diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/mai/sd/messages.po | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/mai/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mai/sd/messages.po | 98 |
1 files changed, 0 insertions, 98 deletions
diff --git a/source/mai/sd/messages.po b/source/mai/sd/messages.po index 67836f1d08b..29586fed59e 100644 --- a/source/mai/sd/messages.po +++ b/source/mai/sd/messages.po @@ -14,13 +14,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #: DocumentRenderer.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "हैंडआउटसभ" @@ -88,7 +86,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केल" @@ -294,7 +291,6 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "स्लाइडकेँ छांटए बला " #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" @@ -626,7 +622,6 @@ msgid "All supported formats" msgstr "" #: strings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "सभ फ़ाइल" @@ -1490,7 +1485,6 @@ msgid "Insert Image" msgstr "पृष्ठ जोड़ू" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "आडियो आ वीडियो घुसाउ" @@ -1547,7 +1541,6 @@ msgid "Background objects" msgstr "वस्तु पृष्ठभूमि " #: strings.hrc:280 -#, fuzzy msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "लेआउट" @@ -2066,7 +2059,6 @@ msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #: strings.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुति" @@ -2090,7 +2082,6 @@ msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षक" #: strings.hrc:389 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" @@ -2194,7 +2185,6 @@ msgid "Fill color:" msgstr "पहिल रंग" #: strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली:" @@ -2212,7 +2202,6 @@ msgid "Font color:" msgstr "पहिल रंग" #: strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली:" @@ -2388,7 +2377,6 @@ msgid "Media Playback" msgstr "मीडिया प्लेबैक" #: strings.hrc:445 -#, fuzzy msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "सारणी" @@ -2400,13 +2388,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME आधार" #: strings.hrc:448 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "छापू" #: strings.hrc:449 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" @@ -2417,7 +2403,6 @@ msgid "Slides per page" msgstr "" #: strings.hrc:451 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "क्रम" @@ -2476,7 +2461,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "सम्मिलित करू" @@ -2487,7 +2471,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:463 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "छपाइ परिसर" @@ -2513,7 +2496,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ चाहैत छी?" #: strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कोनो नहि -" @@ -2737,7 +2719,6 @@ msgid "Timing" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ संजीवन" @@ -2753,13 +2734,11 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "उप्पर जाउ" #: customanimationspanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "नीच्चाँ जाउ" @@ -2782,7 +2761,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "बल" @@ -2890,13 +2868,11 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "उप्पर जाउ" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "नीच्चाँ जाउ" @@ -2939,7 +2915,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "बल" @@ -3112,7 +3087,6 @@ msgid "Start _effect on click of:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर" @@ -3191,7 +3165,6 @@ msgid "_Variable" msgstr "चर " #: dlgfield.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "क्षेत्र वर्ग" @@ -3215,7 +3188,6 @@ msgid "Animation" msgstr "संजीवन" #: dockinganimation.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -3232,7 +3204,6 @@ msgid "Max." msgstr "अधिकतम" #: dockinganimation.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "अवधि" @@ -3313,7 +3284,6 @@ msgid "Top" msgstr "उप्पर" #: dockinganimation.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" @@ -3448,7 +3418,6 @@ msgid "Extra Large" msgstr "अतिरिक्त पैघ" #: fontstylemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" msgstr "मोट" @@ -3477,7 +3446,6 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" @@ -3572,7 +3540,6 @@ msgid "Slide name" msgstr "स्लाइडक पट्टी" #: impressprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "दिनांक आओर समय" @@ -3596,7 +3563,6 @@ msgid "Original size" msgstr "मूल आकार (~r)" #: impressprinteroptions.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केल" @@ -3635,7 +3601,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -3657,13 +3622,11 @@ msgid "A_fter" msgstr "" #: insertslides.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" msgstr "स्थान" #: interactiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" msgstr "अंतःक्रिया" @@ -3680,7 +3643,6 @@ msgid "Target:" msgstr "लक्ष्य" #: interactionpage.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "अंतःक्रिया" @@ -3779,7 +3741,6 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "देखाबू छोट पूर्वावलोकन (~m)" #: navigatorpanel.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" @@ -3822,7 +3783,6 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "फाइल" @@ -3840,7 +3800,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुल्लेट्स आओर क्रमांकण" #: notebookbar.ui:961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "हाशिया" @@ -3852,7 +3811,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "हाशिया बढ़ाबू" #: notebookbar.ui:984 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "हाशिया घटाबू" @@ -3868,7 +3826,6 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:1618 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "आडियो आ वीडियो घुसाउ" @@ -3910,13 +3867,11 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "स्वचालित वर्तनी जाँच (~A)" #: notebookbar.ui:2354 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "समीक्षा" #: notebookbar.ui:2547 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" msgstr "जाल" @@ -3928,7 +3883,6 @@ msgid "View" msgstr "दृश्य" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "सारणी" @@ -4151,7 +4105,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "उद्धरण" @@ -4381,7 +4334,6 @@ msgid "Blank" msgstr "खाली" #: notebookbar_groups.