diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mai/scaddins | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mai/scaddins')
-rw-r--r-- | source/mai/scaddins/source/analysis.po | 778 | ||||
-rw-r--r-- | source/mai/scaddins/source/datefunc.po | 46 |
2 files changed, 2 insertions, 822 deletions
diff --git a/source/mai/scaddins/source/analysis.po b/source/mai/scaddins/source/analysis.po index 184cf83718b..aeff42ccb4c 100644 --- a/source/mai/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/mai/scaddins/source/analysis.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:27+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. P!ce #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY" msgstr "काजदिवस" -#. \z;f #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" -#. TQmf #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" -#. O=7f #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" -#. .6no #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" -#. /c-x #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" -#. ,+t7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" -#. K^gM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" -#. 3.#j #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" -#. Tg$] #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" -#. -W%q #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" -#. 8\4^ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "DISC" msgstr "DISC" -#. 0fmF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" -#. 7ll@ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" -#. X:wu #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" -#. Eemo #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" -#. ]HA1 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" -#. t\$} #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" -#. JC\\ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" -#. ;_IJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" -#. \GXD #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" -#. B:l, #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" -#. 8yd% #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" -#. lB2, #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" -#. {CRq #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" -#. D._d #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" -#. FA4B #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" -#. oM3$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" -#. cV0; #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" -#. @~W? #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" -#. 2hUi #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" -#. A?Vt #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" -#. {NVq #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" -#. ^.G$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" -#. U8K* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" -#. Vn46 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" -#. {:wN #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" -#. ?z/j #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" -#. 0I2u #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" -#. hmGE #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" -#. 9;yi #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" -#. %e;n #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" -#. Z!,h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" -#. Dj;; #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" -#. p)b( #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" -#. =NG2 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "GCD" msgstr "GCD" -#. exj$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "LCM" msgstr "LCM" -#. o6Dy #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" -#. (Ukt #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" -#. lcdY #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" -#. G#qv #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" -#. NrYl #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" -#. KBk* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" -#. ?uW- #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" -#. $yie #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" -#. F~IS #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" -#. Yh_h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" -#. ,`RQ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" -#. :\kl #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" -#. PASR #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" -#. jfhs #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" -#. _J^V #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" -#. qJYn #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" -#. USh- #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" -#. l/%o #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "ERF" msgstr "ERF" -#. 6PU= #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" -#. ZMcs #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" -#. .q85 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" -#. *{uu #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" -#. CA;U #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" -#. u]8U #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" -#. $M\7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" -#. sv@5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" -#. 3MKE #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" -#. SP-w #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" -#. Z{85 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" -#. )RK) #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" -#. PS.7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" -#. A,5h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" -#. QJkz #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" -#. BTUH #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" -#. 3*3k #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" -#. oP!0 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" -#. [T,I #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" -#. J6FI #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" -#. QJ6k #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" -#. ~Od| #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" -#. {m6* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "IMTAN" msgstr "" -#. ,6+V #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSEC" msgstr "" -#. `ZUY #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCSC" msgstr "" -#. =iiI #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" -#. -[RU #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" -#. RQHi #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOS" -#. f$VP #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -957,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH" msgstr "" -#. 6KyM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -967,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCSCH" msgstr "" -#. gHYJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -977,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" -#. uB;$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -987,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" -#. yDx^ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" -#. F0HK #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" -#. !6f( #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1017,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" -#. 6L$r #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" -#. $RGZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "निर्दिष्ट कएल परिश्रम दिनसँ पहिनुक अथवा पश्चात दिनांकक क्रम संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. l6,? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. 0wgj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1057,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. 5nF\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "दिनसभ" -#. D]Ne #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांकक पहिनुक आओर पश्चातक श्रमदिनक संख्या" -#. Nu-P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1087,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "अवकाशसभ" -#. KPH0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1097,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "छुट्टीसभ दिनक दिनांक मूल्यक सूची (अवकाश काल, छुट्टीसभक दिन, इत्यादि.)" -#. 2@@A #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1107,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" msgstr "'प्रारंभ दिनांक' आओर 'अंतिम दिनांकक बीचक पूर्ण दिनक संख्याकेँ वर्ष जहिना वापिस करैत अछि" -#. ;t)d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1117,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. cX)q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1127,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. NDK[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" -#. \L6Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "अंतिम तिथि" -#. ^K#s #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. xq.T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis for determining the interest days" msgstr "ब्याजक दिनकेँ निर्धारण करबाक लेल मुख्य आधार अछि" -#. `yuf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांकसँ निर्दिष्ट कएल मास संख्यासँ पहिनुक अथवा पश्चातक मासक अंतिम दिनक अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि." -#. -n%; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. zw/H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1197,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. mp83 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1207,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "महीनासभ" -#. JXGf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1217,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "शुरूक तिथिक पहिने अथवा बादक मासक सँख्या" -#. *[1a #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." msgstr "निर्दिष्ट कएल दिनांकमे रहएबला कैलेन्डर सप्ताहक संख्याकेँ वापस करैत अछि." -#. AqqM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. h?jn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1247,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "The date" msgstr "दिनांक" -#. u2,$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Return type" msgstr "वापसी वर्ग" -#. G?6[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" msgstr "1 सँ 3 तक एकटा संख्याजँ निर्दिष्ट करैत अछि जे सप्ताहक प्रारंभक दिनक अछि" -#. UTd{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1277,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "प्रारंभ दिनांकसँ किछु मास संख्यासँ पहिनुक अथवा पश्चात् मासक अंतिम दिनक अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि." -#. J03# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1287,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. Uc1_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1297,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. :;J1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "महीनासभ" -#. ^r,Q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "शुरूक तिथिक पहिने अथवा बादक मासक सँख्या" -#. TPDV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of workdays between two dates" msgstr "दुइ दिनांकक बीचक श्रमदिनसभक संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. l\GU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. 2bEE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "आरंभ दिनांक" -#. Qn:( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" -#. *z8V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "अंतिम तिथि" -#. Gc5K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "अवकाशसभ" -#. x5M[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "छुट्टीसभक दिनकेँ प्रतिनिधित्व करएबला दिनांक मूल्यक सूची (अवकाश काल, छुट्टीक दिन, इत्यादि.)" -#. yoCc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1397,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "जँ सम संख्या अछि तँ 'सही' मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. p%O7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Gq$5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1417,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "संख्या" -#. Nz!d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1427,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "जँ विषम संख्या अछि तँ 'सही' मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. r$F$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1437,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. m1fm #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1447,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "संख्या" -#. WjS= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1457,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "संख्या समूहक बहुपदी गुणाँककेँ वापस करैत अछि" -#. i/)Q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1467,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "संख्या" -#. !8CF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1477,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "संख्या अथवा संख्या सूची जकरा लेल अहाँ बहुपदी गुणाँककेँ चाहैत अछि" -#. D2Qk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1487,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "घात श्रृंखलाक कुलजोड़केँ वापस करैत अछि" -#. nQ{H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1497,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. 