diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/mai/sc | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/mai/sc')
-rw-r--r-- | source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sc/source/ui/src.po | 1162 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sc/source/ui/styleui.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 84 |
4 files changed, 744 insertions, 527 deletions
diff --git a/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po index fc68b00afd8..1c1476f1596 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:10+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431475805.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखक" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनांक" #: conflictsdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/src.po b/source/mai/sc/source/ui/src.po index f5d5aaf2e57..3a0b49d053c 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:12+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431475942.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -35,22 +35,24 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "कोशिका मान अछि" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "सूत्र अछि" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -77,7 +79,7 @@ msgctxt "" "less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "सँ कम" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -116,31 +118,34 @@ msgid "not equal to" msgstr "नहि एकरा समान" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "एकरा बीच" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "नहि एकरा बीच" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "नकल" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -230,7 +235,7 @@ msgctxt "" "Error\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -260,13 +265,14 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "समाहित करैछ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -332,13 +338,14 @@ msgid "New Style..." msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +354,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -356,7 +363,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +381,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मान" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -383,7 +390,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशत" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -392,16 +399,17 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्र (~F)" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -410,7 +418,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -419,7 +427,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -437,7 +445,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मान" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -446,7 +454,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशत" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -455,16 +463,17 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्र (~F)" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -473,7 +482,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -482,7 +491,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -500,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मान" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -509,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशत" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -518,7 +527,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्र (~F)" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -740,18 +749,36 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" +"3 Smileys\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Smileys" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Stars\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Triangles\n" "stringlist.text" -msgid "3 Smilies" +msgid "3 Triangles" msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" +"3 Colored Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" +msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -838,6 +865,15 @@ msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" @@ -860,7 +896,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशत" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -878,7 +914,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्र (~F)" #: filter.src #, fuzzy @@ -4363,13 +4399,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 जोड़लक" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1मेटओलक" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6010,6 +6047,16 @@ msgstr "कमांड भरू" msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_EDIT_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Co~mment" +msgstr "टिप्पणी संपादन" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Comment" @@ -6209,12 +6256,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन पॉप-अप मेनू" #: popup.src msgctxt "" @@ -7797,13 +7845,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "आरंभ दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7815,13 +7864,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "अंतिम तिथि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7839,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7878,13 +7928,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "आरंभ दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7896,13 +7947,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "अंतिम तिथि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7938,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7959,13 +8011,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "आरंभ दिनांक" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8019,7 +8072,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8247,12 +8300,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "कंप्यूटरक वर्तमान दिनांक क' गणना करैत अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "दिनांक मूल्य क' लेल सप्ताहक दिनकेँ पूर्णांक (1-7) रूपमे वापस करैत अछि." #: scfuncs.src @@ -9047,7 +9101,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "अवघि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9497,7 +9551,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "लागत" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9515,7 +9569,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "उबारनाइ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9533,7 +9587,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "जीवन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9542,7 +9596,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9713,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "कारक" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10082,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10109,7 +10163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानसभ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11616,13 +11670,14 @@ msgid "range" msgstr "परिसर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "देल गेल सिद्धांतसँ परिसरकेँ परीक्षा कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12757,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "प्रकार्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12766,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "फंक्शन अनुक्रमणिका. संभवनीय फंक्शन जोड़, अधिकतम,... क' अनुक्रमणिका" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12796,13 +12851,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "परिसर क' कोष्ठसभ जकरा हिसाबमे लेनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13091,7 +13147,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13100,7 +13156,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13109,7 +13165,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13118,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13127,7 +13183,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13145,7 +13201,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13154,7 +13210,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13163,7 +13219,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13172,7 +13228,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13190,7 +13246,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13199,7 +13255,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13208,7 +13264,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13217,7 +13273,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13289,7 +13345,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13298,7 +13354,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13307,7 +13363,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13316,7 +13372,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13334,7 +13390,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13400,12 +13456,13 @@ msgid "Mode" msgstr "मोड" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "जखन निषेधात्मक संख्या आओर सिग्निफिकेन्स, देल गेल आओर शून्यक असमान अछि तँ कुल जमाक अनुरूप नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि." #: scfuncs.src @@ -13414,7 +13471,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13424,16 +13481,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13442,7 +13500,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13451,6 +13509,123 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13544,13 +13719,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "सरणी गुणन. सरणी सभक' गुणनफलकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "सरणी_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13562,13 +13738,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "श्रेणी क' गुणनफल क' पहिल श्रेणी." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "सरणी_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13883,7 +14060,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "डाटा_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13892,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Y आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13901,7 +14078,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "डाटा_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13910,7 +14087,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13919,16 +14096,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "रैखिक_प्रकार" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "जँ प्रकार = 0 रैखिक शून्य बिंदुसभसँ गिनल जाएत, अथवा रैखिकसभ घसकल." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14000,16 +14178,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार्य_प्रकार" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "जँ प्रकार = 0 तखन फलनसभ y=m^x, अथवा साथेसाथ फलन y=b*m^x क' रूपेँ गणना कएल जाएत." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14387,7 +14566,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनाक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14396,16 +14575,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14468,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14477,16 +14657,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14549,7 +14730,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनाक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14558,16 +14739,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14615,13 +14797,14 @@ msgid "number " msgstr "सँख्या " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14630,7 +14813,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14639,16 +14822,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14956,7 +15140,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14965,16 +15149,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14983,7 +15168,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14992,16 +15177,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15076,13 +15262,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "0 आओर 1 क' बीचक क्वार्टइलक प्रतिशत दर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15091,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15100,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15109,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15121,13 +15308,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15136,7 +15324,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15145,7 +15333,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15154,7 +15342,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15217,7 +15405,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15226,7 +15414,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15235,7 +15423,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15244,7 +15432,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15262,7 +15450,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15271,7 +15459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15280,7 +15468,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15289,7 +15477,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15436,13 +15624,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15469,7 +15658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15478,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15487,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15496,16 +15685,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15532,7 +15722,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15541,7 +15731,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15550,7 +15740,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15559,16 +15749,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15658,7 +15849,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15667,7 +15858,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15676,7 +15867,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15685,7 +15876,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15694,16 +15885,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15721,7 +15913,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15730,7 +15922,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15739,7 +15931,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "आँकड़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15748,7 +15940,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15757,16 +15949,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16172,7 +16365,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "द्विपदीय वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16190,7 +16383,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "प्रयत्न सभक श्रृंखलामे सफलताक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16199,7 +16392,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "प्रयत्न" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16208,7 +16401,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16217,7 +16410,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16226,7 +16419,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16238,13 +16431,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "बढ़ती कएल गेल . C=0 असगर संभाव्यताकेँ गणना करैत अछि, C=1 बढ़त भेल संभाव्यता." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16316,7 +16510,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "निषेधात्मक बैनोमियल वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16334,7 +16528,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "प्रयत्न परिसरमे असफलताक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16352,7 +16546,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "प्रयत्न क्रममे सफलताक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16361,7 +16555,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16370,25 +16564,27 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16442,7 +16638,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16469,7 +16665,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "प्रयत्न" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16478,7 +16674,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16487,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16496,7 +16692,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16505,7 +16701,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16587,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "पोइसन वितरणकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16596,7 +16792,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16605,7 +16801,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर पोइसन वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16614,7 +16810,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16623,25 +16819,27 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "माध्य. पोइसन वितरण क' लेल मध्यमान मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16731,7 +16929,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "नार्मल वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16740,7 +16938,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16749,7 +16947,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16758,7 +16956,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16767,7 +16965,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16776,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16785,7 +16983,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16797,13 +16995,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16875,25 +17074,27 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम नोर्मल वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16902,7 +17103,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16911,7 +17112,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16920,7 +17121,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16929,7 +17130,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16959,13 +17160,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "मान जकरा लेल मानक सामान्य वितरणक गणना कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानक नोर्मल क्युमुलेटिव वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16974,34 +17176,37 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17037,25 +17242,27 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17147,7 +17354,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "लॉग नोर्मल वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17156,7 +17363,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17165,7 +17372,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17174,16 +17381,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "माध्य" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17192,34 +17400,37 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17291,25 +17502,27 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम लोगोनोर्मल वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17318,7 +17531,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "माध्य" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17327,7 +17540,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17336,16 +17549,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17417,7 +17631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "ऐक्पोनेश्यल वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17426,7 +17640,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17435,7 +17649,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकरा लेल ऐक्पोनेश्यल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17444,7 +17658,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17453,7 +17667,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "ऐक्सपोनेश्यल वितरण क' पैरामीटर सभ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17471,7 +17685,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17555,13 +17769,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17570,7 +17785,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17579,7 +17794,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17588,7 +17803,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17597,7 +17812,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरमीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17606,7 +17821,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17615,25 +17830,27 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17705,7 +17922,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17714,16 +17931,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम गामा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17732,7 +17950,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17741,7 +17959,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17750,7 +17968,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17759,7 +17977,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरमीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17795,7 +18013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17804,16 +18022,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18068,16 +18287,17 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18086,7 +18306,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18095,7 +18315,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18104,7 +18324,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18113,7 +18333,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18122,25 +18342,27 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18149,7 +18371,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18158,7 +18380,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18167,7 +18389,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "अँत" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18176,7 +18398,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18185,25 +18407,27 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18212,7 +18436,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18221,7 +18445,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18230,7 +18454,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18239,7 +18463,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18248,7 +18472,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18257,7 +18481,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18266,7 +18490,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "अँत" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18275,7 +18499,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18365,7 +18589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वेइबुल वितरण क' मूल्य सभकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18374,7 +18598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18383,7 +18607,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर वेइबुल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18392,7 +18616,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18401,7 +18625,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वेइबुल वितरण क' आल्फा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18410,7 +18634,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18419,7 +18643,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वेइबुल वितरण क' बीटा पैरामीटर." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18437,7 +18661,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18527,7 +18751,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "हाइपरजोमेट्रिक वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18545,7 +18769,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूनामे सफलताक सँख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18554,7 +18778,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_नमूना" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18563,7 +18787,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "नमूना क' परिमाण." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18572,7 +18796,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "सफलता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18581,7 +18805,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्यामे सफलताक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18590,7 +18814,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_जनसंख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18599,16 +18823,17 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्या परिमाण." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18699,7 +18924,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18708,16 +18933,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18726,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18735,7 +18961,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "t-वितरणकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18744,7 +18970,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18753,16 +18979,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18771,16 +18998,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18807,7 +19035,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18816,16 +19044,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18834,7 +19063,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18882,40 +19111,44 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18924,43 +19157,47 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18969,7 +19206,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19035,13 +19272,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19050,7 +19288,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19059,7 +19297,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19068,7 +19306,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19077,7 +19315,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19086,7 +19324,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19095,16 +19333,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19116,13 +19355,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19131,7 +19371,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19140,7 +19380,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19149,7 +19389,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19158,7 +19398,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19167,7 +19407,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19176,7 +19416,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19242,31 +19482,34 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरणक सभमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19275,7 +19518,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19284,7 +19527,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19293,7 +19536,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19302,34 +19545,37 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19338,7 +19584,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19347,7 +19593,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19356,7 +19602,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19365,7 +19611,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19419,7 +19665,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19428,7 +19674,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19437,16 +19683,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19455,7 +19702,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19539,7 +19786,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19560,31 +19807,34 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19638,34 +19888,37 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19674,7 +19927,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19725,31 +19978,34 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19767,7 +20023,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19992,7 +20248,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20001,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20010,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20019,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20028,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20037,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "आकार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20046,16 +20302,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्याक परिमाण." