diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/mai/chart2/messages.po | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/mai/chart2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mai/chart2/messages.po | 66 |
1 files changed, 0 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/mai/chart2/messages.po b/source/mai/chart2/messages.po index 9ce2ea23fc4..446b19c668e 100644 --- a/source/mai/chart2/messages.po +++ b/source/mai/chart2/messages.po @@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Chart Elements" msgstr "" #: strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "रेखा" @@ -65,7 +64,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_FONT" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" @@ -640,7 +638,6 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR" msgid "Left-to-right" msgstr "बम्माँ तरफसँ दहिन्ना" @@ -656,7 +653,6 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू" #: strings.hrc:145 -#, fuzzy msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" msgid "Fill Color" msgstr "रंग भरू" @@ -689,7 +685,6 @@ msgid "Exponential" msgstr "" #: strings.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" msgid "Power" msgstr "घात" @@ -705,7 +700,6 @@ msgid "Moving average" msgstr "" #: strings.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN" msgid "Mean" msgstr "माध्य" @@ -746,7 +740,6 @@ msgid "Donut" msgstr "" #: strings.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_LINE" msgid "Line" msgstr "रेखा" @@ -903,25 +896,21 @@ msgid "3D View" msgstr "" #: chardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" #: chardialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: chardialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: chardialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "स्थान" @@ -932,7 +921,6 @@ msgid "Data Table" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति जोड़ू" @@ -948,7 +936,6 @@ msgid "Insert Text Column" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" msgid "Delete Row" msgstr "पंक्ति मेटाबू" @@ -979,7 +966,6 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" msgstr "चार्ट प्रकार" @@ -1002,13 +988,11 @@ msgid "Center" msgstr "केंद्र" #: dlg_DataLabel.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "उप्पर" #: dlg_DataLabel.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "उप्परी बम्माँ" @@ -1020,19 +1004,16 @@ msgid "Left" msgstr "बामाँ" #: dlg_DataLabel.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "तलवर्ती बाँया" #: dlg_DataLabel.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "नीच्चाँ" #: dlg_DataLabel.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "तलवर्ती बम्माँ" @@ -1044,19 +1025,16 @@ msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" #: dlg_DataLabel.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "उप्पर दहिन्ना" #: dlg_DataLabel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "भीतर" #: dlg_DataLabel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "बाहर" @@ -1067,7 +1045,6 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" msgstr "अंतरिक्ष" @@ -1151,7 +1128,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "पाठ गुण" @@ -1193,7 +1169,6 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" msgstr "लेजेन्ड" @@ -1294,7 +1269,6 @@ msgid "From Data Table" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" msgstr "लेजेन्ड" @@ -1329,13 +1303,11 @@ msgid "_Bottom" msgstr "नीच्चाँ " #: dlg_InsertLegend.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" msgstr "स्थान" #: insertaxisdlg.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" msgstr "अक्ष" @@ -1356,7 +1328,6 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" msgstr "अक्ष" @@ -1429,7 +1400,6 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" msgstr "शीर्षक" @@ -1462,7 +1432,6 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|Axe" msgid "Axes" msgstr "अक्ष" @@ -1484,7 +1453,6 @@ msgid "Secondary Axes" msgstr "द्वितीयक X अक्ष (~S)..." #: paradialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" @@ -1564,7 +1532,6 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: sidebarelements.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" msgstr "शीर्षक" @@ -1604,13 +1571,11 @@ msgid "Left" msgstr "बामाँ" #: sidebarelements.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Manual" msgstr "दस्ती (~M)" #: sidebarelements.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" msgstr "लेजेन्ड" @@ -1671,7 +1636,6 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "Y अक्ष शीर्षक" #: sidebarelements.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" msgstr "अक्ष" @@ -1810,13 +1774,11 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #: sidebarseries.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Above" msgstr "उप्पर" #: sidebarseries.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "नीच्चाँ" @@ -1828,13 +1790,11 @@ msgid "Center" msgstr "केंद्र" #: sidebarseries.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" msgstr "बाहर" #: sidebarseries.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" msgstr "भीतर" @@ -2141,13 +2101,11 @@ msgid "End" msgstr "अँत" #: tp_AxisPositions.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Value" msgstr "मान" #: tp_AxisPositions.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" msgstr "वर्ग" @@ -2292,19 +2250,16 @@ msgid "Bar" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cylinder" msgstr "बेलन" #: tp_ChartType.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cone" msgstr "शंकु" #: tp_ChartType.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Pyramid" msgstr "पिरामिड" @@ -2353,7 +2308,6 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "गहिर" @@ -2369,7 +2323,6 @@ msgid "Straight" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "चिकना" @@ -2414,13 +2367,11 @@ msgid "Center" msgstr "केंद्र" #: tp_DataLabel.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "उप्पर" #: tp_DataLabel.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "उप्परी बम्माँ" @@ -2432,19 +2383,16 @@ msgid "Left" msgstr "बामाँ" #: tp_DataLabel.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "तलवर्ती बाँया" #: tp_DataLabel.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "नीच्चाँ" #: tp_DataLabel.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "तलवर्ती बम्माँ" @@ -2456,19 +2404,16 @@ msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" #: tp_DataLabel.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "उप्पर दहिन्ना" #: tp_DataLabel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "भीतर" #: tp_DataLabel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "बाहर" @@ -2479,7 +2424,6 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" msgstr "अंतरिक्ष" @@ -2558,7 +2502,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "पाठ गुण" @@ -2608,7 +2551,6 @@ msgid "_Add" msgstr "जोड़ू" #: tp_DataSource.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "उप्पर" @@ -2620,7 +2562,6 @@ msgid "_Remove" msgstr "हटाबू" #: tp_DataSource.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "नीच्चाँ" @@ -2789,7 +2730,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "नीच्चाँ " #: tp_LegendPosition.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" msgstr "स्थान" @@ -2810,7 +2750,6 @@ msgid "_Clockwise direction" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" msgstr "अभिमुखन" @@ -2894,19 +2833,16 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" msgstr "आंकड़ा फैलाव" #: tp_Scale.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Days" msgstr "दिनसभ" #: tp_Scale.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Months" msgstr "महीनासभ" @@ -2934,7 +2870,6 @@ msgid "T_ype" msgstr "वर्ग" #: tp_Scale.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -3227,7 +3162,6 @@ msgid "A_utomatic" msgstr "स्वचालित" #: tp_axisLabel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgid "Order" msgstr "क्रम" |