju..." #. smB4e #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:97 msgctxt "conditionalentrymobile|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #. E9qLP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:113 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "vienāds ar" #. BCrJM #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:114 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "mazāks kā" #. 7VbKG #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:115 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "lielāks kā" #. tmjCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:116 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mazāks kā vai vienāds ar" #. EzwkA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:117 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "lielāks kā vai vienāds ar" #. cg7B7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:118 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "nav vienāds ar" #. GYXNk #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:119 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "starp" #. bhKb8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:120 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "nav starp" #. Zjxv9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:121 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "dublikāts" #. FD2Fz #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:122 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "nav dublikāts" #. zbALs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:123 @@ -19612,331 +19609,331 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:127 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "virs vidējā" #. ECAKe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:128 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "zem vidējā" #. Lbdgq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:129 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "virs vidējā vai vienāds ar to" #. WHWQF #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:130 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "zem vidējā vai vienāds ar to" #. AKBtg #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:131 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Kļūda" #. hr9Gm #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:132 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Nav kļūdas" #. LD3Sm #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:133 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Sākas ar" #. v3rzZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:134 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Beidzas ar" #. VDw4w #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:135 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Satur" #. NLjRQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:136 msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Nesatur" #. 7ZBRt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:148 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Šodien" #. ZBS5t #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:149 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Vakar" #. tThWh #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:150 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Rīt" #. FSpsW #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:151 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Pēdējās 7 dienas" #. bkyBy #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:152 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Šī nedēļa" #. mDyFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:153 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Pagājušā nedēļa" #. oKauT #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:154 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Nākamā nedēļa" #. HqWfe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:155 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Šis mēnesis" #. w83ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:156 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Pagājušais mēnesis" #. LCMAr #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:157 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Nākamais mēnesis" #. xKxNR #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:158 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Šis gads" #. Wrx4b #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:159 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Pagājušais gads" #. Ukbf2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:160 msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Nākamais gads" #. uxyW2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:172 msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Krāsu skala (2 ieraksti)" #. XCKng #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:173 msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Krāsu skala (3 ieraksti)" #. LqMdE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:174 msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Datu josla" #. PHHZ4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:175 msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Ikonu kopa" #. MGBDP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:226 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 bultas" #. nbdcV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:227 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 pelēkas bultas" #. QHLTn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:228 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 karogi" #. 2xMqa #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:229 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 luksofora gaismas 1" #. MrgoB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:230 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 luksofora gaismas 2" #. 6Ca6x #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:231 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 zīmes" #. 23jFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:232 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 simboli 1" #. M55Hf #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:233 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 simboli 2" #. 3CN9D #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:234 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 smaidiņi" #. aBCZx #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:235 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 zvaigznes" #. VtgAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:236 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 trīsstūri" #. UfYEc #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:237 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 krāsaini smaidiņi" #. UkTPH #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:238 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 bultas" #. DAuGx #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:239 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 pelēkas bultas" #. 5w6KH #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:240 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 riņķi no sarkana uz melnu" #. MyjmB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:241 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 vērtējumi" #. a8MoH #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:242 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 luksofora gaismas" #. Ni2qM #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:243 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 bultas" #. ApGm4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:244 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 pelēkas bultas" #. JFSEY #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:245 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 vērtējumi" #. HogPE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:246 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 ceturkšņi" #. qgGaB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:247 msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 kastes" #. rTnsP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:265 msgctxt "conditionalentrymobile|styleft" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "Pielietot stilu:" #. 