8A#k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1507,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "घात श्रृंखलाक स्वतन्त्र परिवर्ती" -#. CI*D #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1517,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. J$,M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1527,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "प्रारंभक घात जकरासँ x केँ बढ़ानाइ अछि" -#. .fS3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1537,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "M" msgstr "M" -#. $n}} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1547,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "बढ़ती जकरासँ श्रृंखलामे हरेक टर्मकेँ n सँ बढ़ानाइ अछि" -#. =0;{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1557,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Coefficients" msgstr "गुणाँक" -#. Fm_H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1567,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "गुणाँक समूह जकरासँ परिवर्ती x क' हरेक अनुक्रमिक घातकेँ गुणन कएनाइ अछि" -#. 73JV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1577,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "भागगणितक पूर्णांक भागकेँ वापस करैत अछि" -#. 7-vq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1587,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "अंश" -#. f4jV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1597,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "हिस्सा" -#. E$i? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1607,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "हर" -#. _D5$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1617,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" -#. _eFw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1627,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "निर्दिष्ट कएल अपवर्त्यमे पूर्ण संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. _u@S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1637,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ps=V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1647,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to round off" msgstr "पूर्णांकमे बदलैबला संख्या" -#. ?F.o #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1657,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple" msgstr "बहुमुखी" -#. 4;r} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1667,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "अपवर्त्य जकरा लेल अहाँ संख्याकेँ नजदीकी पूर्णाँकमे बदलब चाहैत अछि" -#. =5q7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1677,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "संख्या जकरा pi सँ गुणना कएल अछि ओकर वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि" -#. ;*dd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1687,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. w3)F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1697,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "संख्या जकरासँ पाइकेँ गुणा कएनाइ अछि" -#. qFV$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1707,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "अहाँ निर्दिष्ट करएबला संख्याक बीचक क्रम रहित पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" -#. O|DQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1717,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "नीच्चाँ" -#. E8Eq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1727,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "The smallest integer returned" msgstr "न्यूनतम पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" -#. {5OR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1737,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "उप्पर" -#. zZ5| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1747,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "The largest integer returned" msgstr "अधिकतम पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" -#. M|-O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1757,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the greatest common divisor" msgstr "अधिकतम सामान्य भाजककेँ वापस करैत अछि" -#. +dwa #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1767,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "संख्या" -#. qqYd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1777,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "सँख्या अथवा सँख्यासभक सूची" -#. )_A( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1787,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the least common multiple" msgstr "न्यूनतम सामान्य अपवर्त्यकेँ वापस करैत अछि" -#. /2p? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1797,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "संख्या" -#. ][?8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1807,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "सँख्या अथवा सँख्यासभक सूची" -#. W6kI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1817,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "सुधार कएल बेस्सेल फंक्शन In(x)केँ वापस करैत अछि" -#. 6XPG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1827,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. jO82 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1837,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" -#. I@bS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1847,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. tU?e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1857,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" -#. b@R1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1867,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "बेस्सेल फंक्शन Jn(x) केँ वापस करैत अछि" -#. \Sq, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1877,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ULVc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1887,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" -#. EE(( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1897,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. UpmI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1907,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" -#. O(q1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1917,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "बेस्सेल फंक्शन Kn(x)केँ वापस करैत अछि" -#. t;Is #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1927,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ;W./ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1937,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" -#. f][w #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1947,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. QkMp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1957,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" -#. g5h# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1967,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "बेस्सेल फंक्शन Yn(x)केँ वापस करैत अछि" -#. #0q9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1977,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. 4P)( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1987,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" -#. /f!? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1997,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "N" -#. $n}+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2007,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" -#. qf5f #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2017,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदलैत अछि" -#. _#w1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2027,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. {5@g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2037,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. QH!l #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2048,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थानसभ" -#. -RFJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2058,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. %hHR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2068,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ दशमलब संख्यामे बदैलत अछि" -#. :bsQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2078,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Pph. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2088,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. l9?( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2098,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ षटदशमलवीय संख्यामे बदैलत अछि" -#. Nb6d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2108,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ej7X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2118,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. :ae? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2128,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थान" -#. /st( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2138,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used." msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. pIgS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2148,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "अष्टक संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदैलत अछि" -#. ZivV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2158,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. 5[*z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2168,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. hZ#; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2178,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थान" -#. sjvu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2188,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. NSG9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2198,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "अष्टक संख्याकेँ दशांश संख्यामे बदैलत अछि" -#. C.vh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2208,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. \F;Y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2218,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. .542 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2228,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "अष्टक संख्याकेँ षटदशमलवीय संख्यामे बदैलत अछि" -#. %9j} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2238,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ZKn# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2248,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. 51to #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2258,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थान" -#. HhKo #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2268,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. XM]0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2278,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "दशांश संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदैलत अछि" -#. L,S` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. k\RA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2298,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "बदलल जाएबला दशमलब पूर्णांक" -#. =;bC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2308,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थान" -#. B-:8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2318,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. Y=iJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2328,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "दशांश संख्याकेँ षटदशमलबीय संख्यामे बदैलत अछि" -#. c`?\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2338,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. a}eE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2348,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "बदलल जाएबला दशमलब पूर्णांक" -#. UhNG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2358,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थानसभ" -#. .F/M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2368,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. ^%%g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2378,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "दशांश संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदैलत अछि" -#. RiU. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2388,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. rdW6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2398,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "दशमलव संख्या" -#. @Z6o #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2408,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थानसभ" -#. ]*K5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2418,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. Xsa/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2428,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदलैत अछि" -#. j)aL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2438,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ml-F #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2449,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. \C2S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2459,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थानसभ" -#. Xq2O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2469,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. gIyZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2479,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ दशांश संख्यामे बदैलत अछि" -#. $r8E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2489,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ZIXE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2499,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. ;=C3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2509,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदैलत अछि" -#. hp,) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2519,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. bC(9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2529,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)" -#. VX!x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2539,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "स्थानसभ" -#. yt5T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2549,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" -#. ]LVM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2559,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "जाँच करैत अछि जे दोनो मूल्य समान अछि आ नहि" -#. 0gQ0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2569,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1" msgstr "संख्या 1" -#. VVIh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2579,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "The first number" msgstr "पहिल संख्या" -#. ;9EE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2589,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 2" msgstr "संख्या 2" -#. K^Z$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2599,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "The second number" msgstr "दोसर संख्या" -#. 7kOi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error function" msgstr "गलती फंक्शनकेँ वापस करैत अछि" -#. $l=F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2619,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "निचलका सीमा" -#. +1U+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2629,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "एकीकरणक लेल निचलका सीमा" -#. ][Y) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2639,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit" msgstr "उप्परक सीमा" -#. l+P) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2649,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "The upper limit for integration" msgstr "संयुक्त करबाक उप्परी सीमा" -#. McB\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2659,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "परिपूरक गलती फंक्शनकेँ वापस करैत अछि" -#. ``9= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2669,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "निचलका सीमा" -#. Nb;l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2679,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "एकीकरणक लेल निचलका सीमा" -#. #|?g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2689,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "जाँच करैत अछि जे संख्या किनारकेँ मूल्यसँ बेसी अछि आ नहि" -#. U~/\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2699,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Z1MM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2709,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to test against step" msgstr "सतहक विरुद्ध जाँच करबाक पाठ" -#. mODk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2719,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Step" msgstr "स्तर" -#. lG8t #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2729,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "The threshhold value" msgstr "दहलीज मूल्य" -#. q(il #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2739,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "संख्याक द्विगुणित क्रमगुणितकेँ वापस करैत अछि" -#. mR;2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2749,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. _lTl #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2759,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "संख्या" -#. FVAf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2769,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक निश्चित मूल्य (मोडुलस)केँ वापस करैत अछि" -#. i3Y? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2779,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. :K{1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2789,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. )xR. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2799,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक अनुमानिक गुणाँककेँ वापस करैत अछि" -#. )9pi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2809,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. )!c5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2819,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. 1)P3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2829,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a complex number raised to an integer power" msgstr "पूर्णांक घातमे बढ़त कएल जटिल संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. l?fC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2839,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. wB_% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2849,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. ^V#V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2859,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. -IP+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2869,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "घात जकरासँ जटिल संख्याकेँ बढानाइ अछि" -#. e:p* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2879,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "वितर्क थीटाकेँ वापस करैत अछि, कोणकेँ रेडियन्समे वर्णन कएल अछि" -#. Y]QC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2889,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. (s1W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2899,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. 3%b- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2909,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" -#. K,4e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2919,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. _(Fj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2929,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. +I7- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2939,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "जटिल संख्याक भागफलकेँ वापस करैत अछि" -#. ?EN) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2949,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "अंश" -#. @%jp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2959,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "हिस्सा" -#. iSOw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2969,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "हर" -#. Fka+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2979,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" -#. 9A,~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2989,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक ऐक्सपोनेश्यलक बीजगणित सम्बन्धी फॉर्मकेँ वापस करैत अछि" -#. Bas) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2999,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. Zufs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3009,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. cbJ= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3019,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक जटिल सँयुग्मीकेँ वापस करैत अछि" -#. p?]T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3029,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. dACf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3039,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. 18|x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3049,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक नैसर्गिक लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" -#. `}Vv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3059,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. ^Y.^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3069,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. t*)y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3079,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक आधार-10 लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" -#. -h7S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3089,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. c[l# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3099,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. ;9!W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3109,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक आधार-2 लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" -#. T|Mi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3119,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. iq_4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3129,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. 8o=; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3139,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "कईटा जटिल संख्याँक गुणनफलकेँ वापस करैत अछि" -#. AkPd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3149,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. *!oT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3159,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "The first complex number" msgstr "पहिल जटिल संख्या" -#. P5NO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3169,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. a5fL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3179,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Another complex number" msgstr "दोसर जटिल संख्या" -#. 1nZ0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3189,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक गुणाँककेँ वापस करैत अछि" -#. j+hL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3199,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. F{FC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3209,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. ac_) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3219,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" -#. 0{NW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3229,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. .d^K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3239,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. K:.S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3249,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "दुइ जटिल संख्याक बीचक अंतर" -#. .gve #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3259,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "जटिल संख्या 1" -#. mP}_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3269,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "जटिल संख्या 1" -#. f?^m #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3279,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "जटिल संख्या 2" -#. /xeg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3289,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "जटिल संख्या 2" -#. D1?@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3299,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि" -#. %@cT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3309,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. drD! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3319,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. df%S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3329,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "जटिल संख्याँक कुलजोड़केँ वापस करैत अछि" -#. i]_c #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3339,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. b(G8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3349,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. zUf7 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3360,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" -#. `E]g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3370,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. Z|sv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3380,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. eE.D #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3391,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" -#. G+3M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3401,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. N#(@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3411,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. oBK~ #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3422,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" -#. ~h*B #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3432,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. 0;6d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3442,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. )Mwa #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3453,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" -#. 533% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3463,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. 2k0R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3473,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. f/1P #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3484,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" -#. E{$1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3494,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. K?bN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3504,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. $PB4 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" -#. %(6# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3525,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. .M*7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3535,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. w@F8 #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3546,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" -#. j3N* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3556,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. :d}{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3566,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. ,sQ` #: analysis.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3577,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" -#. OvjG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3587,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. SU)E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3597,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" -#. #F4/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3607,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "वास्तविक आओर अनुमानिक गुणाँकसभकेँ जटिल संख्यामे बदैलत अछि." -#. Y44v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3617,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Real num" msgstr "वास्तविक संख्या" -#. PQg/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3627,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "The real coefficient" msgstr "वास्तविक गुणाँक" -#. nhpF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3637,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "I num" msgstr "I संख्या" -#. D+dM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3647,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "अनुमानिक गुणाँक" -#. m_-8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3657,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "प्रत्यय" -#. (yi_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3667,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "The suffix" msgstr "प्रत्यय" -#. x@q? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3677,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "एकटा माप करबाक सिस्टमसँ दोसरमे बदलैत अछि" -#. ip@h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3687,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Za8= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3697,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "संख्या" -#. .LiQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3707,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "From unit" msgstr "एकाइसँ" -#. ~_Ha #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3717,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for number" msgstr "संख्याक लेल नापए क' एकाइ" -#. dte| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3727,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "To unit" msgstr "एकाइमे" -#. 2C-f #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3737,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "नतीजाक लेल नापबाक' एकाइ" -#. S:rn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3747,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "एकटा सँपत्तिकेँ स्थगित रैखिक कमी लौटबैछ हर खाता अवधिक लेल" -#. Ekpf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3757,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "लागत" -#. N`an #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3767,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "संपत्तिक लागत" -#. +iiB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3777,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "खरीद तिथि" -#. iMZ* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3787,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "सँपत्तिक कीनबाक तिथि" -#. )KYV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3797,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "पहिल अवधि" -#. BU;F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3807,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Date the first period ends" msgstr "पहिल अवधि समाप्त होएबाक दिनांक" -#. ]*GH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3817,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचत" -#. rDCb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3827,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "जीवनक अंतमे परिसंपत्तिक बचत मूल्य" -#. )Hpf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3837,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि" -#. #6Li #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3847,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "अवधि" -#. `a(% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3857,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. nWv) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3867,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "ह्रास दर" -#. NF^@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3877,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. #);d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3887,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "प्रयोग करैबला सालक आधार" -#. H1d^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3897,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "एकटा सँपत्तिकेँ स्थगित रैखिक कमी लौटबैछ हर खाता अवधिक लेल" -#. -[Z. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3907,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "लागत" -#. XidC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3917,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "संपत्तिक लागत" -#. i911 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3927,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "खरीद तिथि" -#. PE5V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3937,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "सँपत्तिक कीनबाक तिथि" -#. 4o*8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3947,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "पहिल अवधि" -#. PLO8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3957,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "The date the first period ends" msgstr "पहिल अवधि अंत होएबाक दिनांक" -#. 7UB: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3967,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचत" -#. ^d9U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3977,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "जीवनक अंतमे संपत्तिक बचाएल मूल्य" -#. )y3Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3987,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि" -#. 1%FE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3997,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "अवधि" -#. DFlH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4007,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. v.9E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4017,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "ह्रास दर" -#. 88#L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4027,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. Dgk, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4037,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "प्रयोग करैबला सालक आधार" -#. /.^? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4047,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "रक्षा कलेल नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्न कएल ब्याजकेँ वापस करैत अछि" -#. .dqa #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4057,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" -#. :n;v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4067,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue date of the security" msgstr "रक्षाक प्रचलित करबाक दिनांक" -#. YulD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4077,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "First interest" msgstr "पहिल ब्याज" -#. _bP6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4087,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "First interest date of the security" msgstr "रक्षाक पहिल ब्याज दिनांक" -#. ?*t_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4097,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. W.9s #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4107,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. }!3L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4117,7 +3708,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. mr,! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4127,7 +3717,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. cfT* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4137,7 +3726,6 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "सममूल्य" -#. LjW~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4147,7 +3735,6 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "सममूल्य मान" -#. bMW~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4157,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. [?#U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4167,7 +3753,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. nfhC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4177,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. gc5U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4187,7 +3771,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. g#=v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4197,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "रक्षाक लेल भुगतानतिथिमे ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्न कएल ब्याजकेँ वापस करैत अछि" -#. =`i3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4207,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" -#. mSQi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4217,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" -#. )aYc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4227,7 +3807,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. 9W+x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4237,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. ZUai #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4247,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. pe:y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4257,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. OH9g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4267,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "सममूल्य" -#. ,nUN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4277,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "सममूल्य मान" -#. n_@* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4287,7 +3861,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. Qn!n #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4297,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. Sg.J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4307,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "पूर्ण रूपसँ पूँजी लगाएल रक्षा कलेल मेचुरिटीमे चुकाबल कुल जमाकेँ वापस करैत अछि" -#. riE2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4317,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. {JcE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4327,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. M8.6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4337,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. piQ| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4347,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. ~k=] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4357,7 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "निवेश" -#. 