aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/mai/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/mai/sd')
-rw-r--r--source/mai/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/mai/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/app.po588
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
12 files changed, 23 insertions, 1421 deletions
diff --git a/source/mai/sd/source/core.po b/source/mai/sd/source/core.po
index be5cf899b70..a7f9b9f8b02 100644
--- a/source/mai/sd/source/core.po
+++ b/source/mai/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि "
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "वस्तु पृष्ठभूमि "
-#. W}|1
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "लेआउट"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "नियंत्रण"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "आयाम रेखा"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "स्लाइड"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "स्लाइड"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि "
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(टिप्पणी)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "हैंडआउटसभ"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "शीर्षक टेक्स्ट रचनाक संपादन करबाक लेल क्लिक करू"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "बाहरी रूपरेखा पाठ रचनाक संपादन करबाक लेल क्लिक करू"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "दोसर बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "तेसर बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "चौथ बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "पाँचम बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "छठम बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "आठम बाहरी रूपरेखा स्तर"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "नवम बाहरी रूपरेखाक स्तर"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "स्लाइडक स्थान परिवर्तन करबाक लेल क्लिक करू"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "सूचना रचनाक संपादन करबाक लेल क्लिक करू"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "शीर्षक जोड़बाक लेल क्लिक करू"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "बाहरी रूपरेखा जोड़बाक लेल क्लिक करू"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "पाठ जोड़बाक लेल क्लिक करू"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "टिप्पणी जोड़बाक लेल क्लिक करू"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "एकटा आलेखीकेँ जोड़बाक लेल दुइ बेर क्लिक करू"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "एकटा वस्तुकेँ जोड़बाक लेल दुइ बेर क्लिक करू"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "एकटा चार्ट केँ जोड़बाक लेल दुइ बेर क्लिक करू"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "एकटा चित्र केँ जोड़बाक लेल दुइ बेर क्लिक करू"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "एकटा स्प्रेडशीट् केँ जोड़बाक लेल दुइ बेर क्लिक करू"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "बाहरी रूपरेखाक दृश्य"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "रेखाचित्रक दृश्य"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "प्रस्तुति प्रकार"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "पूर्वावलोकन विन्डो"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "पाठक प्रकार"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "दस्तावेजक प्रकार"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "बेजियर मोड"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "ग्लू बिन्दु प्रकार"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत "
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक "
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "शब्दकूट गलत अछि अथवा फाइलकेँ हानि पहुँचल अछि."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "स्लाइडक स्थान परिवर्तन करू"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgstr ""
"पर्याप्त स्मृति नहि! \n"
" क्रिया केँ छाड़ि देल गेल."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "आयाम रेखा"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "वस्तु तीर रेखा"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "वस्तु छाया सहित"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "वस्तु बिनु भरल"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "पाठक मुख्य भाग"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "समायोजित पाठ शरीर"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "पहिला रेखा हाशिया"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक "
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "शीर्षक1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "शीर्षक2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "शीर्षक1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "शीर्षक2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "खाली नमूना"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक "
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "बाहरी रूपरेखा"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "वस्तु पृष्ठभूमि"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणी"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "सुचित्र प्रकार"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "मीडिया प्लेबैक"
-#. $vkL
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,7 +608,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"तालिका"
-#. z+!q
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "स्लाइड छांटबैबला (~S)"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr ""
-#. E=rD
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
-#. N9VC
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
-#. 8ZKb
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "काज"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "मुख्य पृष्ठसभ"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -746,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "लेआउट"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -755,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "पॉवरप्वाइंट आयात"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -764,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "तीर"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "दस्तावेज लोड करू"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -782,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "दस्तावेज सहेजू"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -792,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(पंक्ति,स्तंभ) मे फाइल रचनाक गलती भेटल."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "प्रारूपक त्रुटि फाइलमे मिलल उप दस्तावेजमे $(ARG1) $(ARG2)(row,col) स्थिति पर."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -812,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "प्रारूपक त्रुटि फाइलमे मिलल उप दस्तावेजमे $(ARG1) $(ARG2)(row,col) स्थिति पर."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -821,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "3-D जमावट"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "फंटवर्क"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr ""
-#. c`_+
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -859,7 +770,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"शीर्ष टिप्पणी"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -868,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr ""
-#. B/Zu
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -878,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "पहिल रंग"
-#. i%n%
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sd/source/filter/html.po b/source/mai/sd/source/filter/html.po
index fd538667bcc..0cd8e140fc6 100644
--- a/source/mai/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/mai/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "डिजायन नियत करू"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "नवीन डिजायन"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "अस्तित्वमे रहएबला सँस्करण"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "चुनल डिजायन मेटाबू"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "मोजुदा डिजायन चुनू अथवा एकटा नवीन बनाबू"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "प्रकाशनक प्रकार"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "मानक प्रारूप (~T) "
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "मानक HTML फ्रेमक संग (~f)"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वाचालित (~A)"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "वेबकास्ट (~W)"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "शीर्षक पृष्ठ बनाबू"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "नोट देखाबू"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "उन्नत स्लाइड"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "जहिना दस्तावेजमे कहल गेल अछि (~A)"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित (~A)"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "स्लाइडक दृश्य समय (~S):"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "पृष्ठक अवधि (~D)"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "अंतहीन (~E)"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "वेबकास्ट"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "सक्रिय सर्वरक पृष्ठ (ASP)(~A)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "पर्ल"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "श्रोता कलेल (~U) "
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "प्रस्तुति कलेल URL (~p)"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "URL कलेल पर्ल स्क्रिप्ट (~P):"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "आरेख ई रूपेँ सहेजू"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr ""
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "गुण"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "मॉनिटर विभेदन"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "कम विभेदन (~640x480 पिक्सेल)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "मध्यम विभेदन (~800x600 पिक्सेल)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "उच्च विभेदन (~1024x768 पिक्सेल)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "प्रभाव"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "ध्वनि भेजू जखन स्लाइड आगाँ बढ़ैत अछि (~E)"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr ""
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "शीर्षक पेज कलेल सूचना"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "लेखक (~A) "
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "ईमेल पता (~m)"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "अहाँक होमपेज (~e)"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "बाइली सूचना (~i)"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "मूल प्रस्तुतिक कॉपीमे लिंक (~o)"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "नोट: '%PRODUCTNAME' कसंग बनाएल गेल "
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "बटन शैली चुनू"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "केवल पाठ (~T) "
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "रंग योजना चुनू"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "दस्तावेजसँ रंग योजना लागू करू (~A)"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "ब्रॉउजर रंगक प्रयोग करू (~b)"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "पसंदीदा रँग योजनाक प्रयोग करू (~U)"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "हाइपरलिंक (~l)"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "सक्रिय लिँक (~n)"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "देखल लिँक (~V)"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "पृष्ठभाग (~k) "
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< पाछाँ"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "आगाँ >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "बनाबू (~C) "
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "एचटीएमएल निर्यात"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "सहेजू (~S) "
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "नहि सहेजू"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/mai/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mai/sd/source/ui/accessibility.po
index 1097ea638d8..f76d5b6d6de 100644
--- a/source/mai/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/mai/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "चित्र दृश्य "
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "ई ओतए अछि जतए अहाँ रेखाचित्र बनबैत आ संपादित करैत अछि."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "चित्र दृश्य "
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "ई ओतए अछि जतए अहाँ स्लाइड बनबैत आ संपादित करैत अछि."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "बाहरी रूपरेखाक दृश्य"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "ई ओतए अछि जतए अहाँ पाठ केँ सूची रूपमे दैत आ संपादित करैत अछि"
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "स्लइड दृश्य"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "ई ओतए अछि जतए अहाँ स्लाइड छाँटैत अछि."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "टिप्पणी दृश्य"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "ई ओतए अछि जतए अहाँ टिप्पणी दैत आ देखैत छी."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "हैन्डआउट दृश्य"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/mai/sd/source/ui/animations.po b/source/mai/sd/source/ui/animations.po
index 28b7db79ed9..a3b1ffdffa8 100644