5V65V #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:284 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #. PWbJj #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:285 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min." #. WsLMf #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:286 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks." #. v5X9b #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:287 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Procentīle" #. xipiL #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:288 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vērtība" #. C7sS8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:289 @@ -19948,37 +19945,37 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:290 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #. FD3pR #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:331 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #. SaFZp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:332 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min." #. KoYWc #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:333 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks." #. ACDVk #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:334 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Procentīle" #. FB6i8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:335 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vērtība" #. JsYUb #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:336 @@ -19990,43 +19987,43 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:337 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #. ANhXA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:373 msgctxt "conditionalentrymobile|valueft" msgid "Enter a value:" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet vērtību:" #. C3CqV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:390 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #. CXq5k #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:391 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min." #. dr58g #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:392 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks." #. fbD2i #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:393 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Procentīle" #. ysfcf #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:394 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vērtība" #. 5cFVC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:395 @@ -20038,7 +20035,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:396 msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 @@ -20068,25 +20065,25 @@ msgstr "Šūnu diapazons" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:10 msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Formatēšana ar nosacījumiem šūnām" #. YxVoB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:197 msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label1" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Nosacījumi" #. coC8Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:234 msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Diapazons:" #. kegYX #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:279 msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label2" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Šūnu diapazons" #. XFw3E #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20 @@ -20218,13 +20215,13 @@ msgstr "Vidējais" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:136 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "Maksimums" +msgstr "Maks." #. fiQPH #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:137 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" -msgstr "Minimums" +msgstr "Min." #. cbwPv #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:138 @@ -20998,7 +20995,7 @@ msgstr "Datu sniedzējs:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85 msgctxt "dataproviderentry|apply" msgid "Apply Changes" -msgstr "" +msgstr "Pielietot izmaiņas" #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 @@ -22048,7 +22045,7 @@ msgstr "Pārveidot arī no lokāles atkarīgos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:172 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" msgid "Apply those settings to current document only" -msgstr "Pielietot šos iestatījumus tikai tekošajam dokumentam" +msgstr "Pielietot šos iestatījumus tikai pašreizējam dokumentam" #. QyUVP #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:194 @@ -22822,7 +22819,7 @@ msgstr "Diapazons vai formulas izteiksme" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:152 msgctxt "managenamesdialog|scope" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Apgabals" #. enGg7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:182 @@ -23038,7 +23035,7 @@ msgstr "Rezultāti uz:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187 msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check" msgid "Trim input range to actual data content" -msgstr "" +msgstr "Apgriezt ievades diapazonu līdz faktiskajam datu saturam" #. eTxm6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211 @@ -23298,7 +23295,7 @@ msgstr "~Ievietot" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6993 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" -msgstr "" +msgstr "Objekta līdzinājums" #. 4FwmH #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7218 @@ -23382,13 +23379,13 @@ msgstr "~Zīmēt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13449 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Pārveidot" #. PdjTP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13749 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:Menu Draw" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Objekts" #. xTKVv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13859 @@ -23436,13 +23433,13 @@ msgstr "Fo~rma" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16004 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. Gtj2Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16089 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. 3Ec6T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17317 @@ -23509,13 +23506,13 @@ msgstr "~Ievietot" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6421 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Izkārtojums" #. TbQMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6473 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Izkārtojums" #. QqjZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7332 @@ -23557,19 +23554,19 @@ msgstr "_Skats" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8933 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Skats" #. dV94w #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10323 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_Attēls" #. ekWoX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10375 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "~Attēls" #. 8eQN8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11788 @@ -23581,7 +23578,7 @@ msgstr "_Zīmēt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11840 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Zīmēt" #. DoVwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12818 @@ -23635,13 +23632,13 @@ msgstr "Fo~rma" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15756 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. WH5NR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15814 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. 