7)OT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4367,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "निवेश" -#. xZ0z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4377,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "छूट" -#. -EqL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4387,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "छूट" -#. /N:4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4397,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. %]Yc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4407,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. GUEV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4417,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "रक्षा कलेल छूटक दरकेँ वापस करैत अछि" -#. ZFT7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4427,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. %z1Y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4437,7 +3996,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. B!eh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4447,7 +4005,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. e;6+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4457,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. Z:1l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4467,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "मूल्य" -#. RFR? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4477,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "मूल्य" -#. V8WM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4487,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. =cg* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4497,7 +4050,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. :5(+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4507,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. j0x( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4517,7 +4068,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. X?/h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4527,7 +4077,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा कलेल वार्षिक मकौलेए अंतरालकेँ वापस करैत अछि" -#. +/s0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4537,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. Bkik #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4547,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. /1-{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4557,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. ^e6\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4567,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. -yB` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4577,7 +4122,6 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "कूपन" -#. RTBR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4587,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "कूपन दर" -#. :5y# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4597,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" -#. soT! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4607,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" -#. Q8KE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4617,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. XC.y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4627,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. {;@r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4637,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. d~|, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4647,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. CrJ? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4657,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "प्रचलित वार्षिक ब्याजक दरकेँ वापस करैत अछि" -#. 5l2? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4667,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal rate" msgstr "अवास्तविक दर" -#. _aH^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4677,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "The nominal rate" msgstr "अवास्तविक दर" -#. m1h% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4687,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. Ed[4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4697,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "अवधि" -#. b(cR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4707,7 +4239,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "ऋण कलेल दुइ अवधिक बीचमे चुकाबैबला बढ़ैत मूलधनकेँ वापस करैत अछि" -#. (nfn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4717,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. hvtn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4727,7 +4257,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. VE{W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4737,7 +4266,6 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Nper" -#. UlzB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4747,7 +4275,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "भुगतान कालक संख्या" -#. k;(h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4757,7 +4284,6 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. !^T; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4767,7 +4293,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "मोजुदा मान" -#. @zx# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4777,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "आरँभ अवधि " -#. d_hY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4787,7 +4311,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "आरँभ अवधि " -#. tE%O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4797,7 +4320,6 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "समाप्ति अवधि " -#. xVXC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4807,7 +4329,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "समाप्ति अवधि " -#. .{q! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4817,7 +4338,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "वर्ग" -#. .+1D #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4827,7 +4347,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "परिपक्वताक प्रकार" -#. ee9z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4837,7 +4356,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "दुइ अवधिक बीचमे चुकाबैबला बढ़ैत ब्याजकेँ वापस करैत अछि" -#. pe;U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4847,7 +4365,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. 8*D, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4857,7 +4374,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. i3P* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4867,7 +4383,6 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Nper" -#. V#Zq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4877,7 +4392,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "भुगतान कालक संख्या" -#. eRT: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4887,7 +4401,6 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. xCFY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4897,7 +4410,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "मोजुदा मान" -#. /P_, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4907,7 +4419,6 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "आरँभ अवधि " -#. *VQQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4917,7 +4428,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "आरँभ अवधि " -#. 6wi] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4927,7 +4437,6 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "समाप्ति अवधि " -#. R(;7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4937,7 +4446,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "समाप्ति अवधि " -#. A!sP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4947,7 +4455,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "वर्ग" -#. R[@g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4957,7 +4464,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "परिपक्वताक प्रकार" -#. dnoY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4967,7 +4473,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "प्रतिभूतिकेँ नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. U,RZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4977,7 +4482,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. pC`g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4987,7 +4491,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 6h3R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4997,7 +4500,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. b?fc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5007,7 +4509,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. bbk} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5017,7 +4518,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. vYLP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5027,7 +4527,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. P.WD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5037,7 +4536,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" -#. HH7l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5047,7 +4545,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" -#. 9{Qq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5057,7 +4554,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. On\) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5067,7 +4563,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. qn8. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5077,7 +4572,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. -2uf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5087,7 +4581,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. D3-X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5097,7 +4590,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. ebZH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5107,7 +4599,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. T^H! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5117,7 +4608,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "छूट कएल प्रतिभूतिकेँ $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. c7Qr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5127,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. Rb.a #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5137,7 +4626,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. _%MD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5147,7 +4635,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. ,1P] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5157,7 +4644,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. -T[Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5167,7 +4653,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "छूट" -#. #87R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5177,7 +4662,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "छूट" -#. MG{V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5187,7 +4671,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. lkr] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5197,7 +4680,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. /hk; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5207,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. S;C1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5217,7 +4698,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. *1`b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5227,7 +4707,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "प्रतिभूतिकेँ मेचुरिटीमे ब्याजकेँ चुकाबैबला $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. 8@aD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5237,7 +4716,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. XVgA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5247,7 +4725,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 83vR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5257,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. :%ft #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5267,7 +4743,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. P`]P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5277,7 +4752,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" -#. [:/l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5287,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" -#. Lri- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5297,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. Z.Lv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5307,7 +4779,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. m^jH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5317,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" -#. ^LoO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5327,7 +4797,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" -#. l@v7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5337,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. |CF3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5347,7 +4815,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. 