--- a/source/mai/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/mai/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "क्लिक पर आरंभ करू (~C)"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "पहिलुक संग आरंभ (~W)"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "पहिलुक बाद आरंभ करू (~A)"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "प्रभाव विकल्प (~E)..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "समय (~T)..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "हटाबू (~R)"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "नन्हा"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "लघुतर"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "वृहत्तर"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "अतिरिक्त पैघ"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "नन्हा"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "लघुतर"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "वृहत्तर"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "अतिरिक्त पैघ"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षैतिज"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "लम्बवत"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "दुनू"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "चओथाइ स्पिन"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "आध स्पिन"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "पूरा स्पिन"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "दुइ स्पिन"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "दक्षिणावर्त"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "वामावर्त"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "मोट"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "तिरछा"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "रेखांकित"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "बड़ धीमा"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "धीमा"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "तेज"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "बड़ तेज"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "किछु नहि"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "अगिला क्लिक तक"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "स्लाइडक अंत तक"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ज़ूम"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "स्पोक"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "पहिल रंग"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "दोसर रंग"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr " रंग भरू"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "फ़ॉन्टक रंग"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "टाइपफेस"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "रेखाक रंग"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "फ़ॉन्टक आकार"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "मात्रा"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(कोनो ध्वनि नहि)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(पछिला ध्वनि बन्न करू)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "आन ध्वनि..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "नमूना"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 बाजू"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 बाजू"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 बाजू"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 बाजू"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 बाजू"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "तुरँत"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "क्रमिक"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -598,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "ट्रिगर"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -607,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "पहिले स्लाइड तत्व चुनू आओर तब क्लिक 'जोड़ू...'एकटा सजीव प्रभाव जोड़बाक लेल."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -617,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "चुनलका स्लाइड केँ लागू करू"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "परिवर्तन बदलू"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "गति"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "धीमा"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "तेज"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "ध्वनि"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<कोनो ध्वनि नहि>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<पछिला ध्वनि रोकू>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "आन ध्वनि..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "अगिला आवाज तक लूप"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "उन्नत स्लाइड"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -741,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "माउस क्लिक पर"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "अपने एकरा बाद"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -762,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "सेकेंड"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "सभ स्लाइडमे लागू करू"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "बजाबू"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "स्लाइड शो"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "कोनो परिवर्तन नहि"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "स्लाइड परिवर्तन"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "प्रभाव"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "समय"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -855,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "पाठ सँजीवन"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "प्रभाव विकल्प"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "बिन्यास"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "त्वरित आरंभ"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -894,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "मंदन समाप्त"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -904,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "स्वत पाछाँ जाउ"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -914,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "संवर्द्धन"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -925,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -935,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "एनीमेशनक बाद"
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "धुंधला नहि करू"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "रंगक संग धुंधला"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -965,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "एऩीमेशनक बाद नुकाबू"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -975,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "अगिला सँजीवन पर नुकाबू"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -985,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "धुंधला रंग"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -995,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "पाठ सजीवन"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1005,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "सभ एकबेरमे"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1015,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "शब्द प्रति शब्द "
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1025,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "अक्षर प्रति अक्षर"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1035,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "संप्रतीकक बीचमे बिलंब"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1045,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1054,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "प्रभाव"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1064,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1074,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "क्लिक पर"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1084,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "पहिलुक संग"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1094,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "पहिलुक बाद"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1104,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "देरी"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1114,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "सेकेंड"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1124,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "गति"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1134,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "दोहराबू"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1144,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "पाछाँ करू बजएबाक दौरान"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1154,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "ट्रिगर"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1164,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "क्लिक श्रृंखलाक रूपेँ सँजीवित करू"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1174,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "एकरा क्लिक करब पर प्रभाव शुरू करू"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1183,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "समय"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1193,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "समूह पाठ"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1203,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "एकटा वस्तुक रूपमे"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1213,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "सभ अनुच्छेद एकसंग"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1223,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "1ला स्तरक अनुच्छेदक द्वारा"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1233,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "2 सर स्तरक अनुच्छेदक द्वारा"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1243,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "3 सर स्तरक अनुच्छेदक द्वारा"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1253,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "4था स्तरक अनुच्छेदक द्वारा"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1263,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "5वा स्तरक अनुच्छेदक द्वारा"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "स्वतः एकरा बाद"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1284,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "सेकेंड"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1294,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "संजीवन संलग्न आकार"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1304,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "उनटल क्रममे"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1313,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "पाठ सँजीवन"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1323,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "प्रवेश"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1333,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "बल"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1343,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "बाहर"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1353,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "गति पथ"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1363,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1372,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "पसंदीदा सँजीवन"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1382,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "गति"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1403,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr ""
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1413,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "प्रभाव"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1423,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "जोड़ू (~A)..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1433,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "बदलू (~C)..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1443,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "हटाबू (~R)"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1453,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "प्रभाव बदलू"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1463,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "प्रारंभ (~S)"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1473,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "क्लिक पर"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1483,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "पहिनुक संग"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1493,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "पहिलुक बाद"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "गुण"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1514,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "प्रभाव विकल्पसभ"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "गति (~e)"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "आदेश बदलू:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1554,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "बजाबू (~P)"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "स्लाइड शो"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन (~v)"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/mai/sd/source/ui/annotations.po b/source/mai/sd/source/ui/annotations.po
index d08b0769198..fecddc1afe1 100644
--- a/source/mai/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/mai/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr ""
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "मोट (~B)"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "तिरछा (~I)"
-#. /Zc4
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "रेखांकित"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr ""
-#. 5t3D
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"कॉपी करू (~C)"
-#. 2CE3
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +102,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"साटू (~P)"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr ""
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr ""
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr ""
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -149,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr ""
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -159,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr ""
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr ""
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -179,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr ""
-#. #Vfy
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "आइ"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -198,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -207,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. BRdi
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. T7+^
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -227,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -237,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. CFXh
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. !]\R
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "कमांड भरू"
-#. at)s
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू"
-#. ;@mO
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "टिप्पणी नुकाबू"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -286,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "टिप्पणी संपादन"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -295,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr ""
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/mai/sd/source/ui/app.po b/source/mai/sd/source/ui/app.po
index 260737bf994..91e65b7ee22 100644