8fhwb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16847 @@ -23727,7 +23724,7 @@ msgstr "Fo_rma" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4981 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. T2jYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259 @@ -23808,7 +23805,7 @@ msgstr "_Attēls" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltrs" #. 5a4zV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8545 @@ -24750,7 +24747,7 @@ msgstr "Bez aizstājējzīmēm un regulārajām izteiksmēm formulās" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:528 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas wildcards" -msgstr "" +msgstr "Formulu aizstājējzīmes" #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 @@ -25548,7 +25545,7 @@ msgstr "Rindu lauki:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Filtri:" #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 @@ -25620,7 +25617,7 @@ msgstr "Izvēle" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "Nosaukts diapazons" +msgstr "Nosauktais diapazons" #. xhpiB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 @@ -25638,7 +25635,7 @@ msgstr "Izvēle" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "Nosaukts diapazons" +msgstr "Nosauktais diapazons" #. QTYpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919 @@ -25812,7 +25809,7 @@ msgstr "Šo datu straumi veido skripts. Vai vēlaties izpildīt %URL?" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31 msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" -msgstr "Nejaušu skaitļu ģenerators" +msgstr "Gadījumskaitļu ģenerators" #. EG6VJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:142 @@ -25902,7 +25899,7 @@ msgstr "..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:327 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" -msgstr "Nejaušu skaitļu ģenerators" +msgstr "Gadījumskaitļu ģenerators" #. DAFgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:362 @@ -26460,7 +26457,7 @@ msgstr "Meklēšanas rezultāti" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "_Show this dialog" -msgstr "" +msgstr "_Rādīt šo dialogu" #. HggTE #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 @@ -26928,7 +26925,7 @@ msgstr "Aplauzt tekstu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335 msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "Aplauzt tekstu automātiski." +msgstr "Aplauzt tekstus automātiski." #. qtoY5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370 @@ -28728,7 +28725,7 @@ msgstr "Struktūras simb_oli" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" -msgstr "" +msgstr "Meklēša_nas kopsavilkums" #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271 diff --git a/source/lv/scaddins/messages.po b/source/lv/scaddins/messages.po index 7d4908a9b60..781dcfd0d63 100644 --- a/source/lv/scaddins/messages.po +++ b/source/lv/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-22 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 20:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scaddinsmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555956001.000000\n" #. i8Y7Z @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Skaitlis, ar kuru pi ir reizināts" #: scaddins/inc/analysis.hrc:146 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" -msgstr "Atgriež veselu gadījuma skaitli norādīto skaitļu intervālā" +msgstr "Atgriež veselu gadījumskaitli norādīto skaitļu intervālā" #. F9bnf #: scaddins/inc/analysis.hrc:147 diff --git a/source/lv/scp2/source/ooo.po b/source/lv/scp2/source/ooo.po index 31b44da8461..ccf897155cb 100644 --- a/source/lv/scp2/source/ooo.po +++ b/source/lv/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceooo/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559982997.000000\n" #. CYBGJ @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja saskarnes valodas" #. AzxTN #: module_langpack.ulf @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja saskarnes valodas" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Silēziešu" #. Erz8u #: module_langpack.ulf @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalē silēziešu lietotāja saskarni" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf diff --git a/source/lv/sd/messages.po b/source/lv/sd/messages.po index c21c71f3afb..fddb7ba021b 100644 --- a/source/lv/sd/messages.po +++ b/source/lv/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 15:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 05:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566315696.000000\n" #. WDjkB @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Mērens" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normāls (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Mērens" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normāls (%1)" #. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Šāds slaida nosaukums jau pastāv vai ir nederīgs. Lūdzu, ievadiet c #: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Šāds lappuses nosaukums jau pastāv vai ir nederīgs. Lūdzu, ievadiet citu nosaukumu." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:78 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Dzēst slaidus" #: sd/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" -msgstr "" +msgstr "Dzēst lappuses" #. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:88 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Slaida izkārtojums" #: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Lappuses izkārtojums" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:127 @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Iet uz iepriekšējo slaidu" #: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" -msgstr "Iet uz nākošo slaidu" +msgstr "Iet uz nākamo slaidu" #. s5NSC #: sd/inc/strings.hrc:137 @@ -1146,7 +1146,6 @@ msgstr "Makrokomanda" #. huv68 #: sd/inc/strings.hrc:153 -#, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "Stāda priekšā: %s" @@ -1645,7 +1644,7 @@ msgstr "Pārdēvēt slaidu" #: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt lappusi" #. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:238 @@ -1895,7 +1894,6 @@ msgstr "Lappuses koks" #. 5FSEq #: sd/inc/strings.hrc:279 -#, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Lokālais mērķa datņu katalogs '%FILENAME' nav tukšs. Dažas datnes varētu tikt pārrakstītas. Vai vēlaties turpināt?" @@ -2126,13 +2124,13 @@ msgstr "Pārvietot slaidus" #: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "Ievietot lappuses" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "Ievietot lappusi" #. wCkjy #: sd/inc/strings.hrc:320 @@ -2680,7 +2678,7 @@ msgstr "nevajag" #: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" -msgstr "Līdz nākošajam klikšķim " +msgstr "Līdz nākamajam klikšķim" #. oEQ7B #: sd/inc/strings.hrc:420 @@ -3412,7 +3410,7 @@ msgstr "Saturs" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Sākotnējās krāsas" #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120 @@ -3834,13 +3832,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178 @@ -3972,13 +3970,13 @@ msgstr "~Attēls" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Zīmēt" #. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14631 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Zīmēt" #. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15659 @@ -4044,13 +4042,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 @@ -4141,7 +4139,7 @@ msgstr "Fo_rma" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496 @@ -4227,7 +4225,7 @@ msgstr "_Attēls" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltrs" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958 @@ -4257,7 +4255,7 @@ msgstr "_Izvēlne" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395 msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 @@ -4437,7 +4435,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet PIN:" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 @@ -4669,7 +4667,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursīvs" #. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 @@ -5515,7 +5513,7 @@ msgstr "Saturs" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Sākotnējās krāsas" #. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248 @@ -5955,7 +5953,7 @@ msgstr "_Skats" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18065 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "" +msgstr "~Struktūra" #. pA8DH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18878 @@ -5973,13 +5971,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. Nwrnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. rBSXA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126 @@ -6039,13 +6037,13 @@ msgstr "~Ievietot" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6771 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Izkārtojums" #. EZeGS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6823 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Izkārtojums" #. sMsGk #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7350 @@ -6081,7 +6079,7 @@ msgstr "_Skats" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8906 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Skats" #. CzCMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10649 @@ -6111,13 +6109,13 @@ msgstr "~Attēls" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14011 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Zīmēt" #. 78DU3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14063 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Zīmēt" #. uv2FE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15089 @@ -6183,13 +6181,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. Tu5f8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. abvtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728 @@ -6280,7 +6278,7 @@ msgstr "Pā_rskatīt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. fED72 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4691 @@ -6366,7 +6364,7 @@ msgstr "_Attēls" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9723 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltrs" #. 5a4zV #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10012 @@ -6902,7 +6900,7 @@ msgstr "Rediģēt kontūru" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047 msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. 7k6fG #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 @@ -8132,7 +8130,7 @@ msgstr "Cita skaņa..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:131 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" -msgstr "Atkārtot līdz nākošajai skaņai" +msgstr "Atkārtot līdz nākamajai skaņai" #. ja7Bv #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 diff --git a/source/lv/setup_native/source/mac.po b/source/lv/setup_native/source/mac.po index 46b635607ef..8a5b440529a 100644 --- a/source/lv/setup_native/source/mac.po +++ b/source/lv/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-27 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 13:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/setup_nativesourcemac/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1503828890.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Labi" #. 4PBRu #: macinstall.ulf @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "Izsauciet '[PRODUCTNAME] - Iestatījumi - Valodas iestatījumi - Valodas', lai izmanītu lietotāja saskarnes valodu." #. kAZvs #: macinstall.ulf @@ -222,4 +222,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" msgstr "[FULLPRODUCTNAME] instalēšana pabeigta" - diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po index fec9a08bf28..872e94850db 100644 --- a/source/lv/sfx2/messages.po +++ b/source/lv/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 00:35+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566318938.000000\n" #. bHbFE @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Dzēst" #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -1015,50 +1015,50 @@ msgstr "Nometiet dokumentu šeit vai izvēlieties lietotni no kreisās puses, la #: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #. YXSet #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regex" -msgstr "" +msgstr "Regulārā izteiksme" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Iepriekš definēts" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nezināms" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Mērķa nosaukums" #. mGjsx #: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #. gFKC4 #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #. oSNPd #: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Reģistrjutīgs" #. FLcSM #: include/sfx2/strings.hrc:196 @@ -1071,32 +1071,32 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jā" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Mērķis" #. m2i7V #: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt mērķus" #. HgrwX #: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt mērķus" #. MYMTF #: include/sfx2/strings.hrc:206 @@ -1126,13 +1126,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" -msgstr "" +msgstr "Mērķu kopa (*.json)" #. EGCo6 #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt mērķi" #. ACY9D #: include/sfx2/strings.hrc:212 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "~Ievietot" #: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" -msgstr "" +msgstr "<Visi attēli>" #. tPDwc #: include/sfx2/strings.hrc:219 @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Ziedot" #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" -msgstr "" +msgstr "Jūs pirmoreiz esat palaidis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Vai vēlaties uzzināt, kas tajā jauns?" #. J5UkB #: include/sfx2/strings.hrc:281 @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Rasējuma plāni" #: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" -msgstr "" +msgstr "Gaiši zils" #. tPjXG #: include/sfx2/strings.hrc:318 @@ -2225,91 +2225,91 @@ msgstr "Stili" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Pievienot mērķi" #. JC8Vd #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums:" #. LXpbz #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tips:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Saturs:" #. e5sY6 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #. vL3CV #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regex" -msgstr "" +msgstr "Regulārā izteiksme" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Iepriekš definēts" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Saturs:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "Kredītkaršu numuri" #. jze4C #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "E-pasta adreses" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" -msgstr "" +msgstr "IP adreses" #. CpoEL #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "Datumi (skaitliskie)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "Nacionālais apdrošināšanas numurs (Apvienotā Karaliste)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "Sociālās drošības numurs (ASV)" #. B95Gn #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Reģistrjutīgs" #. rCTsx #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 @@ -2363,25 +2363,25 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Mērķa nosaukums" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #. embFg #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Reģistrjutīgs" #. joXcB #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 @@ -2399,31 +2399,31 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt mērķus" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt mērķus" #. TQg85 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Pievienot mērķi" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt mērķi" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "Dzēst mērķi" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "Izņemt rekvizītu" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144 @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Drukāt _datnē" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi priekš" #. 