6B\W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5357,7 +4824,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "कल्पना कएल $100 मूल्य सहित रक्षा कलेल मकौलेए सुधार कएल अंतरालकेँ वापस करैत अछि" -#. V][k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5367,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. 9@iw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5377,7 +4842,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. cm7G #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5387,7 +4851,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. $1m3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5397,7 +4860,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. F|[@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5407,7 +4869,6 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "कूपन" -#. 8Mcz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5417,7 +4878,6 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "कूपन दर" -#. B6lu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5427,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" -#. mdcy #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5437,7 +4896,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" -#. HT|P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5447,7 +4905,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. Oh.. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5457,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. Y@YD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5467,7 +4923,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. mbTg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5477,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. Lj|2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5487,7 +4941,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दरकेँ वापस करैत अछि" -#. ?tEM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5497,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "Effective rate" msgstr "प्रचलित दर" -#. /5H@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5507,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "प्रचलित ब्याजक दर" -#. z[N- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5517,7 +4968,6 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. c@(6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5527,7 +4977,6 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "अवधि" -#. rL^N #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5537,7 +4986,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "दशांश रूपमे वर्णन कएल मूल्यकेँ अंश रूप मे वर्णन करबाक लेल बदैलत अछि" -#. LhD* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5547,7 +4995,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal dollar" msgstr "दशांश डॉलर" -#. 9J7z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5557,7 +5004,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "दशमलव संख्या" -#. snax #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5567,7 +5013,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "भिन्न" -#. q+Pw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5577,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" -#. h%dD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5587,7 +5031,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr " " -#. }aNN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5597,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractional dollar" msgstr "फ्राक्शनल डॉलर" -#. uV?W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5607,7 +5049,6 @@ msgctxt "" msgid "The number as a fraction" msgstr "संख्या अंश जेहन" -#. 6NCp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5617,7 +5058,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "भिन्न" -#. E5{r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5627,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "भाजक" -#. `/aE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5637,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "प्रतिभूतिकेँ नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" -#. a^V$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5647,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. #IK{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5657,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. $RYX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5667,7 +5103,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. kIV( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5677,7 +5112,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. HH[F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5687,7 +5121,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. j(PJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5697,7 +5130,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. u;^q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5707,7 +5139,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "मूल्य" -#. @m#. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5717,7 +5148,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "मूल्य" -#. DnYE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5727,7 +5157,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. `g4* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5737,7 +5166,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. Vlib #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5747,7 +5175,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. h8m| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5757,7 +5184,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. 2we$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5767,7 +5193,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. q).; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5777,7 +5202,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. qO!C #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5787,7 +5211,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "रक्षा छूट कलेल वार्षिक उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" -#. 6qXW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5797,7 +5220,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. uAiZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5807,7 +5229,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. !-%i #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5817,7 +5238,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. :+C+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5827,7 +5247,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. FI$. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5837,7 +5256,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "मूल्य" -#. :=jE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5847,7 +5265,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "मूल्य" -#. FAWS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5857,7 +5274,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. R@A{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5867,7 +5283,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. ;46h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5877,7 +5292,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. H*Fv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5887,7 +5301,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. 5HgU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5897,7 +5310,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "प्रतिभूतिकेँ मेचुरिटीमे ब्याजकेँ चुकाबैबला वार्षिक उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" -#. dG1H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5907,7 +5319,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. (YB| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5917,7 +5328,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. %[^! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5927,7 +5337,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. *s%. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5937,7 +5346,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. YqAF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5947,7 +5355,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" -#. U?v. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5957,7 +5364,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" -#. DLG_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5967,7 +5373,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. enmK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5977,7 +5382,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. Lx29 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5987,7 +5391,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "मूल्य" -#. 2GQq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5997,7 +5400,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "मूल्य" -#. qT6R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6007,7 +5409,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. +|JA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6017,7 +5418,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. 0^IF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6027,7 +5427,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "खजाना बिल कलेल बन्धन-समान उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" -#. T:TN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6037,7 +5436,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. B:d? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6047,7 +5445,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. #+s* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6057,7 +5454,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. -2W^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6067,7 +5463,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. gx*k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6077,7 +5472,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "छूट" -#. /Xxt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6087,7 +5481,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "छूट दर" -#. gy%p #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6097,7 +5490,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "खजाना बिल कलेल 100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. 5DLc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6107,7 +5499,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. *Zk% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6117,7 +5508,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. VAmf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6127,7 +5517,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. +^eR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6137,7 +5526,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. FG!% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6147,7 +5535,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "छूट" -#. d]fc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6157,7 +5544,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "छूट दर" -#. h}kQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6167,7 +5553,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "खजानाक बिल कलेल उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" -#. uV\: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6177,7 +5562,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. gkNG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6187,7 +5571,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. j@xt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6197,7 +5580,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. xlW[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6207,7 +5589,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. D@s# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6217,7 +5598,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "मूल्य" -#. }u]I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6227,7 +5607,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "मूल्य" -#. LKp* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6237,7 +5616,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा पहिल अवधि सहित $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. PM2J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6247,7 +5625,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. EQ\I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6257,7 +5634,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. b%bh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6267,7 +5643,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. R+!9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6277,7 +5652,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. [Jd* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6287,7 +5661,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" -#. 