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20064,7 +20321,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20073,7 +20330,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20082,7 +20339,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20091,7 +20348,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20100,7 +20357,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "आकार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20109,7 +20366,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "जनसंख्याक परिमाण." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20175,13 +20432,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "z जाँच क' दिअ'-टइल्ड P मूल्यकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20190,7 +20448,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20199,7 +20457,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "आंकड़ा श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20208,7 +20466,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20217,7 +20475,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20226,16 +20484,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "सिग्मा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20289,7 +20548,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "chi वर्ग स्वतन्त् जाँचकेँ वापस करैत अछि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20298,7 +20557,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "आंकड़ा_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20307,7 +20566,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "अवलोकन कएल गेल आंकड़ा श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20316,7 +20575,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "आंकड़ा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20325,7 +20584,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "उद्देशित आंकड़ा श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20379,7 +20638,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "F जाँचकेँ गणना करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20388,7 +20647,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20397,7 +20656,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20406,7 +20665,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20415,7 +20674,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20505,7 +20764,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "जाँचकेँ गणना करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20514,7 +20773,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20523,7 +20782,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20532,7 +20791,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20541,7 +20800,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20550,16 +20809,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "प्रकार वापस कएल जाएबला वितरण टइलसक संख्याकेँ निर्दिष्ट करैत अछि. 1= असगर-टइल कएल गेल , 2 = दुइ-टइल कएल गेल वितरण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20568,7 +20828,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20577,7 +20837,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T जाँच क' वर्ग." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20910,7 +21170,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20919,7 +21179,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20928,7 +21188,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20937,7 +21197,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20955,7 +21215,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20964,7 +21224,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20973,7 +21233,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20982,7 +21242,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21191,7 +21451,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "सूची" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23769,13 +24029,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23787,13 +24048,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23814,13 +24076,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23832,13 +24095,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23859,13 +24123,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23877,13 +24142,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23989,13 +24255,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "पाठ स्ट्रिंगक नम्बाइकेँ गणना करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24004,7 +24271,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24013,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "पाठ जकरामे नम्बाइकेँ निर्धार कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24031,7 +24298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24040,16 +24307,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "पाठ जकरामे अंतिम पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24058,7 +24326,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "अंतिम पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24076,7 +24344,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24085,16 +24353,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "पाठ जकरामे प्रारंभ क' पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24103,16 +24372,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "प्रारंभ क' पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "पाठ क' पार्श्व पाठ स्ट्रिंगकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24121,7 +24391,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24130,7 +24400,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "पाठ जकरामे पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24139,7 +24409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24148,16 +24418,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "स्थान जतए सँ पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24166,7 +24437,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24283,7 +24554,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24337,7 +24608,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24345,7 +24616,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" -msgid "A string to be URL encoded" +msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25431,7 +25702,7 @@ msgctxt "" "Print content\n" "itemlist.text" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "सूची विषय" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25449,7 +25720,7 @@ msgctxt "" "~Selected sheets\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "चुनलका शीट (~S)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25458,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "Selected cells\n" "itemlist.text" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "चुनल क्षेत्र" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25485,7 +25756,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25494,7 +25765,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25649,21 +25920,23 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "छापू" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "अमान्य मूल्य." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25738,12 +26011,13 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25754,12 +26028,13 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr " की अहाँ # प्रविष्टिकेँ सचमुचमे मेटओनाइ चाहैत छी?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25767,7 +26042,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "बन्न करू (~C)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25823,7 +26098,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "कुल" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25831,15 +26106,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "शीट" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठ सभ" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/styleui.po b/source/mai/sc/source/ui/styleui.po index e186a71c7a0..c47c1b62a2c 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:12+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431475945.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "सेल शैलीसभ" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b9edcc47238..c09ca5b1812 100644 --- a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:12+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431475949.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4883,13 +4884,14 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठसभ" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -5252,13 +5254,14 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pagetemplatedialog.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठसभ" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -7705,7 +7708,7 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" +msgid "_Indent:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui @@ -7792,33 +7795,6 @@ msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7840,7 +7816,7 @@ msgctxt "" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" +msgid "_Background:" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui @@ -7864,15 +7840,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7942,33 +7909,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "" -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8137,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui |