aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mai/scaddins
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mai/scaddins')
-rw-r--r--source/mai/scaddins/source/analysis.po778
-rw-r--r--source/mai/scaddins/source/datefunc.po46
2 files changed, 2 insertions, 822 deletions
diff --git a/source/mai/scaddins/source/analysis.po b/source/mai/scaddins/source/analysis.po
index 184cf83718b..aeff42ccb4c 100644
--- a/source/mai/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/mai/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:27+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. P!ce
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "WORKDAY"
msgstr "काजदिवस"
-#. \z;f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#. TQmf
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#. O=7f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. .6no
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#. /c-x
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#. ,+t7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. K^gM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. 3.#j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. Tg$]
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. -W%q
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#. 8\4^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. 0fmF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. 7ll@
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#. X:wu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. Eemo
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ]HA1
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
-#. t\$}
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#. JC\\
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#. ;_IJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#. \GXD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. B:l,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. 8yd%
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#. lB2,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#. {CRq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#. D._d
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#. FA4B
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#. oM3$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#. cV0;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#. @~W?
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#. 2hUi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#. A?Vt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#. {NVq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#. ^.G$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#. U8K*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#. Vn46
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#. {:wN
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#. ?z/j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#. 0I2u
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#. hmGE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#. 9;yi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#. %e;n
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#. Z!,h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#. Dj;;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. p)b(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. =NG2
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. exj$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. o6Dy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#. (Ukt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#. lcdY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#. G#qv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#. NrYl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#. KBk*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#. ?uW-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. $yie
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. F~IS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. Yh_h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. ,`RQ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. :\kl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. PASR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. jfhs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. _J^V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#. qJYn
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#. USh-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#. l/%o
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#. 6PU=
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#. ZMcs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#. .q85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#. *{uu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#. CA;U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#. u]8U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. $M\7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. sv@5
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. 3MKE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. SP-w
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. Z{85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. )RK)
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. PS.7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. A,5h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. QJkz
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. BTUH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. 3*3k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. oP!0
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. [T,I
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. J6FI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. QJ6k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. ~Od|
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. {m6*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMTAN"
msgstr ""
-#. ,6+V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSEC"
msgstr ""
-#. `ZUY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSC"
msgstr ""
-#. =iiI
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
-#. -[RU
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
-#. RQHi
#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOS"
-#. f$VP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -957,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#. 6KyM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -967,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSCH"
msgstr ""
-#. gHYJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -977,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. uB;$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -987,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. yDx^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. F0HK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. !6f(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1017,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. 6L$r
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#. $RGZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "निर्दिष्ट कएल परिश्रम दिनसँ पहिनुक अथवा पश्चात दिनांकक क्रम संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. l6,?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. 0wgj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1057,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. 5nF\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "दिनसभ"
-#. D]Ne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "प्रारंभ दिनांकक पहिनुक आओर पश्चातक श्रमदिनक संख्या"
-#. Nu-P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1087,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "अवकाशसभ"
-#. KPH0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1097,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "छुट्टीसभ दिनक दिनांक मूल्यक सूची (अवकाश काल, छुट्टीसभक दिन, इत्यादि.)"
-#. 2@@A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1107,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "'प्रारंभ दिनांक' आओर 'अंतिम दिनांकक बीचक पूर्ण दिनक संख्याकेँ वर्ष जहिना वापिस करैत अछि"
-#. ;t)d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1117,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. cX)q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1127,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. NDK[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. \L6Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. ^K#s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. xq.T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "ब्याजक दिनकेँ निर्धारण करबाक लेल मुख्य आधार अछि"
-#. `yuf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "प्रारंभ दिनांकसँ निर्दिष्ट कएल मास संख्यासँ पहिनुक अथवा पश्चातक मासक अंतिम दिनक अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि."
-#. -n%;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. zw/H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1197,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. mp83
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1207,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "महीनासभ"
-#. JXGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1217,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "शुरूक तिथिक पहिने अथवा बादक मासक सँख्या"
-#. *[1a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "निर्दिष्ट कएल दिनांकमे रहएबला कैलेन्डर सप्ताहक संख्याकेँ वापस करैत अछि."
-#. AqqM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. h?jn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1247,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "दिनांक"
-#. u2,$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "वापसी वर्ग"
-#. G?6[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "1 सँ 3 तक एकटा संख्याजँ निर्दिष्ट करैत अछि जे सप्ताहक प्रारंभक दिनक अछि"
-#. UTd{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1277,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "प्रारंभ दिनांकसँ किछु मास संख्यासँ पहिनुक अथवा पश्चात् मासक अंतिम दिनक अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि."
-#. J03#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1287,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. Uc1_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1297,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. :;J1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "महीनासभ"
-#. ^r,Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "शुरूक तिथिक पहिने अथवा बादक मासक सँख्या"
-#. TPDV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "दुइ दिनांकक बीचक श्रमदिनसभक संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. l\GU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. 2bEE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. Qn:(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. *z8V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. Gc5K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "अवकाशसभ"
-#. x5M[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "छुट्टीसभक दिनकेँ प्रतिनिधित्व करएबला दिनांक मूल्यक सूची (अवकाश काल, छुट्टीक दिन, इत्यादि.)"
-#. yoCc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1397,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "जँ सम संख्या अछि तँ 'सही' मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. p%O7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Gq$5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1417,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "संख्या"
-#. Nz!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1427,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "जँ विषम संख्या अछि तँ 'सही' मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. r$F$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1437,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. m1fm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1447,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "संख्या"
-#. WjS=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1457,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "संख्या समूहक बहुपदी गुणाँककेँ वापस करैत अछि"
-#. i/)Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1467,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "संख्या"
-#. !8CF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1477,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "संख्या अथवा संख्या सूची जकरा लेल अहाँ बहुपदी गुणाँककेँ चाहैत अछि"
-#. D2Qk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1487,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "घात श्रृंखलाक कुलजोड़केँ वापस करैत अछि"
-#. nQ{H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1497,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 8A#k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1507,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "घात श्रृंखलाक स्वतन्त्र परिवर्ती"
-#. CI*D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1517,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. J$,M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1527,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "प्रारंभक घात जकरासँ x केँ बढ़ानाइ अछि"
-#. .fS3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1537,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr "M"
-#. $n}}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1547,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "बढ़ती जकरासँ श्रृंखलामे हरेक टर्मकेँ n सँ बढ़ानाइ अछि"
-#. =0;{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1557,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "गुणाँक"
-#. Fm_H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1567,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "गुणाँक समूह जकरासँ परिवर्ती x क' हरेक अनुक्रमिक घातकेँ गुणन कएनाइ अछि"
-#. 73JV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1577,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "भागगणितक पूर्णांक भागकेँ वापस करैत अछि"
-#. 7-vq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1587,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "अंश"
-#. f4jV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1597,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "हिस्सा"
-#. E$i?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1607,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "हर"
-#. _D5$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1617,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "भाजक"
-#. _eFw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1627,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "निर्दिष्ट कएल अपवर्त्यमे पूर्ण संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. _u@S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1637,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ps=V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1647,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "पूर्णांकमे बदलैबला संख्या"
-#. ?F.o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1657,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "बहुमुखी"
-#. 4;r}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1667,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "अपवर्त्य जकरा लेल अहाँ संख्याकेँ नजदीकी पूर्णाँकमे बदलब चाहैत अछि"
-#. =5q7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1677,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "संख्या जकरा pi सँ गुणना कएल अछि ओकर वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि"
-#. ;*dd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1687,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. w3)F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1697,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "संख्या जकरासँ पाइकेँ गुणा कएनाइ अछि"
-#. qFV$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1707,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "अहाँ निर्दिष्ट करएबला संख्याक बीचक क्रम रहित पूर्णांककेँ वापस करैत अछि"
-#. O|DQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1717,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "नीच्चाँ"
-#. E8Eq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1727,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "न्यूनतम पूर्णांककेँ वापस करैत अछि"
-#. {5OR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1737,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "उप्पर"
-#. zZ5|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1747,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "अधिकतम पूर्णांककेँ वापस करैत अछि"
-#. M|-O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1757,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "अधिकतम सामान्य भाजककेँ वापस करैत अछि"
-#. +dwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1767,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "संख्या"
-#. qqYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1777,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "सँख्या अथवा सँख्यासभक सूची"
-#. )_A(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1787,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "न्यूनतम सामान्य अपवर्त्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. /2p?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1797,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "संख्या"
-#. ][?8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1807,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "सँख्या अथवा सँख्यासभक सूची"
-#. W6kI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1817,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "सुधार कएल बेस्सेल फंक्शन In(x)केँ वापस करैत अछि"
-#. 6XPG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1827,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. jO82
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1837,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि"
-#. I@bS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1847,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. tU?e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1857,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम"
-#. b@R1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1867,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "बेस्सेल फंक्शन Jn(x) केँ वापस करैत अछि"
-#. \Sq,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1877,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ULVc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1887,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि"
-#. EE((
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1897,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. UpmI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1907,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम"
-#. O(q1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1917,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "बेस्सेल फंक्शन Kn(x)केँ वापस करैत अछि"
-#. t;Is
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1927,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ;W./
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1937,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि"
-#. f][w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1947,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. QkMp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1957,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम"
-#. g5h#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1967,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "बेस्सेल फंक्शन Yn(x)केँ वापस करैत अछि"
-#. #0q9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1977,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 4P)(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1987,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि"
-#. /f!?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1997,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. $n}+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2007,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम"
-#. qf5f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2017,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदलैत अछि"
-#. _#w1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2027,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. {5@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2037,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. QH!l
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2048,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थानसभ"
-#. -RFJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2058,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. %hHR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2068,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ दशमलब संख्यामे बदैलत अछि"
-#. :bsQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2078,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Pph.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2088,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. l9?(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2098,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ षटदशमलवीय संख्यामे बदैलत अछि"
-#. Nb6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2108,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ej7X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2118,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. :ae?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2128,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. /st(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2138,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. pIgS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2148,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "अष्टक संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदैलत अछि"
-#. ZivV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2158,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 5[*z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2168,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. hZ#;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2178,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. sjvu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2188,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. NSG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2198,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "अष्टक संख्याकेँ दशांश संख्यामे बदैलत अछि"
-#. C.vh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2208,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. \F;Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2218,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. .542
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2228,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "अष्टक संख्याकेँ षटदशमलवीय संख्यामे बदैलत अछि"
-#. %9j}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2238,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ZKn#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2248,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. 51to
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2258,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. HhKo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2268,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. XM]0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2278,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "दशांश संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदैलत अछि"
-#. L,S`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. k\RA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2298,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "बदलल जाएबला दशमलब पूर्णांक"
-#. =;bC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2308,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. B-:8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2318,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. Y=iJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2328,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "दशांश संख्याकेँ षटदशमलबीय संख्यामे बदैलत अछि"
-#. c`?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2338,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. a}eE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2348,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "बदलल जाएबला दशमलब पूर्णांक"
-#. UhNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2358,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थानसभ"