--- a/source/mai/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/mai/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "रेखाचित्र अओज़ारपट्टी"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "अओज़ारपट्टी/आरेखकेँ घीचू"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "स्लाइड पट्टी"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "बाहरी रूपरेखा पट्टी"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "वस्तु पट्टीक घीचू"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "वस्तु पट्टी/आरेखकेँ घीचू"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "विकल्प पट्टी"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "विकल्पसभ पट्टी/आरेख"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुतिकरण "
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टी"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "बेजियर वस्तु पट्टी"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "ग्लू बिन्दु वस्तु पट्टी"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "पाठ वस्तु पट्टी"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "पाठ वस्तु पट्टी"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "केओ नहि"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "स्लाइड जोड़ू"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "स्तर जोड़ू"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "स्तर सुधारू"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "स्लाइड पैरामीटर"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "स्लाइडक स्थान परिवर्तन करू"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "काटू"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापन"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "घीचू आओर खसाबू"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "चित्र जोड़ू"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "मन्द"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "तेज"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "बहुभुजकेँ बन्न करू"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "स्लाइडकेँ छांटए बला "
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "बाहरी रूपरेखा"
-#. OJ6n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -309,7 +277,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टिप्पणी"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "हैंडआउट"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "खाली स्लाइड"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "केवल शीर्षक"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr ""
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "शीर्षक स्लाइड"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr ""
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr ""
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr ""
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr ""
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr ""
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr ""
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "शीर्षक, लंबरूप पाठ"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "शीर्षक, लंबरूप शीर्षक, क्लिपआर्ट"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -462,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "लंबरूप शीर्षक, पाठ, चार्ट"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -471,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "लंबरूप शीर्षक, लंबरूप पाठ "
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -480,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "एकटा स्लाइड"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -489,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "दुइ स्लाइड"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "तीन स्लाइड"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -507,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "चारिम स्लाइड"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -516,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "छठम स्लाइड"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr ""
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -534,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणी"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -543,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "परिवर्तन"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -552,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "रेखाक अंत"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -561,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgstr ""
"चुनल नाम पहिलेसँ मौजूद अछि. \n"
" कृपया आन नाम दिअ'."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "संजीवन पैरामीटर"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "वेब पेज"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करू"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "नकल"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "नाम वस्तु"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -628,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम "
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -637,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "स्लाइड नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि अथवा अमान्य अछि. कृपया दोसर नामकेँ प्रविष्ट करू ."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -646,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "स्नैप रेखाक संपादन"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -655,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "स्नैप बिन्दुक संपादन"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -664,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "स्नैप रेखाक संपादन..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -673,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "स्नैप बिन्दुक संपादन..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -682,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "स्नॉप रेखाकेँ मेटाबू"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -691,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "स्नॉप बिन्दुकेँ मेटाबू"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -700,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -709,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "स्तर"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -718,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "स्लाइडक मेटाबू "
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -727,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "स्लाइडसभकेँ घुसाबू"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -740,7 +661,6 @@ msgstr ""
"की अहाँ ई स्तरकेँ मेटाएब कलेल निश्चित अछि \"$\"? \n"
" नोट: ई स्तर पर सभ वस्तुकेँ मेटाए देल जाएत !"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "अहाँ सभ चित्रकेँ सचमुचमे मेटाएब चाहैत अछि?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -758,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "शीर्षक आओर बाहरी रूपरेखाकेँ सुधारू"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि "
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -776,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -785,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT ध्वनि"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -794,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "उत्पादक लाब्स ध्वनि"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -803,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI ध्वनि"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -812,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "अमिगा SVX ध्वनि"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -821,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "स्लाइट"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -830,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -839,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "पाठ फ्रेम जोड़ू"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -852,7 +761,6 @@ msgstr ""
"ई कार्यकेँ चलाबल नहि जाय सकैत अछि \n"
" चुनल वस्तुक साथ."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "फाइल जोड़ू"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "फाइलकेँ लोड नहि कए सकैत अछि!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -883,7 +789,6 @@ msgstr ""
"नवीन पृष्ठक प्रारूप अनुकूलित कएल जाएत. \n"
" की अहाँ वस्तुकेँ शामिल कएनाइ चाहैत छी?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -892,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "स्लाइडसभकेँ उत्पन्न करू"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -901,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "पृष्ठ रचना सुधारू"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -910,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "पृष्ठ हाशिया सुधारू"
-#. N3Di
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -920,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "संपादन करू (~E)"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -938,7 +839,6 @@ msgstr ""
" मुदा वापस नहि कएल जाय सकैत अछि. की अहाँ जारी रखनाइ चाहैत छी आओर \n"
" ई प्रकार नवीन स्लाइड डिजायन नियत करू?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "ई चेतावनीकेँ फिनुसँ नहि देखाबू (~D)"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -966,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "स्लाइड मेटाबू"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -975,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "निर्दिष्ट कएल मुद्रकमे दस्तावेज रचनाकेँ सेट्ट नहि कए सकैत अछि."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -988,7 +884,6 @@ msgstr ""
"आरेख एकटा दस्तावेजसँ लिंक अछि. \n"
" की अहाँ आरेखकेँ संपादित करबाक लेल लिंक हटाएब चाहैत छी?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -997,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "आलेखी फाइल खोलल नहि जाए सकैछ"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1006,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "आलेखी फाइल पढ़ल नहि जाए सकैछ"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1015,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "अनचिह्न आलेखीसभ प्रारूप"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1024,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "ई आरेख फाइल संस्करण असमर्थित अछि"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1033,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "आलेखी फिल्टर नहि भेटल"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1042,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "आरेखकेँ आयात करबाक लेल स्मृति पर्याप्त नहि अछि"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1051,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "वस्तुसभ"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1060,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "दस्तावेज खोज समाप्त भेल."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1069,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "संपूर्ण दस्तावेजमे संप्रतीकक जाँच समाप्त भेल ."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1078,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "चुनल वस्तुसभ कलेल संप्रतीकक जाँच समाप्त भेल ."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1087,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "चुनल गेल भाषा अनुपलब्ध अछि ."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1096,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "चुनल वस्तुकेँ वक्रमे बदलनाइ अछि?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1105,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "प्रस्तुति वस्तु '$'केँ सुधारू"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1114,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "स्लाइड लेआउट"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1123,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "छपाइ भए रहल अछि..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1132,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "फाइल जोड़ू"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1141,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "आरेखकेँ नवीन स्लाइड रचनाकेँ योग्य बनओनाइ अछि ?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1150,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "विशेष संप्रतीक जोड़ू"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1159,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "प्रस्तुति लेआउट लागू करू"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1168,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "खोज कुंजी नहि भेटल."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1177,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "बजाबू (~P)"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1186,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "बन्न (~P)"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1195,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "मूल आयाम"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1204,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (रेखाचित्र)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (टिप्पणी)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1222,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (हैंडआउट)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (बाहरी रूपरेखा)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1244,7 +1112,6 @@ msgstr ""
"निर्दिष्ट मापक अवैध अछि.\n"
" की अहाँ एकटा नवीन दिअ' चाहैत छी?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "कोनो काज नहि"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "पछिला स्लाइडमे जाउ"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "अगिला स्लाइडमे जाउ"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "पहिल स्लाइडमे जाउ"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1289,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "अंतिम स्लाइडमे जाउ"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1298,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "पृष्ठ अथवा वस्तुमे जाउ"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "दस्तावेजमे जाउ"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "वस्तुकेँ फीका कएनाइ"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1325,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "वस्तु नुकाबू"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "ध्वनि बजाबू"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "वस्तु काज प्रारंभ करू"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1352,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "प्रोग्राम चलाबू"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1361,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "मॉक्रो चलाबू"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1370,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "प्रस्तुतिसँ निकलू"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1379,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "लक्ष्य"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1388,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "काज (~i)"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1397,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि "
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1406,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "स्लाइड/वस्तु"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1415,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1424,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "प्रोग्राम"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1433,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मॉक्रो"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1442,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "कोनो प्रभाव नहि"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "पाठ जोड़ू"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr "स्लाइड"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1469,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr "स्लाइड"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1478,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "स्लाइड डिजायन लोड करू"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1487,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक जहिना जोड़ू"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1496,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "प्रतिलिपि जहिना जोड़ू"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1505,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "कड़ी जहिना जोड़ू"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1514,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "स्मार्ट"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1523,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बम्माँ"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr " दहिन्ना"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "उप्पर"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "नीच्चाँ "
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "उप्पर बम्माँ ?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1568,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "नीच्चाँ बम्माँ तरफ?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1577,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "उप्पर दहिन्ना?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1586,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "नीच्चाँ दहिन्ना तरफ?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1595,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षैतिज "
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1604,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "लम्बवत"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "सभ?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "ई काजकेँ सजीव प्रकारमे नहि चलाए सकैत छी."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पाछाँ"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "जारी राखू"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "अवलोकन"
-#. J/kb
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "रँग सहनशीलता"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1668,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "क्रॉस फेडिंग"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1677,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "रंग रिजोल्यूशन"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1686,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "स्लाइडक विस्तार करू"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1695,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "विषयसूची स्लाइडक सारणी"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1704,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "कोनो SANE श्रोत अखन उपलब्ध नहि अछि."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1713,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "वर्तमानमे, कोनो TWAIN श्रोत उपलब्ध नहि अछि ."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1722,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "स्थिर"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1731,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "चर "
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1740,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1749,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "मानक (छोट)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1758,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "मानक (पैघ)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1767,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "फाइलक नाम"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1776,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "मार्ग/फाइलक नाम"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1785,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1794,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "विस्तार रहित फाइलक नाम"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1803,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "ई आरेखकेँ एकटा दस्तावेज कलेल लिंक कएल अछि . अहाँ संपादन करबाक लेल आरेख ई लिंककेँ हटएनाइ चाहैत छी?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1812,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "नवीन पसंदीदा स्लाइड देखाबू"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1821,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "कॉपी"
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1830,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुतिकरण"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1839,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION प्रस्तुति"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1848,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1857,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रेखाचित्र"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1866,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "मेटाफाइलसभकेँ विसमूहित करू(s)..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1875,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "सभ रेखाचित्र वस्तुसभकेँ अलगानाइ संभव नहि अछि ."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1888,7 +1685,6 @@ msgstr ""
"ई नामक साथ एकटा डिजायन पहिलेसँ मौजूद अछि \n"
" की अहाँ एकरा प्रतिस्थापित कएनाइ चाहैत छी?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1897,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ "
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1906,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1915,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "देखल गेल लिंक"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1924,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "क्रियाशील कड़ी"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1933,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणी "
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1942,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "विषयसूचीक सारणी"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1951,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "प्रारंभ करबाक लेल एतय क्लिक करू"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1960,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1969,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ईमेल"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1978,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1987,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "आगाँ सूचना"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1996,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "प्रस्तुति डाउनलोड करू"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2005,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "अहाँक ब्राउज़र फ्लोटिंग फ्रेमकेँ समर्थन नहि करैत अछि ."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2014,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "पहिल पृष्ठ"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2023,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "अंतिम पृष्ठ"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2032,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ "
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2041,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आरेखसभ"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2050,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "सामग्री सहित"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2059,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "सामग्री रहित"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2068,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "देल गेल पृष्ठमे"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2077,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "बिटमॉपकेँ बहुभुजमे बदलू"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2086,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "प्रस्तुतिसँ निकलब लेल क्लिक करू..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2095,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "रुकावट..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2104,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<मूल>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2113,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "लोड कएनाइ..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2122,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "आरेख वस्तु पट्टी"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2131,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "3D मनपसिन लागू करू"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2140,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "आलेखी फिल्टर"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2153,7 +1921,6 @@ msgstr ""
"फाइल %\n"
" एकटा वैध ध्वनि फाइल नहि अछि!"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2162,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "मेटा फाइलमे बदलू"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2171,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "बिटमैपमे बदलू"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2180,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "$(URL1) फाइल उत्पन्न नहि कए सकैत अछि."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2189,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "$(URL1) फाइलकेँ नहि खोल सकैत छी."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2198,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "फाइलक $(URL1)केँ $(URL2)मे प्रतिलिपि नहि बनाए सकैत छी"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2207,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "पृष्ठ निर्धारण"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2216,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr ""
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2225,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "स्लाइडक फिनु नाम दिअ'"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2234,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम "
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2243,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "ऑटोलेआउट कलेल शीर्षक क्षेत्र"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2252,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "ऑटोलेआउट कलेल वस्तु क्षेत्र"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2261,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "पाद टिप्पणी क्षेत्र"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2270,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "शीर्षक टीका क्षेत्र"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2279,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "तिथि क्षेत्र"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2288,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "स्लाइडक संख्या क्षेत्र"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2297,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "पृष्ठ संख्या क्षेत्र"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2306,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<शीर्ष टिप्पणी>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2315,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<पाद टिप्पणी>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2324,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<तिथि/समय>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2333,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<संख्या>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2342,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr ""
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2351,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "टिप्पणी क्षेत्र"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2360,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरण"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2369,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2378,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2387,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "काज"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2396,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "मुख्य पृष्ठसभ"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2405,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2414,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "डॉक काज पट्टी (~D)"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2423,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "काज पट्टी अनडॉक करू (~U)"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2432,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "ई प्रस्तुतिकरणमे प्रयुक्त"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2441,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "हालमे प्रयुक्त"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2450,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "उपयोग कलेल उपलब्ध"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2459,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नहि"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2468,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "पूर्वावलोकन कलेल तैयारी भए रहल अछि"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2477,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "लेआउट"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2486,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "आरेखीय शैली"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2495,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "सेल शैलीसभ"
-#. TT#n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "सारणी डिजायन..."