2T5Af #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "_Caurspīdība" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Brīdinājumi" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190 @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Starp_krāsa" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Gradient" -msgstr "" +msgstr "Samazināt krāsu pāreju" #. qF2KM #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:325 @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Samazināt _bitkartes" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Samazināt bitkartes" #. B4C76 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472 @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Samazināt cau_rspīdīgumu" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" -msgstr "" +msgstr "Samazināt caurspīdību" #. GAFzh #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564 @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Iekļaut caurspīdīgos objektus" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:615 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Noklusējumi" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Ja nesaglabāsiet, izmaiņas tiks zaudētas." #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "_Nesaglabāt" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "Pa_līdzība" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:454 msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "P_aplašinājumi" +msgstr "_Paplašinājumi" #. rDw4E #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:482 diff --git a/source/lv/starmath/messages.po b/source/lv/starmath/messages.po index ee0de87c955..38f09591851 100644 --- a/source/lv/starmath/messages.po +++ b/source/lv/starmath/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/starmathmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566363456.000000\n" #. GrDhX @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Sudraba krāsa" #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "Zaļganzila krāsa" +msgstr "Zilganzaļa krāsa" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:191 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "sudraba" #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "tumši ciāna" +msgstr "zilganzaļš" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:310 diff --git a/source/lv/svtools/messages.po b/source/lv/svtools/messages.po index 13d772141d8..d3cff947ff0 100644 --- a/source/lv/svtools/messages.po +++ b/source/lv/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-16 13:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svtoolsmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558858009.000000\n" #. fLdeV @@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "Pārvietojama tīkla grafika (PNG)" #. wDxCa #: include/svtools/strings.hrc:101 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Objektu % nevar ievietot." #. zz7WG #: include/svtools/strings.hrc:102 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Objektu no datnes % nevar ievietot." @@ -1095,7 +1093,6 @@ msgstr "Noklusējuma printeris" #. 9QCL5 #: include/svtools/strings.hrc:231 -#, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokumenti" @@ -2434,7 +2431,7 @@ msgstr "Nederīgs datu garums." #: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." -msgstr "Funkcija nav iespējama: ceļš satur tekošo direktoriju." +msgstr "Funkcija nav iespējama: ceļš satur pašreizējo direktoriju." #. sDMmp #: svtools/inc/errtxt.hrc:128 @@ -5492,7 +5489,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai pievienotais ceļš stātos spēkā. #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 msgctxt "restartdialog|reason_language_change" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai atjauninātie valodu iestatījumi stātos spēkā." +msgstr "%PRODUCTNAME ir jāpārstartē, lai atjauninātie valodas iestatījumi stātos spēkā." #. MtNwS #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index 864569fc09c..c09a98c3f85 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560505778.000000\n" #. 3GkZj @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Aplauzt vārdus figūrā" #: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" -msgstr "Nākošā saite teksta ķēdē" +msgstr "Nākamā saite teksta ķēdē" #. BA5dh #: include/svx/strings.hrc:406 @@ -3283,10 +3283,9 @@ msgstr "Zils" #. hQ44j #: include/svx/strings.hrc:575 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" -msgstr "tumši ciāna" +msgstr "Zilganzaļš" #. JpxBr #: include/svx/strings.hrc:576 @@ -3365,7 +3364,7 @@ msgstr "Gaiši zils" #: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" -msgstr "Gaiši zilzaļš" +msgstr "Gaiši zilganzaļš" #. 3Z7KA #: include/svx/strings.hrc:590 @@ -3444,7 +3443,7 @@ msgstr "Tumši zils" #: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" -msgstr "Tumši zilzaļš" +msgstr "Tumši zilganzaļš" #. qFAAB #: include/svx/strings.hrc:604 @@ -3554,13 +3553,13 @@ msgstr "Rožu" #: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" -msgstr "" +msgstr "Pelēks A" #. 3b7sB #: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" -msgstr "" +msgstr "Dzeltens A" #. DbqvY #: include/svx/strings.hrc:625 @@ -3578,7 +3577,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" -msgstr "" +msgstr "Oranžs A" #. DMVTT #: include/svx/strings.hrc:628 @@ -3596,13 +3595,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" -msgstr "" +msgstr "Sarkans A" #. jsEPc #: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" -msgstr "" +msgstr "Rozā A" #. cFBzv #: include/svx/strings.hrc:632 @@ -3632,7 +3631,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" -msgstr "" +msgstr "Zils A" #. dDQEi #: include/svx/strings.hrc:637 @@ -3650,13 +3649,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" -msgstr "" +msgstr "Zilganzaļš A" #. znZyu #: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" -msgstr "" +msgstr "Zaļš A" #. nZDMp #: include/svx/strings.hrc:641 @@ -3674,13 +3673,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" -msgstr "" +msgstr "Brūns A" #. wcNMK #: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Brūns" #. RA8KB #: include/svx/strings.hrc:645 @@ -4444,7 +4443,7 @@ msgstr "Londonas migla" #: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" -msgstr "" +msgstr "Zilganzaļš uz zilu" #. ud3Bc #: include/svx/strings.hrc:784 diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 12e91d5f4af..2a6f084510e 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-19 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 05:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566190457.000000\n" #. DdjvG @@ -441,6 +441,8 @@ msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +"Šis HTML dokuments satur Basic makrokomandas.