-#. .F/M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2368,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. ^%%g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2378,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "दशांश संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदैलत अछि"
-#. RiU.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2388,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. rdW6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2398,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "दशमलव संख्या"
-#. @Z6o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2408,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थानसभ"
-#. ]*K5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2418,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. Xsa/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2428,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदलैत अछि"
-#. j)aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2438,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ml-F
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबीय सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. \C2S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2459,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थानसभ"
-#. Xq2O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2469,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. gIyZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2479,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ दशांश संख्यामे बदैलत अछि"
-#. $r8E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2489,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ZIXE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2499,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. ;=C3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2509,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदैलत अछि"
-#. hp,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2519,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. bC(9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2529,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)"
-#. VX!x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2539,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "स्थानसभ"
-#. yt5T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2549,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या"
-#. ]LVM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2559,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "जाँच करैत अछि जे दोनो मूल्य समान अछि आ नहि"
-#. 0gQ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2569,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "संख्या 1"
-#. VVIh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2579,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "पहिल संख्या"
-#. ;9EE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2589,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "संख्या 2"
-#. K^Z$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2599,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "दोसर संख्या"
-#. 7kOi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "गलती फंक्शनकेँ वापस करैत अछि"
-#. $l=F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2619,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "निचलका सीमा"
-#. +1U+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2629,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "एकीकरणक लेल निचलका सीमा"
-#. ][Y)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2639,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "उप्परक सीमा"
-#. l+P)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2649,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "संयुक्त करबाक उप्परी सीमा"
-#. McB\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2659,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "परिपूरक गलती फंक्शनकेँ वापस करैत अछि"
-#. ``9=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2669,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "निचलका सीमा"
-#. Nb;l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2679,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "एकीकरणक लेल निचलका सीमा"
-#. #|?g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2689,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "जाँच करैत अछि जे संख्या किनारकेँ मूल्यसँ बेसी अछि आ नहि"
-#. U~/\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2699,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Z1MM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2709,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "सतहक विरुद्ध जाँच करबाक पाठ"
-#. mODk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2719,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "स्तर"
-#. lG8t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2729,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "दहलीज मूल्य"
-#. q(il
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2739,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "संख्याक द्विगुणित क्रमगुणितकेँ वापस करैत अछि"
-#. mR;2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2749,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. _lTl
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2759,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "संख्या"
-#. FVAf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2769,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक निश्चित मूल्य (मोडुलस)केँ वापस करैत अछि"
-#. i3Y?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2779,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. :K{1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2789,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. )xR.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2799,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक अनुमानिक गुणाँककेँ वापस करैत अछि"
-#. )9pi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2809,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. )!c5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2819,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 1)P3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2829,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "पूर्णांक घातमे बढ़त कएल जटिल संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. l?fC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2839,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. wB_%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2849,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. ^V#V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2859,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. -IP+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2869,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "घात जकरासँ जटिल संख्याकेँ बढानाइ अछि"
-#. e:p*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2879,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "वितर्क थीटाकेँ वापस करैत अछि, कोणकेँ रेडियन्समे वर्णन कएल अछि"
-#. Y]QC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2889,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. (s1W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2899,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 3%b-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2909,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।"
-#. K,4e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2919,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. _(Fj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2929,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. +I7-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2939,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "जटिल संख्याक भागफलकेँ वापस करैत अछि"
-#. ?EN)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2949,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "अंश"
-#. @%jp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2959,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "हिस्सा"
-#. iSOw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2969,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "हर"
-#. Fka+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2979,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "भाजक"
-#. 9A,~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2989,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक ऐक्सपोनेश्यलक बीजगणित सम्बन्धी फॉर्मकेँ वापस करैत अछि"
-#. Bas)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2999,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. Zufs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3009,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. cbJ=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3019,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक जटिल सँयुग्मीकेँ वापस करैत अछि"
-#. p?]T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3029,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. dACf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3039,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 18|x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3049,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक नैसर्गिक लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि"
-#. `}Vv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3059,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. ^Y.^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3069,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. t*)y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3079,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक आधार-10 लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि"
-#. -h7S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3089,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. c[l#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3099,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. ;9!W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3109,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक आधार-2 लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि"
-#. T|Mi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3119,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. iq_4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3129,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 8o=;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3139,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "कईटा जटिल संख्याँक गुणनफलकेँ वापस करैत अछि"
-#. AkPd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3149,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. *!oT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3159,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "पहिल जटिल संख्या"
-#. P5NO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3169,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. a5fL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3179,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "दोसर जटिल संख्या"
-#. 1nZ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3189,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक गुणाँककेँ वापस करैत अछि"
-#. j+hL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3199,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. F{FC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3209,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. ac_)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3219,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि"
-#. 0{NW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3229,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. .d^K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3239,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. K:.S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3249,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "दुइ जटिल संख्याक बीचक अंतर"
-#. .gve
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3259,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "जटिल संख्या 1"
-#. mP}_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3269,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "जटिल संख्या 1"
-#. f?^m
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3279,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "जटिल संख्या 2"
-#. /xeg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3289,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "जटिल संख्या 2"
-#. D1?@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3299,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि"
-#. %@cT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3309,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. drD!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3319,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. df%S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3329,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "जटिल संख्याँक कुलजोड़केँ वापस करैत अछि"
-#. i]_c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3339,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. b(G8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3349,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. zUf7
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि"
-#. `E]g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3370,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. Z|sv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3380,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. eE.D
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि"
-#. G+3M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3401,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. N#(@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3411,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. oBK~
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।"
-#. ~h*B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3432,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 0;6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3442,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. )Mwa
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।"
-#. 533%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3463,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 2k0R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3473,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. f/1P
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।"
-#. E{$1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3494,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. K?bN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3504,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. $PB4
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।"
-#. %(6#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3525,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. .M*7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3535,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. w@F8
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।"
-#. j3N*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3556,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. :d}{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3566,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. ,sQ`
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।"
-#. OvjG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3587,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. SU)E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3597,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. #F4/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3607,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "वास्तविक आओर अनुमानिक गुणाँकसभकेँ जटिल संख्यामे बदैलत अछि."
-#. Y44v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3617,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "वास्तविक संख्या"
-#. PQg/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3627,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "वास्तविक गुणाँक"
-#. nhpF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3637,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "I संख्या"
-#. D+dM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3647,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "अनुमानिक गुणाँक"
-#. m_-8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3657,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "प्रत्यय"
-#. (yi_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3667,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "प्रत्यय"
-#. x@q?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3677,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "एकटा माप करबाक सिस्टमसँ दोसरमे बदलैत अछि"
-#. ip@h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3687,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Za8=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3697,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "संख्या"
-#. .LiQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3707,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "एकाइसँ"
-#. ~_Ha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3717,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "संख्याक लेल नापए क' एकाइ"
-#. dte|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3727,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "एकाइमे"
-#. 2C-f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3737,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "नतीजाक लेल नापबाक' एकाइ"
-#. S:rn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3747,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "एकटा सँपत्तिकेँ स्थगित रैखिक कमी लौटबैछ हर खाता अवधिक लेल"
-#. Ekpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3757,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "लागत"
-#. N`an
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3767,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "संपत्तिक लागत"
-#. +iiB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3777,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "खरीद तिथि"
-#. iMZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3787,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "सँपत्तिक कीनबाक तिथि"
-#. )KYV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3797,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "पहिल अवधि"
-#. BU;F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3807,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "पहिल अवधि समाप्त होएबाक दिनांक"
-#. ]*GH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3817,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "बचत"
-#. rDCb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3827,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "जीवनक अंतमे परिसंपत्तिक बचत मूल्य"
-#. )Hpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3837,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधि"
-#. #6Li
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3847,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "अवधि"
-#. `a(%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3857,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. nWv)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3867,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "ह्रास दर"
-#. NF^@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3877,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. #);d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3887,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "प्रयोग करैबला सालक आधार"
-#. H1d^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3897,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "एकटा सँपत्तिकेँ स्थगित रैखिक कमी लौटबैछ हर खाता अवधिक लेल"
-#. -[Z.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3907,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "लागत"
-#. XidC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3917,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "संपत्तिक लागत"
-#. i911
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3927,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "खरीद तिथि"
-#. PE5V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3937,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "सँपत्तिक कीनबाक तिथि"
-#. 4o*8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3947,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "पहिल अवधि"
-#. PLO8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3957,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "पहिल अवधि अंत होएबाक दिनांक"
-#. 7UB:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3967,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "बचत"
-#. ^d9U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3977,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "जीवनक अंतमे संपत्तिक बचाएल मूल्य"
-#. )y3Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3987,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधि"
-#. 1%FE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3997,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "अवधि"
-#. DFlH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4007,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. v.9E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4017,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "ह्रास दर"
-#. 88#L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4027,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. Dgk,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4037,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "प्रयोग करैबला सालक आधार"
-#. /.^?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4047,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "रक्षा कलेल नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्न कएल ब्याजकेँ वापस करैत अछि"
-#. .dqa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4057,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. :n;v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4067,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "रक्षाक प्रचलित करबाक दिनांक"
-#. YulD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4077,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "पहिल ब्याज"
-#. _bP6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4087,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "रक्षाक पहिल ब्याज दिनांक"
-#. ?*t_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4097,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. W.9s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4107,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. }!3L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4117,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. mr,!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4127,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. cfT*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4137,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "सममूल्य"
-#. LjW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4147,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "सममूल्य मान"
-#. bMW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4157,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. [?#U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4167,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. nfhC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4177,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. gc5U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4187,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. g#=v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4197,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "रक्षाक लेल भुगतानतिथिमे ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्न कएल ब्याजकेँ वापस करैत अछि"
-#. =`i3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4207,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. mSQi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4217,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. )aYc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4227,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 9W+x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4237,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. ZUai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4247,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. pe:y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4257,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. OH9g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4267,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "सममूल्य"
-#. ,nUN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4277,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "सममूल्य मान"
-#. n_@*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4287,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. Qn!n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4297,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. Sg.J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4307,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "पूर्ण रूपसँ पूँजी लगाएल रक्षा कलेल मेचुरिटीमे चुकाबल कुल जमाकेँ वापस करैत अछि"
-#. riE2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4317,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. {JcE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4327,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. M8.6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4337,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. piQ|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4347,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. ~k=]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4357,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "निवेश"
-#. 7)OT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4367,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "निवेश"
-#. xZ0z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4377,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "छूट"
-#. -EqL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4387,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "छूट"
-#. /N:4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4397,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. %]Yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4407,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. GUEV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4417,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "रक्षा कलेल छूटक दरकेँ वापस करैत अछि"