6IA: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6297,7 +5670,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" -#. _0gM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6307,7 +5679,6 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "पहिल कूपन " -#. TMVA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6317,7 +5688,6 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "पहिल कूपनक तिथि " -#. ZApF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6327,7 +5697,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. _bsV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6337,7 +5706,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. Smdw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6347,7 +5715,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" -#. ;Rks #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6357,7 +5724,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" -#. eT{M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6367,7 +5733,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. O35[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6377,7 +5742,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. *W0H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6387,7 +5751,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. [#m. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6397,7 +5760,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. [orY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6407,7 +5769,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. @W*% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6417,7 +5778,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. O0K- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6427,7 +5787,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा पहिल अवधि सहित उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" -#. DM!U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6437,7 +5796,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. Nr)` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6447,7 +5805,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. nOBn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6457,7 +5814,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. [9;r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6467,7 +5823,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. `M1b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6477,7 +5832,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "निर्गत" -#. c$HM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6487,7 +5841,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "निर्गत तिथि" -#. f6`X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6497,7 +5850,6 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "पहिल कूपन " -#. ?96; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6507,7 +5859,6 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "पहिल कूपनक तिथि " -#. fDP` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6517,7 +5868,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. ~:j( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6527,7 +5877,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. S}FZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6537,7 +5886,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "मूल्य" -#. +6jR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6547,7 +5895,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "मूल्य" -#. (@ci #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6557,7 +5904,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. DGYU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6567,7 +5913,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. GGXO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6577,7 +5922,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. D;:7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6587,7 +5931,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. rXp# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6597,7 +5940,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. 2,w2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6607,7 +5949,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. qR+O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6617,7 +5958,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. A#+c #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6627,7 +5967,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. Yv\b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6637,7 +5976,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. btln #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6647,7 +5985,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. 8!.B #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6657,7 +5994,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. =olT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6667,7 +6003,6 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr "अँतिम ब्याज " -#. v+*v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6677,7 +6012,6 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "अँतिम ब्याज तिथि" -#. $@r; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6687,7 +6021,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. BNTS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6697,7 +6030,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. Jpmc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6707,7 +6039,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "प्राप्ति" -#. UcF^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6717,7 +6048,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "प्राप्ति" -#. :-a+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6727,7 +6057,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. 0==r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6737,7 +6066,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. OhO9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6747,7 +6075,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. I2Zv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6757,7 +6084,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. :J}I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6767,7 +6093,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. (m%K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6777,7 +6102,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. _vNg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6787,7 +6111,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा अंतिम अवधि सहित उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" -#. 3~b: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6797,7 +6120,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. B,_# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6807,7 +6129,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. g;.h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6817,7 +6138,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. s}=K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6827,7 +6147,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. mhrX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6837,7 +6156,6 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr "अँतिम ब्याज " -#. lW*5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6847,7 +6165,6 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "अँतिम ब्याजक तिथि " -#. kZI[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6857,7 +6174,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. 3$PU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6867,7 +6183,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. J/dp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6877,7 +6192,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "मूल्य" -#. e%p} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6887,7 +6201,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "मूल्य" -#. 1cy? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6897,7 +6210,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. al`= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6907,7 +6219,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. _4Im #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6917,7 +6228,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. R|a1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6927,7 +6237,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. :la^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6937,7 +6246,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. lDzR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6947,7 +6255,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. Gyky #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6957,7 +6264,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "चुकाएल धनक अनियमित अनुसूची कलेल भीतरी दरकेँ वापस करैत अछि" -#. =XZ* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6967,7 +6273,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "मानसभ" -#. jf^{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6977,7 +6282,6 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "मानसभ" -#. AeaT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6987,7 +6291,6 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "दिनांकसभ" -#. ;7!d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6997,7 +6300,6 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "दिनांकसभ" -#. 8[nA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7007,7 +6309,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "अनुमान" -#. E.km #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7017,7 +6318,6 @@ msgctxt "" msgid "The guess" msgstr "अनुमान" -#. yYk- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7027,7 +6327,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "चुकाएल धनक अनियमित अनुसूची कलेल कुल वर्तमान मूल्यकेँ वापस करैत अछि" -#. +S|q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7037,7 +6336,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर" -#. A1aL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7047,7 +6345,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "दर" -#. rIg: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7057,7 +6354,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "मानसभ" -#. iB$L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7067,7 +6363,6 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "मानसभ" -#. PMEs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7077,7 +6372,6 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "दिनांकसभ" -#. #1gs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7087,7 +6381,6 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "दिनांकसभ" -#. Whk{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7097,7 +6390,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "पूर्ण रूपसँ पूँजी लगाएल रक्षा कलेल ब्याजक दरकेँ वापस करैत अछि" -#. FjD: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7107,7 +6399,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. ((cz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7117,7 +6408,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. Z`XC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7127,7 +6417,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. K7TF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7137,7 +6426,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. 8lM| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7147,7 +6435,6 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "निवेश" -#. 8MOx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7157,7 +6444,6 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "निवेश" -#. :o#H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7167,7 +6453,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "नकदीकरण" -#. d(@7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7177,7 +6462,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "नकदीकरण मान" -#. Dd[V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7187,7 +6471,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. 