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" msgstr "शीर्षक स्लाइड" @@ -4421,7 +4373,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "अँत टिप्पणी" #: notebookbar_groups.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्न " @@ -4472,7 +4423,6 @@ msgid "Title 2" msgstr "शीर्षक2" #: notebookbar_groups.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "फाइल" @@ -4484,7 +4434,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड" #: notebookbar_groups.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली" @@ -4518,7 +4467,6 @@ msgid "Master" msgstr "मास्टर (~M)" #: notebookbar_groups.ui:1293 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "लेआउट" @@ -4542,7 +4490,6 @@ msgid "Slide" msgstr "स्लाइट" #: notebookbar_groups.ui:1460 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "आकारसभ" @@ -4560,7 +4507,6 @@ msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" #: notebookbar_groups.ui:1620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली" @@ -4595,7 +4541,6 @@ msgid "None" msgstr "केओ नहि" #: notebookbar_groups.ui:1827 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "अनुकूलतम" @@ -4656,7 +4601,6 @@ msgid "Start with _Template Selection" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "नवीन दस्तावेज" @@ -4796,7 +4740,6 @@ msgid "Move Image Down" msgstr "" #: photoalbum.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -4856,7 +4799,6 @@ msgid "_Custom slide show:" msgstr "नवीन पसंदीदा स्लाइड देखाबू" #: presentationdialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" msgstr "परिसर" @@ -4989,7 +4931,6 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "नुकाएल पृष्ठ (~i)" #: prntopts.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" msgstr "छापू" @@ -5040,7 +4981,6 @@ msgid "Page Options" msgstr "चित्रक विकल्प" #: prntopts.ui:339 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" @@ -5052,7 +4992,6 @@ msgid "Notes" msgstr "टिप्पणी" #: prntopts.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" msgstr "हैंडआउटसभ" @@ -5064,7 +5003,6 @@ msgid "Outline" msgstr "बाहरी रूपरेखा" #: prntopts.ui:409 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|contentlbl" msgid "Content" msgstr "विषय" @@ -5283,7 +5221,6 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1096 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "प्रभाव" @@ -5434,13 +5371,11 @@ msgid "Two Spins" msgstr "दुइ स्पिन" #: rotatemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "दक्षिणावर्त" #: rotatemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "वामावर्त" @@ -5526,7 +5461,6 @@ msgid "Background:" msgstr "पृष्ठभूमि " #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "लैंडस्केप" @@ -5564,7 +5498,6 @@ msgid "Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "मास्टर दृश्य बन्न करू" @@ -5581,7 +5514,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "उदार" @@ -5774,7 +5706,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(पछिला ध्वनि बन्न करू)" #: slidetransitionspanel.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "आन ध्वनि..." @@ -5860,7 +5791,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(पछिला ध्वनि बन्न करू)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "आन ध्वनि..." @@ -5978,13 +5908,11 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "रेखा" #: templatedialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" @@ -5996,19 +5924,16 @@ msgid "Shadowing" msgstr "छाया" #: templatedialog.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: templatedialog.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: templatedialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" @@ -6025,7 +5950,6 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ " #: templatedialog.ui:325 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ संजीवन" @@ -6037,7 +5961,6 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "आयाम रेखा" #: templatedialog.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "संबंधक" @@ -6117,7 +6040,6 @@ msgid "Image" msgstr "छवि" #: bulletsandnumbering.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "स्थान" @@ -6128,7 +6050,6 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: copydlg.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" msgstr "नकल" @@ -6209,7 +6130,6 @@ msgid "Colors" msgstr "रंग" #: crossfadedialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" msgstr "क्रॉस फेडिंग" @@ -6251,7 +6171,6 @@ msgid "_Y:" msgstr "" #: dlgsnap.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" msgstr "स्थान" @@ -6281,7 +6200,6 @@ msgid "Type" msgstr "वर्ग" #: drawchardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" @@ -6293,13 +6211,11 @@ msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" #: drawchardialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: drawchardialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" msgid "Position" msgstr "स्थान" @@ -6316,7 +6232,6 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" @@ -6328,13 +6243,11 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि " #: drawpagedialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: drawparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" @@ -6373,7 +6286,6 @@ msgid "Page name" msgstr "पृष्ठक नाम (~P)" #: drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "दिनांक आओर समय" @@ -6391,7 +6303,6 @@ msgid "Original size" msgstr "मूल आकार (~r)" #: drawprinteroptions.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केल" @@ -6430,7 +6341,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: drawprinteroptions.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -6441,37 +6351,31 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "रेखा" #: drawprtldialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" #: drawprtldialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "छाया" #: drawprtldialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: drawprtldialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: drawprtldialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" @@ -6551,7 +6455,6 @@ msgid "_Title" msgstr "शीर्षक " #: insertlayer.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "वर्णन" @@ -6667,7 +6570,6 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "" #: vectorize.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" |