-#. ZFT7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4427,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. %z1Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4437,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. B!eh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4447,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. e;6+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4457,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. Z:1l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4467,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "मूल्य"
-#. RFR?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4477,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "मूल्य"
-#. V8WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4487,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. =cg*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4497,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. :5(+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4507,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. j0x(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4517,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. X?/h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4527,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा कलेल वार्षिक मकौलेए अंतरालकेँ वापस करैत अछि"
-#. +/s0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4537,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Bkik
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4547,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. /1-{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4557,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. ^e6\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4567,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. -yB`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4577,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "कूपन"
-#. RTBR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4587,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "कूपन दर"
-#. :5y#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4597,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. soT!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4607,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. Q8KE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4617,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. XC.y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4627,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. {;@r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4637,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. d~|,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4647,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. CrJ?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4657,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "प्रचलित वार्षिक ब्याजक दरकेँ वापस करैत अछि"
-#. 5l2?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4667,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "अवास्तविक दर"
-#. _aH^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4677,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "अवास्तविक दर"
-#. m1h%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4687,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. Ed[4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4697,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "अवधि"
-#. b(cR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4707,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "ऋण कलेल दुइ अवधिक बीचमे चुकाबैबला बढ़ैत मूलधनकेँ वापस करैत अछि"
-#. (nfn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4717,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. hvtn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4727,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. VE{W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4737,7 +4266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. UlzB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4747,7 +4275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "भुगतान कालक संख्या"
-#. k;(h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4757,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. !^T;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4767,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "मोजुदा मान"
-#. @zx#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4777,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "आरँभ अवधि "
-#. d_hY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4787,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "आरँभ अवधि "
-#. tE%O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4797,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "समाप्ति अवधि "
-#. xVXC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4807,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "समाप्ति अवधि "
-#. .{q!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4817,7 +4338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्ग"
-#. .+1D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4827,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "परिपक्वताक प्रकार"
-#. ee9z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4837,7 +4356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "दुइ अवधिक बीचमे चुकाबैबला बढ़ैत ब्याजकेँ वापस करैत अछि"
-#. pe;U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4847,7 +4365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. 8*D,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4857,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. i3P*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4867,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. V#Zq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4877,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "भुगतान कालक संख्या"
-#. eRT:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4887,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. xCFY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4897,7 +4410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "मोजुदा मान"
-#. /P_,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4907,7 +4419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "आरँभ अवधि "
-#. *VQQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4917,7 +4428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "आरँभ अवधि "
-#. 6wi]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4927,7 +4437,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "समाप्ति अवधि "
-#. R(;7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4937,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "समाप्ति अवधि "
-#. A!sP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4947,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्ग"
-#. R[@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4957,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "परिपक्वताक प्रकार"
-#. dnoY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4967,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "प्रतिभूतिकेँ नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. U,RZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4977,7 +4482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. pC`g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4987,7 +4491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 6h3R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4997,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. b?fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5007,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. bbk}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5017,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. vYLP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5027,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. P.WD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5037,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. HH7l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5047,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. 9{Qq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5057,7 +4554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. On\)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5067,7 +4563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. qn8.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5077,7 +4572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. -2uf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5087,7 +4581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. D3-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5097,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. ebZH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5107,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. T^H!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5117,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "छूट कएल प्रतिभूतिकेँ $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. c7Qr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5127,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Rb.a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5137,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. _%MD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5147,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. ,1P]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5157,7 +4644,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. -T[Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5167,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "छूट"
-#. #87R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5177,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "छूट"
-#. MG{V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5187,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. lkr]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5197,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. /hk;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5207,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. S;C1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5217,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. *1`b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5227,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "प्रतिभूतिकेँ मेचुरिटीमे ब्याजकेँ चुकाबैबला $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. 8@aD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5237,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. XVgA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5247,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 83vR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5257,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. :%ft
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5267,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. P`]P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5277,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. [:/l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5287,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. Lri-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5297,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. Z.Lv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5307,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. m^jH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5317,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. ^LoO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5327,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. l@v7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5337,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. |CF3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5347,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. 6B\W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5357,7 +4824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "कल्पना कएल $100 मूल्य सहित रक्षा कलेल मकौलेए सुधार कएल अंतरालकेँ वापस करैत अछि"
-#. V][k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5367,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 9@iw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5377,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. cm7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5387,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. $1m3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5397,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. F|[@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5407,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "कूपन"
-#. 8Mcz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5417,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "कूपन दर"
-#. B6lu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5427,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. mdcy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5437,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. HT|P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5447,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. Oh..