\n" +"Tās netika saglabātas ar pašreizējiem eksporta iestatījumiem." #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:27 @@ -1995,19 +1997,19 @@ msgstr "Nosacījums" #: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jā" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" -msgstr "" +msgstr "Aizliegtās rakstzīmes:" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "Slēpt v~isus $1 komentārus" #: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nodaļu numurēšana" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -2709,13 +2711,13 @@ msgstr "Attēls 1: šis ir attēls 1" #: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Nodaļa" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Atslēgas vārds" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:374 @@ -2727,25 +2729,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Ieraksts" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "šis" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Primārā atslēga" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" -msgstr "" +msgstr "Sekundārā atslēga" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:379 @@ -2851,7 +2853,7 @@ msgstr "Zilbjdale" #: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation info" -msgstr "" +msgstr "Trūkst zilbjdales informācijas" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:396 @@ -3692,7 +3694,7 @@ msgstr "lauks" #: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "tekstlodziņš" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text @@ -3801,7 +3803,7 @@ msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu" #: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Mainīt $1 objekta aprakstu" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:556 @@ -3933,7 +3935,7 @@ msgstr "Datums" #: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Atrisināts" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:579 @@ -3997,7 +3999,6 @@ msgstr "Rinda %ROWNUMBER" #. GYFVF #: sw/inc/strings.hrc:592 -#, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolonna %COLUMNLETTER" @@ -4288,13 +4289,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Izvērst visu" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Sakļaut visu" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:645 @@ -5328,7 +5329,7 @@ msgstr "Priekšskatījums" #: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst šo reģistrēto datu avotu?" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:828 @@ -7320,7 +7321,6 @@ msgstr "Vēre: " #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1211 -#, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni" @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "Atbildēt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Atrisināt" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr "Kategorija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -8930,19 +8930,19 @@ msgstr "Pielietot" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Bibliogrāfijas datubāze" #. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta saturs" #. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" -msgstr "" +msgstr "Bibliogrāfijas avots" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgstr "Īsais nosaukums" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Ieraksts" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -10058,13 +10058,13 @@ msgstr "Vēl nav iestatīts neviens datu avots. Ir nepieciešama datubāze vai c #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Datuma atlasītāja satura vadīkla" #. bQFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datuma formāts" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgstr "Ievietot" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums:" #. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 @@ -12426,13 +12426,13 @@ msgstr "Slēp_t" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "_Nosacījums:" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" -msgstr "" +msgstr "_Grāmatzīmes:" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 @@ -13818,7 +13818,7 @@ msgstr "Visa lappuse" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 @@ -14322,13 +14322,13 @@ msgstr "Nenosūtītie e-pasta ziņojumi: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Uzdevums" #. oohKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statuss" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287 @@ -14688,13 +14688,13 @@ msgstr "Fo~rma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564 @@ -14808,7 +14808,7 @@ msgstr "~Tabula" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11976 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_Attēls" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12029 @@ -14880,13 +14880,13 @@ msgstr "Fo~rma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "~Paplašinājums" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842 @@ -14983,7 +14983,7 @@ msgstr "Fo_rma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840 @@ -15054,7 +15054,7 @@ msgstr "_Attēls" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltrs" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417 @@ -15745,7 +15745,7 @@ msgstr "Rediģēt kontūru" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756 msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "_Paplašinājums" #. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 @@ -16115,7 +16115,7 @@ msgstr "Saglabāt to, kad maina dokumentu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:195 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "Nejaušs skaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti" +msgstr "Gadījumskaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti" #. KC3YE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122 @@ -18883,7 +18883,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:531 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" +msgstr "Dažādi:" #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27 @@ -19225,7 +19225,7 @@ msgstr "Noraidīt izmaiņu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" -msgstr "Nākošā izmaiņa" +msgstr "Nākamā izmaiņa" #. B5xFx #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137 diff --git a/source/lv/swext/mediawiki/help.po b/source/lv/swext/mediawiki/help.po index c4c0678c572..3ffe3c393e5 100644 --- a/source/lv/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/lv/swext/mediawiki/help.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 18:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swextmediawikihelp/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556823444.000000\n" +#. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>paplašinājumi;MediaWiki</bookmark_value>" +#. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -64,14 +70,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Izmantojot Wiki Publisher jūs varat augšupielādēt pašreizējo Writer teksta dokumentu uz MediaWiki serveri. Pēc augšupielādēšanas, visi viki lietotāji varēs izlasīt jūsu dokumentu uz viki.</ahelp>" +#. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6468703\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Izvēlieties <item type=\"menuitem\">Datne - Sūtīt - Uz MediaWiki</item>, lai augšupielādētu tekošo Writer dokumentu uz MediaWiki servera.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izvēlieties <item type=\"menuitem\">Datne - Sūtīt - Uz MediaWiki</item>, lai augšupielādētu pašreizējo Writer dokumentu uz MediaWiki servera.</ahelp>" +#. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Sistēmas prasības" +#. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment" +#. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" msgstr "Viki konts uz atbalstīta <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> servera" +#. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Instalē Wiki Publisher" +#. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Pirms Wiki Publisher lietošanas, pārliecinieties, ka %PRODUCTNAME izmanto Java Runtime Environment (JRE) Lai pārbaudītu JRE statusu, izvēlieties <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Paplašināti</item>. Pārliecinieties, ka rūtiņa \"Lietot Java runtime environment\" ir atzīmēta un, ka Java runtime mape ir izvēlēta lielajā saraksta lodziņā. Ja neviens JRE nav aktivizēts, aktivizējiet JRE versiju 1.4 vai jaunāku un pārstartējiet %PRODUCTNAME." +#. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Lai savienotos ar Wiki" +#. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." msgstr "Piezīme — jūs varat saglabāt %PRODUCTNAME savu lietotāja vārdu un paroli visiem atbilstošajiem dialogiem. Paroles tiks aizsargātas drošā veidā, kur pieeju uztur galvenā parole. Lai ieslēgtu galveno paroli, izvēlieties <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Drošība</item>." +#. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." msgstr "Piezīme — ja pieslēdzaties pie tīmekļa izmantojot starpniekserveri, ievadiet starpnieka informāciju <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - Internets - Starpnieks</item>, un pārstartējiet lietotni." +#. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." msgstr "Atveriet Writer dokumentu, un izvēlieties <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - Internets - MediaWiki</item>." +#. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>." msgstr "Dialogā <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Opcijas</emph></link>, spiediet <emph>Pievienot</emph>." +#. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki." msgstr "Dialogā <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link>, ievadiet viki konta informāciju." +#. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." msgstr "Teksta lodziņā <emph>URL</emph> ievadiet adresi viki, ar kuru vēlaties savienoties." +#. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Jūs varat nokopēt URL no tīmekļa pārlūka un ielīmēt to tekstlodziņā." +#. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account." msgstr "Lodziņā <emph>Lietotājvārds</emph> ievadiet savu viki konta lietotāja ID." +#. RRpwP #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Ja viki atļauj rakstīt anonīmi, lietotājvārda un paroles lodziņus var atstāt tukšus." +#. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>." msgstr "Lodziņā Parole ievadiet savu viki konta paroli un spiediet <emph>Labi</emph>." +#. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Varat ieslēgt “Saglabāt paroli”, lai saglabātu paroli starp sesijām. Tiks izmantota galvenā parole, lai uzturētu pieeju visām saglabātajām parolēm. Izvelieties <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Drošība</item>, lai aktivētu galveno paroli. “Saglabāt paroli” nav pieejama, kad galvenā parole nav ieslēgta." +#. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Lai izveidotu jaunu Wiki lapu" +#. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document." msgstr "Atvērt teksta dokumentu." +#. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." msgstr "Rakstīt viki lapas saturu. Jūs varat izmantot formatēšanu, piemēram, teksta formāts, virsraksti, vēres un vēl. <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">Atbalstīto formātu saraksts</link>." +#. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." msgstr "Izvēlieties <item type=\"menuitem\">Datne - Sūtīt - Uz MediaWiki</item>." +#. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." msgstr "Dialogā <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Sūtīt uz MediaWiki</emph></link>, norādiet sava ieraksta iestatījumus." +#. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." msgstr "<emph>MediaWiki serveris</emph>: izvēlieties viki." +#. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "<emph>Virsraksts</emph>: ievadiet savas lapas virsrakstu. Ievadiet esošas lapas virsrakstu, lai to pārrakstītu ar savu teksta dokumentu. Ievadiet jaunu virsrakstu, lai uz viki izveidotu jaunu lapu." +#. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." msgstr "<emph>Kopsavilkums</emph>: varat ievadīt īsu kopsavilkumu par lapu." +#. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "<emph>Šīs ir mazsvarīgas izmaiņas</emph>: atzīmējiet šo rūtiņu, lai atzīmētu augšupielādēto lapu ka maznozīmīgu labojumu jau esošajai lapai ar šādu nosaukumu." +#. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "<emph>Rādīt tīmekļa pārlūkā</emph>: atzīmējiet šo rūtiņu, lai atvērtu savas sistēmas tīmekļa pārlūku un parādītu augšupielādēto viki lapu." +#. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Send</emph>." msgstr "Spiediet <emph>Sūtīt</emph>." +#. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Izmantojiet dialogu <emph>MediaWiki</emph>, lai pievienotu vai rediģētu sava MediaWiki konta iestatījumus." +#. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ievadiet MediaWiki servera URL, tas sākas ar \"https://\"</ahelp>" +#. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ievadiet savu lietotājvārdu uz MediaWiki servera. Atstājiet tukšu anonīmai pieejai.</ahelp>" +#. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ievadiet paroli MediaWiki serverim. Atstājiet tukšu anonīmai pieejai.</ahelp>" +#. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ieslēdziet, lai saglabātu paroli starp sesijām. Galvenajai parolei it jābūt ieslēgtai; skatiet <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Drošība</item>.</ahelp>" +#. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "Ievadiet viki servera adresi formā “https://wiki.documentfoundation.org” vai nokopējiet URL no tīmekļa pārlūka." +#. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Ja viki atļauj anonīmu pieeju, varat atstāt konta tekstlodziņus tukšus. Citādi ievadiet savu lietotājvārdu un paroli." +#. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." msgstr "Ja esat ieslēguši galveno paroli dialoga <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME</item> cilnē <emph>Drošība</emph>, šī lietotne varēs saglabāt jūsu paroli un automātiski ievietot datus tur, kur tas ir nepieciešams. Ieslēdziet izvēles rūtiņu <emph>Saglabāt paroli</emph>, lai saglabātu savu paroli." +#. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki formāti" +#. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki formāti" +#. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." msgstr "Sekojošais saraksts dod pārskatu par teksta formātiem, kurus Wiki Publisher var augšupielādēt uz viki servera." +#. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "OpenDocument formāts, kuru izmanto Writer, un MediaWiki formāts ir diezgan atšķirīgi. Tikai daļa no visām iespējām ir pārveidojamas no viena formāta otrā." +#. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Virsraksti" +#. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." msgstr "Pielietot virsraksta rindkopas stilu virsrakstiem Writer dokumentā. Viki rādīs virsrakstu stilus tādam pašam struktūras līmenim, formatētus tā, kā to ir definējis viki dzinis." +#. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hipersaites" +#. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "Iekšējās OpenDocument hipersaites tiks pārveidotas par “ārējām” viki saitēm. Tāpēc OpenDocument iebūvētā saišu veidošanai vajadzētu tikt izmantotai tikai norādīšanai uz citām vietnēm ārpus viki vietnes. Lai izveidotu viki saites, kuras norāda uz dokumentiem tajā pašā viki domēnā, izmantojiet viki saites." +#. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Saraksti" +#. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." msgstr "Sarakstus var eksportēt uzticami, kad viss saraksts izmanto vienotu sarakstu stilu. Izmantojiet numurēšanas vai aizzīmju ikonu, lai izveidotu sarakstu. Ja vajadzīgs saraksts bez numurēšanas vai aizzīmēm, izmantojiet <emph>Formatēt - Aizzīmes</emph> un numurēšana, lai definētu un pielietotu attiecīgo saraksta stilu." +#. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Rindkopas" +#. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Līdzinājums" +#. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Nevajadzētu veikt precīzu teksta līdzināšanu viki rakstos. Bet tiek atbalstīta teksta līdzināšana pie labās/kreisās malas, kā arī vidū." +#. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Pre-formatēts teksts" +#. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "Rindkopas stils ar fiksēta platuma fontu tiks pārveidots par pre-formatētu tekstu. Pre-formatēts teksts tiks attēlots uz viki ar malu ap tekstu." +#. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Rakstzīmju stili" +#. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "Rakstzīmju stili izmaina rindkopu daļu izskatu. Pārveidošana atbalsta treknrakstu, kursīvu, treknu kursīvu, apakšrakstu un augšrakstu. Visi fiksēta platuma fonti tiks pārveidoti viki rakstāmmašīnas stilā." +#. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Attēli" +#. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Attēlus nevar eksportēt, izveidojot vienu viki teksta datni. Taču, ja attēls jau ir augšupielādēts uz mērķa viki domēna (piemēram, Wikimedia Commons), transformācija veidos derīgu attēla birku, kas satur attēlu. Paraksti arī ir atbalstīti." +#. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabulas" +#. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Arī vienkāršas tabulas ir atbalstītas. Tabulu galvenes tiek pārveidotas atbilstošos viki stila tabulu galvenēs. Taču pielāgota tabulu malu, kolonnu izmēru un fona krāsu formatēšana tiks ignorēta." +#. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Joined Cells" msgstr "Savienotās šūnas" +#. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument un it īpaši LibreOffice tabulas, kurās ir savienotas šūnas, kuras aptver rindas kā tabulas, attēlo kā iegultas tabulas. Toties wiki tabulu modelis ir deklarēt kolonnas un rindu aptveršanu šādām savienotām šūnām." +#. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Ja tikai kolonnas no tās pašas rindas ir savienotas, pārveidošanas rezultāts būs ļoti līdzīgs avota dokumentam." +#. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Malas" +#. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Neatkarīgi no pielāgotiem tabulas stiliem malām un fonam, tabula vienmēr tiks eksportēta kā “prettytable”, kas uz viki būs redzama ar vienkāršām malām un treknu galveni." +#. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set and special characters" msgstr "Rakstzīmju kopas un īpašās rakstzīmes" +#. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Pārveidošanas rezultātā izmantota tiks UTF-8 rakstzīmju kopa Atkarībā no jūsu sistēmas, šī varētu nebūt noklusējuma rakstzīmju kopa. Tas varētu likt “īpašām rakstzīmēm” izskatīties salauztām, ja dokumentu apskata ar noklusējuma iestatījumiem. Taču jūs varat pārslēgt savu redaktoru uz UTF-8 kodējumu, lai to salabotu. Ja jūsu redaktors neatbalsta kodējuma pārslēgšanu, jūs varat apskatīties pārveidojumu Firefox pārlūkā un tur nomainīt kodējumu uz UTF-8. Tagad jūs varat izgriezt un ielīmēt pārveidošanas rezultātu savā programmā." +#. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Sūtīt uz MediaWiki" +#. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Sūtīt uz MediaWiki" +#. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." msgstr "Dialogā <emph>Sūtīt uz MediaWiki</emph> norādiet pašreizējās viki augšupielādēšanas iestatījumus." +#. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Izvēlieties MediaWiki serveri, kurā vēlaties publicēt savu dokumentu. Spiediet <emph>Pievienot</emph>, lai sarakstam pievienotu jaunu serveri.</ahelp>" +#. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Ievadiet sava viki ieraksta virsrakstu. Šis ir augšējais virsraksts jūsu viki ierakstā. Jauna ieraksta virsrakstam ir jābūt unikālam. Ja ievadīsiet pastāvošu virsrakstu, augšupielādētais raksts pārrakstīs esošo viki ierakstu.</ahelp>" +#. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." msgstr "<ahelp hid=\".\">Varat ievadīt īsu apkopojumu vai komentāru.</ahelp> Skatīt <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." +#. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" msgstr "<emph>Šīs ir mazsvarīgas izmaiņas</emph>: <ahelp hid=\".\">Atzīmējiet šo rūtiņu, lai atzīmētu augšupielādēto lapu kā mazsvarīgas izmaiņas jau pastāvošajai lapai ar tādu pašu virsrakstu.</ahelp>" +#. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" msgstr "<emph>Rādīt tīmekļa pārlūkā</emph>: <ahelp hid=\".\">Atzīmējiet šo rūtiņu, lai atvērtu savu sistēmas tīmekļa pārlūku un parādītu augšupielādēto viki lapu.</ahelp>" +#. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki Opcijas" +#. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki Opcijas" +#. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." msgstr "Jūs varat pievienot, rediģētu un izņemt MediaWiki serverus. Atveriet dialoglodziņu, ejot uz <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - Internets - MediaWiki</item>." +#. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Spiediet “Pievienot”, lai pievienotu jaunu viki serveri.<br/> Izvēlieties ierakstu un spiediet “Rediģēt”, lai rediģētu konta iestatījumus. <br/>Izvēlieties ierakstu un spiediet “Izņemt”, lai izņemtu ierakstu no saraksta.</ahelp>" +#. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atver MediaWiki dialogu, lai pievienotu jaunu ierakstu sarakstam.</ahelp>" +#. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atver MediaWiki dialogu, lai rediģētu izvēlēto ierakstu.</ahelp>" +#. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izņem izvēlēto ierakstu no saraksta.</ahelp>" +#. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" diff --git a/source/lv/vcl/messages.po b/source/lv/vcl/messages.po index 26f8db4b99f..cf6b568caf2 100644 --- a/source/lv/vcl/messages.po +++ b/source/lv/vcl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 05:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 11:23+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566364169.000000\n" #. k5jTM @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "~Ielīmēt" #: vcl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "~Nākošais" +msgstr "~Nākamais" #. FeFBf #: vcl/inc/strings.hrc:73 @@ -852,7 +852,6 @@ msgstr "~Ekrānuzņēmums" #. Ni8JA #: vcl/inc/strings.hrc:84 -#, c-format msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -1173,13 +1172,13 @@ msgstr "Šodien" #: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Soļi" #. wEp9A #: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Beigt" #. ygXBw #: vcl/inc/strings.hrc:151 @@ -1247,7 +1246,7 @@ msgstr "pc" #: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" -msgstr "" +msgstr "″" #. AEhCN #: vcl/inc/units.hrc:38 @@ -1951,13 +1950,13 @@ msgstr "Vairāk opciju..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Drukas priekšskatījums" #. Aq6Gv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Pēdējā lappuse" #. CZQLF #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217 @@ -1981,7 +1980,7 @@ msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Pirmā lappuse" #. 92rNi #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:300 diff --git a/source/lv/wizards/source/resources.po b/source/lv/wizards/source/resources.po index d880466f774..2f170a5f009 100644 --- a/source/lv/wizards/source/resources.po +++ b/source/lv/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 20:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardssourceresources/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557561820.000000\n" #. 8UKfi @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_74\n" "property.text" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." -msgstr "Meklēšanas kritērijs “<FIELDNAME>” tika izvēlēts divas reizes. Katru kritēriju var izvēlēties tikai vienu reizi." +msgstr "Kārtošanas kritērijs “<FIELDNAME>” tika izvēlēts divas reizes. Katru kritēriju var izvēlēties tikai vienu reizi." #. ZNk6M #: resources_en_US.properties @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_28\n" "property.text" msgid "is smaller than" -msgstr "ir mazāks par" +msgstr "ir mazāks kā" #. FAiPg #: resources_en_US.properties @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_29\n" "property.text" msgid "is greater than" -msgstr "ir lielāks par" +msgstr "ir lielāks kā" #. pFsPY #: resources_en_US.properties @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER_3\n" "property.text" msgid "Currency cells in the current ~sheet" -msgstr "Valūta~s šūnas tekošajā loksnē" +msgstr "Valūta~s šūnas pašreizējā loksnē" #. XBbAm #: resources_en_US.properties diff --git a/source/lv/xmlsecurity/messages.po b/source/lv/xmlsecurity/messages.po index 33e30d0e29e..5529acc10cb 100644 --- a/source/lv/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/lv/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/xmlsecuritymessages/lv/>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555514660.000000\n" #. EyJrF @@ -224,6 +224,9 @@ msgid "" "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" +"Makrokomandas drošības problēma!\n" +"\n" +"Bojāti sertifikāta dati: %{data}" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 |