-#. g,Ih
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "मनपसंद एनीमेशन..."
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2524,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "स्लाइड परिवर्तन"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2533,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr ""
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2542,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr ""
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2551,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr ""
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2560,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr ""
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2569,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr ""
-#. GvUs
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2310,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टिप्पणीसभ"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2598,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr ""
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2607,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "सारणी जोड़ू"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2616,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "चार्ट जोड़ू"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2625,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "चित्र दिअ'"
-#. sj#y
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "प्रकार जोड़ू"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2644,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2653,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2663,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "वितरण (~D)..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2673,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "रेखाचित्र दृश्य (~D)"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2683,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "बाहरी रूपरेखा दृश्य (~O)"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2693,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "स्लाइड छांटबैबला (~S)"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2703,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "स्लाइडक प्रदर्शन (~w)"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2713,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "स्नॉप बिन्दु/रेखा जोड़ू (~I)..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2723,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादन (~E)..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2733,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D) "
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "स्लाइड लेआउट"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2754,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "पृष्ठक सेटअप (~P)..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2764,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "नवीन स्लाइड (~N)"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "नकली स्लाइड (~u)"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2785,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "नवीन मास्टर (~N)"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2795,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "नवीन पृष्ठ (~N)"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2805,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr ""
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2815,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "मास्टरक पृष्ठभूमि देखाबू"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2825,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "मास्टरसँ वस्तु देखाबू"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2835,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "पृष्ठ (~e)"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "स्लाइड (~e)"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2856,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr " स्तरकेँ फिनु नाम दिअ' (~R)..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2866,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "स्लाइडक मेटाबू (~e)"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2876,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "मास्टर मेटाबू (~e)"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2886,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "पृष्ठ मेटाबू (~e)"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2896,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "स्लाइडक नाम बदलू (~R)"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2906,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "मास्टरक नाम बदलू (~R)"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2916,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "पृष्ठक नाम बदलू (~R)"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2926,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "रेखा (~i)..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "क्षेत्र (~r)..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2947,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "पाठ (~T)..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2957,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr ""
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "जोड़निहार (~C)..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2978,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "रूटिंगकेँ फिनु सेट करू (~R)"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2989,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "आयाम (~s)..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2999,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "स्थिति आओर आकार (~z)..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3009,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "बिंदुकेँ संपादित करू (~P)"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3019,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "सोझाँमे लाउ (~B)"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3030,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "सोझाँ लाबू (~F)"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3041,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "पाछाँ भेजू (~w)"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3051,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "पाछाँ भेजू(~S)"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3062,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "वस्तुकेँ सोझाँमे (~O)"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3073,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "वस्तुकेँ पाछाँमे (~h)"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3084,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "उनटल (~R)"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3095,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "व्यवस्थित करू (~A)"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3105,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "संप्रतीक (~h)..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3115,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "अनुच्छेद (~a)..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3125,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (~F)"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3135,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "आकार (~S)"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "मोट"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3155,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "तिरछा"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3165,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr ""
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3175,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकित"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3185,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "आरपार काटनाइ"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3195,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "छाया"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3205,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "परिवेश (~C)"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3215,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "शैली (~y)"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3225,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "एकल पंक्तिक खाली स्थान"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3235,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 रेखासभ"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3245,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "दोगुना (~D)"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3255,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "रेखा अंतर देनाइ (~L)"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3265,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "विशेष संप्रतीक (~P)..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3275,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "बम्माँ (~L) "
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3285,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दहिन्ना (~R) "
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3295,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "केंद्रमे (~C) "
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3305,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "समायोजित"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3315,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "सँरेखण (~l)"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3325,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "बम्माँ (~L) "
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3335,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "केंद्रमे (~C) "
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3345,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दहिन्ना (~R) "
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3355,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "उप्पर (~T) "
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3365,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "केंद्र (~e)"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3375,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "नीच्चाँ (~B) "
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "सँरेखण (~l)"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3396,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "वस्तुकेँ बन्न करू (~O) "
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3406,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "बिंदु संपादित करू (~P)"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3416,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "बिन्दुसभक स्थान परिवर्तन करू (~M)"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3426,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "बिन्दुसभकेँ जोड़ू (~P)"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3436,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "बिन्दुसभकेँ मेटाबू (~D)"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3446,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "वस्तुकेँ बन्न करू (~O) "
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3456,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "वक्र रेखा अलगएनाइ (~S)"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3466,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "वक्रमे बदलू (~v)"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3476,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "कोन (~C)"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3486,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "मृदु (~h)"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3496,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "समरूप (~y)"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3506,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "बिंदुसभकेँ घटाबू (~R)"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "समूह (~G) "
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "विसमूह (~U) "
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3538,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "मिलाबू (~i)"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3548,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "अलगाएनाइ (~S)"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3558,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "समूह प्रविष्ट करू (~E)"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3568,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "समूहसँ निकलू (~x)"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3578,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr ""
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3588,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "विवरण..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3598,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "मनपसंद एनीमेशन..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "अंतःक्रिया (~I)..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3619,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "प्रस्तुति वस्तु (~O)..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3629,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D) "
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3639,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूत (~D)"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3649,17 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "फ़ॉन्टवर्क (~o)"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE वस्तु"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3279,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"मौलिक परिमाण (~O)"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3684,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr ""
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3694,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "संचरक (~v)"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3704,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "बिन्दु जोड़ू (~P)"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3714,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "बम्माँ (~L) "
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3724,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "उप्पर (~T) "
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3734,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दहिन्ना (~R) "
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3744,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "नीच्चाँ (~B) "
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3754,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "वस्तु कलेल स्थान स्वीकार करू (~A)"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3764,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "स्थिर क्षैतिज बम्माँ (~H)"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3774,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "स्थिर क्षैतिज मध्यभाग (~C)"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3784,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "स्थिर क्षैतिज दहिन्ना (~z)"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3794,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "स्थिर लंबरूप उप्पर (~V)"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3804,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "स्थिर लंबरूप मध्यभाग (~e)"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3814,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "स्थिर लंबरूप नीच्चाँ (~t)"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3824,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "देखाबू जाल (~D)"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3834,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "जाल स्नैप करू"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3844,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "सामनाक तरफ जाल (~F)"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3854,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "जाल (~G)"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3864,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "स्नैप पंक्तिमे स्नैप करू"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "रेखासभकेँ सामने स्नॉप करू"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3896,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "पंक्ति स्नैप करू (~S)"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3906,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "विशेषतासभ (~i)..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3916,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "1बिट् थ्रेशहोल्ड (~T)"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3926,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1 बिट् डैथरिंन्ग (~D)"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3936,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "4 बिट ग्रेस्केल (~r)"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3946,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "4 बिट रंगक पटिया (~C)"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3956,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "8 बिट ग्रेस्केल (~a)"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3966,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "8 बिट रंगक पटिया (~o)"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3976,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24 बिट सच्चा रंग (~T)"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "बदलू (~C)"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3997,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "प्लिप करू (~F)"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4007,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "घुमाबू (~R)"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4017,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "संबंधित करू (~o)"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4027,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "खण्डन (~B)"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4037,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "शैलीक संपादन..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4046,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "खोज कुंजी नहि भेटल."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4055,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4064,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4073,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4082,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ चाहैत छी?"