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5457,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. Y@YD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5467,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. mbTg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5477,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. Lj|2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5487,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दरकेँ वापस करैत अछि"
-#. ?tEM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5497,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "प्रचलित दर"
-#. /5H@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5507,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "प्रचलित ब्याजक दर"
-#. z[N-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5517,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. c@(6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5527,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "अवधि"
-#. rL^N
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5537,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "दशांश रूपमे वर्णन कएल मूल्यकेँ अंश रूप मे वर्णन करबाक लेल बदैलत अछि"
-#. LhD*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5547,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "दशांश डॉलर"
-#. 9J7z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5557,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "दशमलव संख्या"
-#. snax
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5567,7 +5013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "भिन्न"
-#. q+Pw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5577,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "भाजक"
-#. h%dD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5587,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr " "
-#. }aNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5597,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "फ्राक्शनल डॉलर"
-#. uV?W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5607,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "संख्या अंश जेहन"
-#. 6NCp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5617,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "भिन्न"
-#. E5{r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5627,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "भाजक"
-#. `/aE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5637,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "प्रतिभूतिकेँ नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि"
-#. a^V$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5647,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. #IK{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5657,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. $RYX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5667,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. kIV(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5677,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. HH[F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5687,7 +5121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. j(PJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5697,7 +5130,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. u;^q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5707,7 +5139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "मूल्य"
-#. @m#.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5717,7 +5148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "मूल्य"
-#. DnYE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5727,7 +5157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. `g4*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5737,7 +5166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. Vlib
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5747,7 +5175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. h8m|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5757,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. 2we$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5767,7 +5193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. q).;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5777,7 +5202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. qO!C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5787,7 +5211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "रक्षा छूट कलेल वार्षिक उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि"
-#. 6qXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5797,7 +5220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. uAiZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5807,7 +5229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. !-%i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5817,7 +5238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. :+C+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5827,7 +5247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. FI$.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5837,7 +5256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "मूल्य"
-#. :=jE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5847,7 +5265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "मूल्य"
-#. FAWS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5857,7 +5274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. R@A{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5867,7 +5283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. ;46h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5877,7 +5292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. H*Fv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5887,7 +5301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. 5HgU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5897,7 +5310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "प्रतिभूतिकेँ मेचुरिटीमे ब्याजकेँ चुकाबैबला वार्षिक उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि"
-#. dG1H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5907,7 +5319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. (YB|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5917,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. %[^!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5927,7 +5337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. *s%.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5937,7 +5346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. YqAF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5947,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. U?v.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5957,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. DLG_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5967,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. enmK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5977,7 +5382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. Lx29
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5987,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "मूल्य"
-#. 2GQq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5997,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "मूल्य"
-#. qT6R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6007,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. +|JA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6017,7 +5418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. 0^IF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6027,7 +5427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "खजाना बिल कलेल बन्धन-समान उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि"
-#. T:TN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6037,7 +5436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. B:d?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6047,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. #+s*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6057,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. -2W^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6067,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. gx*k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6077,7 +5472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "छूट"
-#. /Xxt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6087,7 +5481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "छूट दर"
-#. gy%p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6097,7 +5490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "खजाना बिल कलेल 100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. 5DLc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6107,7 +5499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. *Zk%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6117,7 +5508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. VAmf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6127,7 +5517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. +^eR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6137,7 +5526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. FG!%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6147,7 +5535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "छूट"
-#. d]fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6157,7 +5544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "छूट दर"
-#. h}kQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6167,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "खजानाक बिल कलेल उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि"
-#. uV\:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6177,7 +5562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. gkNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6187,7 +5571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. j@xt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6197,7 +5580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. xlW[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6207,7 +5589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. D@s#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6217,7 +5598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "मूल्य"
-#. }u]I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6227,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "मूल्य"
-#. LKp*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6237,7 +5616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा पहिल अवधि सहित $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. PM2J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6247,7 +5625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. EQ\I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6257,7 +5634,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. b%bh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6267,7 +5643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. R+!9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6277,7 +5652,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. [Jd*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6287,7 +5661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. 6IA:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6297,7 +5670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. _0gM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6307,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "पहिल कूपन "
-#. TMVA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6317,7 +5688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "पहिल कूपनक तिथि "
-#. ZApF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6327,7 +5697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. _bsV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6337,7 +5706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. Smdw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6347,7 +5715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. ;Rks