4^hv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7197,7 +6480,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. R(r$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7207,7 +6489,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "चुकाएबाक तिथिक पश्चात पहिल कूपन तिथिकेँ वापस करैत अछि" -#. !N,_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7217,7 +6498,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. nV5- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7227,7 +6507,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 0S;^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7237,7 +6516,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. y-IX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7247,7 +6525,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. l5XW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7257,7 +6534,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. {boh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7267,7 +6543,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. C=*H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7277,7 +6552,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. _w\z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7287,7 +6561,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. 1FME #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7297,7 +6570,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "कूपन अवधिक चुकबैबला तिथिमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. 4K2* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7307,7 +6579,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. gIQm #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7317,7 +6588,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. o6P6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7327,7 +6597,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. zD!6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7337,7 +6606,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. _7?k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7347,7 +6615,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. rU+e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7357,7 +6624,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. $AoP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7367,7 +6633,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. sy5+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7377,7 +6642,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. 2X62 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7387,7 +6651,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "चुकाएबाक दिनांकसँ अगला कूपन दिनांक तक दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. +hEQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7397,7 +6660,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. s;B# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7407,7 +6669,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. |ds: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7417,7 +6678,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. X.yc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7427,7 +6687,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. 8LEJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7437,7 +6696,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. %xg{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7447,7 +6705,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. d_CY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7457,7 +6714,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. !uA% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7467,7 +6723,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. e#UI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7477,7 +6732,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "कूपन अवधिक प्रारंभसँ चुकाएबाक दिनांक तक दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. lql- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7487,7 +6741,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. w0?\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7497,7 +6750,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 6FQ8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7507,7 +6759,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. @%$n #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7517,7 +6768,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. ;n%I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7527,7 +6777,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. YHzz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7537,7 +6786,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. HM,) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7547,7 +6795,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. /GJ$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7557,7 +6804,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. y;+C #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7567,7 +6813,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "चुकाएबाक दिनांकक पहिनुक अंतिम कूपन दिनांककेँ वापस करैत अछि" -#. wnB? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7577,7 +6822,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. SVH( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7587,7 +6831,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. 3i)i #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7597,7 +6840,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. _I-X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7607,7 +6849,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. ^3Tp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7617,7 +6858,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. jz^P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7627,7 +6867,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. Pp@( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7637,7 +6876,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. k#s8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7647,7 +6885,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. )}kL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7657,7 +6894,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "चुकौता आओर मेचुरिटी दिनांकक बीचमे रहएबला कूपन संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. 4(8K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7667,7 +6903,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "समझौता" -#. 9WEc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7677,7 +6912,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "समझौता" -#. Gv`0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7687,7 +6921,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. mv^_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7697,7 +6930,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "भुगतान तिथि" -#. BE:^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7707,7 +6939,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. 9An! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7717,7 +6948,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "आवृत्ति" -#. 5V`^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7727,7 +6957,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "मूल" -#. ,*0A #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7737,7 +6966,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "मूल" -#. Un0p #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7747,7 +6975,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "मिश्रित ब्याजक दरक श्रृंखलाकेँ लागू करबाक पश्चात्, प्रारंभक मूलधनक भविष्यक मूल्यकेँ वापस करैत अछि." -#. `^:q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7757,7 +6984,6 @@ msgctxt "" msgid "Principal" msgstr "मूलधन" -#. %U4] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7767,7 +6993,6 @@ msgctxt "" msgid "The principal" msgstr "मूलधन" -#. x./9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7777,7 +7002,6 @@ msgctxt "" msgid "Schedule" msgstr "सूचीपत्र" -#. 51!u #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" diff --git a/source/mai/scaddins/source/datefunc.po b/source/mai/scaddins/source/datefunc.po index 3894e39722d..07f368158d2 100644 --- a/source/mai/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/mai/scaddins/source/datefunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ta0L #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला सप्ताहक संख्या केँ गणना करैत अछि" -#. r1/N #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "आरँभ तिथि " -#. /bo7 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "अवधिक पहिल दिन" -#. 7NIK #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "समाप्ति तिथि " -#. G{v| #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "अवधिक अँतिम दिन " -#. (D8$ #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -96,7 +90,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "वर्ग" -#. E5KL #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -106,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर सप्ताह अछि ।" -#. bKa2 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -116,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे मासक संख्याकेँ निर्धारण करैत अछि." -#. +j.+ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -126,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "आरँभ तिथि " -#. $3,, #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -136,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period." msgstr "अवधिक पहिल दिन." -#. c,K[ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -146,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "समाप्ति तिथि" -#. ~Cb3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period." msgstr "अवधिक अंतिम दिन." -#. \Gg` #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -166,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "वर्ग" -#. ~gVK #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -176,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ कैलेन्डर मास अछि." -#. %IYv #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -186,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला वर्षक संख्याकेँ गणना करैत अछि" -#. U5^9 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -196,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "आरँभ तिथि " -#. R{QR #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -206,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "अवधिक पहिल दिन" -#. K1*Y #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -216,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "समाप्ति तिथि" -#. LIce #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -226,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "अवधिक अँतिम दिन." -#. Xp\Y #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "वर्ग " -#. Kraz #: datefunc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर सप्ताह अछि ।" -#. r#OV #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "जँ दिनांक अधिकवर्षक एक दिन अछि तँ 1 (TRUE) केँ वापस करैत अछि, नहि तँ 0 (FALSE)." -#. (`/n #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. w2VJ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" -#. -b$5 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक मासमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. d!d: #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. e(XB #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -307,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired month" msgstr "उद्देशित मासक कोनो एकटा दिन" -#. 6H|6 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -317,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक वर्षमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" -#. BB(3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#. Ggyg #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" -#. ?*)E #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -347,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "सालक सप्ताहक सँख्या दैत अछि जकरामे तिथि आएल" -#. k!53 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -357,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "दिनांक " -#. kzMw #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -367,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन " -#. __kC #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -377,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "ROT13 सिद्धांतकेँ उपयोग कएके पाठकेँ गोपित अथवा विगोपित करैत अछि" -#. 3=yO #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. G@Vs #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -397,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "पाठकेँ गोपित कएनाइ अछि अथवा पाठकेँ पहिले सँ गोपित कएल अछि" -#. _]vN #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS" msgstr "सप्ताहसभ " -#. -nl1 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS" msgstr "महीनासभ " -#. _+B~ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "YEARS" msgstr "सालसभ" -#. QH,2 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "अधिवर्षअछि" -#. qfMK #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "महीनामे दिन " -#. QA]G #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "सालमे दिन " -#. p+df #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "सालमे सप्ताह " -#. jzPE #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" |