-#. 0,W)
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4093,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "सारणी (~T)..."
-#. R`T=
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4104,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "मिलाबू (~M)"
-#. /tW%
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4115,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "अलगाबू (~S)..."
-#. wpQl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4126,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "उप्पर (~T)"
-#. @Fd^
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4145,7 +3704,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"केंद्र (~e)"
-#. Bj:!
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4166,7 +3724,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"तल (~B)"
-#. \;Pd
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4177,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "कोष्ठ (~C)"
-#. |,3W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4188,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)"
-#. @HMN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4199,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चुनू (~S)"
-#. R1!x
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4210,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "जोड़ू (~I)..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4220,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D) "
-#. p5-]
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4231,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "पंक्ति (~R)"
-#. unsQ
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4242,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)"
-#. 0V:l
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4253,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चुनू (~S)"
-#. S293
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4264,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "जोड़ू (~I)..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4274,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D) "
-#. k51f
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4285,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "कॉलम"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4295,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "स्तर जोड़ू (~I)..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4305,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "स्तर सुधारू (~y)..."
-#. %Isa
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4316,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "स्तर मेटाबू (~L)..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4326,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "सभ स्लाइडमे लागू करू (~A)"
-#. g-Tg
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4337,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "चयनित स्लाइडमे लागू करू (~S)"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4347,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "पैघ पूर्वावलोकन देखाबू (~L)"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4357,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "देखाबू छोट पूर्वावलोकन (~m)"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4367,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "सभ स्लाइडमे लागू करू (~A)"
-#. %,oG
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4378,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "चयनित स्लाइडमे लागू करू (~S)"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4388,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr ""
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4398,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "पैघ पूर्वावलोकन देखाबू (~L)"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4408,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "देखाबू छोट पूर्वावलोकन (~m)"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4418,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "चयनित स्लाइडमे लागू करू (~S)"
-#. -5y|
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4429,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "स्लाइड जोड़ू"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4438,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "कार्य पट्टी (दृश्यक मोड)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4447,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "प्रकार्य पट्टी (दृश्यक मोड)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4456,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "मीडिया प्लेबैक"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4486,7 +4015,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"तालिका"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4496,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "वक्रमे (~C)"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4506,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "बहुभुजमे (~P)"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4516,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "परिवेशमे (~o)"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4526,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "~3D मे"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4536,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "बिट्मॉपमे (~B)"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4546,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "मेटाफाइलमे (~M)"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4556,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "3D घुमाव वस्तुमे (~R)"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4566,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "लंबरूप सँ (~V)"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4576,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "क्षैतिज प्रकारसँ (~H)"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4586,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D प्रभाव"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4596,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "स्लाइड डिजायन (~S)"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4606,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "स्लाइड परिवर्तन (~T)"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4616,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr ""
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4626,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "नुकाबू स्लाइड (~H)"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4637,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "सारणी (~T)..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "मिलाबू (~M)"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "अलगाबू (~S)..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "उप्पर (~T)"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4199,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"केंद्र (~e)"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4219,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"तल (~B)"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "कोष्ठ (~C)"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चुनू (~S)"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "जोड़ू (~I)..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4764,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D) "
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "पंक्ति (~R)"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चुनू (~S)"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "जोड़ू (~I)..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4818,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D) "
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "कॉलम"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4837,86 +4334,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "आरेखीय शैली"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "प्रस्तुति शैली"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "लागू शैली सभ"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "मनपसिन शैलीसभ"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "सेल शैलीसभ"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "सेल शैलीसभ"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "लागू शैली सभ"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "मनपसिन शैलीसभ"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "सेल शैलीसभ"
diff --git a/source/mai/sd/source/ui/dlg.po b/source/mai/sd/source/ui/dlg.po
index 24a61d1e09d..9dad28dac85 100644
--- a/source/mai/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/mai/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "कड़ी (~L)"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "अप्रयुक्त पृष्ठभूमि मेटाबू (~r)"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "स्लाइडसभ/वस्तुसभकेँ जोड़ू"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "सूचक"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "पहिल स्लाइड"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "पछिला स्लाइड"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "अगिला स्लाइड"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "अंतिम स्लाइड"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "घीचबाक प्रकार"
-#. @G?P
#: navigatr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "परिवर्तनसभकेँ देखाबू"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेजसभ"
-#. s)]e
#: navigatr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "पृष्ठक पूर्वावलोकन"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "कॉपीक संख्या (~c)"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "चुनलकासँ मान"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूत(~D) "
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " डिग्रीसभ"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "कोण (~A)"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "अक्षरेखा (~X) "
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr " अक्षरेखा (~Y) "
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "चओड़ाइ (~W)"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "उँचाइ (~H)"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "अवस्थिति"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "पैघ कएनाइ"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "रंगसभ"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "आरँभ करू (~S) "
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "अन्त (~E)"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "नकल"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "पहिल चित्र"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "पाछाँक तरफ"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "रोकू"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "चलाबू"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "अंतिम चित्र"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "चित्र संख्या"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "अवधि "
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "चक्कर गणनाइ"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "अधिकतम"
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "वस्तु लागू करू"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "वस्तुसभ अलग अलग लागू करू"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "मोजुदा चित्र मेटाबू"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "सभ चित्र मेटाबू"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "वस्तु समूह"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "बिटमॉप वस्तु"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सँरेखण"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "उप्पर बम्माँ "
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बम्माँ "
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "नीच्चाँ बम्माँ तरफ"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "उप्पर "
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रित"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "नीच्चाँ "
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "उप्पर दहिन्ना "
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना "
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "नीच्चाँ दहिन्ना तरफ"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "बनाबू"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "संजीवन समूह"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "संजीवन"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "क्षेत्र प्रकार"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "स्थिर (~F)"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "चर (~V)"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "भाषा (~L)"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "प्रारूप (~o)"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "क्षेत्रक संपादन"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "माउस क्लिक समय कार्य"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ब्रॉउज़ (~B)..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "अन्वेषण करू (~F)"
-#. `X@p
#: tpaction.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "मार्ग/फाइलक नाम"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "अंतःक्रिया"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "एकटा स्लाइट डिजायन चुनू (~S)"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "पृष्ठभूमि पृष्ठकेँ अदला-बदला करू (~E)"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "अप्रयुक्त पृष्ठभूमिकेँ मेटाबू (~D)"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "लोड करू (~L)..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "स्लाइड डिजायन"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम (~N) "
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक (~T)"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"विवरण (~D)"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "दृश्यमान (~V)"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "छपाइ करब योग्य (~P)"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "ताला लागल (~L)"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "परत जोड़ू"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "हाशिया आ स्थान"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैबसभ"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "वापिस "
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद "
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "नापनाइ"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "मापक दृश्यमान (~R)"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr ""
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "बेजियर संपादकमे सभनियंत्रण इंगित करैत अछि (~A)"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "सभ वस्तुक लेल परिवेश (~C)"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्रीसभ"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "पाठ वस्तु"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1292,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "शीघ्र संपादन स्वीकृत"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "केवल पाठ क्षेत्र चुनब योग्य अछि"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "नवीन दस्तावेज"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "विजार्डसँ प्रारंभ करू (~w)"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1332,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "जमावट"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "पृष्टभूमि कैशक उपयोग करू"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "स्थान परिवर्तनक समय कॉपी"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1362,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "वस्तु हरदम स्थान परिवर्तन करब योग्य"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1372,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "वक्रक वस्तुसभकेँ नहि बिगाड़ू"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1382,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "नापबाक एकाइ (~m)"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1392,17 +1254,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "टैब रुकावट (~b)"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "प्रस्तुति प्रारंभ करू"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1412,7 +1272,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "हरदम वर्तमान पृष्ठक सहित"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1422,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "सुसँगत"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1432,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "दस्तावेज संरूपणक लेल मुद्रक मेट्रिक्स (~e)"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1442,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "वर्तमान दस्तावेजमे अनुच्छेद आ सारणीक बीच अंतर जोड़ू (~s)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1452,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "मूल "