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6357,7 +5724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. eT{M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6367,7 +5733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. O35[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6377,7 +5742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. *W0H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6387,7 +5751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. [#m.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6397,7 +5760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. [orY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6407,7 +5769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. @W*%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6417,7 +5778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. O0K-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6427,7 +5787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा पहिल अवधि सहित उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि"
-#. DM!U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6437,7 +5796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Nr)`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6447,7 +5805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. nOBn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6457,7 +5814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. [9;r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6467,7 +5823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. `M1b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6477,7 +5832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. c$HM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6487,7 +5841,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. f6`X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6497,7 +5850,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "पहिल कूपन "
-#. ?96;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6507,7 +5859,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "पहिल कूपनक तिथि "
-#. fDP`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6517,7 +5868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. ~:j(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6527,7 +5877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. S}FZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6537,7 +5886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "मूल्य"
-#. +6jR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6547,7 +5895,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "मूल्य"
-#. (@ci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6557,7 +5904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. DGYU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6567,7 +5913,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. GGXO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6577,7 +5922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. D;:7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6587,7 +5931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. rXp#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6597,7 +5940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. 2,w2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6607,7 +5949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. qR+O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6617,7 +5958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. A#+c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6627,7 +5967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Yv\b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6637,7 +5976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. btln
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6647,7 +5985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. 8!.B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6657,7 +5994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. =olT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6667,7 +6003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "अँतिम ब्याज "
-#. v+*v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6677,7 +6012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "अँतिम ब्याज तिथि"
-#. $@r;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6687,7 +6021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. BNTS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6697,7 +6030,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. Jpmc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6707,7 +6039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. UcF^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6717,7 +6048,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. :-a+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6727,7 +6057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. 0==r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6737,7 +6066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. OhO9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6747,7 +6075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. I2Zv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6757,7 +6084,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. :J}I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6767,7 +6093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. (m%K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6777,7 +6102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. _vNg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6787,7 +6111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा अंतिम अवधि सहित उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि"
-#. 3~b:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6797,7 +6120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. B,_#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6807,7 +6129,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. g;.h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6817,7 +6138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. s}=K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6827,7 +6147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. mhrX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6837,7 +6156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "अँतिम ब्याज "
-#. lW*5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6847,7 +6165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "अँतिम ब्याजक तिथि "
-#. kZI[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6857,7 +6174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. 3$PU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6867,7 +6183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. J/dp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6877,7 +6192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "मूल्य"
-#. e%p}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6887,7 +6201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "मूल्य"
-#. 1cy?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6897,7 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. al`=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6907,7 +6219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. _4Im
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6917,7 +6228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. R|a1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6927,7 +6237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. :la^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6937,7 +6246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. lDzR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6947,7 +6255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. Gyky
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6957,7 +6264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "चुकाएल धनक अनियमित अनुसूची कलेल भीतरी दरकेँ वापस करैत अछि"
-#. =XZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6967,7 +6273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "मानसभ"
-#. jf^{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6977,7 +6282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "मानसभ"
-#. AeaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6987,7 +6291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "दिनांकसभ"
-#. ;7!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6997,7 +6300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "दिनांकसभ"
-#. 8[nA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7007,7 +6309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "अनुमान"
-#. E.km
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7017,7 +6318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "अनुमान"
-#. yYk-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7027,7 +6327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "चुकाएल धनक अनियमित अनुसूची कलेल कुल वर्तमान मूल्यकेँ वापस करैत अछि"
-#. +S|q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7037,7 +6336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. A1aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7047,7 +6345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. rIg:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7057,7 +6354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "मानसभ"
-#. iB$L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7067,7 +6363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "मानसभ"
-#. PMEs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7077,7 +6372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "दिनांकसभ"
-#. #1gs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7087,7 +6381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "दिनांकसभ"
-#. Whk{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7097,7 +6390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "पूर्ण रूपसँ पूँजी लगाएल रक्षा कलेल ब्याजक दरकेँ वापस करैत अछि"
-#. FjD:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7107,7 +6399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. ((cz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7117,7 +6408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Z`XC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7127,7 +6417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. K7TF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7137,7 +6426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. 8lM|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7147,7 +6435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "निवेश"
-#. 8MOx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7157,7 +6444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "निवेश"
-#. :o#H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7167,7 +6453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. d(@7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7177,7 +6462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. Dd[V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7187,7 +6471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. 4^hv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7197,7 +6480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. R(r$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7207,7 +6489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "चुकाएबाक तिथिक पश्चात पहिल कूपन तिथिकेँ वापस करैत अछि"
-#. !N,_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7217,7 +6498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. nV5-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7227,7 +6507,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 0S;^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7237,7 +6516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. y-IX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7247,7 +6525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. l5XW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7257,7 +6534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. {boh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7267,7 +6543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. C=*H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7277,7 +6552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. _w\z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7287,7 +6561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. 1FME
