diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mai/forms | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mai/forms')
-rw-r--r-- | source/mai/forms/source/resource.po | 62 |
1 files changed, 1 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/mai/forms/source/resource.po b/source/mai/forms/source/resource.po index 2310370c6cb..d69d009745a 100644 --- a/source/mai/forms/source/resource.po +++ b/source/mai/forms/source/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +QYe #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "कॉम्बो बॉक्स अथवा सूची बॉक्सक विषयकेँ निश्चित नहि कए सकैत छी." -#. #vZY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "आलेख जोड़ू" -#. vk|m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "substituted" msgstr "स्थानापन्न कएल गेल" -#. .jR@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "ई नियंत्रणकेँ लोड करबाक समय गलती भेल . एहिलेल एकरा स्थानधारक द्वारा प्रतिस्थापित कएल गेल छल." -#. G8hN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading data from database" msgstr "डाटाबेससँ आँकड़ा पढ़बा समय गलती" -#. 4jLM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection failed" msgstr "संबंधन असफल भेल" -#. 9aqb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "आँकड़ा विषयकेँ लोड नहि भ' सकल." -#. Fj5. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be updated" msgstr "आँकड़ा विषय केँ अद्यतन नहि भ' सकल." -#. v_cg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Error inserting the new record" msgstr "नवीन अभिलेखकेँ जोड़बा समय गलती" -#. Pby/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Error updating the current record" msgstr "अखनक अभिलेखकेँ अद्यतन करबाक समय गलती" -#. Gb4h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the current record" msgstr "मोजुदा अभिलेखकेँ मेटाएबाक समय गलती" -#. 2.)M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "निर्दिष्ट अभिलेखकेँ मेटाबएक' समय गलती" -#. =dhV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "वस्तु रिक्त नहि भ' सकैत अछि." -#. P]bw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics from..." msgstr "एकरासँ आलेखीसभ जोड़ू..." -#. [$;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove graphics" msgstr "आलेखीसभकेँ हटाबू" -#. cU6U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The given stream is invalid." msgstr "देल गेल धारा अमान्य अछि." -#. :TaJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "प्रश्नक अभिव्यक्तमे वाक्य रचना गलती" -#. `A/s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "बाइंडिंगक' द्वारा समर्थित मानक प्रकार ई नियंत्रणक' संग आँकड़ा विनिमयक' लेल प्रयोग नहि कएल जाय सकैत अछि." -#. hS|Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "लेखा" -#. \hkl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "नियंत्रण एकटा बाहरक मान बाइंडिंगसँ संबंधित अछि, जे समान समयमे वैधीकारक क' रूपेँ काम करैत अछि. अहाँक मान बाइंडिंगकेँ फिनु लाबए क' जरूरत अछि, एकरा सँ पहिने जे अहाँ एकटा नवीन वैधीकारक सेट कए सकैत छी." -#. eI8L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "क'" -#. RQ:o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -216,7 +194,6 @@ msgstr "" "अखनक प्रपत्रक सामग्री बदलल गेल अछि.\n" "की अहाँ अपन परिवर्तनकेँ सहेजब चाहै छी?" -#. UDgo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "छाँट मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" -#. 6MAG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "फिल्टर मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" -#. )2J[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "" -#. `9#J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "" -#. 2Jm9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown function." msgstr "" -#. Pi1% #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "कृपया एकटा बंधनकारी अभिव्यक्ति दिअ'." -#. FDCA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "ई एकटा अमान्य बंधनकारी अभिव्यक्ति अछि." -#. U*B_ #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is invalid." msgstr "मान अमान्य अछि." -#. #Y_Y #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "A value is required." msgstr "मान जरूरी अछि." -#. zi(D #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "निर्धारक '$1' मान्य नहि अछि." -#. _$9C #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "मान '$2' प्रकार क' तरह नहि अछि." -#. SFil #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "मानकेँ $2 सँ जरूर छोट अथवा बराबर होएबाक चाही." -#. XyW3 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "मानकेँ $2 सँ छोट नहि होएबाक चाही." -#. e7+c #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "मानकेँ जरूर $2 सँ बड़ अथवा बराबर होएबाक चाही." -#. ^|1O #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "मानकेँ जरूर $2 सँ बड़ होएबाक चाही." -#. pT8q #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "The value does not match the pattern '$2'." msgstr "मान प्रारूप '$2' सँ मेल नहि खाइछ." -#. lTio #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "यथासंभव $2 अंकक' अनुमति प्राप्त अछि." -#. HqUH #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "$2 भिन्न अंक बेसी सँ बेसी अनुमति प्राप्त अछि" -#. M?=5 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "स्ट्रिंगकेँ जरूर $2 संप्रतीक नमहर रहबाक चाही." -#. WrdA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "स्ट्रिंगकेँ कम सँ कम जरूर $2 संप्रतीक नमहर रहबाक चाही." -#. @4hv #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "स्ट्रिंग सिर्फ $2 संप्रतीक नमहर रहि सकैत अछि." -#. rbes #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "स्ट्रिंग" -#. rXuQ #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" -#. u~~U #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "सही/गलत (बूलियन)" -#. 0Sac #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "दशमलब" -#. CmEF #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating point" msgstr "उत्प्लावित बिंदु" -#. 1qG) #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "दुगुना" -#. f~uq #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनाँक" -#. P)O) #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समय" -#. )=bo #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "दिनाँक आ समय" -#. ;c9I #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and year" msgstr "माह आओर वर्ष" -#. {/\k #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "वर्ष" -#. `|l( #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and day" msgstr "माह आओर दिन" -#. DD08 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "माह" -#. D866 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "दिन" -#. q08I #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during evaluation" msgstr "मूल्यांकन क' दौरान त्रुटि" -#. dgoc #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "स्ट्रिंग '$1' जरूरी नियमित अभिव्यक्ति '$2' सँ मेल नहि होइछ." -#. C]\5 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" |