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1462,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "क'समान"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1472,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "रेखाचित्र स्केल (~D)"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1482,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "पृष्ठक चओड़ाइ (~w)"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1492,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "पृष्ठक उँचाइ (~h)"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1501,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "आन"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1511,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D) "
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1521,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1531,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार "
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1541,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "बिन्दु (~P)"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1551,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "लंबवत (~V)"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1561,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "क्षैतिज (~z)"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1570,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "नवीन स्नैप वस्तु"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1580,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "स्लाइड"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1590,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "टिप्पणी आओर हैन्डआउट्स"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1599,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "शीर्ष टीका आ पाद टिप्पणी"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1609,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "स्लाइड पर सम्मिलित करू"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1619,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीका"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1629,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "शीर्ष टीका पाठ"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1639,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "दिनाँक आओर समय (~D)"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1649,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "नियत (~x)"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1659,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "चर (~V)"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "भाषा (~L):"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टिप्पणी"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "पाद टिप्पणी पाठ"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "स्लाइड संख्या"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "पहिल स्लाइड पर नहि देखाबू"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "सभमे लागू करू"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "लागू करू"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या "
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1749,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "पृष्ठमे सम्मिलित करू"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1759,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नवीन (~N)..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1769,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "संपादन (~E)..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1779,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D) "
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1789,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "कॉपी करू (~y)"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1799,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "आरँभ करू (~S)"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1809,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्न करू (~C)"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "स्लाइड प्रस्तुति पसंदीदा करू (~C)"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1841,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "पसंदीदा स्लाइड प्रदर्शनक उपयोग करू (~U)"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन पसंदीदा करू"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम "
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "मोजुदा स्लाइडसभ"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1880,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "चुनल स्लाइड"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "पसंदीदा स्लाइड प्रदर्शन परिभाषित करू"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा "
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "छाया"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता "
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "फॉन्ट प्रभाव"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "हाशिया आ स्थान"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "पाठ संजीवन"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "आयाम"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "संबंधक"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैबसभ"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2039,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पाछाँ"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "आरेख शैलीसभ"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "बुल्लेट"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "क्रमाँकण प्रकार"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आरेखीसभ"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2098,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "पसंदीदा"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "बुल्लेट आओर क्रमांकित कएनाइ"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "स्थानधारक"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीका"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "दिनाँक/समय"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पाद टिप्पणी"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या "
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "स्लाइड संख्या"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2177,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "मास्टर तत्व"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2187,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2198,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि "
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2208,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "वापस "
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2217,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "पृष्ठ सेटअप"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "संबंधक"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्न करू (~C)"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2249,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "रेखा "
-#. MH9s
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2289,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "छाया"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2299,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता "
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2309,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2319,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फॉन्टक प्रभाव"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2329,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "हाशिया आ स्थान"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2339,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2349,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "बुल्लेट"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2359,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "क्रमाँकण प्रकार"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2369,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "आरेखीसभ"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2379,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "पसंदीदा"
-#. +|`0
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2183,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"सँरेखण"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2422,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2432,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "टैबसभ"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2441,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "प्रस्तुतिक लेआउट"
-#. %J]X
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2462,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट "
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2472,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फॉन्टक प्रभाव"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2482,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2492,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "वापस "
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2501,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "संप्रतीक"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2511,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "परिसर"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2521,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "सभ स्लाइड (~s)"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2531,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "सँ (~F):"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2541,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रस्तुति पसंदीदा करू (~C)"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2551,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार "
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2561,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूत (~D) "
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2571,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "विन्डो (~W)"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2581,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "स्वचालित (~u)"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2591,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2601,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "विरामक कालावधि"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2611,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "संकेत देखाबू (~l)"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2621,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्पसभ "
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2631,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "स्लाइडकेँ दस्ती बदलू (~m)"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2641,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "माउसक सूचक दृष्टिगोचर (~v)"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2651,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "माउसक सूचक कलमक रूपमे (~p)"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2661,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "संचरक दृश्यमान (~N)"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2671,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "संजीवन स्वीकृत (~A)"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2681,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "पृष्ठभूमिमे क्लिक कएके स्लाइड बदलू (~k)"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2691,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "प्रस्तुति हरदम उप्परमे (~o)"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2701,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr ""
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2711,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr ""
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2721,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#. 5.GO
#: present.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "एकर प्रदर्शन"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2742,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr ""
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2751,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "स्लाइड देखाबू"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2760,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "स्लाइडक पट्टी"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2769,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "पृष्ठ पट्टी"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "कार्य पट्टी (~k)"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2800,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "जमावट"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2810,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "रंगसभक संख्या:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2820,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "बिन्दु घटनाइ:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "पिक्सल"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2841,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "छेदसभकेँ भरू (~F):"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2851,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "टाइल आकार:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "पिक्सल"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "श्रोत चित्र:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "श्रोत चित्र:"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2893,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "सदिश चित्र:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "सदिश चित्र:"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2915,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "प्रगति"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "प्रगति"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2935,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "बहुभुजमे बदलू"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2945,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "मेटाफाइलक प्रक्रिया कए रहल अछि:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2955,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "विखंडित मेटावस्तु:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2965,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "रेखाचित्र वस्तु जोड़ू:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2974,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "खण्डन"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2713,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"स्थान"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -3009,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "पहिने (~B)"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -3019,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "बादमे (~f)"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -3028,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "स्लाइड जोड़ू"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3038,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "पूर्वावलोकन (~P)"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3048,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "ई विजार्डकेँ फिनु नहि देखाबू (~D)"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3058,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार "
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3068,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "प्रस्तुति खाली करू (~E)"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3078,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "नमूनासँ (~F)"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3088,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "मोजुदा प्रस्तुति खोलू (~O)"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3098,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "स्लाइड डिजाइनकेँ चुनू (~S) "
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3108,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "आउटपुट माध्यमकेँ चुनू"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3118,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "मूल (~O)"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3128,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "स्क्रीन (~r)"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3138,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "स्लाइड (~d)"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3148,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "ओवरहेड शीट (~v)"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3158,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "कागज (~a)"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3168,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr ""
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3178,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "स्लाइड परिवर्तनकेँ चुनू"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3188,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "प्रभाव (~E)"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3198,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "गति (~S)"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3208,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "प्रस्तुति वर्गकेँ चुनू"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3218,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "मूलभूत (~D) "
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3228,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित (~A)"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3238,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "पृष्ठक अवधि (~u)"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3248,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "रुकावटक अंतराल (~r)"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3258,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "संकेत देखाबू (~o)"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3268,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "अपन मूल विचारसभक वर्णन करू"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3278,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "अहाँक नाम अथवा अहाँक संस्थाक नाम की अछि?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3288,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "अहाँक प्रस्तुतिक विषय की अछि?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3298,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "आओर विचारसभकेँ प्रस्तुत कएनाइ अछि?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3308,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "अपन पृष्ठसभकेँ चुनू (~o)"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "सारांश बनाबू (~r)"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3328,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< पाछाँ (~B)"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3338,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "आगाँ (~N) >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3348,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "बनाबू (~C)"
-#. -4G/
#: dlgass.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3049,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"खोलू (~O)"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3381,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "बनाबू (~C)"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3390,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "प्रस्तुति विजार्ड"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3092,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"जमावट"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3427,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "सँवर्द्धन"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3437,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "क्रॉस-फ़ेड गुण"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3447,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "समान अभिमुखन"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3456,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "क्रॉस-फ़ेड कएनाइ"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3466,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्री"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3476,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "रेखाचित्र (~D)"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3486,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "टिप्पणी (~N)"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3496,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "हैंडआउट (~u)"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3506,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "बाहरी रूपरेखा (~l)"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3516,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "गुणवत्ता"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3526,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत "
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3536,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "ग्रेस्केल (~y)"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3546,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "करिया आओर उज्जर (~w)"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3556,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "छपाइ"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3566,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "पृष्ठक नाम (~P)"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3576,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "दिनांक (~a)"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3586,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "समय (~m)"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3596,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "नुकाएल पृष्ठ (~i)"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3606,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "पृष्ठक विकल्प"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3616,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत "
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3626,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "पृष्ठ कलेल योग्य (~F)"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3636,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "टाइल पृष्ठ (~T)"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3646,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "सूचना पुस्तिका (~r)"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3656,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "आगाँक भाग (~o)"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3666,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "पछिला तरफ (~c)"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3676,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "मुद्रक जमावटसँ कागज़ ट्रे (~e)"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/mai/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mai/sd/source/ui/slideshow.po
index 4f82a3657cf..2e0b636c772 100644
--- a/source/mai/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/mai/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "आगाँ (~N)"
-#. nDXH
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "पछिला"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "पहिल स्लाइड"
-#. ypUr
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "अंतिम स्लाइड"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr ""
-#. SK%9
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "माउसक सूचक कलमक रूपमे (~p)"
-#. W;l.
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "बहुत कसल (~V)"
-#. Krrh
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "पातड़"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "सामान्य (~N)"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr ""
-#. /9-@
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "बहुत कसल (~V)"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr ""
-#. ;osJ
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "फंट रंग बदलू"
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr ""
-#. /~%]
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "करिया"
-#. HkMx
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "उज्जर"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr ""
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/mai/sd/source/ui/table.po b/source/mai/sd/source/ui/table.po
index 81de10baa7e..48972e1f45e 100644
--- a/source/mai/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/mai/sd/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "देखाबू"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr ""
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr ""
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr ""
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr ""
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "बामाँ कॉलम (~L)"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr ""
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -102,7 +94,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"शैलीसभ"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "सारणी डिजायन..."
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sd/source/ui/view.po b/source/mai/sd/source/ui/view.po
index 4caf29a7af9..45c26c5c01b 100644
--- a/source/mai/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/mai/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME आधार"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "सूची विषय"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +52,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"छपाइ"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "हैंडआउटसभ"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -102,7 +95,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टिप्पणी"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +121,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रूपरेखा"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -140,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "प्रति पृष्ठ पंक्ति"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -150,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -160,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -170,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -180,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -190,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -200,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -210,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -220,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "बामाँ सँ दाँया, तब नीच्चाँ (~L)"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "उप्परसँ नीच्चाँ, आओऱ दहिन्ना तरफ (~T)"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,7 +237,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"विषयसूची (~C)"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -267,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr ""
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "पृष्ठक नाम (~P)"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -288,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "दिनाँक आओर समय (~D)"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "नुकाएल पृष्ठ (~i)"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -309,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr ""
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +304,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रँग"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -340,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr ""
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -350,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केल"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "करिया आओर उज्जर (~w)"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -376,7 +346,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"आकार (~S)"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मूल आकार (~r)"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -397,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -407,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -417,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -428,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मूल आकार (~r)"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -438,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -448,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -458,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -469,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "सूचना पुस्तिका"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -479,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -489,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "सम्मिलित करू"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -499,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr ""
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -509,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -519,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -529,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "कागजक ट्रे"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -539,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,7 +509,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"मुद्रण परिसर"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -567,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "सभ स्लाइड (~s)"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -578,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "स्लाइड"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -589,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "चुनाव"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -599,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr ""
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -610,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "पृष्ठसभ"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index d9c0b86e5ca..f1da43a2f62 100644
--- a/source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "पृष्ठक नाम (~P)"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "दिनांक आओर समय"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मूल आकार (~r)"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केल"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "करिया आओर उज्जर (~w)"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मूल आकार (~r)"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 0053b328e6d..85bd3af393a 100644
--- a/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "स्लाइडक पट्टी"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "दिनांक आओर समय"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "नुकाएल पृष्ठ (~i)"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मूल आकार (~r)"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केल"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "करिया आओर उज्जर (~w)"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मूल आकार (~r)"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"