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7297,7 +6570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "कूपन अवधिक चुकबैबला तिथिमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. 4K2*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7307,7 +6579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. gIQm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7317,7 +6588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. o6P6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7327,7 +6597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. zD!6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7337,7 +6606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. _7?k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7347,7 +6615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. rU+e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7357,7 +6624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. $AoP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7367,7 +6633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. sy5+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7377,7 +6642,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. 2X62
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7387,7 +6651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "चुकाएबाक दिनांकसँ अगला कूपन दिनांक तक दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. +hEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7397,7 +6660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. s;B#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7407,7 +6669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. |ds:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7417,7 +6678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. X.yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7427,7 +6687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. 8LEJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7437,7 +6696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. %xg{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7447,7 +6705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. d_CY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7457,7 +6714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. !uA%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7467,7 +6723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. e#UI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7477,7 +6732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "कूपन अवधिक प्रारंभसँ चुकाएबाक दिनांक तक दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. lql-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7487,7 +6741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. w0?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7497,7 +6750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 6FQ8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7507,7 +6759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. @%$n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7517,7 +6768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. ;n%I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7527,7 +6777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. YHzz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7537,7 +6786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. HM,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7547,7 +6795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. /GJ$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7557,7 +6804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. y;+C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7567,7 +6813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "चुकाएबाक दिनांकक पहिनुक अंतिम कूपन दिनांककेँ वापस करैत अछि"
-#. wnB?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7577,7 +6822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. SVH(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7587,7 +6831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 3i)i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7597,7 +6840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. _I-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7607,7 +6849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. ^3Tp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7617,7 +6858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. jz^P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7627,7 +6867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. Pp@(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7637,7 +6876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. k#s8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7647,7 +6885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. )}kL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7657,7 +6894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "चुकौता आओर मेचुरिटी दिनांकक बीचमे रहएबला कूपन संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. 4(8K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7667,7 +6903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 9WEc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7677,7 +6912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Gv`0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7687,7 +6921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. mv^_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7697,7 +6930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "भुगतान तिथि"
-#. BE:^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7707,7 +6939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. 9An!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7717,7 +6948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. 5V`^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7727,7 +6957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. ,*0A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7737,7 +6966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. Un0p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7747,7 +6975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "मिश्रित ब्याजक दरक श्रृंखलाकेँ लागू करबाक पश्चात्, प्रारंभक मूलधनक भविष्यक मूल्यकेँ वापस करैत अछि."
-#. `^:q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7757,7 +6984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "मूलधन"
-#. %U4]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7767,7 +6993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "मूलधन"
-#. x./9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7777,7 +7002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "सूचीपत्र"
-#. 51!u
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
diff --git a/source/mai/scaddins/source/datefunc.po b/source/mai/scaddins/source/datefunc.po
index 3894e39722d..07f368158d2 100644
--- a/source/mai/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/mai/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ta0L
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला सप्ताहक संख्या केँ गणना करैत अछि"
-#. r1/N
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरँभ तिथि "
-#. /bo7
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "अवधिक पहिल दिन"
-#. 7NIK
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "समाप्ति तिथि "
-#. G{v|
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "अवधिक अँतिम दिन "
-#. (D8$
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +90,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"वर्ग"
-#. E5KL
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -106,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर सप्ताह अछि ।"
-#. bKa2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे मासक संख्याकेँ निर्धारण करैत अछि."
-#. +j.+
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -126,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरँभ तिथि "
-#. $3,,
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -136,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "अवधिक पहिल दिन."
-#. c,K[
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -146,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "समाप्ति तिथि"
-#. ~Cb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "अवधिक अंतिम दिन."
-#. \Gg`
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -166,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्ग"
-#. ~gVK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -176,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ कैलेन्डर मास अछि."
-#. %IYv
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -186,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला वर्षक संख्याकेँ गणना करैत अछि"
-#. U5^9
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "आरँभ तिथि "
-#. R{QR
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -206,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "अवधिक पहिल दिन"
-#. K1*Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -216,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "समाप्ति तिथि"
-#. LIce
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -226,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "अवधिक अँतिम दिन."
-#. Xp\Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "वर्ग "
-#. Kraz
#: datefunc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर सप्ताह अछि ।"
-#. r#OV
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "जँ दिनांक अधिकवर्षक एक दिन अछि तँ 1 (TRUE) केँ वापस करैत अछि, नहि तँ 0 (FALSE)."
-#. (`/n
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. w2VJ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन"
-#. -b$5
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक मासमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. d!d:
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. e(XB
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -307,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "उद्देशित मासक कोनो एकटा दिन"
-#. 6H|6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -317,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक वर्षमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि"
-#. BB(3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. Ggyg
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन"
-#. ?*)E
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -347,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "सालक सप्ताहक सँख्या दैत अछि जकरामे तिथि आएल"
-#. k!53
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -357,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "दिनांक "
-#. kzMw
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -367,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन "
-#. __kC
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -377,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "ROT13 सिद्धांतकेँ उपयोग कएके पाठकेँ गोपित अथवा विगोपित करैत अछि"
-#. 3=yO
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. G@Vs
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -397,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "पाठकेँ गोपित कएनाइ अछि अथवा पाठकेँ पहिले सँ गोपित कएल अछि"
-#. _]vN
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "सप्ताहसभ "
-#. -nl1
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "महीनासभ "
-#. _+B~
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "सालसभ"
-#. QH,2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "अधिवर्षअछि"
-#. qfMK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "महीनामे दिन "
-#. QA]G
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "सालमे दिन "
-#. p+df
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "सालमे सप्ताह "
-#. jzPE
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"