aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/mai/chart2/messages.po
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/mai/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/mai/chart2/messages.po66
1 files changed, 0 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/mai/chart2/messages.po b/source/mai/chart2/messages.po
index 9ce2ea23fc4..446b19c668e 100644
--- a/source/mai/chart2/messages.po
+++ b/source/mai/chart2/messages.po
@@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Chart Elements"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
@@ -65,7 +64,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
@@ -640,7 +638,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
msgid "Left-to-right"
msgstr "बम्माँ तरफसँ दहिन्ना"
@@ -656,7 +653,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू"
#: strings.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
msgstr "रंग भरू"
@@ -689,7 +685,6 @@ msgid "Exponential"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
msgstr "घात"
@@ -705,7 +700,6 @@ msgid "Moving average"
msgstr ""
#: strings.hrc:155
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "माध्य"
@@ -746,7 +740,6 @@ msgid "Donut"
msgstr ""
#: strings.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
@@ -903,25 +896,21 @@ msgid "3D View"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "संप्रतीक"
#: chardialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: chardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: chardialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -932,7 +921,6 @@ msgid "Data Table"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "पंक्ति जोड़ू"
@@ -948,7 +936,6 @@ msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "पंक्ति मेटाबू"
@@ -979,7 +966,6 @@ msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: charttypedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "चार्ट प्रकार"
@@ -1002,13 +988,11 @@ msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#: dlg_DataLabel.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#: dlg_DataLabel.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उप्परी बम्माँ"
@@ -1020,19 +1004,16 @@ msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#: dlg_DataLabel.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "तलवर्ती बाँया"
#: dlg_DataLabel.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "नीच्चाँ"
#: dlg_DataLabel.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "तलवर्ती बम्माँ"
@@ -1044,19 +1025,16 @@ msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
#: dlg_DataLabel.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उप्पर दहिन्ना"
#: dlg_DataLabel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भीतर"
#: dlg_DataLabel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहर"
@@ -1067,7 +1045,6 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
@@ -1151,7 +1128,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "पाठ गुण"
@@ -1193,7 +1169,6 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr "लेजेन्ड"
@@ -1294,7 +1269,6 @@ msgid "From Data Table"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr "लेजेन्ड"
@@ -1329,13 +1303,11 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "नीच्चाँ "
#: dlg_InsertLegend.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
#: insertaxisdlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr "अक्ष"
@@ -1356,7 +1328,6 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: insertaxisdlg.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "अक्ष"
@@ -1429,7 +1400,6 @@ msgid "Minor Grids"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "शीर्षक"
@@ -1462,7 +1432,6 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "अक्ष"
@@ -1484,7 +1453,6 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr "द्वितीयक X अक्ष (~S)..."
#: paradialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
@@ -1564,7 +1532,6 @@ msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: sidebarelements.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "शीर्षक"
@@ -1604,13 +1571,11 @@ msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#: sidebarelements.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr "दस्ती (~M)"
#: sidebarelements.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "लेजेन्ड"
@@ -1671,7 +1636,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
msgstr "Y अक्ष शीर्षक"
#: sidebarelements.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "अक्ष"
@@ -1810,13 +1774,11 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#: sidebarseries.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "नीच्चाँ"
@@ -1828,13 +1790,11 @@ msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#: sidebarseries.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "बाहर"
#: sidebarseries.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "भीतर"
@@ -2141,13 +2101,11 @@ msgid "End"
msgstr "अँत"
#: tp_AxisPositions.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "मान"
#: tp_AxisPositions.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
@@ -2292,19 +2250,16 @@ msgid "Bar"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
msgstr "बेलन"
#: tp_ChartType.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr "शंकु"
#: tp_ChartType.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "पिरामिड"
@@ -2353,7 +2308,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "गहिर"
@@ -2369,7 +2323,6 @@ msgid "Straight"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "चिकना"
@@ -2414,13 +2367,11 @@ msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#: tp_DataLabel.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#: tp_DataLabel.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उप्परी बम्माँ"
@@ -2432,19 +2383,16 @@ msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#: tp_DataLabel.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "तलवर्ती बाँया"
#: tp_DataLabel.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "नीच्चाँ"
#: tp_DataLabel.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "तलवर्ती बम्माँ"
@@ -2456,19 +2404,16 @@ msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
#: tp_DataLabel.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उप्पर दहिन्ना"
#: tp_DataLabel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भीतर"
#: tp_DataLabel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहर"
@@ -2479,7 +2424,6 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
@@ -2558,7 +2502,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "पाठ गुण"
@@ -2608,7 +2551,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "जोड़ू"
#: tp_DataSource.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "उप्पर"
@@ -2620,7 +2562,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "हटाबू"
#: tp_DataSource.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "नीच्चाँ"
@@ -2789,7 +2730,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "नीच्चाँ "
#: tp_LegendPosition.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -2810,7 +2750,6 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "अभिमुखन"
@@ -2894,19 +2833,16 @@ msgid "End Table Index"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "आंकड़ा फैलाव"
#: tp_Scale.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr "दिनसभ"
#: tp_Scale.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
msgstr "महीनासभ"
@@ -2934,7 +2870,6 @@ msgid "T_ype"
msgstr "वर्ग"
#: tp_Scale.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
@@ -3227,7 +3162,6 @@ msgid "A_utomatic"
msgstr "स्वचालित"
#: tp_axisLabel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "क्रम"